Category
🚗
AutoTranscription
00:00 [Musique]
00:02 [Musique]
00:05 [Musique]
00:08 [Musique]
00:11 [Musique]
00:14 [Musique]
00:17 [Musique]
00:20 [Musique]
00:23 [Musique]
00:26 [Musique]
00:30 [Musique]
00:33 [Musique]
00:36 [Musique]
00:39 [Musique]
00:42 [Musique]
00:45 [Musique]
00:49 [Musique]
00:53 [Musique]
00:57 [Musique]
01:01 [Musique]
01:05 [Musique]
01:10 [Musique]
01:13 [Musique]
01:16 [Musique]
01:19 [Musique]
01:23 [Musique]
01:27 [Musique]
01:31 [Musique]
01:35 [Musique]
01:40 [Musique]
01:43 [Musique]
01:47 [Musique]
01:51 [Musique]
01:55 [Musique]
01:59 [Musique]
02:03 [Musique]
02:08 [Musique]
02:11 [Musique]
02:15 [Musique]
02:19 [Musique]
02:23 [Musique]
02:27 [Musique]
02:31 [Musique]
02:36 [Musique]
02:39 [Musique]
02:43 [Musique]
02:47 [Musique]
02:51 [Musique]
02:55 [Musique]
02:59 [Musique]
03:04 [Musique]
03:07 [Musique]
03:11 [Musique]
03:15 [Musique]
03:19 [Musique]
03:23 [Musique]
03:27 [Musique]
03:32 [Musique]
03:35 [Musique]
03:39 [Musique]
03:43 [Musique]
03:47 [Musique]
03:51 [Musique]
03:55 [Musique]
04:00 [Musique]
04:03 [Musique]
04:07 [Musique]
04:11 [Musique]
04:15 [Musique]
04:19 [Musique]
04:23 [Musique]
04:28 [Musique]
04:31 [Musique]
04:35 [Musique]
04:39 [Musique]
04:43 [Musique]
04:47 [Musique]
04:51 [Musique]
04:56 [Musique]
04:59 [Musique]
05:03 [Musique]
05:07 [Musique]
05:11 [Musique]
05:15 [Musique]
05:19 [Musique]
05:24 [Musique]
05:27 [Musique]
05:31 [Musique]
05:35 [Musique]
05:39 [Musique]
05:43 [Musique]
05:47 [Musique]
05:52 [Musique]
05:55 [Musique]
05:59 [Musique]
06:03 [Musique]
06:07 [Musique]
06:11 [Musique]
06:15 [Musique]
06:20 [Musique]
06:23 [Musique]
06:27 [Musique]
06:31 [Musique]
06:35 [Musique]
06:39 [Musique]
06:43 [Musique]
06:48 [Musique]
06:51 [Musique]
06:55 [Musique]
06:59 [Musique]
07:03 [Musique]
07:07 [Musique]
07:11 [Musique]
07:16 [Musique]
07:19 [Musique]
07:23 [Musique]
07:27 [Musique]
07:31 [Musique]
07:35 [Musique]
07:39 [Musique]
07:44 [Musique]
07:47 [Musique]
07:51 [Musique]
07:55 [Musique]
07:59 [Musique]
08:03 [Musique]
08:07 [Musique]
08:12 [Musique]
08:15 [Musique]
08:19 [Musique]
08:23 [Musique]
08:27 [Musique]
08:31 [Musique]
08:35 [Musique]
08:40 [Musique]
08:43 [Musique]
08:47 [Musique]
08:51 [Musique]
08:55 [Musique]
08:59 [Musique]
09:03 [Musique]
09:08 [Musique]
09:11 [Musique]
09:15 [Musique]
09:19 [Musique]
09:23 [Musique]
09:27 [Musique]
09:31 [Musique]
09:36 [Musique]
09:39 [Musique]
09:43 [Musique]
09:47 [Musique]
09:51 [Musique]
09:55 [Musique]
09:59 [Musique]
10:04 [Musique]
10:07 [Musique]
10:11 [Musique]
10:15 [Musique]
10:19 [Musique]
10:23 [Musique]
10:27 [Musique]
10:32 [Musique]
10:35 [Musique]
10:39 [Musique]
10:43 [Musique]
10:47 [Musique]
10:51 [Musique]
10:55 [Musique]
11:00 [Musique]
11:03 [Musique]
11:07 [Musique]
11:11 [Musique]
11:15 [Musique]
11:19 [Musique]
11:23 [Musique]
11:28 [Musique]
11:31 [Musique]
11:35 [Musique]
11:39 [Musique]
11:43 [Musique]
11:47 [Musique]
11:51 [Musique]
11:56 [Musique]
11:59 [Musique]
12:03 [Musique]
12:07 [Musique]
12:11 [Musique]
12:15 [Musique]
12:19 [Musique]
12:24 [Musique]
12:27 [Musique]
12:31 [Musique]
12:35 [Musique]
12:39 [Musique]
12:43 [Musique]
12:47 [Musique]
12:52 [Musique]
12:55 [Musique]
12:59 [Musique]
13:03 [Musique]
13:07 [Musique]
13:11 [Musique]
13:15 [Musique]
13:20 [Musique]
13:23 [Musique]
13:27 [Musique]
13:31 [Musique]
13:35 [Musique]
13:39 [Musique]
13:43 [Musique]
13:48 [Musique]
13:51 [Musique]
13:55 [Musique]
13:59 [Musique]
14:03 [Musique]
14:07 [Musique]
14:11 [Musique]
14:16 [Musique]
14:20 [Musique]
14:23 [Musique]
14:27 [Musique]
14:31 [Musique]
14:35 [Musique]
14:39 [Musique]
14:43 [Musique]
14:48 [Musique]
14:51 [Musique]
14:55 [Musique]
14:59 [Musique]
15:03 [Musique]
15:07 [Musique]
15:11 [Musique]
15:16 [Musique]
15:19 [Musique]
15:23 [Musique]
15:27 [Musique]
15:31 [Musique]
15:35 [Musique]
15:39 [Musique]
15:44 [Musique]
15:47 C'est le deuxième jour de cinq.
15:50 On a acheté un VW Beetle qui était trop chère pour se faire tomber.
15:54 700 quid.
15:55 Et on est à la pointe de ne pas y revenir.
15:58 Un premier regard sous la voiture a montré une multitude de rouges
16:02 que nous devons remédier.
16:04 [Musique]
16:07 [Musique]
16:11 Bonjour!
16:12 Bonjour!
16:14 Le Beetle a besoin d'un MOT dans quelques jours.
16:17 Et la section où la suspension se trouve avec le corps
16:20 est connue comme être un point faible sur ces voitures.
16:23 Heureusement, Gus a volonté de le gérer.
16:27 Et il a l'air d'avoir quelques problèmes.
16:33 Ce que je fais, c'est que je prends la suspension
16:37 et la jette ici,
16:39 pour qu'on puisse voir cet arme.
16:41 Si ça ne va pas, si ça a des trous de 300 mm
16:44 dans un part structurel,
16:46 c'est tout un part structurel, donc ça va faire mal.
16:48 Donc on doit le faire sortir, le nettoyer
16:50 et voir ce que ça donne.
16:52 [Musique]
16:55 C'est juste en train de tourner.
16:59 En fait, ce fil est connecté à un rouleau de bois
17:02 qui va jusqu'ici et devient le piston
17:04 pour le réservoir de chocs.
17:06 Et si ça tourne, je ne peux pas le faire sortir.
17:09 Je vais le couper et le sortir,
17:11 parce qu'ils sont à 10 pn, je suis sûr.
17:13 Pas que je l'ai vu, mais je suis sûr qu'ils sont là.
17:16 C'est génial.
17:22 Il y a en fait un plat ici,
17:24 ce qui signifie qu'il y a un fil ici.
17:26 Donc je peux déconnecter le strut
17:28 de ce couvercle de basse
17:30 et tout ce que je dois faire, c'est couper
17:32 le couvercle de basse, ce qui va être cher.
17:35 [Musique]
17:38 Oh!
17:46 En fin de compte,
17:52 de ma façon inimitable, j'ai réussi à le couper,
17:55 mais il l'avait en tout cas, donc je dois le remplacer.
17:58 Donc, à la moindre chose, je peux maintenant
18:00 vérifier la suspension et la préparer pour Will.
18:03 Je l'ai nettoyé pour voir où sont les trous
18:06 et ce qui doit être fait.
18:08 Mais ça montre parfaitement ce qui a déjà été fait
18:11 dans l'histoire de cet arme,
18:13 et combien de gens ont patché et overpatché,
18:15 et ensuite mis du fil sur les trous.
18:17 J'ai tout enlevé pour que nous puissions voir ce qu'il y a.
18:19 Et honnêtement, vous pouvez le voir,
18:21 ça ressemble à l'arme de Frankenstein, n'est-ce pas?
18:23 Et c'est trop cher pour nous de le remplacer.
18:25 Et vous ne pouvez que acheter le tout,
18:27 donc il faut tout enlever.
18:29 On ne peut pas faire ça, on sait que nous ne pouvons pas faire ça.
18:31 Et si on ne le cherche pas,
18:33 ça semble être le trou qui a cassé les couilles de la Beetle.
18:36 La seule façon de le remplacer,
18:39 c'est d'acheter un nouveau panneau de sol
18:41 et de rebâtir l'ensemble du front de la voiture,
18:44 de nouveaux ou utilisés éléments.
18:46 Gus pense que ce n'est pas possible dans le temps que nous avons,
18:49 et veut vendre l'engin, l'intérieur,
18:51 les roues, les portes,
18:53 les couilles de roue et le cash de cette façon.
18:55 Mais je ne le fais pas.
18:57 Je ne pense pas que je suis prêt à laisser
18:59 la Beetle aller au marché
19:01 juste pour un bras de suspension cassé.
19:03 Je vais donc faire de mon mieux pour le réparer bien,
19:06 pour voir si je ne peux pas changer la tête de Gus.
19:08 Je me bats fort pour ce panneau,
19:13 mais depuis ce point,
19:15 c'est une lutte en haut.
19:17 La difficulté avec ce genre de réparation
19:19 est de faire que le panneau se situe exactement
19:22 pour donner la plus grande puissance.
19:24 Ça prend du temps,
19:26 mais je suis déterminé de le faire.
19:29 En quelques heures,
19:31 j'ai probablement fait un réparation bien meilleure
19:33 que toutes les Beetles qui sont allées avant.
19:35 Et le travail que j'ai déjà fait
19:37 est de mettre le véhicule dans un autre prix.
19:40 J'espère.
19:42 Il est seulement très tard le 2ème jour,
19:47 et je commence à décoller la deuxième couche de rouge
19:49 sous le panneau.
19:51 Mais plus je trouve, plus je trouve.
19:55 Je suis absolument déçu.
19:57 Peut-être que Gus avait raison.
20:01 Ça nous coûtera tous nos ressources
20:03 pour découvrir que nous ne pouvons pas finir.
20:06 C'est le 3ème jour.
20:13 Nous avions besoin de donner notre super chère,
20:15 super charmante VW Beetle
20:17 une première couche de rouge
20:19 pour la première fois.
20:21 Et ajouter 1 000 pounds à son prix.
20:23 Mais je suis pas sûr que je ne vois pas une meilleure solution
20:26 que de vendre ses parties les plus valables
20:28 et de la couper pour l'expérience.
20:30 Will est aussi en train de se déguiser,
20:32 dégagé par le si grand défi.
20:34 Qu'est-ce que tu fais au dos?
20:39 Tu sais, on pensait que nous étions tous devant.
20:42 C'est vrai, et on a été faux.
20:44 C'est vrai, et on a été faux.
20:46 C'est vrai, et on a été faux.
20:48 C'est vrai, et on a été faux.
20:50 Je ne vais pas le faire en temps réel.
20:52 Il n'y a pas assez de temps pour le faire.
20:55 Peut-être qu'on peut le vendre comme un projet.
20:58 Si quelqu'un a vu ce que tu as fait,
21:00 tu as fait tout le travail difficile.
21:02 Nous pouvons le faire briller.
21:04 Nous pouvons nous mettre les yeux ensemble,
21:06 être intelligents,
21:07 et venir avec des idées qui le feront briller.
21:09 Les gens le verront et pensent,
21:11 "Il faut avoir ce véhicule."
21:13 Il faut avoir ce véhicule.
21:15 Nous devons faire tout pour que ça se passe.
21:17 Je vais voir sur le ordinateur.
21:19 Tu vas le finir?
21:20 Je ne peux pas le laisser sans finir.
21:22 C'est un classique.
21:23 Je vais faire un coup de couche.
21:25 D'accord.
21:26 Le Beetle est tellement à propos des apparences.
21:29 Le nouveau plan est de faire
21:31 une transformation visuelle.
21:33 Nous devons être honnêtes avec le nouveau propriétaire
21:36 de finir les bouts qui doivent être faits.
21:39 C'est un moyen plus intelligent
21:41 de récolter ce que nous avons fait
21:43 et de construire ce que nous pouvons faire.
21:46 J'aime ces roues,
21:48 mais je les déteste dans cette condition et ce couleur.
21:51 Je vais refaire les roues pour un instant d'appel au kerb.
21:57 Bonjour, Tom.
21:58 Bonjour, mon ami.
21:59 Comment vas-tu?
22:00 Bien, merci.
22:01 C'est notre roue de Beetle.
22:02 Un peu croustillante.
22:03 Elle a besoin de reventer, non?
22:05 Pas de problème.
22:07 Les roues sont épuisées d'acide,
22:09 ce qui fait plus que tout le travail
22:11 que nous pouvons faire au workshop.
22:16 Ensuite, tout l'acide est séché.
22:18 Le rouge et le résidu sont éclatés.
22:23 Après une dernière éclosion,
22:30 nous avons une feuille propre à travailler.
22:32 Je vais le coucher de poudre,
22:36 ce qui est un fin plus agréable et plus dur
22:38 que de ne pas le peindre.
22:40 La roue est électriquement chargée,
22:43 et le poudre tiré de la fusée se retire.
22:45 Ensuite, elle est cuite.
22:50 La cuisson.
23:00 Et cuite encore une fois.
23:11 Ce travail a coûté 350 pounds,
23:13 ce qui est la moitié du prix de la voiture.
23:15 C'est beaucoup,
23:17 mais j'espère que la différence
23:19 va augmenter le prix.
23:21 Il s'agit simplement de savoir
23:23 si nous pouvons faire le reste de la voiture
23:25 à un niveau similaire.
23:27 De retour au workshop,
23:32 Will a tombé dans un bon endroit,
23:34 afin de terminer environ 70%
23:36 de la cuisson que Bug a besoin.
23:38 Je suis en train de faire des plans
23:40 pour envoyer Will pour acheter du bruit.
23:42 Et je vais faire du masque
23:48 pour préparer un travail
23:50 à budget.
23:52 Nous avons discuté de cette voiture
23:56 et nous avons une idée
23:58 qui nous paraît vraiment intéressante.
24:00 Nous allons faire un travail
24:02 de peinture en crème
24:04 sur cette zone-ci.
24:06 C'est une chose relativement rapide
24:08 et c'est une chose relativement chère.
24:10 Je pense que ça va être génial.
24:12 Quelqu'un va l'aimer.
24:14 D'abord, je peins la peinture,
24:18 qui est vieille, mais assez épaisse.
24:20 Avec le pire des débris,
24:26 je prime la surface.
24:28 Gus m'a convaincu de arrêter de peindre
24:32 en fonction du fait
24:34 qu'elle ne peut pas être terminée
24:36 et que le résultat ne devrait pas être bon.
24:38 Alors, alors que Gus peint,
24:40 je lève la petite et je vais pêcher.
24:42 Mais on ne peut pas passer beaucoup.
24:44 Une entreprise à Hampshire
24:46 se spécialise en vendre des vêtements
24:48 vintage, VW et Camper.
24:50 Elle a des centaines de lignes de produits.
24:52 Certaines, elles en font même.
24:54 Mais la raison principale de mon visite
24:56 n'est pas la vente des produits
24:58 de la boutique.
25:00 J'espère que vous avez un peu
25:02 de boulot dans le bâtiment.
25:04 Les produits que vous vendez sur Ebay,
25:06 si je vous montre ça, vous pourrez trouver
25:08 quelque chose.
25:10 C'est ici?
25:12 C'est ici.
25:14 C'est exactement ce que je suis venu ici pour.
25:16 Wow!
25:24 C'est une cave d'Aladdin,
25:26 n'est-ce pas?
25:28 Oui, on a beaucoup de petits morceaux
25:30 qui sont cachés ici.
25:32 On n'est pas content de la qualité
25:34 ou de la qualité de ces morceaux.
25:36 C'est tout ce que nous vendons
25:38 sur les sites d'auctions.
25:40 C'est parfait, car nous ne cherchons
25:42 pas la qualité totale, mais la coste efficace.
25:44 J'espère.
25:46 C'est ici.
25:48 C'est quoi, votre Beetle?
25:50 C'est un 1980.
25:52 1980, d'accord.
25:54 C'est un Brésilien.
25:56 Et ça a le mot "Brasil" sur le dessus.
25:58 Oui, "Made in Brazil".
26:00 C'est un bon début, n'est-ce pas?
26:02 C'est le bon moteur pour votre véhicule.
26:04 Je sais que trouver ça peut être un peu de chance.
26:06 Combien de fois est-ce que vous pensez
26:08 que nous pourrons trouver ce petit truc?
26:10 Nous avons quelques-uns,
26:12 mais essayez celui-ci,
26:14 car c'est le Brésilien.
26:16 Un à la fin.
26:18 Oh, celui-ci?
26:20 Oui.
26:22 Je sais comment identifier celui-ci,
26:24 car je l'ai déjà vu,
26:26 il a l'indicateur.
26:28 C'est un paire.
26:30 C'est bon.
26:32 C'est assez facile, n'est-ce pas?
26:34 Oui, tous les bouts que vous avez besoin.
26:36 Pas tous les bouts que j'ai besoin.
26:38 J'ai un bon regard,
26:40 et j'ai vu des pédales de lumière.
26:42 Sont-ils les bonnes pour notre modèle?
26:44 Je pense que oui, car ce sont les plus tard.
26:46 Avec le screw en un seul.
26:48 Ils devraient bien se mettre sur votre véhicule.
26:50 Vous avez plein d'entre eux.
26:52 Oui, nous en avons.
26:54 Nous n'étions pas très contents
26:56 de voir ce que ça donne.
26:58 Ils sont très rapides,
27:00 pas comme les premières lignes.
27:02 Il a un petit déchiquetage.
27:04 Nous n'étions pas très inquiets.
27:06 Ils sont en 800?
27:08 Non, c'est tout.
27:10 Je peux prendre un de ces?
27:12 Bien sûr.
27:14 C'est un super début.
27:16 Est-ce que j'ai la chance
27:18 de faire le tour avec le trolley
27:20 et de trouver le reste?
27:22 Oui, s'il vous plaît,
27:24 allez-y.
27:26 Je veux donc payer un prix réduit
27:30 pour les secondes.
27:32 Mais malheureusement,
27:34 je vais devoir payer plus d'argent
27:36 pour les roues, les capteurs,
27:38 les roues de roue et les bouts brillants
27:40 pour rendre l'engin plus brillant.
27:42 Je pourrais m'habiller de ce truc.
27:46 [Musique]
27:48 Avec tout à main,
28:14 je vais peut-être payer plus
28:16 que le prix de la voiture.
28:18 Bon, Pete,
28:22 je te donne un numéro magique.
28:24 Et souvenez-vous,
28:26 nous demandons.
28:28 Les pièces que vous avez dans votre trolley,
28:30 vous regardez environ 152 pounds
28:32 de nouveaux pièces.
28:34 Les capteurs,
28:36 vous regardez environ 190 pounds
28:38 pour les capteurs.
28:40 Évidemment, ils sont des secondes
28:42 et nous pouvons en faire un peu.
28:44 Donc, si nous demandons 75 pounds pour les capteurs,
28:46 si nous mettons le tout ensemble,
28:48 225 pour le tout.
28:50 Ça a l'air génial.
28:52 C'est parti. Merci beaucoup.
28:54 Pas de problème.
28:56 Un saving de 50% est critique
29:02 parce que nous ne chassons plus
29:04 de l'argent.
29:06 Nous voulons juste faire notre argent en revenu.
29:08 En même temps que Will dépense son argent,
29:10 la campagne de peinture de 1 homme est en progrès.
29:12 Je suis prêt à sprayer sur le blanc
29:14 de la canne de rattelage, bien sûr.
29:16 J'ai décidé de ne pas gérer la peinture bleue.
29:18 Même si le bug en a besoin,
29:20 je ne peux pas peindre le tout dans le temps restant.
29:22 Donc, le but est
29:24 que le ton 2
29:26 fera toujours plus aimer la bête
29:28 que si c'était juste bleu.
29:30 Donc, au bout du 3ème jour,
29:32 nous avons une nouvelle idée et une nouvelle direction
29:34 pour la bête et beaucoup de petits éléments brillants
29:36 à mettre sur le terrain.
29:38 Le 4ème jour
29:40 Nous appelons ce projet "Beetle or Bust"
29:42 parce que nous avons acheté une bête
29:44 sachant qu'elle serait difficile
29:46 et espérant que ce ne sera pas le cas.
29:48 Et puis, nous avons réalisé que c'était le cas.
29:50 Nous avons pris du temps pour la peindre
29:52 et nous avons commencé un nouveau programme
29:54 d'améliorations pour rendre la bête plus jolie.
29:56 La nuit dernière, c'était comme la nuit avant mon anniversaire.
29:58 L'anticipation m'a fait mal.
30:00 Je ne peux pas attendre de la peindre.
30:02 Je suis un peu inquiet
30:04 parce que ça a l'air 100% brillant.
30:06 Je suis juste inquiet
30:08 que le bleu soit 100%...
30:10 ...déchirant.
30:12 Allez, on enlève ça.
30:14 Oui, le blanc est parfait.
30:20 Un peu trop bien pour la peinture bleue
30:22 marquée par le pot, mais charmante.
30:24 Mais au total,
30:26 nous sommes sans-parle.
30:28 Pour être simple,
30:30 notre travail de peinture en deux tonnes
30:32 a transformé la bête.
30:34 Donc maintenant, nous devons faire
30:36 que le reste de notre voiture ressemble.
30:38 Et l'engin est un bon endroit pour faire du boulot.
30:40 En ce moment, nous sommes en train de perdre
30:46 avec cet engin sur de nombreux niveaux.
30:48 Nous ne savons pas à qui nous allons le vendre.
30:50 Nous ne savons pas vraiment ce que nous allons faire avec cet engin.
30:52 Mais je vois cet engin comme un peu de commodité.
30:54 Il a un prix.
30:56 Et plus il est propre,
30:58 et plus il fonctionne, plus il a de prix.
31:00 Je pourrais faire tout ça ici,
31:02 en direct,
31:04 car l'accès est relativement facile.
31:06 Mais je vais le retirer, car je l'ai déjà fait.
31:08 Et j'aime l'idée de le faire.
31:10 Je vais le retirer, je vais le nettoyer,
31:12 je vais le faire fonctionner parfaitement,
31:14 et je vais le mettre de nouveau.
31:16 C'est un des dessins originaux de la Beatle
31:22 que l'on peut travailler facilement.
31:24 Et après le déconnectage des ancillaires,
31:26 vous pouvez, en théorie,
31:28 enlever l'engin en un coup.
31:30 [Musique]
31:32 J'ai mon palet en bas,
31:40 mon sac en aluminium,
31:42 pour attraper les pièces.
31:44 Je vais enlever l'engin,
31:46 enlever l'engin sur le palet,
31:48 et enlever l'engin sur le rampant,
31:50 en laissant l'engin sur le palet.
31:52 Avec l'engin en bas,
31:56 je retire juste 4 boulons,
31:58 et le tout devrait disparaître.
32:00 Ou je vais retirer un boulon rouge
32:02 et avoir un monde de douleur.
32:04 Voyons voir.
32:06 C'est le dernier boulon.
32:08 Il devrait sortir maintenant.
32:10 Il devrait juste bouger.
32:12 Il bouge.
32:14 Je ne devrais pas être surpris,
32:16 mais tout ce qui fonctionne
32:18 me surprend.
32:20 Il devrait sortir.
32:26 [Musique]
32:28 Après une petite collision,
32:36 l'engin est libre de travailler.
32:40 Maintenant, je peux sortir le 1200 4
32:46 et juste le rendre
32:48 un peu plus présentable.
32:50 La première étape est juste de laver.
32:54 Et sous le grime, c'est OK.
32:56 Dresser les moteurs est un chemin
33:12 pour les vieux VW,
33:14 et Will va en trouver des trucs brillants.
33:22 Avant que l'engin revienne,
33:24 je vais le faire une fois.
33:26 Les tapis, qui contrôlent le lèvement du moteur,
33:28 sont ajustables et doivent être vérifiés.
33:30 Le démarrage de l'engin de ce Beetle
33:34 m'a permis d'accéder à tous les endroits.
33:36 Je vais vérifier la clé des tapis.
33:38 C'est crucial pour ces moteurs
33:40 car ils sont très chauds
33:42 et les moteurs de l'exhaust peuvent se brûler.
33:44 Mais ça m'a aussi permis de laver le tout.
33:46 Et je pense que vous avez raison,
33:48 ça a l'air bien.
33:50 Je vais vérifier quelques trucs,
33:52 mais je vais changer ça.
33:54 Je n'aime pas l'aspect de ça.
33:56 Le ordre de tir de cet engin est 1-4-3-2.
34:00 Je sais ça car c'est écrit ici,
34:02 ce qui est très utile.
34:04 Si je veux vérifier les tolérances
34:06 des tapis sur le 1er cylindre,
34:08 je dois être sûr que la piston
34:10 est au centre de la piste
34:12 pour que les deux valves soient fermés.
34:14 Pour ce faire, il y a un petit "V"
34:16 qui est un système de contrôle
34:18 qui est en dessous du cylindre.
34:20 Je les ai alignés et je sais
34:22 que la piston est au centre de la piste.
34:24 Si je vérifie que l'arbre de moteur
34:26 est à l'opposé du 1er cylindre,
34:28 le 1er guide HT ici,
34:30 je sais que c'est au centre de la piste
34:32 sur le 1er cylindre.
34:34 Je sais que c'est le 1er
34:36 car je peux le suivre comme ça.
34:38 C'est au centre de la piste
34:40 sur le 1er cylindre,
34:42 alors je peux vérifier les tapis
34:44 sur le 1er cylindre.
34:46 C'est la partie intelligente
34:48 et je l'ai fait moi-même.
34:50 Si je tourne le moteur vers le côté,
34:52 donc anti-clockwise,
34:54 vers le centre de la piste,
34:56 la piston sera au centre de la piste
34:58 sur le 2e cylindre.
35:00 Je peux vérifier les tapis
35:02 et ensuite le 3e, puis le 4e, et ainsi de suite.
35:04 Dans quelques minutes très efficaces,
35:08 je m'assure que le moteur
35:10 fonctionne exactement comme il devrait.
35:15 Puis Will apparaît comme le père de Noël,
35:17 un gingembre,
35:19 avec son sac plein de produits.
35:21 Gus!
35:23 Qu'est-ce que tu as?
35:25 J'ai des pompiers, des bords de chrome
35:27 et d'autres petits morceaux.
35:29 Tu as reçu mes couverts?
35:31 Tu ne les as pas oubliés?
35:33 Non, je ne les ai pas oubliés.
35:35 Je vais mettre les couverts.
35:37 Je peux ouvrir la porte?
35:39 Oui, il pleut, je vais le mettre.
35:41 Nous avons maintenant une atmosphère
35:43 qui remplit le bâton d'hier.
35:45 Nous avons mis nos travaux d'aujourd'hui
35:51 pour vendre nos anciens bâtons
35:53 et ce bâton adorable a le nom.
35:55 Nous avons presque abandonné,
35:57 mais heureusement, un nouveau plan
35:59 pour améliorer son apparence
36:01 a retourné ce projet en ligne.
36:03 Et maintenant, Will a hâte de montrer
36:05 son VW Booty.
36:07 Regarde ce petit bâton, Gus.
36:09 Qu'est-ce que tu as?
36:11 Tu as bien fait.
36:13 Des tas de petits morceaux brillants.
36:15 Regarde-les.
36:17 Oh, des couverts Hub!
36:19 Ils ont l'air mignons.
36:21 Quelques-uns d'entre eux?
36:23 Pour les lumières.
36:25 C'est pour moi?
36:27 Oui, tu en as besoin.
36:29 Quel autre chose veux-tu?
36:31 Mes couverts, des couverts Rocker.
36:33 Un de ces couverts.
36:35 Un autre de ces couverts.
36:37 As-tu les clips?
36:39 Oui, tu les as.
36:41 Je suis le roi des blagues.
36:43 Ça va être génial. Je vais les mettre.
36:45 Tu devrais, car je pense que je vais mettre les couverts.
36:47 Oui, celui-ci.
36:49 C'est donc un fixe sur la bonanza.
36:53 Je me serre sur les pièces d'engin.
36:55 Et je me serre sur les couverts de la vente.
36:59 Les couverts sont très simples
37:01 et ne requièrent pas plus
37:03 que l'esprit DIY.
37:05 Et une fois les couverts un peu imparfaits,
37:07 tout ce qu'on a besoin, c'est un moteur.
37:09 Wow, Gus, ça a l'air génial.
37:17 Ça a l'air génial.
37:19 C'était juste couvert de mouche, n'est-ce pas?
37:21 Oui, c'était.
37:23 C'est prêt à entrer.
37:25 Peux-tu le baisser si je bouge?
37:27 Bien sûr.
37:29 Merci.
37:31 Et en réversant ce que Gus a fait auparavant,
37:33 ça se met en place bien.
37:35 Fin du quatrième jour.
37:37 Et avec l'impression que nous pourrions juste le faire.
37:39 C'est le quatrième et dernier jour de notre Beetle.
37:47 Tout d'un coup, tous les étoiles sont alignées.
37:49 Nous avons déchiffré 1 200 pièces
37:51 et nous avons fait un grand défi.
37:53 C'est un défi qui a été réalisé
37:55 par la technologie de la machine.
37:57 C'est un défi qui a été réalisé
37:59 par la technologie de la machine.
38:01 Nous avons déchiffré 1 250 pièces
38:03 et le VW est passé de héros à mort.
38:05 Il y a une seule question qui nous tente.
38:07 Est-ce que quelqu'un va l'acheter?
38:09 L'intérieur est grottant et dégueulasse.
38:15 Et nous n'avons pas beaucoup de temps
38:17 et absolument pas d'argent.
38:19 Je vais avoir besoin d'un plan très, très courageux.
38:27 C'est mon plan très, très, très courageux.
38:29 Un vieux Hessien pour couvrir les sièges.
38:31 Ça ne coûte pas grand-chose
38:33 et ça va prendre seulement un peu de temps
38:35 pour faire des couvertures de sièges
38:37 de cette matière.
38:39 Mais c'est un peu drôle de sa façon,
38:41 donc j'ai pensé que peut-être
38:43 je pourrais le ré-décoller un peu
38:45 en utilisant des sacs de café vieux.
38:47 Ça va faire un intérieur très cool
38:49 et très grottant
38:51 pour notre petit Beetle.
38:53 Je décolle avec un intérieur qui est grottant,
38:55 ce qui est bien et facile
38:57 comme c'est un Beetle.
38:59 Un décollage des sièges.
39:01 Et puis un plan.
39:07 Et voilà.
39:11 C'est un plan parfait
39:17 pour un petit Beetle.
39:19 Je vais le faire.
39:21 C'est une bonne copie
39:23 de mon siège de dos.
39:25 Je vais faire exactement le même
39:27 avec les autres panneaux
39:29 et ensuite je vais couper tout le restant
39:31 de la matière.
39:33 Vous savez la drille.
39:35 Je coupe le matériel
39:39 et je couds les couvertures
39:41 et puis ils s'allument.
39:49 Je ne vais pas gagner un prix de conception
39:51 mais c'est différent
39:53 et c'est mieux que ce que c'était.
39:55 C'est le moment.
39:57 Cinq jours et le VW est prêt
39:59 à partir du workshop.
40:01 Ce n'est pas été facile.
40:03 On a payé seulement 700 pounds
40:05 pour le véhicule
40:07 mais c'était cher en temps et patience.
40:09 On a coulé la plupart du matériel difficile
40:11 mais il reste encore du travail à faire.
40:13 On a arraché l'engin
40:15 et on l'a donné à couler.
40:17 On a poli en poudre
40:19 les roues,
40:21 refroidi l'intérieur,
40:23 ajouté quelques morceaux de chrome
40:25 et peint un tiers du véhicule.
40:27 Le VW coûte
40:29 1 335 pounds.
40:31 C'est beaucoup d'argent
40:33 pour un véhicule.
40:35 C'est assez bon pour garantir
40:37 des photos nouvelles
40:39 donc l'adresse qui liste les nouvelles
40:41 a une chance.
40:43 On va rester au 15 000 pounds.
40:45 C'est risqué.
40:47 C'était une leçon dans la vie.
40:49 C'était une leçon dans la réparation des voitures.
40:51 Je pense que c'était une leçon
40:53 si vous avez un problème
40:55 vous ne pouvez pas vous en sortir
40:57 vous ne pouvez pas vous en sortir
40:59 vous devez être intelligents
41:01 et je pense que nous avons été intelligents
41:03 avec ce véhicule.
41:05 Oui, je pense que nous l'avons.
41:07 Nous avons pu résoudre des problèmes
41:09 et nous l'avons transformé en quelque chose
41:11 qui est vraiment brillant.
41:13 Je pense que nous allons trouver quelqu'un
41:15 qui va le mettre sur la route.
41:17 Il va se vendre, n'est-ce pas?
41:19 Depuis que la VW n'est pas légalisée
41:23 nous utilisons un parc d'achats privé
41:25 pour donner son dernier hurleur.
41:27 Je ne pensais pas que c'était là
41:29 où nous aurions fini avec ce véhicule
41:31 mais je pense que c'est la création de nous.
41:33 C'est certainement la création de ce Beetle.
41:35 Si vous écoutez juste
41:39 l'engin de vent
41:41 et regardez le corps iconique
41:43 de ce véhicule.
41:45 C'est génial.
41:47 Je pense que je peux vraiment voir
41:49 pourquoi ces voitures
41:51 ont été considérées et faites
41:53 comme les voitures de la population.
41:55 Vous devez juste le conduire.
41:57 Est-ce une bonne idée avec ce véhicule?
41:59 Bien, peut-être pas.
42:01 Mais vous devez juste tenir à l'esprit
42:03 que l'engin est douloureuxment lent.
42:05 Les moteurs sont...
42:07 les moteurs sont...
42:09 Dicky, je dirais, le meilleur.
42:11 Les moteurs de ce véhicule sont...
42:13 ils sont bien, mais pas toujours brillants.
42:15 Comme avec n'importe quel Beetle,
42:17 il y a un manque distinct
42:19 de réfinement et de luxe.
42:21 Tu le vends vraiment?
42:25 Oui.
42:27 Je fais de mon mieux aussi.
42:29 Le Beetle est génial,
42:31 mais comme nous l'avons vendu
42:33 comme un projet de restauration,
42:35 pas un projet de route légal,
42:37 nos attentes doivent changer.
42:39 On ne vend pas de l'argent,
42:41 mais combien on en vendra?
42:43 Online, il y a eu un intérêt pour le Beetle,
42:45 et Kerry vient voir.
42:47 Il est fier, et plutôt que de l'acheter maintenant,
42:49 il dit qu'il va vendre,
42:51 mais est-ce qu'il va réussir?
42:53 Will, tu veux voir les dernières 38 secondes
42:57 de la Beetle?
42:59 Bien sûr.
43:01 34, 33, 1 500 quid, c'est pas mal.
43:03 C'est pas mal, c'est réservé.
43:05 Oui, c'est ça. Bonne journée, mec.
43:07 Je vais me mettre sur le bord.
43:09 Tu veux que je te donne une autre?
43:11 Je ne vais pas y aller.
43:13 Allez, faisons un tour.
43:15 Ça va pas être fou, non?
43:17 Allez, s'il te plait.
43:19 On ne devait pas l'avoir vu.
43:21 1 500, c'est bon, non?
43:23 C'est réservé.
43:25 C'est pas mal.
43:27 Mais notre succès devient une leçon
43:29 sur la difficulté de vendre en ligne.
43:31 Le plus haut acheteur n'est pas Kerry,
43:33 et il ne se lève pas.
43:35 On le liste encore et on est encore
43:37 en trouble.
43:39 Mais finalement, la Beetle va pour 1 300.
43:41 Perdre 35 poundes
43:43 après tout ce travail
43:45 serait normalement dévastant.
43:47 Mais vous savez quoi?
43:49 Cette fois, c'est un excellent résultat.
43:51 C'était bien l'un, non?
43:53 Mais je pense qu'on a fait un peu de notre propre chance.
43:55 Oui, j'ai vraiment adoré cette voiture.
43:57 [Musique]
43:59 [Musique]
44:01 [Musique]
44:03 [Musique]