(المؤسس عثمان الجزء الخامس الحلقة العاشرة 140 | مترجم (1

  • last year
مسلسل المؤسس عثمان الموسم الخامس
تدور أحداث المسلسل حول قيام الدولة العثمانية ونقلها من الفقر والضياع إلى القوة والصلابة من قبل عثمان وهو ثالث (وأصغر) أبناء أرطغرل، يخلف أباه بعد وفاته، ويسير على خطاه ليحقق انتصارات عظيمة، ويقوم بإنشاء الدولة العثمانية. ويعرض المسلسل أيضًا الصراعات بين الدولة العثمانية والمغول والتتار والصليبين والفرس والروم.

#المؤسس_عثمان
#مسلسلات_تركية
#نوربلاي
#Noorplay
#المؤسس_عثمان
#مسلسلات_تركية
#نوربلاي
#Noorplay
#المؤسس_عثمان
#مسلسلات_تركية
#نوربلاي
#Noorplay
Transcript
00:00:00 المترجم : أهلا بكم في البرج
00:00:05 [جنون]
00:00:10 [جنون]
00:00:15 [جنون]
00:00:19 [جنون]
00:00:24 [جنون]
00:00:28 [جنون]
00:00:32 [جنون]
00:00:37 [جنون]
00:00:42 [جنون]
00:00:47 [جنون]
00:00:53 [جنون]
00:00:58 [جنون]
00:01:03 [جنون]
00:01:08 [جنون]
00:01:13 [جنون]
00:01:19 [جنون]
00:01:23 [جنون]
00:01:28 [جنون]
00:01:33 [جنون]
00:01:38 [جنون]
00:01:44 [جنون]
00:01:49 [جنون]
00:01:54 [جنون]
00:01:59 [جنون]
00:02:05 [جنون]
00:02:09 [جنون]
00:02:13 ماذا تقول ياكوب بي؟
00:02:18 هيا
00:02:23 [موسيقى]
00:02:46 ياكوب بي
00:02:47 ماذا تفعل؟
00:02:51 هل اخذت عبتك؟
00:02:53 اليوم
00:02:54 أنتم عبتين
00:02:58 أنا عبتك ياعبتك ياعبتك
00:03:01 [موسيقى]
00:03:07 هل لا يوجد أخبار عن وصفة باسلسلسل؟
00:03:09 لم يخرج من المحلات الأخرى
00:03:11 ياكوب يتحرك
00:03:15 يفكر في كل فرصة ياعبته
00:03:17 ماذا تفكر في فعل؟
00:03:20 سوف نخرج باسلسلسل من هناك
00:03:22 أولاً يجب أن يأتي
00:03:24 أنت تفعلت أفضل من هذا المعرض ياعبتك
00:03:35 الآن ياكوب وعبتك ستقابلون بعضهم البعض
00:03:38 سوف يتحركون برقائك
00:03:40 لكن
00:03:44 أنا أثق بسلسلتي وليس بأبنائي
00:03:49 أخبر المساعدين أن يتحركوا في حول المحلات
00:03:52 سوف أقتل ذلك الوحش بعدك
00:04:03 ليس مسألة إيقافه
00:04:07 لكن يجب أن نقوم بإغلاق أسلحة المساعدين في المحل
00:04:12 ياعبتك
00:04:17 الآن ستجعلني أصعب
00:04:20 لكني لا أستطيع التحمل
00:04:24 إحانتك
00:04:26 أسلحة المساعدة قد أخذت ياعبتك
00:04:28 الآن ستعطي حساب
00:04:32 ستعطي حياتي
00:04:34 لن أعطيك حساب
00:04:36 ولا حياتي
00:04:38 لقد انتظرت حتى الآن لأخذ الحياة
00:04:44 لكن الأن انتهت
00:04:47 سيخرج اليوم من هناك أحد
00:04:51 ونرى من سيكون
00:04:54 ياكوب
00:04:57 كنت أعرف أساس الإحانة
00:05:07 فعلتها بشكل مستحيل
00:05:09 الآن حان وقت التأمين
00:05:11 قلت لك أن لا تستيقضي قبل أن تستيقض
00:05:14 لكن من المؤكد أنك لن تستيقض قبل أن تموت
00:05:17 أخبرني يارجل
00:05:20 من أخبرتك
00:05:22 من أخبرتك
00:05:23 سيد الأسلحة
00:05:25 أنا أخبرك
00:05:30 أخبرك أنه خائن في مصر
00:05:32 أخبرني أنني أتبعه
00:05:33 هل تقبلني بحديث خائن؟
00:05:36 أخبرني
00:05:38 لقد مارتنا معهم لعدة أشهر
00:05:55 لم نستطع أن نذهب بطريقة مستقيمة
00:05:57 هل تبقى مستعدا لألعابهم؟
00:05:59 لم نتعلم ألعاب كما تفعلين ياكوب
00:06:02 أصبحت منا وقعنا فيها
00:06:05 لكنك تعرفت أنك تخاطرين
00:06:08 ما هو دليلك؟
00:06:10 أحضرت زهر المغول من مصر
00:06:13 زهر يزعج أبنتي وبنجتي
00:06:16 يقومون بألعاب كذلك
00:06:22 لا يمكن أن أصدق
00:06:24 لا يوجد لها لعبة
00:06:26 كنت دائماً محق يا أثمان
00:06:28 أثمان
00:06:29 لقد كان هناك لعبة دائماً
00:06:40 لكنها لم تكن محقاً
00:06:42 أولئك الألعاب!
00:06:44 دعونا نتحرك!
00:06:46 أرجعوا إلى الكفار
00:06:49 المساعدة في التحرك
00:06:51 أبو بران!
00:06:59 أبو بران!
00:07:00 أبو بران!
00:07:01 أبو بران!
00:07:29 سوف تحرك لعبة التي قمت بها منذ زمن
00:07:32 لعبة لك
00:07:34 والقتال لنا يا عجل
00:07:36 لن أتركهم داخلين
00:07:41 سوف تسببون في الوضع
00:07:44 لكي يخيفوك يا عجل
00:07:51 أنا أمير شباب أسكري
00:07:57 أنا من أقوم بوضع دولة لهم
00:08:01 أحدهم أو أخرهم
00:08:08 لا يهم
00:08:10 أنا جلالهم
00:08:15 أمير شباب أسكري
00:08:17 لو كانوا يقاتلون
00:08:29 نحن نقاتل
00:08:30 ستبقى محتاجين لألعابي
00:08:33 موغول
00:08:35 سيدتي
00:08:41 كل شيء قد تم كما قلتم
00:08:43 أتمنى أن ينتظروا في محل الثلاثة
00:08:45 حسنا
00:08:46 لنذهب
00:08:48 لا يزال هناك عمل لنفعله
00:08:53 أمير شباب أسكري
00:08:56 أمير شباب أسكري
00:08:58 أمير شباب أسكري
00:09:00 أمير شباب أسكري
00:09:01 أمير شباب أسكري
00:09:03 أمير شباب أسكري
00:09:05 أمير شباب أسكري
00:09:06 أمير شباب أسكري
00:09:07 أمير شباب أسكري
00:09:08 أمير شباب أسكري
00:09:09 أمير شباب أسكري
00:09:10 أمير شباب أسكري
00:09:11 أمير شباب أسكري
00:09:12 أمير شباب أسكري
00:09:13 أمير شباب أسكري
00:09:14 أمير شباب أسكري
00:09:15 أمير شباب أسكري
00:09:16 أمير شباب أسكري
00:09:17 أمير شباب أسكري
00:09:18 أمير شباب أسكري
00:09:19 أمير شباب أسكري
00:09:20 أمير شباب أسكري
00:09:21 أمير شباب أسكري
00:09:22 أمير شباب أسكري
00:09:23 أمير شباب أسكري
00:09:44 أمير شباب أسكري
00:10:13 أمير شباب أسكري
00:10:14 أمير شباب أسكري
00:10:15 أمير شباب أسكري
00:10:16 أمير شباب أسكري
00:10:17 أمير شباب أسكري
00:10:18 أمير شباب أسكري
00:10:19 أمير شباب أسكري
00:10:20 أمير شباب أسكري
00:10:21 أمير شباب أسكري
00:10:22 أمير شباب أسكري
00:10:23 أمير شباب أسكري
00:10:24 أمير شباب أسكري
00:10:25 أمير شباب أسكري
00:10:26 أمير شباب أسكري
00:10:27 أمير شباب أسكري
00:10:28 أمير شباب أسكري
00:10:29 أمير شباب أسكري
00:10:30 أمير شباب أسكري
00:10:31 أمير شباب أسكري
00:10:52 [موسيقى]
00:11:15 [موسيقى]
00:11:22 أستاذ
00:11:24 [موسيقى]
00:11:30 سادت أحتن
00:11:31 [موسيقى]
00:11:33 ياكوب بي
00:11:34 [موسيقى]
00:11:35 اخرجوا
00:11:36 [موسيقى]
00:11:40 سادت أحتن
00:11:41 [موسيقى]
00:11:43 من أقول هذا؟
00:11:45 اخرجوا من أجله
00:11:48 أين أبنك الغيبر؟
00:11:52 بالا حتن
00:11:53 أبنك في الغابة بالا
00:11:55 يكوب بي سيكون محقا حتى يأتي
00:11:59 سادت حتن
00:12:00 أريد أبنائي و أبنائي
00:12:02 أعتقد أنك لم تسمعني
00:12:11 سيكونوا محقين حتى يأتي ياكوب بي
00:12:14 لماذا؟
00:12:16 مالذي يفعلونه؟
00:12:17 ستعرفه عندما يأتي ياكوب بي
00:12:20 سادت حتن
00:12:29 أعتقد أنك لم تتعلم حقوقك
00:12:32 لا يوجد خطأ في العلم العلي
00:12:35 لن أسمح لأبني أن يتحرك في مكان لا
00:12:38 أبنائي
00:12:41 أبنائي
00:12:42 أبنائي
00:12:43 هذا مكاني
00:12:54 كما أنني مستقبلك في مكتبك
00:13:02 الآن أبنائك و أبنائك مستقبلي
00:13:09 هل تقصد؟
00:13:12 لا بأس
00:13:15 نيتي مستقبلية
00:13:18 أبنائي و أبنائي
00:13:22 حتى يأتي ياكوب بي
00:13:24 أنا مستقبلي
00:13:35 إذا كانت نيتك مستقبلية
00:13:38 فأبنائك ستتحرك
00:13:41 لن تكون لديك مشكلة معهم
00:13:43 أبنائك ستكون مستقبلية
00:13:50 وأبنائك ستكون مستقبلية
00:13:52 الآن ستذهب يا بالا حتن
00:13:58 لا
00:13:59 سأبقى هنا حتى يأتي ياكوب بي
00:14:05 ستكون مستقبلة يا بالا أعلم
00:14:08 لكن الآن ستغادر من محطتي
00:14:16 سأغادر من هنا إلى هنا بدون أخذ أبنائي
00:14:21 إذا كان هذا مكانك
00:14:28 ماذا تخاف؟
00:14:32 إذا كان هذا مكانك
00:14:34 ستذهب أبنائك
00:14:37 أبنائك احذروا
00:14:59 هؤلاء المغارب لا يشبهون الأخرين
00:15:02 سنقوم بإخلاء خطأك
00:15:05 قمت بإصلاح المغارب قبل أن أصبح قادراً
00:15:09 خطأك هو طرق الإستقلال
00:15:12 قمت بإصلاحهم
00:15:14 لكن لم أصححهم
00:15:17 أثناء
00:15:19 أبنائك
00:15:24 أبنائك
00:15:26 أبنائك
00:15:27 أبنائك
00:15:30 أبنائك
00:15:31 أبنائك
00:15:33 أبنائك
00:15:34 أبنائك
00:15:36 أبنائك
00:15:38 أبنائك
00:15:40 أبنائك
00:15:42 أبنائك
00:15:44 أبنائك
00:15:46 أبنائك
00:15:48 أبنائك
00:15:50 أبنائك
00:15:52 أبنائك
00:15:54 أبنائك
00:15:56 أبنائك
00:15:58 أبنائك
00:16:01 أبنائك
00:16:02 أبنائك
00:16:04 أبنائك
00:16:06 أبنائك
00:16:08 أبنائك
00:16:10 أبنائك
00:16:12 أبنائك
00:16:15 أبنائك
00:16:17 أبنائك
00:16:19 أبنائك
00:16:21 أبنائك
00:16:23 أبنائك
00:16:25 أبنائك
00:16:27 أبنائك
00:16:30 أبنائك
00:16:59 ليس لدي قدرة الهرب
00:17:01 الآن ستعيشون قذابتي
00:17:03 قذابتك لأبنائك
00:17:06 لكننا نحمي الأبنائ
00:17:09 وعن قذابنا سيكون على جميع الظالمين
00:17:13 سترون
00:17:14 هيا بنا
00:17:15 سيكون هناك موت
00:17:28 سأقوم بموتكم
00:17:30 سيكون هذا الأرض مقبولة لكم اليوم
00:17:33 بالا حبيبتي
00:17:41 الآن سيكون بايندر بي والباقي مفردين
00:17:43 جيد جيد
00:17:45 لماذا هذا الهواء يتحرك؟
00:17:53 إلى أين يذهب؟
00:17:55 حسن
00:17:56 اخذه إلى جانبه واتبعه
00:17:59 ماذا تفعل بالا حبيبتي؟
00:18:01 بيسل
00:18:11 كيف تخفي نفسك كل هذا الوقت؟
00:18:15 كيف لا أستطيع رؤيته؟
00:18:18 بونجا حبيبتي
00:18:23 بونجا حبيبتي
00:18:24 بونجا حبيبتي
00:18:25 لديك أمر مهما قلته محمد بي
00:18:28 لا يمكنه أي شخص الدخول
00:18:29 هل أنا شخصا؟
00:18:30 خذي إلى الداخل
00:18:32 أهلا بك يا إلهي حبيبتي
00:18:52 لا تنظر إلى الأمر بذلك
00:18:54 ألم تعتقد أن والدك لن يصدق؟
00:18:57 ماذا ستفعل بأباه في حياته؟
00:19:00 والدك كان سيستمع إلى الوثائق
00:19:03 لا أفهم بونجا
00:19:06 يعتمد على أحد ما يقوله
00:19:09 هل يوجد أحد آخر؟
00:19:13 أستاذ أسماء
00:19:15 سيذهب إلى أحدهم لتحققه من أجل كارا جلسون
00:19:19 أصدقاءه قليلة
00:19:21 سيجعل ألادين يتجهل إلى المنطقة
00:19:26 لا أعرف
00:19:28 هل يؤلمك؟
00:19:36 هل تشعر بالسفر؟
00:19:38 أم أنك تؤلمني؟
00:19:40 لماذا سأشعر بالسفر؟
00:19:44 لا أعلم
00:19:46 ربما لأن أخي قام بذلك
00:19:48 ربما لأن أخي قام بذلك
00:19:49 لقد أخذت جوابي
00:20:09 ما هو جوابك؟
00:20:12 أنت لا تستطيع أن تخالني
00:20:16 أخي قام بذلك
00:20:17 هل أخذت جوابك؟
00:20:23 لقد أخذت جوابي
00:20:25 أخذت جوابي
00:20:27 أخذت جوابي
00:20:29 أخذت جوابي
00:20:31 أخذت جوابي
00:20:33 أخذت جوابي
00:20:35 أخذت جوابي
00:20:37 أخذت جوابي
00:20:39 أخذت جوابي
00:20:41 أخذت جوابي
00:20:43 أخذت جوابي
00:20:45 أخذت جوابي
00:20:46 أخذت جوابي
00:20:48 أخذت جوابي
00:20:50 أخذت جوابي
00:20:52 أخذت جوابي
00:20:54 أخذت جوابي
00:20:56 أخذت جوابي
00:20:58 أخذت جوابي
00:21:00 أخذت جوابي
00:21:02 أخذت جوابي
00:21:04 أخذت جوابي
00:21:06 أخذت جوابي
00:21:08 أخذت جوابي
00:21:10 أخذت جوابي
00:21:12 أخذت جوابي
00:21:14 أخذت جوابي
00:21:15 أخذت جوابي
00:21:17 أخذت جوابي
00:21:19 أخذت جوابي
00:21:21 أخذت جوابي
00:21:23 أخذت جوابي
00:21:25 أخذت جوابي
00:21:27 أخذت جوابي
00:21:29 أخذت جوابي
00:21:31 أخذت جوابي
00:21:33 أخذت جوابي
00:21:35 أخذت جوابي
00:21:37 أخذت جوابي
00:21:39 أخذت جوابي
00:21:41 أخذت جوابي
00:21:43 أخذت جوابي
00:21:44 أخذت جوابي
00:21:46 أخذت جوابي
00:21:48 أخذت جوابي
00:21:50 أخذت جوابي
00:21:52 أخذت جوابي
00:21:54 أخذت جوابي
00:21:56 أخذت جوابي
00:21:58 أخذت جوابي
00:22:00 أخذت جوابي
00:22:02 أخذت جوابي
00:22:04 أخذت جوابي
00:22:06 أخذت جوابي
00:22:08 أخذت جوابي
00:22:10 أخذت جوابي
00:22:12 أخذت جوابي
00:22:13 أخذت جوابي
00:22:15 أخذت جوابي
00:22:17 أخذت جوابي
00:22:19 أخذت جوابي
00:22:21 أخذت جوابي
00:22:23 أخذت جوابي
00:22:25 أخذت جوابي
00:22:27 أخذت جوابي
00:22:29 أخذت جوابي
00:22:31 أخذت جوابي
00:22:33 أخذت جوابي
00:22:35 أخذت جوابي
00:22:37 أخذت جوابي
00:22:39 أخذت جوابي
00:22:41 أخذت جوابي
00:22:42 أخذت جوابي
00:22:44 أخذت جوابي
00:22:46 أخذت جوابي
00:22:48 أخذت جوابي
00:22:50 أخذت جوابي
00:22:52 أخذت جوابي
00:22:54 أخذت جوابي
00:22:56 أخذت جوابي
00:22:58 أخذت جوابي
00:23:00 أخذت جوابي
00:23:02 أخذت جوابي
00:23:04 أخذت جوابي
00:23:06 أخذت جوابي
00:23:08 أخذت جوابي
00:23:11 سأسألك
00:23:12 أعطيتك مهمة لكن
00:23:15 ماذا تقولي أمي؟
00:23:17 سمعت ما قلتي
00:23:19 لو أحببت العلاد
00:23:23 هل سأقول لك ما سمعته؟
00:23:26 هل أقول شيئاً مثل هذا؟
00:23:28 أنت لا تعرفيني أمي؟
00:23:30 ماذا أعرف؟
00:23:32 إنه حب
00:23:34 لا يمكن أن يقوم بإيقافه
00:23:39 ها؟
00:23:40 قنجة
00:23:42 كم منذ
00:23:45 أن تحرق القيوان؟
00:23:47 أثناء تحرق العلاد تسقطت أمي أمك
00:23:50 أمي
00:23:52 أخبرتك أني أصدق كل ما أعرفه
00:23:56 ما علاقة هذا بعلاد؟
00:23:59 لا تجعلني أخطأ قنجة
00:24:07 إذا أحببت العلاد
00:24:09 فهذا سيكون مغلقاً لك أمي
00:24:12 يمكنك الذهاب الآن
00:24:17 لا تنسي
00:24:22 العلاد
00:24:27 هو مهمة بلدية
00:24:31 أمي
00:24:32 أخبرتك أنها مهمة بلدية
00:24:35 وعندما تحرقها
00:24:37 ستحرقها
00:24:39 وستحرقها
00:24:41 أمي
00:24:43 أخبرتك أنها مهمة بلدية
00:24:46 وعندما تحرقها
00:24:48 ستحرقها
00:24:50 وستحرقها
00:24:52 أمي
00:24:54 أخبرتك أنها مهمة بلدية
00:24:59 قنجة
00:25:00 عينك مختلفة
00:25:03 وقلبي مختلف
00:25:05 يا فتاة
00:25:06 كيف حرقك في حرب محمد
00:25:10 كان جسداً
00:25:12 وكأنه يعطيك الكثير من القيمة
00:25:14 وماذا كان يفعل أمي في ذلك الوقت؟
00:25:17 كان يحرق أيسما
00:25:19 هل حقاً تغفرته؟
00:25:23 لا
00:25:26 لم أغفره
00:25:27 لا أستطيع أن أغفره
00:25:29 أريد أن أغفره جداً
00:25:33 لكن هذا الوضع لا يذهب من أعيني
00:25:37 شش
00:25:47 أهلاً بك يا فرا
00:25:49 قلت أني لا أريد
00:25:51 لكن ربما أريد أن أغفره
00:25:54 قلت أني أريد لكن
00:25:55 ربما يغير فكرة من يرى السيارة
00:25:57 أنت مفكور جداً
00:26:08 سيارة جداً مجرد عائلة
00:26:10 من المفترض
00:26:11 هل تقبل؟
00:26:13 أعتقد أني كانت غير مفكورة يومي
00:26:20 لديك عدد قصير
00:26:23 لم أستطع شكرك
00:26:24 إذا قبلت سيارة
00:26:27 ستشكرني
00:26:29 يكون عبارة عن عودة
00:26:37 شكراً
00:26:40 أعجبتني جداً يا فرا
00:26:53 أعلمي هذا
00:26:54 أن تبدو هكذا أفضل لي
00:26:57 دعك تبكي دائماً
00:27:01 شكراً
00:27:04 الآن إتركي
00:27:07 يا فرا
00:27:14 ماذا فعلت؟
00:27:18 سأقوم بإسحاب الأمراء
00:27:19 عندما يسمع أخي هذا
00:27:21 أين الأسلحة يا جوكمان؟
00:27:30 ألم أخبرك أنه لن يبقى مفارق حتى يأكل أحد من هذا المنزل؟
00:27:35 يا شاهد
00:27:37 أغلقها
00:27:38 أغلقها
00:27:39 أغلقها
00:27:40 أيها المسيح
00:27:51 أسرعي في جمع الأسلحة يا جوكمان
00:27:56 أسرعي
00:27:58 أسلحة
00:28:05 أسلحة
00:28:06 بالهاتم
00:28:14 ما هو نوعك من السيارة التي تبعها حسن ألف؟
00:28:18 سيارة محلية
00:28:20 محلية
00:28:22 سيارة محلية
00:28:23 سيارة محلية
00:28:24 يبدو أن هناك مشكلة
00:28:25 لا يتبعوا السيارة
00:28:28 ويجب أن يتعلموا من فيها
00:28:32 أهذا هو موضوعنا الآن يا سيدنا الزال
00:28:34 بارك الله فيك
00:28:36 سيدنا
00:28:43 هناك خطوط حتى يصل إلى الماء
00:28:44 ثم يتعرض الأخطاء
00:28:45 يجعلونك تتحرك
00:28:46 سيدنا
00:28:49 لا يوجد خطوط واحدة
00:28:51 كما لو أنهم أضعوا قناعهم وذهبوا
00:28:53 لقد أخذنا ذلك الوحش المسيحي من أجلنا
00:28:55 من يدرك أي خطوط سيخفيها؟
00:28:58 ومتى سيصارف؟
00:29:00 بسببك ياكوب
00:29:02 أدعوك
00:29:04 أنت أدعو أن يختفي من يخيفنا
00:29:07 يقولون أن أختي أختي أختي
00:29:09 ماذا ستفعل؟
00:29:11 الأمر هو قدر أبنتي
00:29:13 لم أكن سأبقى في عبادتي
00:29:15 كل من يقول هذا
00:29:17 هو أكثر من ذلك الذي يختفي
00:29:20 الآن سنعود إلى المحل الأخير
00:29:25 وإذا وصلنا إلى هنا بإثباتك
00:29:29 لن نكن مثلما كانت قدراتنا
00:29:31 ستقابلين بمحل الأخير
00:29:34 سنرى من هو خائن ومن ليس
00:29:38 سنصل إلى هنا ياكوب
00:29:41 بالطبع سنصل إلى هنا
00:29:43 لكن إذا تخطفت
00:29:47 وإذا أحد المغارب يضرب أحد من عائلتي
00:29:50 ستقوم بأسرار هذا
00:29:53 فهذا سيكون مهما
00:29:56 فأنت تفكر في حسابك المنذ أن تقوم بذلك
00:29:59 ثم ستطلب حسابك
00:30:01 هيا
00:30:06 أنتم غير مستعدين لتحمل شخص
00:30:11 وأنتم
00:30:18 عندما يخرج شخص من أمامكم
00:30:22 فلا يسمعون روحكم
00:30:24 لا يسمعون روحكم
00:30:25 جوكبان
00:30:34 أعطيتني الوضع
00:30:36 الآن حان وقت التحسين
00:30:39 لا ترجعوا حتى تجدوا ذلك الشخص
00:30:41 أجل يا شاهد
00:30:43 هذا الفشل لن يبقى بك
00:30:47 الآن اهدأوا من أجلي
00:30:49 اهدأوا
00:30:51 أطلعوا
00:30:52 هيا
00:30:53 هيا
00:30:54 ماذا يحدث يا محمد؟
00:31:01 أخي
00:31:04 ما هو حال هذه الأسلحة؟
00:31:06 أم أنهم
00:31:12 أسلحة أصبع أصبع
00:31:13 لقد أخذوها إلى بيسيل
00:31:15 كيف يفعلون هذا في أسلحة كبيرة يا محمد؟
00:31:22 أم أنها بالا؟
00:31:23 لا
00:31:26 لقد أخذنا ألوان القيادة
00:31:30 وأنجلد بالا أمتها
00:31:32 لا يمكنك أن تقول لهم
00:31:33 أخي أمي
00:31:38 أخي
00:31:40 لم أستطع التحدي
00:31:42 لكن سأجد ذلك الشيطان أينما يذهب
00:31:45 ربما في بيسيل
00:31:50 ألها الدين بي
00:31:52 بالطبع
00:31:54 لقد أخذوه عندما أدرك أنه سيظهر
00:31:57 جونجا
00:32:00 جونجا
00:32:02 جونجا
00:32:04 جونجا
00:32:06 أمي
00:32:08 أمي
00:32:09 أمي
00:32:11 أمي
00:32:14 أمي
00:32:15 أمي
00:32:38 أمي
00:32:39 أمي
00:32:40 أمي
00:32:42 أمي
00:32:43 ألوان
00:32:51 اتبعونا
00:32:52 إلى أين ستهرب؟
00:33:09 جونجا
00:33:10 أحمق التركيز
00:33:16 لا يمكنكما أن تأتي إلينا
00:33:18 سنجد طريقا
00:33:20 نبدأ يا سيدة واسيلس
00:33:22 ألوان
00:33:29 ألوان
00:33:31 ألوان
00:33:33 ألوان
00:33:35 ألوان
00:33:36 ألوان
00:33:37 ألوان
00:33:38 ألوان
00:33:39 لقد وضعت السيارة على طريق النار
00:33:48 ينتظروننا يا سيدة واسيلس
00:33:49 ستسيروا السيارة بسرعة
00:33:51 واسيلس
00:34:08 أصدقائي
00:34:09 كنت أعلم أنك لن تتركني
00:34:16 سوف يحرق كل الأساق
00:34:23 وستأخذني من هنا
00:34:25 ستأخذني يا سيدة واسيلس
00:34:27 أعلم أنك ستأخذني
00:34:28 وإذا أردتم أن تحرقني لأجل حلنا
00:34:31 فأنا أخذك
00:34:32 أبدا
00:34:34 سأخذك
00:34:36 لن أخذك
00:34:37 سوف تحول الامر لأمر مجنون
00:34:42 سوف يخلقون أفكار عبدالعصم وعبدالعصم
00:34:44 لقد حرقت النار بينهم
00:34:48 بسبب الفتنة
00:34:50 أخذت العبدالعصم وعبدالعصم
00:34:52 سوف يخلقوهم
00:34:53 ونبدا
00:34:55 سوف يحصلوا علىك
00:34:56 أبناء الأسد
00:34:57 بدأت أشعر بالأسد بالفعل
00:35:00 عبدالعصم
00:35:03 لن يتوقف حتى يثبت أنك خائن
00:35:05 ويحرق أبنائه
00:35:06 لن يتركك
00:35:08 عمل جديد
00:35:10 لا تتحقق أبدا
00:35:13 اختبئ في مكان آمن وانتظرني
00:35:16 وكيف حالك يا أستاذ كيرا
00:35:18 ما الذي يخطط في عقلك؟
00:35:20 أنا مخدم
00:35:23 أستاذ كيرا
00:35:32 يرجع بمساعدة أسد كارا جيلس
00:35:34 في العصم وفي ياكوب
00:35:36 يحيي
00:35:38 مغول كبير
00:35:42 لو كانوا سيحرقون بشكل مخطئ
00:35:47 سنحرق
00:35:49 ومغول سيتعلم هذا
00:35:50 سنذهب أولا إلى ياكوب
00:35:53 ونرى المغول
00:35:55 ونخبره لماذا لم يتم قتله
00:35:59 ونرى المغول
00:36:00 ونرى المغول
00:36:02 ونرى المغول
00:36:04 ونرى المغول
00:36:06 ونرى المغول
00:36:08 ونرى المغول
00:36:10 ونرى المغول
00:36:12 ونرى المغول
00:36:14 ونرى المغول
00:36:16 ونرى المغول
00:36:18 ونرى المغول
00:36:20 ونرى المغول
00:36:22 ونرى المغول
00:36:24 ونرى المغول
00:36:27 ونرى المغول
00:36:28 ونرى المغول
00:36:30 ونرى المغول
00:36:32 ونرى المغول
00:36:34 ونرى المغول
00:36:36 ونرى المغول
00:36:38 ونرى المغول
00:36:40 ونرى المغول
00:36:42 ونرى المغول
00:36:44 ونرى المغول
00:36:46 ونرى المغول
00:36:48 ونرى المغول
00:36:50 ونرى المغول
00:36:52 ونرى المغول
00:36:54 ونرى المغول
00:36:56 ونرى المغول
00:36:57 ونرى المغول
00:36:59 ونرى المغول
00:37:01 ونرى المغول
00:37:03 ونرى المغول
00:37:05 ونرى المغول
00:37:07 ونرى المغول
00:37:09 ونرى المغول
00:37:11 ونرى المغول
00:37:13 ونرى المغول
00:37:15 ونرى المغول
00:37:17 ونرى المغول
00:37:19 ونرى المغول
00:37:21 ونرى المغول
00:37:23 ونرى المغول
00:37:26 ونرى المغول
00:37:27 ونرى المغول
00:37:29 ونرى المغول
00:37:31 ونرى المغول
00:37:33 ونرى المغول
00:37:35 ونرى المغول
00:37:37 ونرى المغول
00:37:39 ونرى المغول
00:37:41 ونرى المغول
00:37:43 ونرى المغول
00:37:45 ونرى المغول
00:37:47 ونرى المغول
00:37:49 ونرى المغول
00:37:51 ونرى المغول
00:37:54 ونرى المغول
00:37:55 ونرى المغول
00:37:57 ونرى المغول
00:37:59 ونرى المغول
00:38:01 ونرى المغول
00:38:03 ونرى المغول
00:38:05 ونرى المغول
00:38:07 ونرى المغول
00:38:09 ونرى المغول
00:38:11 ونرى المغول
00:38:13 ونرى المغول
00:38:15 ونرى المغول
00:38:17 ونرى المغول
00:38:19 ونرى المغول
00:38:21 ونرى المغول
00:38:23 ونرى المغول
00:38:24 ونرى المغول
00:38:26 ونرى المغول
00:38:28 ونرى المغول
00:38:30 ونرى المغول
00:38:32 ونرى المغول
00:38:34 ونرى المغول
00:38:36 ونرى المغول
00:38:38 ونرى المغول
00:38:40 ونرى المغول
00:38:42 ونرى المغول
00:38:44 ونرى المغول
00:38:46 ونرى المغول
00:38:48 ونرى المغول
00:38:50 ونرى المغول
00:38:52 ونرى المغول
00:38:53 ونرى المغول
00:38:55 ونرى المغول
00:38:57 ونرى المغول
00:38:59 ونرى المغول
00:39:01 ونرى المغول
00:39:03 ونرى المغول
00:39:05 ونرى المغول
00:39:07 ونرى المغول
00:39:09 ونرى المغول
00:39:11 ونرى المغول
00:39:13 ونرى المغول
00:39:15 ونرى المغول
00:39:17 ونرى المغول
00:39:19 ونرى المغول
00:39:21 ونرى المغول
00:39:23 [موسيقى]
00:39:25 [موسيقى]
00:39:27 [موسيقى]
00:39:30 [موسيقى]
00:39:33 [موسيقى]
00:39:36 [موسيقى]
00:39:39 [موسيقى]
00:39:42 [موسيقى]
00:39:44 [موسيقى]
00:39:46 [موسيقى]
00:39:48 [موسيقى]
00:39:50 [موسيقى]
00:39:52 [موسيقى]
00:39:54 [موسيقى]
00:39:56 [موسيقى]
00:39:58 [موسيقى]
00:40:00 [موسيقى]
00:40:02 [موسيقى]
00:40:04 [موسيقى]
00:40:06 [موسيقى]
00:40:08 [موسيقى]
00:40:10 [موسيقى]
00:40:12 [موسيقى]
00:40:15 [موسيقى]
00:40:16 [موسيقى]
00:40:18 [موسيقى]
00:40:20 [موسيقى]
00:40:22 [موسيقى]
00:40:24 [موسيقى]
00:40:26 [موسيقى]
00:40:28 [موسيقى]
00:40:30 [موسيقى]
00:40:32 [موسيقى]
00:40:34 [موسيقى]
00:40:36 [موسيقى]
00:40:38 [موسيقى]
00:40:40 [موسيقى]
00:40:42 [موسيقى]
00:40:45 [موسيقى]
00:40:46 [موسيقى]
00:40:48 [موسيقى]
00:40:50 [موسيقى]
00:40:52 [موسيقى]
00:40:54 [موسيقى]
00:40:56 [موسيقى]
00:40:58 [موسيقى]
00:41:00 [موسيقى]
00:41:02 [موسيقى]
00:41:04 [موسيقى]
00:41:06 [موسيقى]
00:41:08 [موسيقى]
00:41:10 [موسيقى]
00:41:13 [موسيقى]
00:41:14 [موسيقى]
00:41:16 [موسيقى]
00:41:18 [موسيقى]
00:41:20 [موسيقى]
00:41:22 [موسيقى]
00:41:24 [موسيقى]
00:41:26 [موسيقى]
00:41:28 [موسيقى]
00:41:30 [موسيقى]
00:41:32 [موسيقى]
00:41:34 [موسيقى]
00:41:36 [موسيقى]
00:41:38 [موسيقى]
00:41:40 [موسيقى]
00:41:43 [موسيقى]
00:41:44 [موسيقى]
00:41:46 [موسيقى]
00:41:48 [موسيقى]
00:41:50 [موسيقى]
00:41:52 [موسيقى]
00:41:54 [موسيقى]
00:41:56 [موسيقى]
00:41:58 [موسيقى]
00:42:00 [موسيقى]
00:42:02 [موسيقى]
00:42:04 [موسيقى]
00:42:06 [موسيقى]
00:42:08 [موسيقى]
00:42:11 [موسيقى]
00:42:12 [موسيقى]
00:42:14 [موسيقى]
00:42:16 [موسيقى]
00:42:18 [موسيقى]
00:42:20 [موسيقى]
00:42:22 [موسيقى]
00:42:24 [موسيقى]
00:42:26 [موسيقى]
00:42:28 [موسيقى]
00:42:30 [موسيقى]
00:42:32 [موسيقى]
00:42:34 [موسيقى]
00:42:36 [موسيقى]
00:42:38 [موسيقى]
00:42:40 [موسيقى]
00:42:41 [موسيقى]
00:42:43 [موسيقى]
00:42:45 [موسيقى]
00:42:47 [موسيقى]
00:42:49 [موسيقى]
00:42:51 [موسيقى]
00:42:53 [موسيقى]
00:42:55 [موسيقى]
00:42:57 [موسيقى]
00:42:59 [موسيقى]
00:43:01 [موسيقى]
00:43:03 [موسيقى]
00:43:05 [موسيقى]
00:43:07 [موسيقى]
00:43:09 [موسيقى]
00:43:10 [موسيقى]
00:43:12 [موسيقى]
00:43:14 [موسيقى]
00:43:16 [موسيقى]
00:43:18 [موسيقى]
00:43:20 [موسيقى]
00:43:22 [موسيقى]
00:43:24 [موسيقى]
00:43:26 [موسيقى]
00:43:28 [موسيقى]
00:43:30 [موسيقى]
00:43:32 [موسيقى]
00:43:34 [موسيقى]
00:43:36 [موسيقى]
00:43:38 [موسيقى]
00:43:39 [موسيقى]
00:43:41 [موسيقى]
00:43:43 [موسيقى]
00:43:45 [موسيقى]
00:43:47 [موسيقى]
00:43:49 [موسيقى]
00:43:51 [موسيقى]
00:43:53 [موسيقى]
00:43:55 [موسيقى]
00:43:57 [موسيقى]
00:43:59 [موسيقى]
00:44:01 [موسيقى]
00:44:03 [موسيقى]
00:44:05 [موسيقى]
00:44:07 [موسيقى]
00:44:08 [موسيقى]
00:44:10 [موسيقى]
00:44:12 [موسيقى]
00:44:14 [موسيقى]
00:44:16 [موسيقى]
00:44:18 [موسيقى]
00:44:20 [موسيقى]
00:44:22 [موسيقى]
00:44:24 [موسيقى]
00:44:26 [موسيقى]
00:44:28 [موسيقى]
00:44:30 [موسيقى]
00:44:32 [موسيقى]
00:44:34 [موسيقى]
00:44:36 [موسيقى]
00:44:37 [موسيقى]
00:44:39 [موسيقى]
00:44:41 [موسيقى]
00:44:43 [موسيقى]
00:44:45 [موسيقى]
00:44:47 [موسيقى]
00:44:49 [موسيقى]
00:44:51 [موسيقى]
00:44:53 [موسيقى]
00:44:55 [موسيقى]
00:44:57 [موسيقى]
00:44:59 [موسيقى]
00:45:01 [موسيقى]
00:45:03 [موسيقى]
00:45:05 [موسيقى]
00:45:06 [موسيقى]
00:45:08 [موسيقى]
00:45:10 [موسيقى]
00:45:12 [موسيقى]
00:45:14 [موسيقى]
00:45:16 [موسيقى]
00:45:18 [موسيقى]
00:45:20 [موسيقى]
00:45:22 [موسيقى]
00:45:24 [موسيقى]
00:45:26 [موسيقى]
00:45:28 [موسيقى]
00:45:30 [موسيقى]
00:45:32 [موسيقى]
00:45:35 [موسيقى]
00:45:36 [موسيقى]
00:45:38 [موسيقى]
00:45:40 [موسيقى]
00:45:42 [موسيقى]
00:45:44 [موسيقى]
00:45:46 [موسيقى]
00:45:48 [موسيقى]
00:45:50 [موسيقى]
00:45:52 [موسيقى]
00:45:54 [موسيقى]
00:45:56 [موسيقى]
00:45:58 [موسيقى]
00:46:00 [موسيقى]
00:46:03 [موسيقى]
00:46:04 [موسيقى]
00:46:06 [موسيقى]
00:46:08 [موسيقى]
00:46:10 [موسيقى]
00:46:12 [موسيقى]
00:46:14 [موسيقى]
00:46:16 [موسيقى]
00:46:18 [موسيقى]
00:46:20 [موسيقى]
00:46:22 [موسيقى]
00:46:24 [موسيقى]
00:46:26 [موسيقى]
00:46:28 [موسيقى]
00:46:30 [موسيقى]
00:46:33 [موسيقى]
00:46:34 [موسيقى]
00:46:36 [موسيقى]
00:46:38 [موسيقى]
00:46:40 [موسيقى]
00:46:42 [موسيقى]
00:46:44 [موسيقى]
00:46:46 [موسيقى]
00:46:48 [موسيقى]
00:46:50 [موسيقى]
00:46:52 [موسيقى]
00:46:54 [موسيقى]
00:46:56 [موسيقى]
00:46:58 [موسيقى]
00:47:01 [موسيقى]
00:47:02 [موسيقى]
00:47:04 [موسيقى]
00:47:06 [موسيقى]
00:47:08 [موسيقى]
00:47:10 [موسيقى]
00:47:12 [موسيقى]
00:47:14 [موسيقى]
00:47:16 [موسيقى]
00:47:18 [موسيقى]
00:47:20 [موسيقى]
00:47:22 [موسيقى]
00:47:24 [موسيقى]
00:47:26 [موسيقى]
00:47:28 [موسيقى]
00:47:30 [موسيقى]
00:47:31 [موسيقى]
00:47:33 [موسيقى]
00:47:35 [موسيقى]
00:47:37 [موسيقى]
00:47:39 [موسيقى]
00:47:41 [موسيقى]
00:47:43 [موسيقى]
00:47:45 [موسيقى]
00:47:47 [موسيقى]
00:47:49 [موسيقى]
00:47:51 [موسيقى]
00:47:53 [موسيقى]
00:47:55 [موسيقى]
00:47:57 [موسيقى]
00:48:00 [موسيقى]
00:48:01 [موسيقى]
00:48:03 [موسيقى]
00:48:05 [موسيقى]
00:48:07 [موسيقى]
00:48:09 [موسيقى]
00:48:11 [موسيقى]
00:48:13 [موسيقى]
00:48:15 [موسيقى]
00:48:17 [موسيقى]
00:48:19 [موسيقى]
00:48:21 [موسيقى]
00:48:23 [موسيقى]
00:48:25 [موسيقى]
00:48:28 [موسيقى]
00:48:29 [موسيقى]
00:48:31 [موسيقى]
00:48:33 [موسيقى]
00:48:35 [موسيقى]
00:48:37 [موسيقى]
00:48:39 [موسيقى]
00:48:41 [موسيقى]
00:48:43 [موسيقى]
00:48:45 [موسيقى]
00:48:47 [موسيقى]
00:48:49 [موسيقى]
00:48:51 [موسيقى]
00:48:53 [موسيقى]
00:48:55 [موسيقى]
00:48:57 [موسيقى]
00:48:58 [موسيقى]
00:49:00 [موسيقى]
00:49:02 [موسيقى]
00:49:04 [موسيقى]
00:49:06 [موسيقى]
00:49:08 [موسيقى]
00:49:10 [موسيقى]
00:49:12 [موسيقى]
00:49:14 [موسيقى]
00:49:16 [موسيقى]
00:49:18 [موسيقى]
00:49:20 [موسيقى]
00:49:22 [موسيقى]
00:49:24 [موسيقى]
00:49:27 [موسيقى]
00:49:28 [موسيقى]
00:49:30 [موسيقى]
00:49:32 [موسيقى]
00:49:34 [موسيقى]
00:49:36 [موسيقى]
00:49:38 [موسيقى]
00:49:40 [موسيقى]
00:49:42 [موسيقى]
00:49:44 [موسيقى]
00:49:46 [موسيقى]
00:49:48 [موسيقى]
00:49:50 [موسيقى]
00:49:52 [موسيقى]
00:49:55 [موسيقى]
00:49:56 [موسيقى]
00:49:58 [موسيقى]
00:50:00 [موسيقى]
00:50:02 [موسيقى]
00:50:04 [موسيقى]
00:50:06 [موسيقى]
00:50:08 [موسيقى]
00:50:10 [موسيقى]
00:50:12 [موسيقى]
00:50:14 [موسيقى]
00:50:16 [موسيقى]
00:50:18 [موسيقى]
00:50:20 [موسيقى]
00:50:22 [موسيقى]
00:50:24 [موسيقى]
00:50:25 [موسيقى]
00:50:27 [موسيقى]
00:50:29 [موسيقى]
00:50:31 [موسيقى]
00:50:33 [موسيقى]
00:50:35 [موسيقى]
00:50:37 [موسيقى]
00:50:39 [موسيقى]
00:50:41 [موسيقى]
00:50:43 [موسيقى]
00:50:45 [موسيقى]
00:50:47 [موسيقى]
00:50:49 [موسيقى]
00:50:51 [موسيقى]
00:50:53 [موسيقى]
00:50:54 [موسيقى]
00:50:56 [موسيقى]
00:50:58 [موسيقى]
00:51:00 [موسيقى]
00:51:02 [موسيقى]
00:51:04 [موسيقى]
00:51:06 [موسيقى]
00:51:08 [موسيقى]
00:51:10 [موسيقى]
00:51:12 [موسيقى]
00:51:14 [موسيقى]
00:51:16 [موسيقى]
00:51:18 [موسيقى]
00:51:20 [موسيقى]
00:51:23 [موسيقى]
00:51:24 [موسيقى]
00:51:26 [موسيقى]
00:51:28 [موسيقى]
00:51:30 [موسيقى]
00:51:32 [موسيقى]
00:51:34 [موسيقى]
00:51:36 [موسيقى]
00:51:38 [موسيقى]
00:51:40 [موسيقى]
00:51:42 [موسيقى]
00:51:44 [موسيقى]
00:51:46 [موسيقى]
00:51:48 [موسيقى]
00:51:51 [موسيقى]
00:51:52 [موسيقى]
00:51:54 [موسيقى]
00:51:56 [موسيقى]
00:51:58 [موسيقى]
00:52:00 [موسيقى]
00:52:02 [موسيقى]
00:52:04 [موسيقى]
00:52:06 [موسيقى]
00:52:08 [موسيقى]
00:52:10 [موسيقى]
00:52:12 [موسيقى]
00:52:14 [موسيقى]
00:52:16 [موسيقى]
00:52:18 [موسيقى]
00:52:21 [موسيقى]
00:52:22 [موسيقى]
00:52:24 [موسيقى]
00:52:26 [موسيقى]
00:52:28 [موسيقى]
00:52:30 [موسيقى]
00:52:32 [موسيقى]
00:52:34 [موسيقى]
00:52:36 [موسيقى]
00:52:38 [موسيقى]
00:52:40 [موسيقى]
00:52:42 [موسيقى]
00:52:44 [موسيقى]
00:52:46 [موسيقى]
00:52:49 [موسيقى]
00:52:50 [موسيقى]
00:52:52 [موسيقى]
00:52:54 [موسيقى]
00:52:56 [موسيقى]
00:52:58 [موسيقى]
00:53:00 [موسيقى]
00:53:02 [موسيقى]
00:53:04 [موسيقى]
00:53:06 [موسيقى]
00:53:08 [موسيقى]
00:53:10 [موسيقى]
00:53:12 [موسيقى]
00:53:14 [موسيقى]
00:53:16 [موسيقى]
00:53:19 [موسيقى]
00:53:20 [موسيقى]
00:53:22 [موسيقى]
00:53:24 [موسيقى]
00:53:26 [موسيقى]
00:53:28 [موسيقى]
00:53:30 [موسيقى]
00:53:32 [موسيقى]
00:53:34 [موسيقى]
00:53:36 [موسيقى]
00:53:38 [موسيقى]
00:53:40 [موسيقى]
00:53:42 [موسيقى]
00:53:44 [موسيقى]
00:53:47 [موسيقى]
00:53:48 [موسيقى]
00:53:50 [موسيقى]
00:53:52 [موسيقى]
00:53:54 [موسيقى]
00:53:56 [موسيقى]
00:53:58 [موسيقى]
00:54:00 [موسيقى]
00:54:02 [موسيقى]
00:54:04 [موسيقى]
00:54:06 [موسيقى]
00:54:08 [موسيقى]
00:54:10 [موسيقى]
00:54:12 [موسيقى]
00:54:14 [موسيقى]
00:54:17 [موسيقى]
00:54:18 [موسيقى]
00:54:20 [موسيقى]
00:54:22 [موسيقى]
00:54:24 [موسيقى]
00:54:26 [موسيقى]
00:54:28 [موسيقى]
00:54:30 [موسيقى]
00:54:32 [موسيقى]
00:54:34 [موسيقى]
00:54:36 [موسيقى]
00:54:38 [موسيقى]
00:54:40 [موسيقى]
00:54:42 [موسيقى]
00:54:45 [موسيقى]
00:54:46 [موسيقى]
00:54:48 [موسيقى]
00:54:50 [موسيقى]
00:54:52 [موسيقى]
00:54:54 [موسيقى]
00:54:56 [موسيقى]
00:54:58 [موسيقى]
00:55:00 [موسيقى]
00:55:02 [موسيقى]
00:55:04 [موسيقى]
00:55:06 [موسيقى]
00:55:08 [موسيقى]
00:55:10 [موسيقى]
00:55:12 [موسيقى]
00:55:14 [موسيقى]
00:55:15 [موسيقى]
00:55:17 [موسيقى]
00:55:19 [موسيقى]
00:55:21 [موسيقى]
00:55:23 [موسيقى]
00:55:25 [موسيقى]
00:55:27 [موسيقى]
00:55:29 [موسيقى]
00:55:31 [موسيقى]
00:55:33 [موسيقى]
00:55:35 [موسيقى]
00:55:37 [موسيقى]
00:55:39 [موسيقى]
00:55:41 [موسيقى]
00:55:43 [موسيقى]
00:55:44 [موسيقى]
00:55:46 [موسيقى]
00:55:48 [موسيقى]
00:55:50 [موسيقى]
00:55:52 [موسيقى]
00:55:54 [موسيقى]
00:55:56 [موسيقى]
00:55:58 [موسيقى]
00:56:00 [موسيقى]
00:56:02 [موسيقى]
00:56:04 [موسيقى]
00:56:06 [موسيقى]
00:56:08 [موسيقى]
00:56:10 [موسيقى]
00:56:13 [موسيقى]
00:56:14 [موسيقى]
00:56:16 [موسيقى]
00:56:18 [موسيقى]
00:56:20 [موسيقى]
00:56:22 [موسيقى]
00:56:24 [موسيقى]
00:56:26 [موسيقى]
00:56:28 [موسيقى]
00:56:30 [موسيقى]
00:56:32 [موسيقى]
00:56:34 [موسيقى]
00:56:36 [موسيقى]
00:56:38 [موسيقى]
00:56:41 [موسيقى]
00:56:42 [موسيقى]
00:56:44 [موسيقى]
00:56:46 [موسيقى]
00:56:48 [موسيقى]
00:56:50 [موسيقى]
00:56:52 [موسيقى]
00:56:54 [موسيقى]
00:56:56 [موسيقى]
00:56:58 [موسيقى]
00:57:00 [موسيقى]
00:57:02 [موسيقى]
00:57:04 [موسيقى]
00:57:06 [موسيقى]
00:57:08 [موسيقى]
00:57:11 [موسيقى]
00:57:12 [موسيقى]
00:57:14 [موسيقى]
00:57:16 [موسيقى]
00:57:18 [موسيقى]
00:57:20 [موسيقى]
00:57:22 [موسيقى]
00:57:24 [موسيقى]
00:57:26 [موسيقى]
00:57:28 [موسيقى]
00:57:30 [موسيقى]
00:57:32 [موسيقى]
00:57:34 [موسيقى]
00:57:36 [موسيقى]
00:57:39 [موسيقى]
00:57:40 [موسيقى]
00:57:42 [موسيقى]
00:57:44 [موسيقى]
00:57:46 [موسيقى]
00:57:48 [موسيقى]
00:57:50 [موسيقى]
00:57:52 [موسيقى]
00:57:54 [موسيقى]
00:57:56 [موسيقى]
00:57:58 [موسيقى]
00:58:00 [موسيقى]
00:58:02 [موسيقى]
00:58:04 [موسيقى]
00:58:06 [موسيقى]
00:58:08 [موسيقى]
00:58:09 [موسيقى]
00:58:11 [موسيقى]
00:58:13 [موسيقى]
00:58:15 [موسيقى]
00:58:17 [موسيقى]
00:58:19 [موسيقى]
00:58:21 [موسيقى]
00:58:23 [موسيقى]
00:58:25 [موسيقى]
00:58:27 [موسيقى]
00:58:29 [موسيقى]
00:58:31 [موسيقى]
00:58:33 [موسيقى]
00:58:35 [موسيقى]
00:58:38 [موسيقى]
00:58:39 [موسيقى]
00:58:41 [موسيقى]
00:58:43 [موسيقى]
00:58:45 [موسيقى]
00:58:47 [موسيقى]
00:58:49 [موسيقى]
00:58:51 [موسيقى]
00:58:53 [موسيقى]
00:58:55 [موسيقى]
00:58:57 [موسيقى]
00:58:59 [موسيقى]
00:59:01 [موسيقى]
00:59:03 [موسيقى]
00:59:06 [موسيقى]
00:59:07 [موسيقى]
00:59:09 [موسيقى]
00:59:11 [موسيقى]
00:59:13 [موسيقى]
00:59:15 [موسيقى]
00:59:17 [موسيقى]
00:59:19 [موسيقى]
00:59:21 [موسيقى]
00:59:23 [موسيقى]
00:59:25 [موسيقى]
00:59:27 [موسيقى]
00:59:29 [موسيقى]
00:59:31 [موسيقى]
00:59:33 [موسيقى]
00:59:36 [موسيقى]
00:59:37 [موسيقى]
00:59:39 [موسيقى]
00:59:41 [موسيقى]
00:59:43 [موسيقى]
00:59:45 [موسيقى]
00:59:47 [موسيقى]
00:59:49 [موسيقى]
00:59:51 [موسيقى]
00:59:53 [موسيقى]
00:59:55 [موسيقى]
00:59:57 [موسيقى]
00:59:59 [موسيقى]
01:00:01 [موسيقى]
01:00:04 [موسيقى]
01:00:05 [موسيقى]
01:00:07 [موسيقى]
01:00:09 [موسيقى]
01:00:11 [موسيقى]
01:00:13 [موسيقى]
01:00:15 [موسيقى]
01:00:17 [موسيقى]
01:00:19 [موسيقى]
01:00:21 [موسيقى]
01:00:23 [موسيقى]
01:00:25 [موسيقى]
01:00:27 [موسيقى]
01:00:29 [موسيقى]
01:00:31 [موسيقى]
01:00:33 [موسيقى]
01:00:34 [موسيقى]
01:00:36 [موسيقى]
01:00:38 [موسيقى]
01:00:40 [موسيقى]
01:00:42 [موسيقى]
01:00:44 [موسيقى]
01:00:46 [موسيقى]
01:00:48 [موسيقى]
01:00:50 [موسيقى]
01:00:52 [موسيقى]
01:00:54 [موسيقى]
01:00:56 [موسيقى]
01:00:58 [موسيقى]
01:01:00 [موسيقى]
01:01:03 [موسيقى]
01:01:04 [موسيقى]
01:01:06 [موسيقى]
01:01:08 [موسيقى]
01:01:10 [موسيقى]
01:01:12 [موسيقى]
01:01:14 [موسيقى]
01:01:16 [موسيقى]
01:01:18 [موسيقى]
01:01:20 [موسيقى]
01:01:22 [موسيقى]
01:01:24 [موسيقى]
01:01:26 [موسيقى]
01:01:28 [موسيقى]
01:01:31 [موسيقى]
01:01:32 [موسيقى]
01:01:34 [موسيقى]
01:01:36 [موسيقى]
01:01:38 [موسيقى]
01:01:40 [موسيقى]
01:01:42 [موسيقى]
01:01:44 [موسيقى]
01:01:46 [موسيقى]
01:01:48 [موسيقى]
01:01:50 [موسيقى]
01:01:52 [موسيقى]
01:01:54 [موسيقى]
01:01:56 [موسيقى]
01:01:58 [موسيقى]
01:02:01 [موسيقى]
01:02:02 [موسيقى]
01:02:04 [موسيقى]
01:02:06 [موسيقى]
01:02:08 [موسيقى]
01:02:10 [موسيقى]
01:02:12 [موسيقى]
01:02:14 [موسيقى]
01:02:16 [موسيقى]
01:02:18 [موسيقى]
01:02:20 [موسيقى]
01:02:22 [موسيقى]
01:02:24 [موسيقى]
01:02:26 [موسيقى]
01:02:29 [موسيقى]
01:02:30 [موسيقى]
01:02:32 [موسيقى]
01:02:34 [موسيقى]
01:02:36 [موسيقى]
01:02:38 [موسيقى]
01:02:40 [موسيقى]
01:02:42 [موسيقى]
01:02:44 [موسيقى]
01:02:46 [موسيقى]
01:02:48 [موسيقى]
01:02:50 [موسيقى]
01:02:52 [موسيقى]
01:02:54 [موسيقى]
01:02:56 [موسيقى]
01:02:58 [موسيقى]
01:02:59 [موسيقى]
01:03:01 [موسيقى]
01:03:03 [موسيقى]
01:03:05 [موسيقى]
01:03:07 [موسيقى]
01:03:09 [موسيقى]
01:03:11 [موسيقى]
01:03:13 [موسيقى]
01:03:15 [موسيقى]
01:03:17 [موسيقى]
01:03:19 [موسيقى]
01:03:21 [موسيقى]
01:03:23 [موسيقى]
01:03:25 [موسيقى]
01:03:28 [موسيقى]
01:03:29 [موسيقى]
01:03:31 [موسيقى]
01:03:33 [موسيقى]
01:03:35 [موسيقى]
01:03:37 [موسيقى]
01:03:39 [موسيقى]
01:03:41 [موسيقى]
01:03:43 [موسيقى]
01:03:45 [موسيقى]
01:03:47 [موسيقى]
01:03:49 [موسيقى]
01:03:51 [موسيقى]
01:03:53 [موسيقى]
01:03:56 [موسيقى]
01:03:57 [موسيقى]
01:03:59 [موسيقى]
01:04:01 [موسيقى]
01:04:03 [موسيقى]
01:04:05 [موسيقى]
01:04:07 [موسيقى]
01:04:09 [موسيقى]
01:04:11 [موسيقى]
01:04:13 [موسيقى]
01:04:15 [موسيقى]
01:04:17 [موسيقى]
01:04:19 [موسيقى]
01:04:21 [موسيقى]
01:04:23 [موسيقى]
01:04:26 [موسيقى]
01:04:27 [موسيقى]
01:04:29 [موسيقى]
01:04:31 [موسيقى]
01:04:33 [موسيقى]
01:04:35 [موسيقى]
01:04:37 [موسيقى]
01:04:39 [موسيقى]
01:04:41 [موسيقى]
01:04:43 [موسيقى]
01:04:45 [موسيقى]
01:04:47 [موسيقى]
01:04:49 [موسيقى]
01:04:51 [موسيقى]
01:04:54 [موسيقى]
01:04:55 [موسيقى]
01:04:57 [موسيقى]
01:04:59 [موسيقى]
01:05:01 [موسيقى]
01:05:03 [موسيقى]
01:05:05 [موسيقى]
01:05:07 [موسيقى]
01:05:09 [موسيقى]
01:05:11 [موسيقى]
01:05:13 [موسيقى]
01:05:15 [موسيقى]
01:05:17 [موسيقى]
01:05:19 [موسيقى]
01:05:21 [موسيقى]
01:05:24 [موسيقى]
01:05:25 [موسيقى]
01:05:27 [موسيقى]
01:05:29 [موسيقى]
01:05:31 [موسيقى]
01:05:33 [موسيقى]
01:05:35 [موسيقى]
01:05:37 [موسيقى]
01:05:39 [موسيقى]
01:05:41 [موسيقى]
01:05:43 [موسيقى]
01:05:45 [موسيقى]
01:05:47 [موسيقى]
01:05:49 [موسيقى]
01:05:52 [موسيقى]
01:05:53 [موسيقى]
01:05:55 [موسيقى]
01:05:57 [موسيقى]
01:05:59 [موسيقى]
01:06:01 [موسيقى]
01:06:03 [موسيقى]
01:06:05 [موسيقى]
01:06:07 [موسيقى]
01:06:09 [موسيقى]
01:06:11 [موسيقى]
01:06:13 [موسيقى]
01:06:15 [موسيقى]
01:06:17 [موسيقى]
01:06:19 [موسيقى]
01:06:22 [موسيقى]
01:06:23 [موسيقى]
01:06:25 [موسيقى]
01:06:27 [موسيقى]
01:06:29 [موسيقى]
01:06:31 [موسيقى]
01:06:33 [موسيقى]
01:06:35 [موسيقى]
01:06:37 [موسيقى]
01:06:39 [موسيقى]
01:06:41 [موسيقى]
01:06:43 [موسيقى]
01:06:45 [موسيقى]
01:06:47 [موسيقى]
01:06:50 [موسيقى]
01:06:51 [موسيقى]
01:06:53 [موسيقى]
01:06:55 [موسيقى]
01:06:57 [موسيقى]
01:06:59 [موسيقى]
01:07:01 [موسيقى]
01:07:03 [موسيقى]
01:07:05 [موسيقى]
01:07:07 [موسيقى]
01:07:09 [موسيقى]
01:07:11 [موسيقى]
01:07:13 [موسيقى]
01:07:15 [موسيقى]
01:07:17 [موسيقى]
01:07:19 [موسيقى]
01:07:20 [موسيقى]
01:07:22 [موسيقى]
01:07:24 [موسيقى]
01:07:26 [موسيقى]
01:07:28 [موسيقى]
01:07:30 [موسيقى]
01:07:32 [موسيقى]
01:07:34 [موسيقى]
01:07:36 [موسيقى]
01:07:38 [موسيقى]
01:07:40 [موسيقى]
01:07:42 [موسيقى]
01:07:44 [موسيقى]
01:07:46 [موسيقى]
01:07:49 [موسيقى]
01:07:50 [موسيقى]
01:07:52 [موسيقى]
01:07:54 [موسيقى]
01:07:56 [موسيقى]
01:07:58 [موسيقى]
01:08:00 [موسيقى]
01:08:02 [موسيقى]
01:08:04 [موسيقى]
01:08:06 [موسيقى]
01:08:08 [موسيقى]
01:08:10 [موسيقى]
01:08:12 [موسيقى]
01:08:14 [موسيقى]
01:08:17 [موسيقى]
01:08:18 [موسيقى]
01:08:20 [موسيقى]
01:08:22 [موسيقى]
01:08:24 [موسيقى]
01:08:26 [موسيقى]
01:08:28 [موسيقى]
01:08:30 [موسيقى]
01:08:32 [موسيقى]
01:08:34 [موسيقى]
01:08:36 [موسيقى]
01:08:38 [موسيقى]
01:08:40 [موسيقى]
01:08:42 [موسيقى]
01:08:44 [موسيقى]
01:08:47 [موسيقى]
01:08:48 [موسيقى]
01:08:50 [موسيقى]
01:08:52 [موسيقى]
01:08:54 [موسيقى]
01:08:56 [موسيقى]
01:08:58 [موسيقى]
01:09:00 [موسيقى]
01:09:02 [موسيقى]
01:09:04 [موسيقى]
01:09:06 [موسيقى]
01:09:08 [موسيقى]
01:09:10 [موسيقى]
01:09:12 [موسيقى]
01:09:15 [موسيقى]
01:09:16 [موسيقى]
01:09:18 [موسيقى]
01:09:20 [موسيقى]
01:09:22 [موسيقى]
01:09:24 [موسيقى]
01:09:26 [موسيقى]
01:09:28 [موسيقى]
01:09:30 [موسيقى]
01:09:32 [موسيقى]
01:09:34 [موسيقى]
01:09:36 [موسيقى]
01:09:38 [موسيقى]
01:09:40 [موسيقى]
01:09:42 [موسيقى]
01:09:45 [موسيقى]
01:09:46 [موسيقى]
01:09:48 [موسيقى]
01:09:50 [موسيقى]
01:09:52 [موسيقى]
01:09:54 [موسيقى]
01:09:56 [موسيقى]
01:09:58 [موسيقى]
01:10:00 [موسيقى]
01:10:02 [موسيقى]
01:10:04 [موسيقى]
01:10:06 [موسيقى]
01:10:08 [موسيقى]
01:10:10 [موسيقى]
01:10:13 [موسيقى]
01:10:14 [موسيقى]
01:10:16 [موسيقى]
01:10:18 [موسيقى]
01:10:20 [موسيقى]
01:10:22 [موسيقى]
01:10:24 [موسيقى]
01:10:26 [موسيقى]
01:10:28 [موسيقى]

Recommended