Un jour, alors que sa mère et tous les villageois ont été faits prisonniers, Savva, qui était caché, parvient à prendre la fuite. Pris en chasse, il se réfugie dans la forêt.
Ne rate pas ça ➤ https://www.youtube.com/playlist?list=PLDNK0FPXT6OxMWY3coyvd70jlVVxfLUVT
Le film disponible ICI ➤
Ne rate pas ça ➤ https://www.youtube.com/playlist?list=PLDNK0FPXT6OxMWY3coyvd70jlVVxfLUVT
Le film disponible ICI ➤
Category
🎥
Court métrageTranscription
00:00:00 Il était une fois un grand guerrier.
00:00:06 Malgré son jeune âge, il possédait une âme à la fois sage et puissante.
00:00:14 Il était l'unique rempart entre la survie de son peuple et sa destruction totale.
00:00:22 Les ennemis du village ont parcouru des milliers de lieux.
00:00:27 Mais il ne se doute pas que les loups blancs sont de retour !
00:00:49 Dans des temps reculés, cette grande forêt qui encercle notre beau village était peuplée de grands loups blancs.
00:00:58 Pourquoi tu ne dors pas ?
00:01:18 Je regarde la tempête.
00:01:20 Pourquoi est-ce que les loups blancs ont attaqué un homme ?
00:01:24 Ça va, tu connais cette histoire, je te l'ai racontée mille fois.
00:01:29 Mais où est-ce qu'ils sont allés ? Pourquoi est-ce qu'ils ont tous disparu ?
00:01:33 Personne ne le sait. Les loups et les humains étaient très liés.
00:01:38 Ils nous protégeaient.
00:01:42 La légende dit qu'un puissant magicien les punit de leur trahison envers nous en les transformant en bêtes horribles.
00:01:48 Et qu'il conserverait cette apparence jusqu'à ce qu'un jour, un preux chevalier vienne anéantir le mal du monde.
00:01:55 Pourquoi est-ce que tu le dis comme ça ?
00:02:01 Anéantir le mal du monde ? Ça fait bizarre.
00:02:05 Les légendes sont souvent racontées sous forme de poésie.
00:02:10 Un chevalier peut faire ça ? Sauver la Terre entière ?
00:02:13 Bien sûr que oui. Une personne est capable de tout accomplir.
00:02:17 Pour ça, il suffit de le désirer très fort, et de tout son cœur.
00:02:21 Maman, ça va pas ?
00:02:27 Non, j'ai cru voir...
00:02:29 Ils sont là !
00:02:34 Je veux rester avec toi !
00:02:35 Fais ce que je te dis. Vite, ça va.
00:02:39 C'est pas possible !
00:02:41 Vite, cache-toi là.
00:02:42 Je veux rester avec toi !
00:02:44 Fais ce que je te dis. Vite, ça va.
00:02:47 Vite, ça va.
00:02:48 Je veux rester avec toi.
00:02:50 Je veux rester avec toi.
00:03:18 Alors, on est toutes seules, ma chérie ?
00:03:21 Oui, il n'y a que moi.
00:03:24 Tout le monde doit se rassembler sur la place.
00:03:32 Maintenant !
00:03:42 Parce qu'une fois que vous aurez fini de nous nourrir de toutes vos récoltes, on vous livrera direct à maman !
00:03:48 Elle paiera grassement pour avoir de nouveaux esclaves qui travailleront durs cet hiver !
00:03:55 Apportez-nous vos récoltes ! Et n'essayez pas d'en cacher la moindre billet.
00:04:01 Sinon, c'est vous qu'on mangera !
00:04:05 Non !
00:04:07 Non !
00:04:08 Non !
00:04:10 Non !
00:04:12 Non !
00:04:14 [Bruit de pas]
00:04:17 [Bruit de pas]
00:04:18 [Bruit de pas]
00:04:25 [Bruit de pas]
00:04:30 [Bruit de pas]
00:04:38 [Bruit de pas]
00:04:43 [Bruit de pas]
00:04:44 Hé ! Tu sais où est ma mère ?
00:05:00 Ça va. Qu'est-ce que tu fais là ? Je t'ai dit de rester cachée !
00:05:06 Je vais te sortir de là, maman.
00:05:11 Retourne à la cave, je t'en supplie !
00:05:14 Il doit y avoir un moyen d'ouvrir cette cage.
00:05:17 Hum, comment je pourrais l'ouvrir ?
00:05:27 Non !
00:05:30 Je te sortirai de la main.
00:05:40 Amenez-moi ce gamin !
00:05:41 Allez-y !
00:05:48 [Bruit de pas]
00:05:49 [Bruit de pas]
00:06:03 [Bruit de pas]
00:06:06 [Bruit de pas]
00:06:07 Hé !
00:06:24 [Bruit de pas]
00:06:25 Je le sens, tout près !
00:06:40 Où ça ? Où ça ? Où ça ? Où ça ?
00:06:43 Là !
00:06:44 [Bruit de pas]
00:06:49 [Bruit de pas]
00:06:50 Non !
00:07:08 Par là-bas !
00:07:18 Oh non !
00:07:20 [Bruit de pas]
00:07:21 [Bruit de pas]
00:07:27 [Bruit de pas]
00:07:33 [Bruit de pas]
00:07:38 [Bruit de pas]
00:07:39 [Bruit de pas]
00:07:53 [Cri de douleur]
00:08:04 [Cri de douleur]
00:08:05 [Cri de douleur]
00:08:14 [Cri de douleur]
00:08:21 [Cri de douleur]
00:08:27 [Cri de douleur]
00:08:28 [Bruit de pas]
00:08:37 [Cri de douleur]
00:08:52 [Cri de douleur]
00:08:53 Oh, c'est pas vrai !
00:08:58 Je dois rêver !
00:09:01 Salut !
00:09:13 [Rire]
00:09:16 [Rire]
00:09:17 T'as plus nulle part au cachet !
00:09:27 [Rire]
00:09:29 On t'a eu, microbe !
00:09:35 Ouais ! On t'a eu !
00:09:38 Laissez-moi tranquille !
00:09:40 [Rire]
00:09:45 Qu'est-ce que... ?
00:09:46 C'est pas possible !
00:09:49 C'est lui !
00:10:00 C'est lui ! Pas vrai !
00:10:02 C'est lui ! C'est lui ! C'est lui !
00:10:06 [Cri de douleur]
00:10:08 [Cri de douleur]
00:10:14 [Cri de douleur]
00:10:15 Qu'est-ce que tu fabriques si loin du village, mon garçon ?
00:10:33 Mon épaule...
00:10:37 Ça me fait très mal.
00:10:40 Oh...
00:10:42 [Musique]
00:10:43 Oh...
00:10:49 Waouh !
00:10:51 C'était très bizarre comme rêve.
00:10:54 Tu as faim, mon grand ?
00:10:56 Ah ! T'es vraiment réel !
00:10:59 À toi de me le dire. Je t'ai remis l'épaule en place, d'ailleurs.
00:11:03 Mais t'es un loup blanc !
00:11:05 Est-ce que tu vas me manger ?
00:11:07 Pas aujourd'hui.
00:11:08 Je peux... Je peux y aller ?
00:11:10 Bien sûr. Mais où comptes-tu aller ?
00:11:12 Je dois sauver mon village des griffes d'hyènes.
00:11:18 Les hyènes...
00:11:19 Est-ce que... Est-ce que je peux te poser une question ?
00:11:23 Si y a encore des loups blancs dans la forêt, alors...
00:11:25 Pourquoi est-ce qu'ils protègent pas notre village ?
00:11:27 Parce que...
00:11:29 Je suis le seul qui reste.
00:11:31 Que comptes-tu faire pour sauver ton village, mon grand ?
00:11:36 Aucune idée.
00:11:38 Tout ce que je sais, c'est qu'on est capable de tout si on le désire de tout notre cœur.
00:11:43 Comment tu t'appelles ?
00:11:45 Ça va.
00:11:47 Moi, c'est Hangui. Je pense connaître quelqu'un qui pourra t'aider.
00:11:51 Je comprends pas. Et pourquoi on s'entendrait pas de les manger ?
00:12:00 Crétine ! Cette répugnance traîne des singes et nous offre beaucoup d'argent pour avoir ces esclaves.
00:12:06 Tu ne voudrais pas manger notre butin ?
00:12:09 Tu n'essaierais pas de nous empoisonner, toi ?
00:12:22 Non ! Je n'avais pas vu que c'était dans mon tas, je vous assure !
00:12:26 Vraiment, ma chérie ?
00:12:28 Jetez-la au trou !
00:12:30 Jetez-la au trou !
00:12:31 Ne les laissez pas faire ! Allez, rebellez-vous !
00:12:42 Tu vois cette montagne ?
00:13:00 Au sommet vit un magicien.
00:13:02 Je comptais y aller justement pour... des raisons qui me sont propres.
00:13:07 Je pense qu'on pourra trouver un guerrier là-bas pour sauver ton village.
00:13:12 Alors qu'est-ce qu'on attend ? Allons-y !
00:13:14 Pas si vite !
00:13:15 On va devoir se frayer un chemin au travers des marais et des dangers de la jungle.
00:13:20 Et une fois arrivé à la montagne, il nous faudra affronter Mama Josie, la reine des singes à trois têtes.
00:13:27 La reine des singes à trois têtes ? Attends, tu crois que je vais avaler ça ?
00:13:32 Avant, c'était un singe tout à fait normal.
00:13:34 Mais elle était vaniteuse, avide de pouvoir et stupide.
00:13:40 Afin de lui donner une leçon, le magicien l'a divisée en trois parties.
00:13:45 Une tête pour chacun de ses défauts.
00:13:48 L'orgueil, la cupidité et la stupidité.
00:13:53 Ça l'a tellement mise en colère qu'elle a envoyé son armée encercler la montagne, pour la couper du reste du monde.
00:13:59 Personne ne peut plus approcher le magicien.
00:14:02 Alors comment on va faire ?
00:14:05 Je pense qu'on va devoir... le désirer de tout notre cœur.
00:14:22 Qu'est-ce que c'est ?
00:14:24 Salut les copains ! Vous êtes venus pour me sauver ?
00:14:30 Vous êtes venus pour me sortir de cette terrible forêt ?
00:14:34 Qu'est-ce que t'es toi ?
00:14:37 Toi, qu'est-ce que t'es ?
00:14:39 Moi je suis un garçon.
00:14:41 Comment tu t'appelles mon petit ?
00:14:50 Je crois bien qu'il te parle.
00:14:52 Oh ! Je m'appelle... Buffy ! Alors où est-ce qu'on va ?
00:14:57 Vous devez me faire sortir de ce lieu maléfique !
00:15:01 Ne me laissez pas ici !
00:15:04 On va voir le magicien qui vit sur la montagne.
00:15:07 On devrait se remettre en route.
00:15:11 Bonne chance Buffy.
00:15:19 Attendez !
00:15:21 Ne me laissez pas je vous en prie.
00:15:23 Vous devez m'emmener avec vous.
00:15:25 Je... je... euh... moi aussi je vais voir le magicien.
00:15:29 Ah oui ? Pour quoi faire ?
00:15:31 Pour renverser cet horrible sortilège !
00:15:34 Pour retrouver ma gloire perdue et me débarrasser à jamais de cet odieux et terrifiant apparence.
00:15:40 Quel sortilège ? Explique-nous.
00:15:42 Je suis un beau prince en sorceler.
00:15:45 Mais bien sûr !
00:15:46 C'est vrai !
00:15:47 Prouve-le !
00:15:48 Des singes !
00:15:50 Des singes ?
00:15:51 Lâchez cet homme ou affrontez mon Kourou !
00:16:16 Je vais vous tuer !
00:16:18 Moi je vais pas abandonner !
00:16:34 On échappe pas Terminator !
00:16:45 Je vous défends de tous ces amoureux de la...
00:16:47 Je crois qu'il va falloir t'enseigner quelques techniques de combat.
00:16:54 Qui ?
00:16:55 Je m'appelle Saava, lui c'est Angui.
00:17:00 Je me présente, semi-baron Fafel.
00:17:03 Je ne suis pas un semi-baron ordinaire, vous voyez, je... je suis un prince en sorceler.
00:17:08 Mais bien évidemment.
00:17:11 Tout le monde dans cette forêt est un prince en sorceler.
00:17:14 Non mais c'est la stricte vérité.
00:17:16 Avant cet odieux sort, les femmes se battaient pour faire ma conquête.
00:17:22 Elles s'affrontaient littéralement dans des tournois avec des épées et des lances.
00:17:26 Elles ont même été jusqu'à se battre avec des gourdins pour que je les honore d'un regard.
00:17:30 Ça c'était un acte de noblesse.
00:17:35 Silence boule rose ! Ce n'était pas moi !
00:17:37 Ah bon ? On est tous témoins.
00:17:39 Ce n'était pas moi !
00:17:42 Il ne ment pas. C'était son passager.
00:17:45 Hélas, je ne peux m'en défaire.
00:17:49 Le sort a été jeté sur nous deux par une infâme, immiscente sorcière.
00:17:55 Elle était amoureuse de moi, je n'étais qu'une parmi tant d'autres.
00:17:58 Le moustique l'avait piqué en plein sur le nez, ce qui lui faisait une grosse pustule repoussante.
00:18:03 Bien évidemment, je n'avais d'autre alternative que de le conduire.
00:18:06 Si que les femmes luttent pour faire ma conquête...
00:18:08 Pourquoi ne pas t'en débarrasser ?
00:18:10 Je suis doublement maudit.
00:18:12 D'abord, par ce sort qui m'a donné cette hideuse apparence dont je ne sais comment me défaire.
00:18:18 Mais en plus, elle nous a condamnés à être ensemble... pour toujours.
00:18:24 Ce sortilège est vraiment perfide, il ne se brisera que quand...
00:18:28 on s'accordera sur quelque chose.
00:18:31 C'est tragique !
00:18:32 Pourquoi vous vous mettez pas d'accord pour vous séparer ?
00:18:35 Mais... c'est un moustique !
00:18:37 Et moi, je suis un semi-baron.
00:18:39 Il serait tout à fait indigne pour moi même... de lui parler.
00:18:43 Alors de là à être du même avis, il est bien trop en dessous de mon rang.
00:18:48 Et aussi bien en dessous de votre nez.
00:18:50 Je suis en route pour voir le magicien, celui qui vit sur la montagne.
00:18:54 Ça va nous...
00:18:55 Hé ! Mais on va dans la même direction !
00:18:57 Oh, génial.
00:18:58 Alors je vous autorise à voyager avec moi.
00:19:01 Si et seulement vous restez bien du pas derrière moi.
00:19:05 De plus, je ne suis nullement responsable de cette ignominie.
00:19:10 Oh, mais il est pas rétro.
00:19:16 [chante]
00:19:19 Bumba da bumba !
00:19:36 Une autre fléchette.
00:19:42 Oh, maman, tu es vraiment la meilleure. C'est toi que je préfère.
00:19:45 Grâce à toi, on est la coqueluche du village.
00:19:47 Ziyi, n'est-elle pas formidable ?
00:19:49 Hé, oh, désolée, je réfléchissais.
00:19:53 Je me disais bien que ça sentait le cramer.
00:19:56 Vas-y, explique-moi, à quoi est-ce que tu pouvais bien réfléchir ?
00:19:59 Quand on pense que le pluriel de mal, c'est "maux".
00:20:03 Et que le pluriel de loyal, c'est "loyaux".
00:20:07 Alors le pluriel de bal, c'est "beau".
00:20:12 Tu es vraiment stupide.
00:20:14 Qui est-ce que tu dévisages comme ça, mon grand ?
00:20:18 Bon, ben, ça s'est passé comme ça.
00:20:20 On attendu un piège dans les bois,
00:20:21 il manquait plus qu'un pigeon se pointe et tombe dans le panneau.
00:20:24 Le poisson a mordu à l'hameçon et bam !
00:20:26 Pris au piège, fait comme un rat d'égout.
00:20:28 Cette phrase aurait pu contenir encore plus de métaphores.
00:20:31 C'était un type vraiment moche,
00:20:32 avec un moustique posé sur un tout petit trône sur son épaule.
00:20:35 Un moustique ? Sur un trône ?
00:20:37 Je te promets, ma, on avait à peine commencé à lui serrer la vis
00:20:40 que trois zigotos ont débarqué et nous ont attaqués.
00:20:42 Oh ! J'adore les histoires de bagarre.
00:20:45 Mais y avait un blême.
00:20:47 L'un des trois zigotos était un loup blanc.
00:20:49 Qu'est-ce que tu racontes ?
00:20:51 Tu te serais pas encore baladé trop près des champs de chanvre ?
00:20:54 C'est pas des crac, ma, un truc de ouf.
00:20:56 Y avait un jeune garçon avec lui et un petit truc rose.
00:20:58 Et en quoi tout ça pourrait m'intéresser ?
00:21:00 Parce qu'on est resté dans les bois, tu sais, pour les espionner.
00:21:03 Et on les a entendu dire qu'ils allaient voir le magicien.
00:21:05 J'ai raté un truc.
00:21:07 Les torpilleurs, venez, maintenant !
00:21:10 J'ai besoin que vous fassiez ce que vous faites de mieux.
00:21:14 Non, il s'agit pas de draguer les filles.
00:21:18 Gogo Maletiki, ah...
00:21:20 Je vous demande de fouiner.
00:21:22 Vous devez me rapporter tout ce que font ces intrus.
00:21:25 Je veux savoir tous leurs faits et gestes, est-ce que c'est clair ?
00:21:34 Parce qu'une fois qu'on serait fini de nous nourrir de toutes vos récoltes,
00:21:38 on vous livrera direct à ma mort !
00:21:40 Ha ha ha ha !
00:21:44 Ha ha ha !
00:21:46 Ha !
00:21:48 Ha ha ha !
00:21:51 [Musique]
00:22:16 Y a quelqu'un ?
00:22:19 [Musique]
00:22:26 Ongui, j'ai vu...
00:22:28 Oh, c'est pas vrai !
00:22:31 Qu'est-ce qu'il y a encore ?
00:22:33 La prochaine fois que tu sens que tu vas lâcher un pet, préviens-nous, d'accord ?
00:22:37 Désolé mon pote, mais quand je dors, tu vois, je peux pas me contrôler.
00:22:40 Ah ouais ? Ça m'arrive à moi aussi.
00:22:42 Parfois j'écrase des bestioles dans mon sommeil.
00:22:44 Sacre bleu ! Où est passée la petite boule de poils rose ?
00:22:48 Bouffi ? Bouffi ?
00:22:51 Il n'est plus là.
00:22:53 C'est vraiment le pompon ça ! On le sauve de la forêt et résultat, il nous abandonne.
00:22:58 Il ne s'est pas enfui. Quelqu'un l'a enlevé. Y a des empreintes, regardez.
00:23:03 On doit le retrouver. Il est peut-être en danger.
00:23:05 Je ne compte pas mettre en péril ma vie pour une insignifiante pulpice.
00:23:10 Mais on peut pas l'abandonner.
00:23:14 Le semi-baron n'a pas tort. C'est trop dangereux, on devrait mettre les voiles.
00:23:18 Attendez un instant.
00:23:20 Non, ce n'est pas convenable. Il faut sauver la boule de poils.
00:23:26 Pauvre Bouffi. Il doit être vraiment terrifié.
00:23:40 Quelle sera-t-il, vous, dites-moi ?
00:23:43 Makatunga.
00:23:45 Makatunga.
00:23:47 Les copains, est-ce que quelqu'un pourrait m'expliquer ce qui se passe ?
00:24:08 Oh, grand Makatunga. Enfin, tu as décidé de te dévoiler à nous.
00:24:15 Nous pouvons accomplir notre destinée sur ce bouleau qu'on appelle terre.
00:24:24 Ils me prennent pour un certain Makatunga.
00:24:33 Qu'est-ce que je dois faire ? Oh, un nuage.
00:24:36 Makatunga va parler.
00:24:43 Je vais faire pleuvoir.
00:24:51 Je vais faire pleuvoir.
00:24:54 Je vais faire pleuvoir.
00:24:57 Je vais faire pleuvoir.
00:25:00 Je vais faire pleuvoir.
00:25:02 Allez, nuage.
00:25:17 Fais tomber quelques gouttes.
00:25:29 Juste quelques gouttes.
00:25:32 Ou je serai servi au repas de midi.
00:25:56 Qu'est-ce que...
00:25:58 C'est un peu flippant par ici.
00:26:23 Oui.
00:26:24 Je suis un nuage.
00:26:27 Un nuage d'amour.
00:26:31 Un nuage d'amour.
00:26:34 Fafel.
00:26:58 Oh, désolée. Je me suis laissée emporter.
00:27:26 Angi, qu'est-ce que c'est ?
00:27:29 Ça m'inspire rien de bon.
00:27:32 Oh, Diantre ! Se reste déjà la période d'Halloween ?
00:27:35 Ces décorations sont absolument magnifiques !
00:27:38 Il ne faut pas qu'ils oublient de féliciter la personne qui...
00:27:55 J'en déduis qu'il est inutile d'espérer qu'ils ne s'insistent que de costumes d'Halloween.
00:28:00 Je vais faire du verre blanc.
00:28:10 Oh non !
00:28:11 Oh non !
00:28:13 Oh non !
00:28:15 Oh non !
00:28:16 Oh non !
00:28:18 Oh non !
00:28:46 Eh, tu veux bien arrêter de gigoter ? Il y en a qui essaient de manger.
00:28:49 Diantre, je m'y occupe !
00:28:51 Voilà tienne, Fafel. J'espère que tu te feras pas mal.
00:29:01 Je te tiens !
00:29:02 Ha ha ha !
00:29:04 Aaaaaah !
00:29:07 Aaaaaah !
00:29:09 Mais qu'est-ce que tu fabriques, Fafel ?
00:29:27 Va y, t'es le gamin !
00:29:28 Angiiiii !
00:29:30 Quoi ?
00:29:31 Où est-ce qu'on est ?
00:29:40 Tu calmes. Je suis déjà venu ici.
00:29:44 Ça va ? Est-ce que tout va bien ?
00:29:46 Oui. Euh...
00:29:47 Oui, ça va.
00:29:48 Je vais te montrer un peu.
00:29:50 Je vais te montrer un peu.
00:29:52 Oui, je vais te montrer un peu.
00:29:54 Oui, je vais te montrer un peu.
00:29:55 Oui, je vais te montrer un peu.
00:29:56 Oui, je vais te montrer un peu.
00:29:57 Oui, je vais te montrer un peu.
00:29:58 Oui, je vais te montrer un peu.
00:29:59 Oui, je vais te montrer un peu.
00:30:00 Oui, je vais te montrer un peu.
00:30:01 Oui, je vais te montrer un peu.
00:30:02 Oui, je vais te montrer un peu.
00:30:03 Oui, je vais te montrer un peu.
00:30:04 Oui, je vais te montrer un peu.
00:30:05 Oui, je vais te montrer un peu.
00:30:06 Oui, je vais te montrer un peu.
00:30:07 Oui, je vais te montrer un peu.
00:30:08 Oui, je vais te montrer un peu.
00:30:09 Ça va ? Est-ce que tout va bien ?
00:30:11 Oui. Euh...
00:30:12 Oui. Euh...
00:30:13 Impeccable.
00:30:14 Oh, grand Makatunga.
00:30:16 Guide-nous tous, nous t'implorons.
00:30:19 Viens à nous et délivre-nous ta parole.
00:30:23 Ces intrus méritent-ils selon toi de vivre ?
00:30:26 Ou doivent-ils subir une mort lente et affreusement douloureuse ?
00:30:32 Bouffi ? Je ne connais pas du tout ce Bouffi dont tu parles.
00:30:38 Je suis le grand Makatunga !
00:30:44 Dieu de la tribu des marais !
00:30:50 Un dieu ? Mais arrêtez de me faire des histoires.
00:30:55 Un dieu ? C'est ça, un dieu.
00:31:01 Attendez une seconde que je résume.
00:31:02 Vous autres là, vous obéissez à un gant de toilette qui parle ?
00:31:06 Oh, grand Makatunga, qu'as-tu décidé ?
00:31:10 Doivent-ils vivre ou doivent-ils mourir ?
00:31:14 Il faut vraiment que tu y réfléchisses.
00:31:17 Qu'ils meurent !
00:31:20 Non, non, je plaisantais ! Ne leur faites pas de mal !
00:31:27 Ta gueule !
00:31:30 Les Rikis, je les déteste ceux-là !
00:31:34 Et pourquoi ils espionnent ceux qu'on espionne ?
00:31:37 Vaudrait mieux aller le dire à Mama.
00:31:40 Je vais le dire à Mama.
00:31:43 Jordan ! A tous le silence !
00:31:46 Je me sens triste aujourd'hui.
00:31:49 Je me sens triste aujourd'hui.
00:31:52 Je me sens triste aujourd'hui.
00:31:55 Je me sens triste aujourd'hui.
00:31:58 Je me sens triste aujourd'hui.
00:32:01 Je me sens triste aujourd'hui.
00:32:04 Je me sens triste aujourd'hui.
00:32:07 Je me sens triste aujourd'hui.
00:32:10 Je me sens triste aujourd'hui.
00:32:13 T'es sourde ou quoi ?
00:32:16 Je sais pas qui sont ceux qu'on espionne, mais on n'est pas les seuls à être intéressés.
00:32:29 Les Rikis les espionnent aussi.
00:32:31 Les Rikis ? Mais de quoi tu parles ?
00:32:33 Quelles que soient leurs raisons, si les Rikis sont là, ça annonce rien de bon.
00:32:36 Ils doivent certainement être aussi intrigués que nous par l'apparition soudaine de ce maudit loup blanc.
00:32:41 Mama, c'est fou ce que tu peux être brillante.
00:32:44 Tu nous fais tous passer pour des génies.
00:32:46 De beaux génies.
00:32:48 Absolument renversants.
00:32:50 Silence ! Faut que je réfléchisse.
00:32:52 J'y ai longuement réfléchi.
00:32:54 La réponse est non.
00:32:56 Je suis définitivement pas sourde.
00:32:59 Je suis...
00:33:27 Shisha.
00:33:29 Shisha !
00:33:31 Non.
00:33:33 Shaman Shisha.
00:33:35 C'est mon nom.
00:33:37 J'avais compris.
00:33:42 Tranquille, à votre santé.
00:33:44 Voici ma petite fille.
00:33:47 Nanti.
00:33:49 C'est mi bon Fafel, à votre service.
00:33:52 Je m'appelle Saava.
00:33:54 Et lui, c'est Angui.
00:33:56 De vieux amis, pas vrai mon cher ?
00:34:00 Ça a marché ?
00:34:03 Oui.
00:34:04 Tu crois toujours ne pas pouvoir le faire pour les autres.
00:34:07 Je n'en ai plus la force.
00:34:10 Je suis vieux et faible.
00:34:12 Mais de quoi est-ce que vous parlez ?
00:34:13 Tu nous faisais suivre.
00:34:15 C'est ma Nanti qui gardait un oeil sur ce jeune garçon tout mégrichon.
00:34:21 Me suivre, moi ? Pourquoi ?
00:34:24 Nous attendons ce jeune homme...
00:34:27 qui a l'âme du grand guerrier.
00:34:31 J'ai bien peur que vous soyez tel un chien à la poursuite du mauvais renard.
00:34:39 Laissez tomber.
00:34:53 Je suis venue lui témoigner mon respect.
00:34:56 Je peux rien lui faire, c'est un dieu.
00:34:59 Hé, bouffie de ton gars.
00:35:13 Ça va ! Je suis si contente !
00:35:16 Tu m'as manqué !
00:35:17 Allez viens, cache-toi dans ma chemise, je vais te faire sortir d'ici.
00:35:20 Mais je vais pas du tout partir d'ici !
00:35:22 C'est la meilleure chose qui soit !
00:35:24 Ces gens me prennent pour un dieu !
00:35:27 Ils m'obéissent au doigt et à l'œil.
00:35:29 Que crois-tu qu'il va se passer quand ils vont découvrir que t'es qu'un...
00:35:32 Enfin, ce que t'es.
00:35:33 Je n'irai nulle part, ça va.
00:35:35 Je veux rester ici.
00:35:36 Après tout, qu'est-ce qui pourrait m'arriver de grave ?
00:35:39 Vous allez lui faire quoi ? Pardon ?
00:35:43 Assieds-toi. Il faut que tu entendes ça.
00:35:48 Répète-lui ce que tu m'as dit. Vas-y.
00:35:50 Selon les légendes ancestrales,
00:35:54 notre dieu, Makatunga, s'est perdu.
00:35:58 Et il a erré dans les marais pendant des milliers d'années.
00:36:03 Aujourd'hui, notre devoir est de l'aider à remonter au ciel.
00:36:09 Vous allez le tuer ?
00:36:11 C'est la raison de sa venue.
00:36:13 Je donnerai serre !
00:36:16 Et pour voir la tête de cette boule de poils, quand il apprendra la nouvelle.
00:36:20 Grand-père, Mapachac a trouvé quelque chose.
00:36:24 De quoi est-ce qu'elle parle ?
00:36:35 Mon crâne, lui, il a l'audio.
00:36:37 C'est fini ?
00:36:44 Bien ! L'image était parfaite, mais on ne peut pas en dire autant pour l'intrigue.
00:36:49 Je lis sur les lèvres.
00:36:52 Elle parlait de vous autres.
00:36:54 Comment ça ?
00:36:55 Elle a dit qu'elle ne vous laisserait jamais passer pour voir le grand magicien.
00:37:00 Elle se servira de toute son armée pour vous en empêcher.
00:37:05 Elle va tous vous tuer.
00:37:07 On ne parviendra jamais à éviter son armée.
00:37:10 Je crois qu'il va falloir trouver un autre moyen.
00:37:13 D'accord, allons-y.
00:37:15 Mais avant, il faut que je fasse un petit truc.
00:37:18 Laisse-moi ! Je t'entends ! Je te prétends !
00:37:32 C'est mieux que de se marier en personne ! Tu te fous de moi !
00:37:37 Nous serons en sécurité ici cette nuit.
00:37:40 Oh, Dieu merci !
00:37:42 Attention, tu risques d'avaler une mouche.
00:37:53 Pourquoi est-ce que tu nous suis ?
00:37:55 C'est évident ! La pauvre jeune fille est prise au pied de l'amour.
00:38:00 Je ne suis pas une mouche.
00:38:02 C'est évident ! La pauvre jeune fille est prise au pied de l'amour.
00:38:06 Le vrai, le tortueux, l'amour faux.
00:38:10 Auparavant, les filles de son âge menaient d'arbres combats pour faire moins qu'on craigne.
00:38:21 Quoi ? Toi ? Tu penses qu'elle est amoureuse de toi ?
00:38:24 Mais oui, bien sûr ! Qui d'autre ?
00:38:27 L'admiportion, la pelusse, le sciencien.
00:38:30 A mon avis, t'es le dernier sur sa liste.
00:38:33 S'il vous plaît, laissez-moi faire ce voyage avec vous.
00:38:36 Pourquoi ?
00:38:37 C'est évident, n'est-ce pas ?
00:38:39 Disons simplement que j'ai mes raisons.
00:38:41 Je peux me joindre à vous ?
00:38:43 Pourquoi pas ? Après tout, y a-t-il une seule personne dans cette forêt qui ne pourrait pas ?
00:38:48 Merci !
00:38:50 Ma Katunga !
00:38:52 Non, princesse, c'est que Bouffi, c'est pas un dieu.
00:38:55 Quoi ? Mais la prophétie dit que...
00:38:58 C'était une erreur. C'est... Enfin, c'est qu'un... une espèce de... truc rose.
00:39:04 [Bruit de pas]
00:39:06 [Bruit de pet]
00:39:11 [Bruit de pet]
00:39:15 [Bruit de pas]
00:39:20 [Bruit de pas]
00:39:23 [Bruit de pas]
00:39:27 [Bruit de pas]
00:39:32 [Bruit de pet]
00:39:34 [Bruit de pet]
00:39:59 Maintenant je comprends. Je comprends mieux ce qu'il est.
00:40:02 Je dois prévenir Saava.
00:40:05 [Bruit de pas]
00:40:07 [Bruit de pas]
00:40:35 J'en crois pas, messieurs.
00:40:37 [Cri de l'animal]
00:40:39 Majesté, vous êtes si jolie, si merveilleuse, si ravissante, si belle.
00:40:45 [Bruit de pet]
00:40:47 [Bruit de pet]
00:40:51 Et alors ?
00:40:55 [Bruit de pet]
00:40:57 [Bruit de pet]
00:41:03 [Bruit de pet]
00:41:05 Alors, quand on allait tuer les intrus, comme vous l'aviez demandé, on a suivi les traces du loup.
00:41:10 Et c'est là que j'ai vu le Riki.
00:41:12 Un Riki ?
00:41:13 Oui, oui, oui. C'était dingue. Il s'est transformé en Riki et ensuite, juste après, il s'est retransformé en un loup blanc.
00:41:19 Les Rikis se transforment en loups blancs.
00:41:22 Bien sûr.
00:41:24 Mais ouais !
00:41:26 Servez-les !
00:41:27 Oui, madame.
00:41:30 Les Rikis sont de terribles ennemis, mais je les préfère aux loups blancs.
00:41:34 Ils protégeaient les humains et j'aurai plus d'esclaves s'ils reviennent.
00:41:37 Alors, on va leur déclarer la guerre !
00:41:39 Nous, contre les loups, madame ?
00:41:42 Mais ils n'existent plus.
00:41:44 Non ! Contre les Rikis !
00:41:46 Va les voir et dis-leur qu'on est en guerre !
00:41:51 Vous voulez que j'aille voir les Rikis ?
00:41:55 Que j'entre dans leur palais ?
00:41:57 Bien, madame. Dois-je emmener la garde royale pour me protéger ?
00:42:03 Il m'est impossible de me passer du moindre de mes gardes avant la bataille.
00:42:08 Rends-les qu'à ce noir ! Les qu'à ce noir !
00:42:11 Vous... vous vouliez nous voir, Miss Mama ?
00:42:15 Vous tous, allez accompagner Servelet au palais Riki.
00:42:18 Oh ouais ! Le palais Riki, ben ça alors ! Ça tabasse !
00:42:23 Certainement.
00:42:26 Si on va aller se battre, il va me falloir une toute nouvelle garde-robe camouflage.
00:42:31 Fais passer le mot dans toute la forêt, jusqu'au montagne, et par-delà !
00:42:36 Les singes vont entrer en guerre contre les Rikis !
00:42:40 Une seconde ! Mais qu'est-ce qui vient de se passer ?
00:42:47 Oui, Nanti ? Oui, Ongi ? Quelqu'un a vu où ils sont allés ?
00:42:54 Quelque chose approche ! Quelque chose de gros !
00:42:58 Nanti ! Où étais-tu passée ? Nanti, est-ce que ça va ?
00:43:03 Ton ami le loup... il... il n'est pas vraiment un loup, mon cher !
00:43:07 Mais comment ça ?
00:43:09 Je l'ai vu, dans les bois ! Son gris-gris est très sombre, tu sais, ça avale !
00:43:13 Je l'ai vu se transformer !
00:43:15 En quoi ?
00:43:17 Ton ami le loup, c'est un Riki !
00:43:20 Non !
00:43:21 Je sais ce que j'ai vu, voyons !
00:43:23 Il a dû te tromper, et... il faisait nuit, et...
00:43:25 Elle dit la vérité ! Je suis un Riki !
00:43:28 Mais alors ? C'est incroyable !
00:43:33 Si même le sien nous fait des cassoteries tout par un voulot !
00:43:36 Je peux vous expliquer !
00:43:37 Nous expliquer ?
00:43:39 T'as fait comme mentir, depuis le début !
00:43:42 Il le fallait !
00:43:43 Pourquoi ? Pour m'attirer ici ? Pour... donner mon âme à tes... amis Rikis ?
00:43:47 Ce n'est rien de tout ça, crois-moi !
00:43:49 Je peux plus te croire ! Je sais même pas qui t'es !
00:43:52 Je sais même pas de quelle espèce tu es, enfin !
00:43:54 Je suis ton ami, je l'ai toujours été !
00:43:56 Non ! T'es qu'un menteur ! Dire que j'ai vraiment cru que t'allais m'aider !
00:43:59 Ça va, je t'en prie !
00:44:00 Laisse-moi tranquille !
00:44:02 Bon, c'est embarrassant !
00:44:09 Mais comment as-tu pu ? Il t'aimait vraiment, ce garçon !
00:44:13 Je vais le chercher !
00:44:14 Et non ! Tu vas nous laisser tranquille ! Et surtout, tu ne t'approches pas de lui !
00:44:19 Je peux encore aider !
00:44:21 J'ai pas besoin de ton aide ! Va t'en !
00:44:24 Bien ! Il va donc savoir que j'ai passé aux commandes !
00:44:30 On peut suer à personne... Et pourtant j'y croyais tout mon cœur !
00:44:35 De toute façon, c'est... chacun pour soi.
00:44:39 [musique de suspense]
00:44:41 Onkiiiiiii !
00:45:07 C'est quoi, ça ?
00:45:08 Un Riki... Un gros Riki !
00:45:11 Oh !
00:45:12 Alors, que fait ton grand chef ?
00:45:15 Je suis pas le grand chef !
00:45:16 C'est ce que tu viens de dire !
00:45:17 C'était avant que toi tu le dises ! Maintenant que tu l'as dit, je ne le suis plus du tout !
00:45:21 Arrête !
00:45:22 Non ! Et toi, arrête ! Qui diable crois-tu être pour me dire d'arrêter ? Moi, je...
00:45:27 Ok, t'es pas le grand chef !
00:45:29 Oh, si ! Je le suis ! Allons sauver Farbra !
00:45:34 [bruits de pas]
00:45:36 Onkiiiiiii !
00:45:49 Ça va !
00:45:51 [bruits de pas]
00:45:59 [bruits de pas]
00:46:01 [bruits de pas]
00:46:05 [bruits de pas]
00:46:13 [bruits de pas]
00:46:18 [bruits de pas]
00:46:26 Pourquoi fais-tu ça ?
00:46:28 Ce sont les arbres !
00:46:30 Oh !
00:46:37 Ongi, à l'aide !
00:46:40 J'arrive ! J'arrive, ça va !
00:46:44 [bruits de pas]
00:46:52 [bruits de pas]
00:46:54 [bruits de pas]
00:47:00 [bruits de pas]
00:47:03 Ongiiiiiiii !
00:47:17 [bruits de pas]
00:47:19 Très bien, père. Je vais venir.
00:47:31 Hé ! Laissez-moi sortir !
00:47:44 Comment je vais sauver ma mère, maintenant ?
00:47:47 Qu'est-ce qui va arriver à mon village ?
00:47:50 [rire]
00:48:00 Où que tu te trouves, mon petit Sahava,
00:48:06 sache qu'on contemple tous les deux la même lune d'argent.
00:48:10 [musique]
00:48:12 Tu t'agenouilles devant moi, maintenant.
00:48:29 Je suis venu m'excuser, père.
00:48:33 Je sais que je ne vous ai pas soutenu, mais pourquoi l'avoir enlevé ?
00:48:37 Tu ne serais jamais venu si je ne l'avais pas fait.
00:48:42 Dis-moi ce qu'il a de si particulier.
00:48:46 Il me rappelle ce que nous sommes, vraiment.
00:48:49 Il paraît que tu as réussi à conjurer le sort et à marcher à nouveau comme un loup.
00:48:55 Nous pourrions tous redevenir des loups, si Sahava et moi pas venons jusqu'au magicien.
00:49:01 Père, est-ce que vos troupes pourraient nous aider à passer les singes ?
00:49:06 Tu as choisi cette voie.
00:49:09 Je suis heureux en tant que Riki.
00:49:13 Je ne veux pas redevenir ce que j'étais.
00:49:16 Alors je vais me contenter d'emmener le garçon.
00:49:19 Vous risquez de vous retrouver seul.
00:49:27 Je suis toujours seul.
00:49:33 Je suis toujours seul.
00:49:37 Je suis toujours seul.
00:49:42 Je suis toujours seul.
00:49:47 Suis-moi si tu veux vivre.
00:50:10 Sérieux ? C'est Rengar, vous savez ?
00:50:13 Ça va, allez, lève-toi.
00:50:15 C'est vraiment toi ?
00:50:22 Je t'expliquerai plus tard.
00:50:24 Et donc, il est de mon devoir de vous informer qu'en raison de vos actions imprudentes visant à aider le garçon à approcher du magicien,
00:50:37 Sa Majesté Mama Josie, Grande Souveraine des Primates, Maîtresse des Chimpanzés et Déesse des Gorilles, déclare la guerre à vos autres Rikis.
00:50:51 Comment osent-elles ?
00:50:55 C'est la guerre.
00:51:00 C'est la guerre.
00:51:02 Tu vois ? C'est complètement vide.
00:51:18 Ils ont probablement dû avoir vant de ma venue.
00:51:26 Bon.
00:51:27 Coucou. Bonjour.
00:51:36 Pourriez-vous m'indiquer les toilettes, s'il vous plaît ?
00:51:41 Regardez ce que c'est !
00:51:47 Makatonga, la divinité de la tribu des marais !
00:51:51 Je ne me chercherais pas des noix si c'était vous, à moins que vous ne vouliez aller au-devant de très graves ennuis.
00:51:57 Je suis le Sommi Baron Fafel !
00:52:01 Des femmes ont mené d'arbres combats pour faire ma conquête.
00:52:05 Bien, j'en déduis qu'il n'y a point de conversation à étayer.
00:52:11 Alors merci, prenez soin de vous surtout et... au revoir !
00:52:16 [Rire]
00:52:17 Lâche la main !
00:52:22 D'où tu leur fais peur ?
00:52:34 Ils reconnaissent tout simplement ma grandeur physique naturelle.
00:52:38 Je suis le Sommi Baron Fafel !
00:52:41 Ne jamais oublier ce nom !
00:52:43 [Rire]
00:52:45 C'était bizarre !
00:52:46 Et maintenant ?
00:52:47 Maintenant, il nous faut un plan.
00:52:49 Ça va ?
00:52:57 Nanti ! Fafel ! Buffy !
00:52:59 Dieu merci, vous êtes vivants ! Nous étions à votre recherche.
00:53:02 Quoi ? Comment vous leur avez échappé ?
00:53:04 Très simple, grâce à moi ! Ils avaient tous peur de moi, c'est vrai ! Ils étaient tous terrifiés !
00:53:08 C'est la vérité ! Moi-même, je n'en croyais pas mes yeux.
00:53:12 Ils se sont tous enfuis.
00:53:14 Toi, comment tu t'es échappé ?
00:53:16 Anguille m'a aidé.
00:53:17 Il y a un truc qui colle pas.
00:53:19 Si c'est un Riki, alors pourquoi il t'aiderait à fuir son propre camp ?
00:53:22 Ouais, pourquoi ?
00:53:25 Asseyez-vous, je vais vous expliquer.
00:53:29 Vous connaissez tous l'histoire des loups blancs.
00:53:36 Nous vivions en harmonie avec les humains depuis des centaines d'années.
00:53:40 Nous les protégeons de leurs ennemis, jusqu'au jour où, rongé par la faim,
00:53:46 notre chef, mon père, attaqua un humain.
00:53:50 Pour nous punir d'avoir osé attaquer les humains, le magicien nous a donné forme humaine.
00:53:57 Les loups blancs sont des Rikis ?
00:54:00 Oui.
00:54:01 Accélère, passe au plus intéressant ! Pourquoi les Rikis ont peur de moi ?
00:54:04 C'est l'aspect le plus cruel de la malédiction.
00:54:08 Pour nous punir de nous avoir cru si puissants et supérieurs,
00:54:12 le magicien nous a rendu vulnérables à la plus petite créature qui soit dans la forêt.
00:54:18 Tu plaisantes, c'est vrai ?
00:54:19 Oui.
00:54:20 Un Riki succombe sur le champ à la moindre piqûre... de moustique.
00:54:26 Moi ?
00:54:27 Attends, attends, une minute, une minute !
00:54:29 Je suis navré, Fafel. Mais ce n'était pas de vous dont ils avaient tous peur.
00:54:33 Ben ça alors, qu'est-ce que t'en dis ?
00:54:35 C'est impossible ! C'est vrai, je les ai vus !
00:54:38 Ils ont reculé !
00:54:41 Ah, très bien alors, réponds à ça ! Pourquoi est-ce que toi, tu ne le crains pas ?
00:54:46 Quand Chicha brisa ma malédiction, même s'il ne réussit qu'à moitié et que je continue à aller et venir entre les deux apparences,
00:54:54 j'ai perdu ma vulnérabilité face aux moustiques.
00:54:56 Mais, il était... Oh, non !
00:54:59 C'est qui maintenant le guerrier sans rival, hein ?
00:55:02 Sique ! À présent, il va être impuvable !
00:55:05 Qu'est-ce que c'est ?
00:55:29 Tout ça, c'est vraiment pour nous ?
00:55:32 Pourquoi est-ce qu'on se tourmenterait pour si peu ? Après tout, on a quand même un moustique dans notre camp !
00:55:37 Ça va, il faudrait être fou pour essayer de passer cette armée de singes sans l'aide d'Eriki.
00:55:45 On peut encore rebrousser chemin.
00:55:47 Il a raison, il n'y a pas de honte à avoir, mon cher.
00:55:50 Non, mon village compte sur moi.
00:55:53 Et les tiens aussi comptent sur toi. On va y arriver.
00:55:58 J'y crois vraiment, de tout mon cœur.
00:56:01 Qu'est-ce que t'es en train de faire ?
00:56:09 J'envoie un message à Grand-père.
00:56:11 Veux-tu que je rende ton épée plus forte ?
00:56:14 Tu peux faire ça ?
00:56:16 C'est très simple.
00:56:19 Et voilà !
00:56:21 Incroyable ! Ça a l'air si facile !
00:56:24 Ça l'est. Si on pratique six heures par jour, tous les jours, depuis l'âge de trois ans, ça devient très facile à faire.
00:56:31 Ongi...
00:56:32 C'est vrai que le soleil et les étoiles s'en iront un jour ?
00:56:36 Oui.
00:56:38 Je crois que je vais me faire un petit déjeuner.
00:56:42 Tu veux un petit déjeuner ?
00:56:44 Oui, je veux un petit déjeuner.
00:56:46 Je veux un petit déjeuner.
00:56:48 Je veux un petit déjeuner.
00:56:50 Je veux un petit déjeuner.
00:56:52 Je veux un petit déjeuner.
00:56:54 Je veux un petit déjeuner.
00:56:56 Je veux un petit déjeuner.
00:56:58 Oui.
00:57:00 Mais pourquoi ?
00:57:02 Parce qu'ils ne sont pas éternels.
00:57:05 Et qu'est-ce qui est éternel ?
00:57:08 Nulle chose. Nulle chose n'est éternel.
00:57:12 Et Dieu, alors ?
00:57:16 Dieu est peut-être le seul être éternel.
00:57:21 Et le cœur, alors ?
00:57:26 Non, le cœur n'est pas éternel.
00:57:29 Mais Dieu n'a pas de cœur ?
00:57:38 Si, bien sûr qu'il en a un.
00:57:44 Le cœur de Dieu est à son image. Il est donc éternel.
00:57:52 Qui va là ? Allez, montrez-vous.
00:57:55 Grand-père, tu as reçu mon message.
00:58:00 Oui, nous allons vous aider, ma chérie.
00:58:03 Merci d'être venu, mais nous sommes encore bien un peu nombreux face aux singes.
00:58:08 Engyacetus, tu es un des plus grands des singes.
00:58:13 Tu es le plus grand des singes.
00:58:16 Tu es le plus grand des singes.
00:58:19 Engyacetus.
00:58:21 Que faites-vous là ?
00:58:27 J'ai un message de la part de ton père.
00:58:30 Les Rikis se battront à vos côtés.
00:58:33 Vous aurez tout notre soutien.
00:58:37 Sois notre chef.
00:58:46 Ça sent bon, le singe aux petits joyaux !
00:58:49 Pourquoi on est venus juste ici ? On va faire un super gros pique-nique.
00:59:06 Ils arrivent. Ils arrivent.
00:59:10 Ils arrivent.
00:59:12 Tu n'es pas obligée de combattre avec nous.
00:59:33 Oui, je vais m'asseoir là-bas et vous regarder comme une gentille fille.
00:59:37 Allô ? Les pompiers ?
00:59:41 Allô ? Les pompiers ?
01:00:08 Désolé, mon vieil ami. Il va falloir te réveiller.
01:00:12 C'est quoi ce bruit ?
01:00:29 Oldie, c'est réveillé.
01:00:32 Qu'est-ce que t'en penses ?
01:00:35 Je suis perdu.
01:00:38 Attention !
01:00:41 Allez, par ici ! Vite ! Par ici !
01:00:45 Alas !
01:00:47 Bouclier !
01:01:04 On n'échappe pas, Terminator !
01:01:07 Tenez les ronds ! En avant ! A bas, les singes !
01:01:18 Où sont les toilettes, ici ? Je vais faire vite.
01:01:25 Section ! Marche !
01:01:27 Oldie, à l'attaque !
01:01:30 A l'attaque !
01:01:31 A l'attaque !
01:02:00 Aucun problème. On dit "tiquette" et on voit.
01:02:04 Dit "tiquette" et on voit.
01:02:06 Merci, Momo.
01:02:26 Pas de miséricorde !
01:02:28 Et un sabre laser rose !
01:02:31 Tenez !
01:02:32 Tenez !
01:02:34 Tenez !
01:02:36 Tenez !
01:02:38 Tenez !
01:02:40 Tenez !
01:02:42 Tenez !
01:02:44 Tenez !
01:02:46 Tenez !
01:02:48 Tenez !
01:02:50 Tenez !
01:02:52 Tenez !
01:02:54 Tenez !
01:02:56 Tenez !
01:02:59 Tenez !
01:03:01 Tenez !
01:03:02 Quelqu'un peut me dire ce que c'est ?
01:03:09 Une très grosse chauve-souris.
01:03:11 Bande de lâches, vous vous êtes tous passé le mot, hein ?
01:03:20 On va la jouer à la dure, alors.
01:03:22 C'est toi qui m'as raconté ça. Va donc les réveiller.
01:03:27 Mais s'ils veulent pas venir, ces saletés de sang !
01:03:29 Ils vivent dans une grotte sur mes terres.
01:03:32 Dis-leur de se pointer ou j'envoie l'exterminateur.
01:03:35 Mama Josie a besoin de votre aide !
01:03:57 C'est Ricky qui nous attaque ! Allez, debout !
01:04:00 Les piqûres de moustiques, ça me démange.
01:04:02 Mais s'ils se battent à nos côtés, je ferai avec.
01:04:05 Fais quelque chose ! Dis-leur quoi, pas vrai ?
01:04:19 Je peux pas les arrêter ! Faut qu'on se mette d'accord !
01:04:22 Me mettre d'accord avec un simple insecte ?
01:04:24 Je ne tomberai pas si fort !
01:04:26 Fafel ! Semi-baron ! Regarde !
01:04:29 Ça n'annonce rien de bon !
01:04:33 J'suis leur seul espoir !
01:04:37 Oui, oui, oui, oui, oui ! Oui !
01:04:39 C'est si d'accord ! Tu es leur seul espoir !
01:04:41 Tu as totalement raison !
01:04:43 C'est vraiment humiliant !
01:04:51 Vas-y, bestiole ! Montre-nous ce que tu vaux !
01:04:55 Fafel ! T'es qu'un idiot !
01:04:57 Arrêtez !
01:05:01 Les rois ! Les rois !
01:05:04 On ne piquera pas le moindre Ricky aujourd'hui ! Pas un seul !
01:05:08 Aujourd'hui, nos ennemis sont les singes !
01:05:11 Bande de parasites !
01:05:14 Sale traître !
01:05:22 À l'aide ! Lâchez-moi !
01:05:25 Oh ! Quelle maman sans les mains !
01:05:28 J'ai passé trois heures sur cette coiffure ! C'est vraiment pas juste !
01:05:33 Bon, on dirait bien que ceci est ce qu'on peut appeler le moment tout à fait opportun pour...
01:05:39 Je me tire !
01:05:41 Peut-être reste le moment opportun pour... disparaître.
01:05:45 [musique]
01:06:05 Alors ? Il faillait ?
01:06:07 Nous deux, c'est fini ?
01:06:09 Oui, c'est fini. Au revoir et bonne chance.
01:06:12 [musique]
01:06:18 T'es un homme bien, semi-baron Fafel.
01:06:21 Oh ! Ça c'est ce que tu crois ? Je suis...
01:06:24 Oh ! Ah... Merci.
01:06:27 [bruit de chien]
01:06:32 Je suis libre ! Je suis libre ! Je suis si heureux !
01:06:40 Je n'aurai plus jamais à entendre sa voix, ni ses histoires stupides !
01:06:45 Tu n'auras plus à le sentir.
01:06:47 Ni ses... Oh... Bon, je suis libre.
01:06:51 C'était très gentil de ta part.
01:06:55 Je ne vois pas du tout de quoi tu parles.
01:06:58 D'accord, je vois. Angi, tu peux marcher ?
01:07:01 Je vais bien.
01:07:03 Alors allons-y. Je vais aller voir le magicien sans plus attendre.
01:07:07 [musique]
01:07:10 [gémissements]
01:07:20 Quel genre de magicien vivrait dans un taudis pareil ?
01:07:27 Les légendes parlent de cette maison.
01:07:32 C'est la maison de la vieille sorcière.
01:07:36 Maison, oriente-toi dos à la forêt et face à moi.
01:07:41 C'est ce qu'on est censé dire.
01:07:46 Tais-toi ! Ce n'est rien d'autre qu'une grosse dinde !
01:08:04 [bruit de pas]
01:08:06 C'est qui déjà, cette sorcière ?
01:08:15 C'est une sorcière qui...
01:08:17 Une sorcière qui quoi ?
01:08:19 Qui mange les enfants.
01:08:21 Bien évidemment.
01:08:24 [musique]
01:08:27 Bon, c'est plutôt bon signe.
01:08:37 Cet endroit fait froid dans le dos.
01:08:41 Il n'y a peut-être personne.
01:08:43 J'ai raté une occasion de me taire.
01:08:49 [bruit de pas]
01:08:51 C'est qu'une vieille chemise.
01:08:58 Tu t'attendais à un manteau magique ?
01:09:00 Eh ben, en fait, on s'attendait à voir une sorcière.
01:09:05 Ah, la vieille sorcière.
01:09:07 Non, cela fait des années qu'elle ne vit plus ici.
01:09:10 Que lui est-il arrivé ?
01:09:12 On va dire qu'elle a essayé de manger la mauvaise petite fille.
01:09:16 C'est toi la magicienne ?
01:09:18 Attends voir.
01:09:20 Les magiciens sont des hommes et... vieux.
01:09:22 C'est la norme.
01:09:24 Ah, ça fait dix, je viendrai voir des gens.
01:09:26 Vous devez vouloir quelque chose.
01:09:28 Vas-y, ça va.
01:09:30 Tu connais mon nom ?
01:09:32 Bien sûr que oui.
01:09:34 Allez, dis-moi.
01:09:36 On m'a raconté que si je venais jusqu'à toi,
01:09:38 tu nous aiderais à trouver un guerrier qui sauverait mon village.
01:09:40 Il se trouve derrière cette porte.
01:09:44 Il t'attend.
01:09:46 Vas-y.
01:09:48 Ah, Fafel.
01:09:52 Rappelez-moi, pourquoi vous avez jeté un sort ?
01:09:55 Euh... à cause de ma fierté.
01:09:57 Et... euh... de mon arrogance.
01:10:00 Ah, c'est en blague ?
01:10:02 Parce que j'avais un gros complexe de supériorité.
01:10:04 Quentin !
01:10:05 Où est le moustique ?
01:10:07 Parti, libéré.
01:10:09 On s'est mis d'accord.
01:10:12 À genoux.
01:10:14 Par cette baguette magique, je vous adoube,
01:10:16 Baron à part entière Fafel,
01:10:18 et je vous redonne votre apparence d'origine.
01:10:22 Oh, c'est moi ! Je suis revenu !
01:10:27 Je suis vraiment revenu !
01:10:29 Bonjour ?
01:10:38 Y a quelqu'un ?
01:10:40 Je m'appelle Saava.
01:10:42 Je viens vous demander de l'aide.
01:10:44 Vous avez l'air vraiment redoutable.
01:10:48 Vous pouvez sauver mon village ?
01:10:50 Pourquoi vous répondez pas ?
01:10:54 Ce qu'a fait mon père était très mal.
01:10:57 Nous en avons payé le prix, nous...
01:10:59 Nous avons vu à quel point nos âmes pouvaient s'assombrir,
01:11:02 et nous y avons travaillé.
01:11:04 Je suis venu vous aider.
01:11:06 Je suis venu vous aider.
01:11:08 Et nous y avons travaillé.
01:11:10 C'est bien vrai.
01:11:11 Alors renverse le sort.
01:11:13 Renversement du sort.
01:11:15 Les Rikis n'existent plus.
01:11:20 Nanty, que puis-je faire pour toi ?
01:11:25 Rien du tout. J'ai absolument tout ce qu'il me faut.
01:11:29 Tu en es sûre ?
01:11:32 Merci, mais j'en suis sûre.
01:11:37 Allez, il faut qu'on y aille. Mon village m'attend.
01:11:39 Tous ces gens qui...
01:11:41 C'est vrai.
01:11:54 J'ai pas de problème.
01:11:56 Je croyais que tu étais un prince ensorcelé.
01:11:59 Oui. J'ai menti là-dessus.
01:12:01 Je voulais me faire des amis.
01:12:03 Et ne plus être tout seul.
01:12:05 Je m'en suis fait.
01:12:07 Vu que tu as fait tout ce chemin, il y a bien une chose que je puisse faire.
01:12:11 Très bonne idée.
01:12:20 As-tu trouvé ce que tu étais venu chercher ?
01:12:26 Ouais. Merci beaucoup.
01:12:28 La porte, s'il te plaît.
01:12:32 Poujala.
01:12:34 Oh ! Oh ! Oh !
01:12:36 Wow ! Tu es...
01:12:56 Tu es vraiment... très beau.
01:12:59 Oh ! Si peu !
01:13:01 Tu peux peut-être un poil au-dessus de la moyenne.
01:13:04 Tu es notre chef, maintenant.
01:13:22 Attends ! Je peux te rendre très riche !
01:13:31 Je peux faire en sorte que tu sois le dragon à la tête de tous les autres dragons !
01:13:36 Espèce de gros lézard stupide !
01:13:38 J'accepte.
01:13:40 Anguille ! Mon village !
01:13:44 Allez, monte. On y sera en un rien de temps.
01:13:47 Ah ! Eh bien, merci ! Merci ! C'est vraiment très gentil à vous !
01:13:51 Et je vous dis ça en toute sincérité, parce que, en réalité, je n'en vaux pas mieux qu'un autre !
01:13:56 Je suis vraiment très content de vous avoir rencontrés.
01:13:59 Je vous en prie, ne vous en faites pas.
01:14:02 Je vous en prie, ne vous en faites pas.
01:14:05 Je vous en prie, ne vous en faites pas.
01:14:08 Je vous en prie, ne vous en faites pas.
01:14:11 Je vous en prie, ne vous en faites pas.
01:14:14 Je vous en prie, ne vous en faites pas.
01:14:17 Je vous en prie, ne vous en faites pas.
01:14:20 Je vous en prie, ne vous en faites pas.
01:14:23 C'est ça, va là-bas !
01:14:26 Ils vont me dévorer !
01:14:29 Ça va !
01:14:31 T'en fais pas, maman !
01:14:32 Mais qu'est-ce que tu fais ?
01:14:34 J'anéantis le mal du monde.
01:14:37 Arrêtez.
01:14:42 Ce combat est entre lui et moi.
01:14:45 Sache que... tu ne peux pas me battre, mon petit.
01:14:53 C'est vraiment tout ce que t'as ?
01:14:56 Sale bête !
01:15:05 Non !
01:15:14 Non !
01:15:17 Non !
01:15:20 Non !
01:15:23 Nous sommes pas vos escraves !
01:15:41 Pitié !
01:15:44 Pitié...
01:15:53 Épargne-moi.
01:15:56 Et ne revenez plus jamais !
01:16:10 Ouais, c'est ça ! Courrez !
01:16:13 Je n'y croyais plus !
01:16:24 Ça va, c'est un héros !
01:16:37 Je l'ai vu la première !
01:16:40 Il est à moi, balépate !
01:16:43 Alors, Goofy, dis-moi, qu'est-ce que tu as finalement demandé au magicien ?
01:17:05 Ma-ca-to-ga !
01:17:08 Ma-ca-to-ga !
01:17:11 Ma-ca-to-ga !
01:17:14 Appuyez-vous, avocat sauvage ! C'est un orbe !
01:17:17 Oh, il sent bien de la danse dans l'air !
01:17:21 Tous tes rêves se sont réalisés.
01:17:31 Tu es parvenu à les accomplir en ne comptant que sur toi.
01:17:35 Je dois partir maintenant.
01:17:38 Je dois me dépêcher de rattraper les autres, car je suis leur chef.
01:17:43 Je dois me dépêcher de rattraper les autres, car je suis leur chef.
01:17:46 Je dois me dépêcher de rattraper les autres, car je suis leur chef.
01:17:49 Je dois me dépêcher de rattraper les autres, car je suis leur chef.
01:17:52 Je dois me dépêcher de rattraper les autres, car je suis leur chef.
01:17:55 Je dois me dépêcher de rattraper les autres, car je suis leur chef.
01:17:58 Je dois me dépêcher de rattraper les autres, car je suis leur chef.
01:18:01 Je dois me dépêcher de rattraper les autres, car je suis leur chef.
01:18:04 Je dois me dépêcher de rattraper les autres, car je suis leur chef.
01:18:07 Je dois me dépêcher de rattraper les autres, car je suis leur chef.
01:18:10 Je dois me dépêcher de rattraper les autres, car je suis leur chef.
01:18:13 Je dois me dépêcher de rattraper les autres, car je suis leur chef.
01:18:16 Je dois me dépêcher de rattraper les autres, car je suis leur chef.
01:18:19 Je dois me dépêcher de rattraper les autres, car je suis leur chef.
01:18:22 Je dois me dépêcher de rattraper les autres, car je suis leur chef.
01:18:25 Je dois me dépêcher de rattraper les autres, car je suis leur chef.
01:18:28 Je dois me dépêcher de rattraper les autres, car je suis leur chef.
01:18:31 Je dois me dépêcher de rattraper les autres, car je suis leur chef.
01:18:34 Je dois me dépêcher de rattraper les autres, car je suis leur chef.
01:18:37 Je dois me dépêcher de rattraper les autres, car je suis leur chef.
01:18:40 Je dois me dépêcher de rattraper les autres, car je suis leur chef.
01:18:43 Je dois me dépêcher de rattraper les autres, car je suis leur chef.
01:18:46 Je dois me dépêcher de rattraper les autres, car je suis leur chef.
01:18:49 Je dois me dépêcher de rattraper les autres, car je suis leur chef.
01:18:52 Je dois me dépêcher de rattraper les autres, car je suis leur chef.
01:18:55 Je dois me dépêcher de rattraper les autres, car je suis leur chef.
01:18:58 Je dois me dépêcher de rattraper les autres, car je suis leur chef.
01:19:01 Je dois me dépêcher de rattraper les autres, car je suis leur chef.
01:19:04 Je dois me dépêcher de rattraper les autres, car je suis leur chef.
01:19:07 Je dois me dépêcher de rattraper les autres, car je suis leur chef.
01:19:10 Je dois me dépêcher de rattraper les autres, car je suis leur chef.
01:19:13 Je dois me dépêcher de rattraper les autres, car je suis leur chef.
01:19:16 Je dois me dépêcher de rattraper les autres, car je suis leur chef.
01:19:19 Je dois me dépêcher de rattraper les autres, car je suis leur chef.
01:19:22 Je dois me dépêcher de rattraper les autres, car je suis leur chef.
01:19:25 Je dois me dépêcher de rattraper les autres, car je suis leur chef.
01:19:28 Je dois me dépêcher de rattraper les autres, car je suis leur chef.
01:19:31 Je dois me dépêcher de rattraper les autres, car je suis leur chef.
01:19:34 Je dois me dépêcher de rattraper les autres, car je suis leur chef.
01:19:37 Je dois me dépêcher de rattraper les autres, car je suis leur chef.
01:19:40 Je dois me dépêcher de rattraper les autres, car je suis leur chef.
01:19:43 Je dois me dépêcher de rattraper les autres, car je suis leur chef.
01:19:46 Je dois me dépêcher de rattraper les autres, car je suis leur chef.
01:19:49 Je dois me dépêcher de rattraper les autres, car je suis leur chef.
01:19:52 Je dois me dépêcher de rattraper les autres, car je suis leur chef.
01:19:55 Je dois me dépêcher de rattraper les autres, car je suis leur chef.
01:19:58 Je dois me dépêcher de rattraper les autres, car je suis leur chef.
01:20:01 Je dois me dépêcher de rattraper les autres, car je suis leur chef.
01:20:04 Je dois me dépêcher de rattraper les autres, car je suis leur chef.
01:20:07 Je dois me dépêcher de rattraper les autres, car je suis leur chef.
01:20:10 Je dois me dépêcher de rattraper les autres, car je suis leur chef.
01:20:13 Je dois me dépêcher de rattraper les autres, car je suis leur chef.
01:20:16 Je dois me dépêcher de rattraper les autres, car je suis leur chef.
01:20:19 Je dois me dépêcher de rattraper les autres, car je suis leur chef.
01:20:22 Je dois me dépêcher de rattraper les autres, car je suis leur chef.
01:20:25 Je dois me dépêcher de rattraper les autres, car je suis leur chef.
01:20:28 Je dois me dépêcher de rattraper les autres, car je suis leur chef.
01:20:31 Je dois me dépêcher de rattraper les autres, car je suis leur chef.
01:20:34 Je dois me dépêcher de rattraper les autres, car je suis leur chef.
01:20:37 Je dois me dépêcher de rattraper les autres, car je suis leur chef.
01:20:40 Je dois me dépêcher de rattraper les autres, car je suis leur chef.
01:20:43 Je dois me dépêcher de rattraper les autres, car je suis leur chef.
01:20:46 Je dois me dépêcher de rattraper les autres, car je suis leur chef.
01:20:49 Je dois me dépêcher de rattraper les autres, car je suis leur chef.
01:20:52 Je dois me dépêcher de rattraper les autres, car je suis leur chef.
01:20:55 Je dois me dépêcher de rattraper les autres, car je suis leur chef.
01:20:58 Je dois me dépêcher de rattraper les autres, car je suis leur chef.
01:21:01 Je dois me dépêcher de rattraper les autres, car je suis leur chef.
01:21:04 Je dois me dépêcher de rattraper les autres, car je suis leur chef.
01:21:07 Je dois me dépêcher de rattraper les autres, car je suis leur chef.
01:21:10 Je dois me dépêcher de rattraper les autres, car je suis leur chef.
01:21:13 Je dois me dépêcher de rattraper les autres, car je suis leur chef.
01:21:16 Je dois me dépêcher de rattraper les autres, car je suis leur chef.
01:21:19 Je dois me dépêcher de rattraper les autres, car je suis leur chef.
01:21:22 Je dois me dépêcher de rattraper les autres, car je suis leur chef.
01:21:25 Je dois me dépêcher de rattraper les autres, car je suis leur chef.
01:21:28 Je dois me dépêcher de rattraper les autres, car je suis leur chef.
01:21:31 Je dois me dépêcher de rattraper les autres, car je suis leur chef.
01:21:34 Je dois me dépêcher de rattraper les autres, car je suis leur chef.
01:21:37 Je dois me dépêcher de rattraper les autres, car je suis leur chef.
01:21:40 Je dois me dépêcher de rattraper les autres, car je suis leur chef.
01:21:43 Je dois me dépêcher de rattraper les autres, car je suis leur chef.
01:21:46 Je dois me dépêcher de rattraper les autres, car je suis leur chef.
01:21:49 Je dois me dépêcher de rattraper les autres, car je suis leur chef.
01:21:52 Je dois me dépêcher de rattraper les autres, car je suis leur chef.
01:21:55 Je dois me dépêcher de rattraper les autres, car je suis leur chef.
01:21:58 Je dois me dépêcher de rattraper les autres, car je suis leur chef.
01:22:01 Je dois me dépêcher de rattraper les autres, car je suis leur chef.
01:22:04 Je dois me dépêcher de rattraper les autres, car je suis leur chef.
01:22:07 Je dois me dépêcher de rattraper les autres, car je suis leur chef.
01:22:10 Je dois me dépêcher de rattraper les autres, car je suis leur chef.
01:22:13 Je dois me dépêcher de rattraper les autres, car je suis leur chef.
01:22:16 Je dois me dépêcher de rattraper les autres, car je suis leur chef.
01:22:19 Je dois me dépêcher de rattraper les autres, car je suis leur chef.
01:22:22 Je dois me dépêcher de rattraper les autres, car je suis leur chef.
01:22:25 Je dois me dépêcher de rattraper les autres, car je suis leur chef.
01:22:28 Je dois me dépêcher de rattraper les autres, car je suis leur chef.
01:22:31 Je dois me dépêcher de rattraper les autres, car je suis leur chef.
01:22:34 Je dois me dépêcher de rattraper les autres, car je suis leur chef.