La Dame de Monsoreau - 1975 - Episode 06 - Les Fougères de Meridor

  • l’année dernière
DB - 15-12-2023
Transcript
00:00 Sous-titrage MFP.
00:05 ♪ ♪ ♪
00:30 Convaincu de traîtrise,
00:32 Anjou demande le pardon.
00:36 Le roi céderait peut-être,
00:38 mais Chico est là.
00:40 François restera prisonnier au Louvre.
00:44 ♪ ♪ ♪
00:52 Un peu plus tard, Chico révèle à Henri III
00:55 que l'église avait préparé un document pour le détrôner
00:58 et ont fait sacrer Anjou clandestinement.
01:02 Le roi décide de faire juger son frère
01:05 par une cour ardente.
01:07 Mais François s'est évadé
01:09 grâce à la complicité d'Henri de Navarre,
01:11 qui veut affaiblir les Valois par une guerre fratricide
01:14 en attendant de récolter les marrons du feu.
01:17 ♪ ♪ ♪
01:21 Chico fait le compte des ressources du camp ennemi.
01:24 Elles sont immenses.
01:26 ♪ ♪ ♪
01:30 Et Henri III n'a plus qu'une ressource,
01:33 demander secours à sa mère,
01:35 la redoutable Catherine de Médicis.
01:37 Celle-ci, qui rêve de régner par-dessus ses fils,
01:41 trouve là une bonne occasion de marchander son aide.
01:44 Elle promet finalement à Henri d'aller voir François.
01:47 Loin de la politique,
01:49 Bussier a retrouvé Diane à Méridore
01:51 et est devenu son amant.
01:53 Sachant Montsoro à Paris
01:55 et croyant qu'Anjou est encore prisonnier,
01:57 le couple vit quelques jours d'amour fou.
02:00 ♪ ♪ ♪
02:03 Mais François arrive à Angers,
02:05 nomme Bussier son capitaine général pour la guerre
02:08 et décide d'aller rendre visite à Diane,
02:10 qu'il désire plus que jamais.
02:12 ♪ ♪ ♪
02:16 - Assez travaillé.
02:18 Bien, il fait beau, nous allons à Méridore.
02:21 - Ah non, s'il vous plaît.
02:24 - Et pourquoi non?
02:26 - Vous présentez devant ce vieux baron
02:28 que vous avez abandonné après lui avoir t'en promis?
02:31 - J'ai une excuse toute prête.
02:34 Je lui dirai, je n'ai pu rompre ce mariage
02:36 parce que Montsoro savait que vous représentez
02:38 la Sainte Union d'Anjou et que j'en suis le chef.
02:41 Il m'a menacé de nous vendre tout de haut au roi.
02:44 - L'excuse est intéressante.
02:49 - Commande les chevaux.
02:52 - Oui, monsieur.
02:54 - Combien en souhaitez-vous?
03:02 - Quatre, cinq à ta guise. - J'en veux 100.
03:05 - 100 chevaux? Alors pourquoi faire?
03:08 - Parce que 100 chevaux représente 100 cavaliers en armes.
03:11 Parce qu'il faut traverser une forêt
03:13 pour aller jusqu'à Méridore.
03:15 Et qu'il est diablement facile de tendre une embuscade
03:17 au fond de cette forêt.
03:19 Parce que je n'ai pas envie de vous voir tuer.
03:22 - Une embuscade, dis-tu?
03:24 - Le roi garde encore des amis, monseigneur.
03:27 Se cacher dans un arbre avec un pistolet sur votre passage
03:30 a de quoi tenter un fanatique.
03:32 L'assassinat se porte beaucoup de nos jours.
03:34 - Ton conseil?
03:37 - Si je n'étais que votre vassal, je vous dirais
03:39 votre gré et votre droit.
03:41 Si je n'étais que votre vassal et votre ami,
03:43 je vous dirais, allez à Méridore.
03:45 Je vous accompagne et que Dieu nous protège.
03:47 Mais je suis votre ami.
03:49 Je vous accompagne et que Dieu nous protège.
03:51 Mais je suis votre capitaine général.
03:53 Vous m'avez donné tous les pouvoirs.
03:55 Et je vous dis, restez ici.
03:57 Mourir avant l'heure est indigne de vous.
04:01 - Je resterai donc,
04:11 puisque tu le veux.
04:13 - Je te le promets.
04:15 - Comment as-tu pu venir, mon amour?
04:35 - Je me suis inventé une inspection
04:37 des avant-postes de la ville.
04:39 - Je m'en vais de ne pas te voir.
04:41 - Je t'ai fait enlever par ces hommes.
04:43 Tu n'as que Gertrude pour te défendre.
04:45 Maintenant, tu as moi.
04:47 - Tu es si puissant, si cruel.
04:51 - Je l'ai empêché de venir.
04:53 Je continuerai.
04:55 - Alors, tu es prêt à me tuer?
04:59 - Je suis prêt à te tuer.
05:01 - Tu es prêt à me tuer?
05:03 - Je suis prêt à te tuer.
05:05 - Tu es prêt à me tuer?
05:07 - Je suis prêt à te tuer.
05:09 - Alors?
05:11 Alors, je ne peux plus avoir peur.
05:15 - Oui, mon amour.
05:17 Je te le promets.
05:19 - Arrêtez là!
05:27 On ne va pas entrer dans la ville.
05:29 Des flordolis, on ne peut pas entrer.
05:35 Qui êtes-vous?
05:37 - Je suis le comte de Montsoreau.
05:39 - Je vous prie, faites-moi un pas.
05:41 - Je vous prie, faites-moi un pas.
05:43 - Je suis son altesse.
05:47 - Monseigneur n'est pas ici.
05:49 - Mordez-le.
05:51 - Je viens de Paris.
05:53 Je ne peux pas me reposer.
05:55 - Il est parti.
05:57 - Où est-il?
05:59 - Il ne dit jamais où il va.
06:01 - Quand rentre-t-il?
06:03 - Pas avant la nuit.
06:05 - Je vais aller chercher un cheval frais.
06:07 Je serai de retour dans deux heures.
06:09 Si son altesse rentre plus tôt,
06:11 dites-lui que je suis allé à Méridor pour saluer ma femme.
06:13 - Oui, vous êtes faux.
06:29 - Tant mieux.
06:31 Si c'est la promesse du bonheur.
06:33 - Je vous prie, faites-moi un pas.
06:35 - Je suis de retour.
06:37 - Je suis de retour.
06:39 - Je suis de retour.
06:41 - Je suis de retour.
06:43 - Je suis de retour.
06:45 - Je suis de retour.
06:47 - Je suis de retour.
06:49 - Je suis de retour.
06:51 - Je suis de retour.
06:53 - Je suis de retour.
06:55 - Je suis de retour.
06:57 - Je suis de retour.
06:59 - Je suis de retour.
07:01 - Je suis de retour.
07:03 - Je suis de retour.
07:05 - Je suis de retour.
07:07 - Je suis de retour.
07:09 - Je suis de retour.
07:11 - Je suis de retour.
07:13 - Je suis de retour.
07:15 - Je suis de retour.
07:17 - Je suis de retour.
07:19 - Je suis de retour.
07:21 - Je suis de retour.
07:23 - Je suis de retour.
07:25 - Je suis de retour.
07:27 - Je suis de retour.
07:29 - Je suis de retour.
07:31 - Je suis de retour.
07:33 - Je suis de retour.
07:35 - Je suis de retour.
07:37 - Je suis de retour.
07:39 - Je suis de retour.
07:41 - Je suis de retour.
07:43 - Je suis de retour.
07:45 - Je suis de retour.
07:47 - Je suis de retour.
07:49 - Je suis de retour.
07:51 - Je suis de retour.
07:53 - Je suis de retour.
07:55 - Je suis de retour.
07:57 - Je suis de retour.
07:59 - Je suis de retour.
08:01 - Je suis de retour.
08:03 - Je suis de retour.
08:05 - Je suis de retour.
08:07 - Je suis de retour.
08:09 - Je suis de retour.
08:11 - Je suis de retour.
08:13 - Je suis de retour.
08:15 - Je suis de retour.
08:17 - Je suis de retour.
08:19 - Je suis de retour.
08:21 - Je suis de retour.
08:23 - Je suis de retour.
08:25 - Je suis de retour.
08:27 - Je suis de retour.
08:29 - Je suis de retour.
08:31 - Mon Seigneur, le Duc d'Anjou, vous avez eu grandeur.
08:33 - Mon Seigneur, le Duc d'Anjou, vous avez eu grandeur.
08:35 - Mon Seigneur, le Duc d'Anjou, vous avez eu grandeur.
08:37 - Mon Seigneur, le Duc d'Anjou, vous avez eu grandeur.
08:39 - Mon Seigneur, le Duc d'Anjou, vous avez eu grandeur.
08:41 - Mon Seigneur, le Duc d'Anjou, vous avez eu grandeur.
08:43 - Mon Seigneur, le Duc d'Anjou, vous avez eu grandeur.
08:45 - Mon Seigneur, le Duc d'Anjou, vous avez eu grandeur.
08:47 - Mon Seigneur, le Duc d'Anjou, vous avez eu grandeur.
08:49 - Mon Seigneur, le Duc d'Anjou, vous avez eu grandeur.
08:51 - Mon Seigneur, le Duc d'Anjou, vous avez eu grandeur.
08:53 - Mon Seigneur, le Duc d'Anjou, vous avez eu grandeur.
08:55 - Mon Seigneur, le Duc d'Anjou, vous avez eu grandeur.
08:57 - Mon Seigneur, le Duc d'Anjou, vous avez eu grandeur.
08:59 - Mon Seigneur, le Duc d'Anjou, vous avez eu grandeur.
09:01 - Mon Seigneur, le Duc d'Anjou, vous avez eu grandeur.
09:03 - Mon Seigneur, le Duc d'Anjou, vous avez eu grandeur.
09:05 - Mon Seigneur, le Duc d'Anjou, vous avez eu grandeur.
09:07 - Mon Seigneur, le Duc d'Anjou, vous avez eu grandeur.
09:09 - Mon Seigneur, le Duc d'Anjou, vous avez eu grandeur.
09:11 - Mon Seigneur, le Duc d'Anjou, vous avez eu grandeur.
09:13 - Mon Seigneur, le Duc d'Anjou, vous avez eu grandeur.
09:15 - Mon Seigneur, le Duc d'Anjou, vous avez eu grandeur.
09:17 - Mon Seigneur, le Duc d'Anjou, vous avez eu grandeur.
09:19 - Mon Seigneur, le Duc d'Anjou, vous avez eu grandeur.
09:21 - Mon Seigneur, le Duc d'Anjou, vous avez eu grandeur.
09:23 - Mon Seigneur, le Duc d'Anjou, vous avez eu grandeur.
09:25 - Mon Seigneur, le Duc d'Anjou, vous avez eu grandeur.
09:27 - Mon Seigneur, le Duc d'Anjou, vous avez eu grandeur.
09:29 - Mon Seigneur, le Duc d'Anjou, vous avez eu grandeur.
09:31 - Mon Seigneur, le Duc d'Anjou, vous avez eu grandeur.
09:33 - Mon Seigneur, le Duc d'Anjou, vous avez eu grandeur.
09:35 - Mon Seigneur, le Duc d'Anjou, vous avez eu grandeur.
09:37 - Mon Seigneur, le Duc d'Anjou, vous avez eu grandeur.
09:39 - Mon Seigneur, le Duc d'Anjou, vous avez eu grandeur.
09:41 - Mon Seigneur, le Duc d'Anjou, vous avez eu grandeur.
09:43 - Mon Seigneur, le Duc d'Anjou, vous avez eu grandeur.
09:45 - Mon Seigneur, le Duc d'Anjou, vous avez eu grandeur.
09:47 - Mon Seigneur, le Duc d'Anjou, vous avez eu grandeur.
09:49 - Mon Seigneur, le Duc d'Anjou, vous avez eu grandeur.
09:51 - Mon Seigneur, le Duc d'Anjou, vous avez eu grandeur.
09:53 - Mon Seigneur, le Duc d'Anjou, vous avez eu grandeur.
09:55 - Mon Seigneur, le Duc d'Anjou, vous avez eu grandeur.
09:57 - Mon Seigneur, le Duc d'Anjou, vous avez eu grandeur.
09:59 - Mon Seigneur, le Duc d'Anjou, vous avez eu grandeur.
10:01 - Mon Seigneur, le Duc d'Anjou, vous avez eu grandeur.
10:03 - Mon Seigneur, le Duc d'Anjou, vous avez eu grandeur.
10:05 - Mon Seigneur, le Duc d'Anjou, vous avez eu grandeur.
10:07 - Mon Seigneur, le Duc d'Anjou, vous avez eu grandeur.
10:09 - Mon Seigneur, le Duc d'Anjou, vous avez eu grandeur.
10:11 - Mon Seigneur, le Duc d'Anjou, vous avez eu grandeur.
10:13 - Mon Seigneur, le Duc d'Anjou, vous avez eu grandeur.
10:15 - Mon Seigneur, le Duc d'Anjou, vous avez eu grandeur.
10:17 - Mon Seigneur, le Duc d'Anjou, vous avez eu grandeur.
10:19 - Mon Seigneur, le Duc d'Anjou, vous avez eu grandeur.
10:21 - Mon Seigneur, le Duc d'Anjou, vous avez eu grandeur.
10:23 - Mon Seigneur, le Duc d'Anjou, vous avez eu grandeur.
10:25 - Mon Seigneur, le Duc d'Anjou, vous avez eu grandeur.
10:27 - Mon Seigneur, le Duc d'Anjou, vous avez eu grandeur.
10:29 - Mon Seigneur, le Duc d'Anjou, vous avez eu grandeur.
10:31 - Mon Seigneur, le Duc d'Anjou, vous avez eu grandeur.
10:33 - Mon Seigneur, le Duc d'Anjou, vous avez eu grandeur.
10:35 - Mon Seigneur, le Duc d'Anjou, vous avez eu grandeur.
10:37 - Mon Seigneur, le Duc d'Anjou, vous avez eu grandeur.
10:39 - Mon Seigneur, le Duc d'Anjou, vous avez eu grandeur.
10:41 - Mon Seigneur, le Duc d'Anjou, vous avez eu grandeur.
10:43 - Mon Seigneur, le Duc d'Anjou, vous avez eu grandeur.
10:45 - Mon Seigneur, le Duc d'Anjou, vous avez eu grandeur.
10:47 - Mon Seigneur, le Duc d'Anjou, vous avez eu grandeur.
10:49 - Mon Seigneur, le Duc d'Anjou, vous avez eu grandeur.
10:51 - Mon Seigneur, le Duc d'Anjou, vous avez eu grandeur.
10:53 - Mon Seigneur, le Duc d'Anjou, vous avez eu grandeur.
10:55 - Mon Seigneur, le Duc d'Anjou, vous avez eu grandeur.
10:57 - Mon Seigneur, le Duc d'Anjou, vous avez eu grandeur.
10:59 - Mon Seigneur, le Duc d'Anjou, vous avez eu grandeur.
11:01 - Mon Seigneur, le Duc d'Anjou, vous avez eu grandeur.
11:03 - Mon Seigneur, le Duc d'Anjou, vous avez eu grandeur.
11:05 - Mon Seigneur, le Duc d'Anjou, vous avez eu grandeur.
11:07 - Mon Seigneur, le Duc d'Anjou, vous avez eu grandeur.
11:09 - Mon Seigneur, le Duc d'Anjou, vous avez eu grandeur.
11:11 - Mon Seigneur, le Duc d'Anjou, vous avez eu grandeur.
11:13 - Mon Seigneur, le Duc d'Anjou, vous avez eu grandeur.
11:15 - Mon Seigneur, le Duc d'Anjou, vous avez eu grandeur.
11:17 - Mon Seigneur, le Duc d'Anjou, vous avez eu grandeur.
11:19 - Mon Seigneur, le Duc d'Anjou, vous avez eu grandeur.
11:21 - Mon Seigneur, le Duc d'Anjou, vous avez eu grandeur.
11:23 - Mon Seigneur, le Duc d'Anjou, vous avez eu grandeur.
11:25 - Mon Seigneur, le Duc d'Anjou, vous avez eu grandeur.
11:27 - Mon Seigneur, le Duc d'Anjou, vous avez eu grandeur.
11:29 - Mon Seigneur, le Duc d'Anjou, vous avez eu grandeur.
11:53 - Mon Seigneur, le Duc d'Anjou, vous avez eu grandeur.
12:17 - Bienvenue, M. de Montsoreau.
12:19 - Bienvenue, M. de Montsoreau.
12:21 - Je vous remercie.
12:23 - Je vous remercie.
12:25 - Pardonnez-moi cette tenue, mais...
12:27 - Pardonnez-moi cette tenue, mais...
12:29 - J'ai hâte de vous saluer et de m'acquitter de ma mission.
12:31 - J'ai hâte de vous saluer et de m'acquitter de ma mission.
12:33 - J'ai hâte de vous saluer et de m'acquitter de ma mission.
12:35 - Je vous écoute.
12:37 - Je vous écoute.
12:39 - M. la Reine-Mère a quitté le Louvre, Paris.
12:41 - M. la Reine-Mère a quitté le Louvre, Paris.
12:43 - Avant sa grande journée, elle vient voir votre Altesse.
12:45 - Avant sa grande journée, elle vient voir votre Altesse.
12:47 - Henri a compris.
12:49 - Henri a compris.
12:51 - Henri a peur.
12:53 - Henri a peur.
12:55 - Henri s'abaisse enfin.
12:57 - Mais je ne céderai rien.
12:59 - Mais je ne céderai rien.
13:01 - Merci, M. de Montsoreau.
13:03 - Merci, M. de Montsoreau.
13:05 - Aujourd'hui, comme hier, je vous trouve serviteur fidèle.
13:07 - Aujourd'hui, comme hier, je vous trouve serviteur fidèle.
13:09 - Avez-vous fait bonne route depuis Paris?
13:11 - Je remercie son Altesse.
13:13 - Et Monseigneur, est-il satisfait de sa journée à la campagne?
13:15 - Et Monseigneur, est-il satisfait de sa journée à la campagne?
13:17 - Grandement.
13:19 - Grandement.
13:21 - Il est un charme, en la campagne angevine,
13:23 - Il est un charme, en la campagne angevine,
13:25 - qu'on ne saurait trouver nulle part ailleurs au monde.
13:27 - qu'on ne saurait trouver nulle part ailleurs au monde.
13:29 - Notre pays d'Anjou
13:31 - Notre pays d'Anjou
13:33 - possède en effet de grandes beautés.
13:35 - possède en effet de grandes beautés.
13:37 - Mais bien fou qui croirait que ces beautés sont sans péril.
13:39 - Mais bien fou qui croirait que ces beautés sont sans péril.
13:41 - La Loire à Montsoreau, par exemple.
13:43 - La Loire à Montsoreau, par exemple.
13:45 - C'est un pays blanc.
13:47 - C'est un pays blanc.
13:49 - Mais, Monseigneur,
13:51 - mais, Monseigneur,
13:53 - il y a beaucoup de gens qui sont enceintes.
13:55 - Il y a beaucoup de gens qui sont enceintes.
13:57 - Il y a beaucoup de gens qui sont enceintes.
13:59 - Et la plus belle des femmes.
14:01 - Et la plus belle des femmes.
14:03 - Alors?
14:13 - Alors?
14:15 - Tu as interrogé les autres palfreniers, les gardiens des remparts?
14:17 - Oui, mais personne ne sait rien.
14:19 - Je continue les recherches.
14:21 - Tu sais au moins si Monseigneur monte quelquefois ce cheval?
14:27 - Tu sais au moins si Monseigneur monte quelquefois ce cheval?
14:29 - Sans aucun doute, Monsieur.
14:31 - C'est l'un des meilleurs.
14:33 - Je t'ai demandé le secret parce que je veux faire une surprise à Monseigneur.
14:35 - Je t'ai demandé le secret parce que je veux faire une surprise à Monseigneur.
14:37 - Tu comprends?
14:39 - Oui, Monsieur.
14:41 - Je t'ai encouragé. Et maintenant, c'est le moins cheval.
14:43 - À cette heure?
14:45 - À cette heure?
14:47 - Cela veut dire?
14:49 - Il y a le couvre-feu, Monsieur de Montsorot.
14:51 - S'il y a le couvre-feu, je demanderai qu'on le lève.
14:53 - Je suis épuisé de fatigue, certes.
14:55 - Mais après m'être rendu auprès de mon prince,
14:57 - Mais après m'être rendu auprès de mon prince,
14:59 - Mais après m'être rendu auprès de mon prince,
15:01 - Je vais de ce pas demander à Monseigneur la permission d'aller à Méridor.
15:03 - Je vais de ce pas demander à Monseigneur la permission d'aller à Méridor.
15:05 - Je ne le ferai pas, mais je crains qu'il ne vous la donne point.
15:07 - Et pourquoi?
15:09 - Parce qu'il m'a fait l'honneur de me nommer son capitaine général
15:11 - Parce qu'il m'a fait l'honneur de me nommer son capitaine général
15:13 - et que le couvre-feu dépend de moi.
15:15 - Donnez-moi donc un laissé-passer, s'il vous plaît.
15:17 - J'ai une impatience extrême de voir Madame de Montsorot.
15:19 - Hélas, Monsieur, vous savez ce qu'il en est.
15:21 - Si je vous accorde une exception, je ne pourrai en refuser deux, puis trois, puis dix.
15:23 - Et bientôt, toute la cour de son Altesse
15:25 - Et bientôt, toute la cour de son Altesse
15:27 - ne sera pas à la cour de la cour du matin.
15:29 - Je me permets d'insister.
15:31 - Monsieur le Grand-Veneur,
15:33 - je vais même refuser à son Altesse.
15:35 - Étrangère ou civile, la guerre impose ses lois.
15:37 - Acceptons-les.
15:39 - La guerre.
16:01 - La guerre.
16:03 - La guerre n'aura pas lieu, puisque je vais voir mon fils.
16:05 - La guerre n'aura pas lieu, puisque je vais voir mon fils.
16:07 - Votre Majesté me pardonne,
16:09 - mais quand j'entends que des troupes révoltées se dressent de toutes parts,
16:13 - quand je vois ce carrosse si petitement escorté,
16:17 - j'ai peur.
16:19 - Stupide, chérie.
16:21 - Stupide, chérie.
16:23 - Faudrait-il que j'aille parler des paix entourées d'arc-bouge ?
16:25 - Faudrait-il que j'aille parler des paix entourées d'arc-bouge ?
16:27 - Mais si un insensé...
16:29 - Mais si un insensé...
16:31 - veut me tuer,
16:33 - et bien qu'il tire.
16:35 - Dieu est là, non ?
16:37 - Oui, Majesté.
16:39 - Alors.
16:41 - Je vous laisse.
17:03 - Un mari et une femme qui se retrouvent ont des choses à se dire
17:06 - qu'un vieil homme n'a pas à entendre.
17:08 - Me permettrez-vous de vous poser une question, Madame ?
17:25 - Assurément, Monsieur.
17:33 - Qui était avec vous dans le parc ?
17:35 - Quand cela ?
17:39 - Hier, vers les 5 heures du soir.
17:41 - Le parc de Méridore est grand ?
17:45 - Près de la cabane, au bord de l'étang.
17:47 - Ce devait être Gertrude ou une autre femme du château.
17:50 - C'était vous, Madame.
17:52 - Quand savez-vous ?
17:55 - J'ai reconnu votre voix quand vous avez crié,
17:57 - avant de vous enfuir.
18:01 - Comment...
18:03 - Comment ai-je pu crier, si je n'étais pas là ?
18:08 - Ah !
18:19 - Bien.
18:21 - Vous n'y étiez pas.
18:23 - Mais ce bracelet, il était lui.
18:25 - Et il vous appartient.
18:27 - Monsieur, quel bonheur !
18:30 - Je l'ai perdu, et je le cherche partout.
18:33 - Cessez ce jeu, Madame. C'était vous.
18:37 - Non, vous dis !
18:39 - Mon ami Jeanne, peut-être.
18:42 - Et son mari, M. de Saint-Luc.
18:44 - Ils sont ici ?
18:47 - Oui.
18:49 - Ils ne se quittent jamais.
18:51 - Leur mariage est un mariage d'amour.
18:54 - Vous les avez vus dans le parc,
18:59 - et vous croyez que c'est moi ?
19:02 - M. de Saint-Luc est un gentil homme.
19:13 - Bien sûr.
19:15 - Vous le disiez, il ne quitte jamais Mme de Saint-Luc.
19:18 - J'envisie leur bonheur.
19:20 - Voici un mari,
19:22 - qui ne se sépare pas de sa femme,
19:24 - mais qui, pour la rencontrer,
19:26 - fait quatre lieux jusqu'à Angers,
19:28 - et quatre lieux jusqu'à Myridore.
19:30 - Qui croira cette fable ?
19:32 - Mais...
19:33 - Je n'ai pas fini !
19:35 - Et voilà ! Un parfait gentilhomme.
19:38 - Mais qui, dès qu'il me voit,
19:40 - se hâte de prendre son cheval et de filer jusqu'à Angers ?
19:43 - Laissez-le M. de Saint-Luc, il n'a rien à voir en tout cela.
19:46 - Et dites-moi le nom de l'homme qui était avec vous.
19:49 - Je vous parlerai quand vous aurez un autre homme.
19:54 - Le nom de cet homme...
19:56 - Je lui mettrai son nom, Madame.
19:59 - Et je jure que je le tuerai.
20:02 - En duel.
20:05 - Ou autrement.
20:08 - Je vous laisse.
20:11 - Je vous laisse.
20:13 - Je vous laisse.
20:16 - Je vous laisse.
20:44 - Ah, ne souriez pas trop, s'il vous plaît.
20:47 - N'oubliez pas que vous êtes malade.
20:49 - Et que cela seul vous empêche de l'accueillir, Madame votre mère.
20:53 - J'aime ces petites maladies subites.
20:57 - La partie adverse n'en est évidemment pas dupe,
21:00 - et entend le message, ce qui est un premier point.
21:03 - Deuxième point, elle ne saurait émettre la moindre plainte,
21:06 - sans risquer de passer pour provocatrice.
21:09 - Soyons donc souffrants.
21:11 - Surtout, jouez serré, mon cher.
21:13 - Ne lâchez rien, ou elle vous prendra tout.
21:16 - Je la connais, Bussy.
21:21 - Elle m'a fait.
21:25 - Maintenant, va.
21:28 - Il faut que tu sois en place avant elle.
21:30 - Et souviens-toi,
21:32 - je ne veux pas que tu perdes un seul mot de ce qu'on va dire.
21:36 - Un jour, peut-être, tu emporteras témoignage.
21:42 - Tu emporteras témoignage.
21:44 - Ah, ma chère mère,
22:03 - nous allons vous montrer qu'en politique, par Dieu,
22:07 - rangez-vous bien, Florence.
22:10 - Ta formule est jolie.
22:12 - Ne me quitte pas un seul instant.
22:14 - Comptez sur moi, Monseigneur.
22:16 - Sa Majesté, la Reine-Mère.
22:27 - Soyez la bienvenue, ma mère.
22:38 - Ma mère.
22:40 - Mon fils.
22:56 - Ma mère.
23:07 - Ce n'est pas votre maladie, François.
23:10 - C'est...
23:14 - ce danger que vous avez couru à Paris.
23:17 - On me souvend du Louvre.
23:19 - Après, vous êtes sauvé.
23:22 - Comment cela, ma mère?
23:27 - C'est lui qui vous a aidé.
23:29 - Mais votre plus cruel ennemi,
23:32 - c'est lui qui vous a aidé.
23:35 - Mon plus cruel ennemi,
23:38 - Henri de Navarre,
23:40 - notre fléau.
23:42 - Il se vante partout de vous avoir délivré.
23:46 - Et il se réjouit de la discorde qui règne
23:49 - entre les fils de France.
23:51 - On vous trompe, madame.
23:54 - Voilà deux ans que je n'ai vu le roi de Navarre.
23:57 - En vérité.
23:59 - Oserais-je mentir à ma mère?
24:04 - Je ne vous mentirai pas non plus, mon fils,
24:23 - en vous disant que la colère du roi me fait peur.
24:28 - Pour vous.
24:32 - Henri est sans aucun doute dans une furieuse colère.
24:36 - Mais je suis sauf et dans ma ville.
24:41 - Vous croyez vous donc un souhaité?
24:44 - Je crois que le ressentiment de mon frère est moins terrible, madame,
24:50 - que votre tendresse pour moi ne le redoute.
24:54 - Quelle confiance en vous, François?
25:01 - Si Henri n'avait que des menaces à me transmettre,
25:04 - il ne vous eût certes pas choisi pour messagère,
25:08 - car il eût hésité à me fournir un otage tel que votre majesté.
25:18 - Un otage?
25:21 - Moi?
25:24 - Le plus sain et le plus vénérable de tous.
25:30 - Mais...
25:32 - Je vous apporte aussi des paroles de paix, mon fils.
25:36 - Je vous écoute, ma mère.
25:40 - Je vous écoute, ma mère.
25:44 - Je vous écoute, ma mère.
25:47 - Si mon hôte le Baron et madame le Saint-Luc le permettent,
26:10 - je me promènerai avec vous dans le parc.
26:13 - Ne le permettez-vous pas.
26:16 - J'aime qu'on aime le parc de Méridor. Allez, monsieur.
26:20 - Et revenez vite.
26:22 - Nous nous promènerons dedans.
26:39 - Comme vous voilà aimé.
26:41 - Aller au bout du parc est un silent voyage.
26:44 - C'est on jamais.
26:46 - Prenez garde à ces questions.
26:48 - J'ai mon idée.
26:50 - Pardonnez-moi de vous imposer cette promenade,
27:03 - mais vivre dans les salons me tue.
27:06 - Vous n'avez pas de femme?
27:09 - La prison, avec une compagne comme vous,
27:12 - serait un paradis.
27:14 - Je suis content de vous rencontrer.
27:17 - Vous êtes trop gentil.
27:19 - Je vous avouerai que j'ai le plus de plaisir
27:22 - de vous suivre dans ce parc.
27:25 - En vérité,
27:27 - mais je ne suis pas très confiant.
27:30 - C'est parce que vous êtes allemand.
27:34 - Je suppose que vous recevez beaucoup de visites.
27:37 - Je ne suis pas allemand.
27:39 - Cette belle coque est en jeu.
27:41 - Aucun gentilhomme ne se détache de temps en temps
27:44 - pour venir à Myridor.
27:46 - Personne, vous dis-je?
27:48 - C'est impossible.
27:50 - C'est comme cela pourtant.
27:52 - Je suis donc tort sur ce chapitre.
27:55 - Assurément.
27:57 - Mais vous ne me dites point pourquoi vous vous défiez de ce parc.
28:02 - Il y aurait-il des loups?
28:04 - Je les ai tous tués.
28:06 - Mon cher,
28:08 - des voleurs alors?
28:10 - Des voleurs.
28:12 - Mais que volerait-on dans un parc?
28:15 - Un arbre, une fleur, une herbe?
28:17 - Une femme.
28:19 - Pas la mienne, j'espère.
28:22 - Non, mon cher, la mienne.
28:24 - J'aime mieux cela.
28:25 - Pardon?
28:26 - Sans doute.
28:27 - Vous savez bien qu'il n'y a pas de race plus égoïste que les maris.
28:30 - Chacun pour soi et Dieu pour tous.
28:33 - Vous croyez qu'un homme est entré ici?
28:38 - Je ne crois pas, je sais.
28:40 - Comment?
28:41 - Il est venu danser sur un cheval des écuries de son Altesse hier à 5 heures.
28:44 - Il se trouvait là.
28:46 - Il est beau.
28:53 - Il est rosé.
28:55 - Et bien?
28:58 - Je ne vois qu'un homme capable de faire une chose pareille.
29:01 - Qui?
29:02 - De base.
29:03 - Mais...
29:05 - Vous?
29:08 - Comment voulez-vous plaisanter?
29:11 - Dieu m'en garde!
29:13 - Un homme amoureux fait des folies et je suppose que vous êtes amoureux de votre femme, belle comme elle est.
29:18 - Vous ne voulez pas me répondre, mon bien cher ami.
29:20 - Mais ne craignez rien, j'ai du courage. Ne me refusez pas l'énorme service que j'attends de vous.
29:23 - Qui?
29:25 - Si ce n'est pas vous, c'est quelqu'un d'autre.
29:27 - Le Duc d'Anjou peut-être.
29:29 - J'y avais pensé, j'y pense encore, mais la preuve me manque.
29:34 - Par le diable?
29:36 - Il me vient encore une idée.
29:38 - Un gentilhomme du prince?
29:39 - Non.
29:40 - Quelqu'un de pari?
29:41 - En quelque sorte.
29:42 - Qui?
29:43 - Je vous en supplie.
29:44 - Moi.
29:45 - Vous, Saint-Luc.
29:46 - Pourquoi pas?
29:48 - Vous bien voyez, à cheval, par le bord, alors que vous pouvez venir par le dedans.
29:52 - Je suis un être si capricieux.
29:54 - Et vous prendriez la fuite en me voyant?
29:56 - Je ne suis pas une femme si je ne me savais coupable.
29:58 - Vous vous moquez de moi à la fin?
30:00 - Vous faites erreur, monsieur.
30:02 - Pas à la fin, depuis le début.
30:06 - Savez-vous que vous m'insultez?
30:08 - Et vous? Est-ce que vous ne m'insultez pas depuis un quart d'heure avec vos questions de policier?
30:12 - Je vois clair, maintenant.
30:14 - Le beau miracle, avec le soleil qu'il fait.
30:16 - Lâchez! Vous êtes le complice du traître qui est venu hier.
30:19 - Tart Bleu, c'est mon ami.
30:21 - Je vais donc vous servir, en attendant son tour.
30:26 - Regarde, misérable.
30:28 - Qu'est-ce que tu as, Diane?
30:53 - Rien.
30:55 Rien.
30:58 - Notez, s'il vous plaît, que c'est vous qui me provoquez, monsieur.
31:07 - Oui, je vous provoque.
31:10 - Fort bien.
31:12 - Vous n'avez pas pris la plus mauvaise place.
31:17 - Le dos au soleil.
31:19 - Ne vous gênez pas.
31:22 - Ne vous déplacez pas, mignon de couchette.
31:28 - Je ne m'arrêterai pas en chemin.
31:31 - Tu es là?
31:33 - Regarde bien cette touffe de fougère, monsieur le citoyen.
31:38 - Je vais vous coucher dessus.
31:44 - Je vais vous coucher dessus.
31:47 - Vous êtes peut-être étonné de me trouver une escrime si convenable, monsieur.
32:06 Mais le roi m'a donné quelques leçons.
32:09 Et montré le coup que je tenterai sur vous tout à l'heure.
32:12 Vous aurez le plaisir de savoir que c'est par une botte de sa majesté.
32:16 Ce qui sera excessivement flatteur pour vous.
32:19 - Tu as beaucoup d'esprit, insolent.
32:22 - On fait ce qu'on peut, maladroit.
32:40 - Attention, mon Seurat.
32:43 Vous aviez 50 chances sur 100 d'être tué.
32:46 Vous en avez maintenant 99.
32:49 - Tais-toi et bats-toi.
32:54 - Tais-toi.
32:57 - Tais-toi.
33:01 - Tais-toi.
33:04 - Tais-toi.
33:07 - Tais-toi.
33:11 - Tais-toi.
33:14 - Tais-toi.
33:17 - Vous m'avez tué.
33:41 - Vous m'avez tué.
33:44 - Vous êtes horriblement jaloux, monsieur.
33:50 Mais vous étiez brave.
33:53 Avez-vous quelques volontés dernières à déclarer ?
33:56 Quoi de gentil, homme ?
34:00 Elle sera exécutée.
34:03 - Ne pas avoir pu...
34:06 me venger.
34:09 - Je ne peux pas.
34:12 - Non, madame.
34:32 Henri m'a insulté. Je ne lui dois plus rien.
34:35 Rien comme à mon frère.
34:38 - Je ne peux pas.
34:41 - Mais moi, François...
34:44 Moi.
34:47 Vous n'avez pas à vous plaindre de moi, votre mère.
34:50 - Si fait.
34:53 Car vous m'avez toujours abandonné.
34:56 - Vous voulez donc ma mort ?
34:59 Ah, rentrez à Paris, mon cher enfant.
35:02 Je vous en supplie.
35:05 - Je ne peux pas.
35:08 - Ce n'est pas lui qui me tendra les bras, madame.
35:22 C'est le pont-levis de la Bastille.
35:27 - Non, pas. Sur mon honneur.
35:30 Sur mon amour de mère.
35:34 - Vous ne pouvez pas.
35:37 - Vous serez reçue...
35:43 comme si c'était vous qui foussiez le roi.
35:46 - Monsieur, monsieur. - Quoi donc ?
35:55 - Une lettre. - Attendez, mon cher ami.
35:58 Je suis en pleine histoire de France. - Une lettre urgente, monsieur de Saint-Luc.
36:01 - Une lettre urgente, monsieur de Saint-Luc.
36:04 - Une lettre urgente, monsieur de Saint-Luc.
36:07 - Une lettre urgente, monsieur de Saint-Luc.
36:10 - Une lettre urgente, monsieur de Saint-Luc.
36:13 - Une lettre urgente, monsieur de Saint-Luc.
36:16 - Une lettre urgente, monsieur de Saint-Luc.
36:19 - Une lettre urgente, monsieur de Saint-Luc.
36:22 - Une lettre urgente, monsieur de Saint-Luc.
36:25 - Une lettre urgente, monsieur de Saint-Luc.
36:28 - Une lettre urgente, monsieur de Saint-Luc.
36:31 - Une lettre urgente, monsieur de Saint-Luc.
36:34 - Une lettre urgente, monsieur de Saint-Luc.
36:37 - Une lettre urgente, monsieur de Saint-Luc.
36:40 - Une lettre urgente, monsieur de Saint-Luc.
36:43 - Une lettre urgente, monsieur de Saint-Luc.
36:46 - Une lettre urgente, monsieur de Saint-Luc.
36:49 - Une lettre urgente, monsieur de Saint-Luc.
36:52 - Une lettre urgente, monsieur de Saint-Luc.
36:55 - Je ne veux pas qu'elle reste à Méridore.
36:58 Je veux qu'elle aille à Paris, dans cet hôtel des Tournelles...
37:01 où nous nous sommes rencontrés...
37:04 et où nous serons heureux.
37:07 Enfin!
37:09 - C'est vrai. Et pour aller à Paris, il nous faut quelque chose.
37:12 - Quoi? - La paix en Anjou, Barbleu.
37:15 - Tu as raison.
37:18 Et le duc est en train de te refuser à sa mère.
37:21 Va à Méridore.
37:24 - Dis-lui que je suis...
37:27 - Ce que vous êtes, un fou d'amour.
37:30 - Acceptez, mon fils.
37:39 Voulez-vous d'autres appannages, d'autres privilèges?
37:42 Une compagnie de garde?
37:51 - Non, madame.
37:54 Je suis fort troublé par tout cela.
37:57 - Dois-je enfin accepter?
38:04 - Quitter l'Anjou?
38:14 Revenir à Paris?
38:17 - Oui, mon fils.
38:20 - Je peux?
38:23 - Oui, monseigneur.
38:34 Je peux.
38:37 - Je peux.
38:41 - Je peux.
38:45 - Je peux.
38:49 - Je peux.
38:53 - Comment?
38:56 Tu me dis de me battre contre ma mère et de soutenir le choc.
38:59 Et tu me fais des signes pour que j'aute ma cuirasse.
39:03 - Oui, mais pas en politique.
39:08 Que voulez-vous?
39:11 Triompher de vos ennemis?
39:14 La reine-mère vous en apporte l'occasion.
39:17 Vive la reine-mère.
39:20 - Mais, Bussy...
39:23 - Que voulez-vous?
39:26 - Que vous soyez un homme.
39:29 - Plus haut?
39:32 - Plus haut?
39:35 - Vous souhaitez pousser votre frère en bas du trône.
39:38 Pour lui ravir la place.
39:41 - Je suis l'héritier de la couronne.
39:44 Cela me suffit.
39:47 - Je suis le héritier de la couronne.
39:50 - Je ne sais pas ce que vous pensez.
39:58 Vous êtes des menteurs.
40:15 - Tu as raison.
40:18 Nous allons rentrer à Paris.
40:23 - Bravo.
40:26 Mais sans l'un de vos amis.
40:29 Hélas.
40:32 Monsieur de Montsouraud est mort.
40:35 - Mort?
40:38 Mais on ne meurt pas comme ça.
40:41 - A moins que l'on ne vous tue.
40:44 - A moins que l'on ne vous tue.
40:47 - Montsouraud est mort?
40:56 Par qui?
40:59 - Il a eu la mauvaise idée de provoquer M. de Saint-Luc.
41:02 - Cher Saint-Luc.
41:09 - Cher Saint-Luc.
41:12 - M. de Saint-Luc.
41:15 - Il est des amis de mon frère.
41:18 - Je le sais.
41:21 - Demande qu'on scelle les chevaux.
41:27 - Pourquoi?
41:30 - Pour Alamir.
41:33 - Tu es fou.
41:36 - Je veux me faire de la paix.
41:39 - Je veux me faire de la paix.
41:42 - Je veux me faire de la paix.
41:45 - Je veux me faire de la paix.
41:48 - Je veux me faire de la paix.
41:51 - Je veux me faire de la paix.
41:54 - Je veux me faire de la paix.
41:57 - Je veux me faire de la paix.
42:00 - Je veux me faire de la paix.
42:03 - Je veux me faire de la paix.
42:06 - Je veux me faire de la paix.
42:10 - Allez.
42:13 ...
42:38 ...
43:06 - Monseigneur.
43:09 - M. Debussy.
43:12 - Quelle surprise.
43:15 - Quelle surprise.
43:18 - Quelle surprise.
43:21 - Mon cher Monsoreau,
43:24 - Mon cher Monsoreau,
43:27 - Le bruit de votre mort
43:30 - Le bruit de votre mort
43:33 - J'ai pensé comme si j'avais le coeur navré.
43:36 - Je devrais être mort, Monseigneur.
43:39 - Je devrais être mort, Monseigneur.
43:42 - C'est à vous que je dois la vie,
43:45 - C'est à vous que je dois la vie,
43:48 - M. Debussy.
43:51 - A moi ?
43:54 - Assurément, puisque je la dois à l'un des vôtres.
43:57 - Assurément, puisque je la dois à l'un des vôtres.
44:00 ...
44:07 - On s'ouvre.
44:10 ...
44:28 - Icc, obit, nemrod.
44:31 - Ici est mort le grand veneur.
44:34 - Ici est mort le grand veneur.
44:37 - Tu es diable.
44:40 - Si il n'est pas mort, nous voilà dans une belle position.
44:43 - L'horrible affaire.
44:46 - Tout allait si bien.
44:49 - Tant pis.
44:52 - Je suis médecin, je dois le sauver.
44:55 - Je ne vous ai jamais tant détesté.
44:58 - Au secours.
45:01 - Un médecin, un prêtre.
45:04 - Qui êtes-vous ?
45:07 - Comment connaissez-vous ce chemin ?
45:10 - Qui je suis ? Un imbécile.
45:13 - M. Laudoin m'a bien pensé.
45:16 - Je suis venu chercher du secours au château.
45:19 - Je suis venu chercher du secours au château.
45:22 - C'est un parfait.
45:25 - Il m'a dit de vous avoir, Naguer,
45:28 - Trouvez mourant vous-même, comme moi tantôt.
45:31 - Voici un lien d'amitié entre nous.
45:34 - Voici un lien d'amitié entre nous.
45:37 - Je vous avoue que ma santé ne vous donne plus d'alarme.
45:40 - Je vous avoue que ma santé ne vous donne plus d'alarme.
45:43 - Le chirurgien affirme que l'épée, en me traversant,
45:46 - Le chirurgien affirme que l'épée, en me traversant,
45:49 - ne peut pas me faire de la mort.
45:52 - Ne peut pas me faire de la mort.
45:55 - Certains se sont peut-être réjouis de ma mort.
45:58 - Certains se sont peut-être réjouis de ma mort.
46:01 - Vous n'y pensez pas, mon ami.
46:04 - Votre Altesse me permet, au contraire,
46:07 - Votre Altesse me permet, au contraire,
46:10 - d'y penser et de me dire
46:13 - d'y penser et de me dire
46:16 - que je suis le père de Bussi.
46:19 - Où est donc Bussi?
46:28 - Le comte de Bussi présente ses respects à M. le Baron de Méridore.
46:31 - Le comte de Bussi présente ses respects à M. le Baron de Méridore.
46:34 - Ne l'attendons pas.
46:37 - Ne l'attendons pas.
46:40 - En vérité, Madame,
46:59 - le plus misérable des hommes,
47:05 - le plus misérable des hommes,
47:08 - c'est que je suis le père de Bussi.
47:11 - c'est que je suis le père de Bussi.
47:14 - Je suis le père de Bussi.
47:17 - Je suis le père de Bussi.
47:20 - Je suis le père de Bussi.
47:23 - Je suis le père de Bussi.
47:26 - Je suis le père de Bussi.
47:29 - Je suis le père de Bussi.
47:32 - Je suis le père de Bussi.
47:35 - Je suis le père de Bussi.
47:38 - Je suis le père de Bussi.
47:41 - Je suis le père de Bussi.
47:44 - Je suis le père de Bussi.
47:47 - Je suis le père de Bussi.
47:50 - Je suis le père de Bussi.
47:53 - Je suis le père de Bussi.
47:56 - Je suis le père de Bussi.
47:59 - Vous savez bien que c'est impossible.
48:02 - Mais je le ferai aller à Paris.
48:05 - Comment cela?
48:08 - Parce qu'il est un homme,
48:11 - et parce que je suis une femme.
48:15 - Je suis le père de Bussi.
48:18 - Je suis le père de Bussi.
48:21 - Je suis le père de Bussi.
48:24 - Je suis le père de Bussi.
48:27 - Je suis le père de Bussi.
48:30 - Je suis le père de Bussi.
48:33 - Je suis le père de Bussi.
48:36 - Je suis le père de Bussi.
48:39 - Je suis le père de Bussi.
48:42 - Je suis le père de Bussi.
48:45 - Je suis le père de Bussi.
48:48 - Je suis le père de Bussi.
48:51 - Je suis le père de Bussi.
48:54 - Je suis le père de Bussi.
48:57 - Je suis le père de Bussi.
49:00 - Je suis le père de Bussi.
49:03 - Je suis le père de Bussi.
49:06 - Je suis le père de Bussi.
49:09 - Je suis le père de Bussi.
49:12 - Je suis le père de Bussi.
49:15 - Je suis le père de Bussi.
49:18 - Je suis le père de Bussi.
49:21 - Je suis le père de Bussi.
49:24 - Je suis le père de Bussi.
49:27 - Je suis le père de Bussi.
49:30 - Je suis le père de Bussi.
49:33 - Je suis le père de Bussi.
49:36 - Je suis le père de Bussi.
49:39 - Je suis le père de Bussi.
49:42 - Je suis le père de Bussi.
49:45 - Je suis le père de Bussi.
49:48 - Je suis le père de Bussi.
49:51 - Je suis le père de Bussi.
49:54 - Je suis le père de Bussi.
49:57 - Je suis le père de Bussi.
50:00 - Je suis le père de Bussi.
50:03 - Je suis le père de Bussi.
50:06 - Je suis le père de Bussi.
50:09 - Je suis le père de Bussi.
50:12 - Je suis le père de Bussi.
50:15 - Je suis le père de Bussi.
50:18 - Je suis le père de Bussi.
50:21 - Je suis le père de Bussi.
50:24 - Je suis le père de Bussi.
50:27 - Je suis le père de Bussi.
50:30 - Je suis le père de Bussi.
50:33 - Je suis le père de Bussi.
50:36 - Je suis le père de Bussi.
50:39 - Je suis le père de Bussi.
50:42 - Je suis le père de Bussi.
50:45 - Je suis le père de Bussi.
50:48 - Je suis le père de Bussi.
50:51 - Je suis le père de Bussi.
50:54 - Je suis le père de Bussi.
50:57 - Je suis le père de Bussi.
51:00 - Je suis le père de Bussi.
51:03 - Je suis le père de Bussi.
51:06 - Je suis le père de Bussi.
51:09 - Je suis le père de Bussi.
51:12 - Je suis le père de Bussi.
51:15 - Je suis le père de Bussi.
51:18 - Je suis le père de Bussi.
51:21 - Je suis le père de Bussi.
51:24 - Je suis le père de Bussi.
51:27 - Je suis le père de Bussi.
51:30 - Je suis le père de Bussi.
51:33 - Je suis le père de Bussi.
51:36 - Je suis le père de Bussi.
51:39 - Je suis le père de Bussi.
51:42 - Je suis le père de Bussi.
51:45 - Je suis le père de Bussi.
51:48 - Je suis le père de Bussi.
51:51 - Je suis le père de Bussi.
51:54 - Je suis le père de Bussi.
51:57 - Je suis le père de Bussi.
52:00 - Je suis le père de Bussi.
52:03 - Je suis le père de Bussi.
52:06 - Je suis le père de Bussi.
52:09 - Je suis le père de Bussi.
52:12 - Je suis le père de Bussi.
52:15 - Je suis le père de Bussi.
52:18 - Je suis le père de Bussi.
52:21 - Je suis le père de Bussi.
52:24 - Je suis le père de Bussi.
52:27 - Je suis le père de Bussi.
52:30 - Je suis le père de Bussi.
52:33 - Je suis le père de Bussi.
52:36 - Je suis le père de Bussi.
52:39 - Je suis le père de Bussi.
52:42 - Je suis le père de Bussi.
52:45 - Je suis le père de Bussi.
52:48 - Je suis le père de Bussi.
52:51 - Je suis le père de Bussi.
52:54 - Je suis le père de Bussi.
52:57 - Je suis le père de Bussi.
53:00 - Je suis le père de Bussi.
53:03 - Je suis le père de Bussi.
53:06 - Je suis le père de Bussi.
53:09 - Je suis le père de Bussi.
53:12 - Qui ?
53:15 - Moi.
53:18 - Je suis le père de Bussi.
53:21 - Je suis le père de Bussi.
53:24 - Je suis le père de Bussi.
53:27 - Je suis le père de Bussi.
53:30 - Je suis le père de Bussi.
53:33 - Je suis le père de Bussi.
53:36 - Je suis le père de Bussi.
53:39 - Je suis le père de Bussi.
53:42 - Je suis le père de Bussi.
53:45 - Je suis le père de Bussi.
53:48 - Je suis le père de Bussi.
53:51 - Je suis le père de Bussi.
53:54 - Je suis le père de Bussi.
53:57 - Je suis le père de Bussi.
54:00 - Je suis le père de Bussi.
54:03 - Je suis le père de Bussi.
54:06 - Je suis le père de Bussi.
54:09 - Je suis le père de Bussi.
54:12 - Je suis le père de Bussi.
54:15 - Je suis le père de Bussi.
54:18 - Je suis le père de Bussi.
54:21 - Je suis le père de Bussi.
54:24 - Je suis le père de Bussi.
54:27 - Je suis le père de Bussi.
54:30 - Je suis le père de Bussi.
54:33 - Je suis le père de Bussi.
54:36 - Je suis le père de Bussi.
54:39 - Je suis le père de Bussi.
54:42 - Je suis le père de Bussi.
54:45 - Je suis le père de Bussi.

Recommandée