Sturm der Liebe 4197 folge

  • il y a 7 mois
Sturm der Liebe 4197 folge
Transcript
00:00 *musique*
00:04 *musique*
00:08 *musique*
00:12 *musique*
00:14 *musique*
00:18 *musique*
00:22 *musique*
00:26 *musique*
00:30 *musique*
00:35 *musique*
00:38 *musique*
01:02 *musique*
01:06 « De tout ce que vous voulez, seulement en rejetant un peu le vent ? »
01:10 « Ce n'est pas une petite crise ! »
01:12 « Je sais quand il est temps de quitter ce bateau ! »
01:16 « Ce bateau, hein ? »
01:18 « Le prince-dame-d'ordre est le siège de mon famille ! »
01:26 « Christophe, tu es un adulte ? Non ! »
01:29 « Laisse-moi de côté toutes ces sentimentalités ! »
01:33 « Je suis en retard au prince-dame-d'ordre ! »
01:37 « Laisse-moi le casque de Cross, le vieux, à la Silicon Valley ! »
01:42 « Tu pourrais alors construire un nouveau prince-dame-d'ordre ! »
01:46 « Un véritable siège de mon famille, selon tes images ! »
01:50 « Ce serait génial, n'est-ce pas ? »
01:53 « Tu crois que Steven Cross est derrière la sabotage, pour que le prince-dame-d'ordre soit reçu ? »
02:00 « Je ne sais pas, je m'en fiche ! »
02:02 « Je ne veux pas tout encore perdre ! »
02:05 « Tu crois-tu que je... »
02:07 « Mais nous risquerions ça, si nous nous battions de notre propre argent, comme nous l'a demandé l'âge ! »
02:13 « Ça pourrait être bien. »
02:14 « Alors ! »
02:16 « Il est encore trop tôt pour renoncer. »
02:22 « Il est mieux trop tôt que trop tard. »
02:28 [Musique]
02:33 « Pense à ça. »
02:35 [Musique]
02:43 [Musique]
02:47 [Rires]
02:49 [Rires]
02:52 [Rires]
02:55 [Rires]
02:58 [Rires]
03:01 [Rires]
03:04 [Musique]
03:30 [Bruits de pas]
03:32 [Bruits de pas]
03:36 [Bruits de pas]
03:39 [Bruits de pas]
03:43 [Bruits de pas]
03:46 [Bruits de pas]
03:49 [Bruits de pas]
03:52 [Bruits de pas]
03:55 [Musique]
03:58 [Musique]
04:01 [Musique]
04:05 [Musique]
04:33 [Musique]
04:36 [Musique]
04:39 [Musique]
04:42 [Musique]
04:45 [Musique]
04:48 [Musique]
04:51 [Musique]
04:54 [Musique]
04:57 [Musique]
05:00 « Mûde. »
05:02 Ce roi ...
05:09 ...
05:33 ...
06:01 ...
06:05 ...
06:10 ...
06:13 ...
06:16 ...
06:20 ...
06:22 ...
06:29 ...
06:34 ...
06:36 ...
06:38 ...
06:41 ...
06:47 ...
06:52 ...
06:55 ...
06:58 ...
07:02 ...
07:07 ...
07:11 ...
07:16 ...
07:18 ...
07:22 ...
07:25 ...
07:32 ...
07:35 ...
07:37 ...
07:41 ...
07:45 ...
07:50 ...
07:55 ...
07:58 ...
08:02 ...
08:05 ...
08:08 ...
08:13 ...
08:18 ...
08:27 ...
08:40 ...
08:47 ...
08:50 ...
08:52 ...
08:55 ...
08:58 ...
09:02 ...
09:07 ...
09:15 ...
09:19 ...
09:21 ...
09:23 ...
09:29 ...
09:32 ...
09:34 ...
09:38 ...
09:40 ...
09:43 ...
09:46 ...
09:51 ...
09:54 ...
09:58 ...
10:00 ...
10:27 ...
10:31 ...
10:35 ...
10:37 ...
10:42 ...
10:45 ...
10:47 ...
10:51 ...
10:57 ...
10:59 ...
11:01 ...
11:03 ...
11:07 ...
11:10 ...
11:12 ...
11:17 ...
11:22 ...
11:24 ...
11:28 ...
11:29 ...
11:33 ...
11:36 ...
11:41 ...
11:42 ...
11:44 ...
11:57 ...
11:59 ...
12:01 ...
12:03 ...
12:05 ...
12:07 ...
12:09 ...
12:11 ...
12:13 (Le chien chante)
12:15 (Le chien chante)
12:18 - Allô Wilma. - Allô, Frau von Zweigen.
12:20 Ah, c'est vous!
12:22 Comment ça va avec le patient français?
12:25 Très bien. Il se réchauffe.
12:28 - Ça me fait plaisir. - Et moi aussi.
12:30 Et ça, ça, ça, ça...
12:33 Je voulais vous le donner.
12:36 - Qu'est-ce que c'est? - Le prix pour l'opération Apollo.
12:42 Et pourquoi vous me le donnez?
12:44 Parce que mon collègue est un ami.
12:47 C'est vrai. Il nous a fait un prix pour la friandise.
12:51 - Il l'a fait pour rien. - Oui, pour rien.
12:54 Il était très heureux d'avoir la chance d'avoir une opération.
12:57 Vous êtes des liars. C'est tellement embarrassant.
13:02 Anna, je savais que vous avez menti.
13:08 Et que vous avez voulu vous séparer du ban.
13:12 Vous auriez pu m'entendre.
13:15 Anna m'a promis de ne rien dire.
13:18 Je suis désolée. Je peux être très déçue.
13:21 Merci. Et je vous en prie.
13:24 Vous êtes vraiment le plus honnête homme que je connaisse.
13:28 Je vous ai menti, et c'est pas bien.
13:31 Il n'y a pas beaucoup qui m'aient donné le prix.
13:35 Et il n'y a pas beaucoup qui auraient pris le risque.
13:39 C'est bien sûr que c'est pour moi.
13:42 Je suis très heureuse de vous avoir pris ce choix.
13:46 Je suis très heureuse de vous avoir pris ce choix.
13:51 Je n'ai que un choix.
14:05 Ah, le concert de maman. Je dois y aller.
14:09 À plus.
14:11 Qu'est-ce qu'il y a?
14:32 C'est très embêtant, mais...
14:35 Le chauffeur s'est fait chier.
14:37 Il a dû faire un tour de la ville.
14:39 Et le navire?
14:40 Il n'a pas encore été enregistré.
14:43 Ça, je n'ai pas encore vu.
14:47 J'espère pas.
14:49 Que cherchez-vous?
14:59 J'ai une carte.
15:02 Vous l'avez oubliée.
15:05 Vous devez aller à Tulles.
15:07 Je serais trop tard.
15:09 Et je n'ai pas envie de faire cette fête.
15:14 Vous voulez faire la merde?
15:17 Ne le dites pas à personne, mais vous me faites un plaisir.
15:21 Je dois le faire bien.
15:26 Non, ce n'est pas nécessaire.
15:29 Mais c'est vrai.
15:31 Comment ça serait avec une petite pause au café?
15:39 Vous avez du café ici?
15:41 Toujours. Des nourritures.
15:43 Avec peu d'eau et sans sucre.
15:45 C'est vrai.
15:47 On a le même goût.
15:49 J'ai aussi des pastèques de nata.
15:52 Ils sont fantastiques.
15:54 On y va?
15:56 OK.
16:23 Bien sûr. La grande amour.
16:26 Tu n'as pas toujours dit que Alexandra était ta grande amour?
16:32 C'est ce qu'elle est.
16:34 Ah oui? Et tu la triches avec cette clé?
16:38 Tu sais bien comment ça va.
16:41 Et tu fais ça.
16:43 Je ne suis pas responsable de la récompense.
16:46 Ça me fait mal.
16:48 Tu as détruit ma famille, ma famille.
16:51 Et tu as toujours dit que tu voulais la faire heureuse.
16:54 Tu m'as promis de la faire heureuse.
16:57 Je l'aime.
17:00 Tu l'as détruit.
17:02 Ça ne te regarde pas. Je ne m'en fiche pas.
17:05 Et je pensais que tu allais tout faire pour qu'elle se sente mieux.
17:10 J'ai essayé.
17:12 Mais elle ne veut pas mon aide.
17:14 Je peux faire ce que je veux. Je ne suis pas à la reçue.
17:18 Et tu as le droit de la mettre dans la boîte avec cette femme.
17:22 Laisse-la, Ivan.
17:24 Ah oui? T'es si loyale.
17:27 Ça me fait mal.
17:30 Laisse-la, ça va être plus important.
17:33 Alexandra est d'accord.
17:36 Avec quoi?
17:38 Avec le vendre du hôtel.
17:41 Après cette catastrophe, elle n'a rien à voir avec toi.
17:46 Et c'est vrai.
17:49 Christophe, ça ne va pas pareil.
17:53 Je suis un peu pressé.
17:56 Où est Niederbühel?
17:58 Où est Mme Alp?
18:00 Elle va bientôt se faire la visite.
18:03 Je suis là.
18:05 Il manque juste M. Niederbühel.
18:07 Et comment il se porte?
18:09 Très bien.
18:11 Je devrais me mettre en bleu?
18:13 Non, ça a l'air super.
18:15 Ça a l'air bien.
18:18 Ça a l'air super.
18:20 Ça a l'air bien.
18:22 Quand vous vous êtes réveillés.
18:24 J'espère que je ne vais pas en déçu.
18:27 Qui est-ce?
18:28 Le collègue.
18:29 Ah, le chauffeur.
18:30 Oui.
18:31 Comment il peut être déçu quand il voit quelqu'un de si beau?
18:35 Ah, il est là.
18:37 On peut partir.
18:38 M. Docteur.
18:39 Wow, ça a l'air bien.
18:42 Merci.
18:44 Tu as l'air super.
18:46 Merci.
18:48 Un beau couple.
18:49 Oui, mais si on ne veut pas arriver trop tard,
18:51 on devrait peut-être partir.
18:53 On doit partir.
18:54 Oui, on part.
18:56 Tu es nerveuse?
18:58 Qu'est-ce que c'est que me faire chanter?
19:00 Tu as toujours la plus belle voix de la planète.
19:04 Tu es mignon.
19:07 Merci.
19:09 Merci pour ton soutien.
19:12 Merci pour tout.
19:14 Merci.
19:16 [Musique]
19:44 Qu'est-ce que vous avez là?
19:46 Je l'ai lu.
19:48 Les Westes n'aiment pas trop le goût des boucles de fumée.
19:53 Ah oui.
19:55 [Musique]
20:05 C'est magnifique ici, n'est-ce pas?
20:10 Ça ne vous manque pas plus?
20:15 Vous avez travaillé dans des clubs de quatre-rondes.
20:18 Comment êtes-vous arrivé là?
20:22 Ça s'est passé comme ça.
20:24 Je n'avais pas envie d'aller à l'université ou d'étudier.
20:28 Je suis allé partout et suis resté sur le balai.
20:31 Qu'est-ce que vous avez fait exactement?
20:33 J'ai été responsable des activités sportives.
20:36 Beach volleyball.
20:38 Stand-up paddling.
20:40 Kite surfing.
20:41 Waves.
20:42 Tout ça.
20:43 Ça a l'air amusant.
20:44 Oui, c'était ça.
20:46 [Rires]
20:54 Vous avez une légitimité.
21:00 Je le remercie.
21:02 C'est sûr.
21:04 Et...
21:05 Ici, ça.
21:09 Comment allez-vous maintenant?
21:14 Je vais rester un moment à Bichelheim et puis je vais me concentrer.
21:20 Vous laissez la vie se passer.
21:23 Je ne pourrais pas.
21:25 J'ai besoin d'un plan, d'un but.
21:31 Je pense que le but est le chemin.
21:34 On ne peut pas trop faire.
21:38 Oui.
21:40 On ne peut pas se surprendre.
21:42 C'est vrai.
21:45 J'ai une question.
21:52 Vous n'avez jamais envie de faire un tour à gauche ou à droite?
21:58 De faire quelque chose de nouveau, de fou.
22:04 C'est pas trop tard.
22:32 Yvonne?
22:35 As-tu vu Alexandra?
22:37 Non, ça ne va pas.
22:39 Elle ne parle pas avec moi.
22:40 Avec toi, peut-être?
22:42 Je l'ai entendu, elle veut quitter le Fürstenhof.
22:45 Quoi?
22:52 Elle veut partir?
22:54 Elle ne sait pas ce qu'elle veut.
22:57 Parce que nous deux...
22:58 Non, pas seulement.
22:59 Elle ne s'occupe pas du hôtel.
23:02 J'ai entendu.
23:03 Mais c'est si grave.
23:04 On pourrait devoir vendre le Fürstenhof.
23:07 Mais pas à ce type de Silicon Valley.
23:09 Il serait bien payé pour construire un autre hôtel, ici, sur le bâtiment.
23:14 Ça serait cool.
23:16 Un hôtel énorme avec un pôle d'infinity et des drones.
23:20 Ça serait génial.
23:21 Au début, j'étais contre.
23:24 Mais je me demande si nous devons accepter l'offre.
23:27 Christophe, je pense que pour moi et Eric, ça serait pas si bien.
23:33 Vous recevrez votre place.
23:35 Et pendant la construction?
23:37 Peut-être que nous trouvons quelque chose pour vous au gestueuse.
23:40 Je vous en rappellerai.
23:42 Mais Yvonne, pas un mot à personne.
23:47 Je me dépends de toi.
23:50 Je vous en rappellerai.
23:53 C'est un peu trop tard.
23:56 Alexandra aurait été d'accord.
23:58 Oui, et j'avais espéré qu'elle nous aiderait à convaincre Christophe.
24:01 Mais maintenant, elle est complètement déprimée.
24:04 C'est dommage.
24:06 Je peux comprendre.
24:08 Je serais aussi en colère.
24:09 Mais tactiquement,
24:11 il serait peut-être bien de tenter de renouer les deux.
24:16 Que promets-tu de cela?
24:18 Peut-être que vous vous réunissez,
24:21 vous vous envoyez à la place du prince et vous construirez quelque chose de nouveau.
24:24 Et nous aurions une place libre.
24:26 Le coup pourrait aussi partir en arrière.
24:28 Imaginez que vous vous en sortiez et décidez de vous sauver votre chute de l'amour.
24:33 Oui, une place libre.
24:35 Alors, nous oublions la réconciliation.
24:39 Je préfère m'inverser à ce que Christophe, après tout ce chute, vende.
24:44 Il vend à Stephen Cross et il obtient son nouveau hôtel.
24:47 Et nous, nous obtenons enfin le mur de l'image d'Anthony Hagen.
24:51 Et nous avons donc eu une bonne sortie.
24:53 As-tu besoin de moi encore?
24:58 Pourquoi? Tu as quelque chose à me dire?
25:01 Peut-être.
25:03 Alors,
25:05 bon appétit.
25:07 Je vais en avoir.
25:09 [Musique]
25:18 Ouh!
25:19 Je pensais que nous célébrerions ta nouvelle place d'études.
25:22 Il y a encore quelque chose à célébrer.
25:24 Ah oui?
25:25 J'ai vendu 200 euros de plus.
25:28 Wow, comment ça?
25:30 Je devrais aussi m'occuper du web-entrée pour l'hôtel.
25:34 Bonne chance.
25:35 Merci.
25:38 [Musique]
25:40 Alors?
25:41 Alors?
25:43 A toi.
25:45 A nous.
25:46 [Musique]
25:50 Ok, je dois m'occuper du dîner.
25:52 Je peux t'aider?
25:53 Non, tu le fais, tu es à l'aise.
25:55 Ok.
25:57 [Musique]
26:01 Au début, j'avais un peu peur de faire la course
26:04 ou de voir si il y avait un harpen ou quelque chose comme ça.
26:06 Mais maintenant, je suis très content.
26:09 Bien sûr que tu le fais.
26:11 Peut-être qu'on aura un hôtel plus tard.
26:13 [Musique]
26:16 Au plage, avec ton espace de fitness vraiment cool?
26:19 Oui, où tu es la chef.
26:21 Bien sûr que je suis la chef.
26:23 Et si ça marche vraiment bien, on achète un autre hôtel
26:26 et au final, on a une chaîne comme à Saalfeld en Espagne.
26:30 Ok.
26:31 Un pas après l'autre.
26:33 Tout d'abord, tu fais ta formation.
26:34 Je suis un nouveau joueur.
26:36 Hey, je trouve que tu es vraiment allé loin.
26:38 Je suis?
26:39 Oui, ta formation est au bord du tableau.
26:41 Tu as sauvé les données du domaine de la fitness
26:43 et ainsi tu as convaincu ton haut critiqueur.
26:46 Et tu as une nouvelle position d'entraînement plus une nouvelle tâche.
26:50 Et à qui dois-je remercier?
26:52 Qui m'a toujours donné de l'encouragement et m'a poussé dans le dos?
26:56 Lale Jeylot.
26:58 Je t'aime.
26:59 Je t'aime aussi.
27:00 [Musique]
27:03 Bonjour.
27:04 Bonjour.
27:05 Ce sont de belles fleurs.
27:07 Elles sont magnifiques, non?
27:09 Et alors, le rendez-vous entre entrepreneurs n'a pas été aussi dégueulasse que prévu.
27:14 Honnêtement, j'ai pété le cou.
27:18 Ce n'était pas tout à fait volontaire, mais j'ai apprécié.
27:22 Ça a l'air intéressant.
27:24 Notre chauffeur s'est fait dépasser à cause d'une construction,
27:27 et on était déjà trop tard,
27:29 et on a décidé de faire bleu.
27:32 Ça a l'air vraiment génial.
27:34 Oui, surtout le sommeil. C'était un rêve.
27:37 Ça me fait plaisir que vous ayez pu vous amuser.
27:40 Je ne me sens plus tellement libre et si léger depuis tellement longtemps.
27:46 Un jour comme celui-ci dans la nature a toujours une très proche efficacité.
27:51 Ne me comprenez pas mal,
27:54 mais M. Dahmer a une façon si légère et fraîche.
27:58 Ça lui donne un bon sentiment.
28:00 Je l'ai juste rencontré, mais je peux m'en imaginer.
28:05 C'est un vrai bénéfice pour le Föstenhof.
28:09 [Musique]
28:13 [Musique]
28:17 [Musique]
28:20 [Musique]
28:26 [Soupir]
28:32 [Soupir]
28:38 [Soupir]
28:41 [Musique]
28:54 [Musique]
29:06 [Musique]
29:09 Philippe?
29:24 Où veux-tu dehors?
29:27 Je dois aller au bureau.
29:30 Je pensais que nous allions nous préparer un petit déjeuner à la fête du jour.
29:35 C'est une très belle idée, Zoe.
29:38 Mais je pense que ce serait pas si bien si le service me voit ici dans ton chambre.
29:43 Mais je suis enceinte.
29:46 Mais Zoe, nous avons déjà fêté la nuit.
29:50 Et ça, c'est ce que tu voulais dire?
29:53 Non, bien sûr que non.
29:55 Bon, alors.
29:56 Zoe, Zoe, s'il te plaît.
29:58 Tu m'as promis que tu serais là pour mon anniversaire.
30:02 Et je suis là.
30:03 On voit bien.
30:05 Ok, un propos.
30:07 Un petit déjeuner à l'après-midi, ou quoi?
30:11 Je vais aller dans la cuisine du hôtel et on va faire quelque chose de vraiment beau.
30:17 Mais le plus beau.
30:20 Et puis, je reviendrai à ton chambre.
30:25 Bon, mais va vite.
30:28 Je vais me doucher.
30:32 [Musique]
30:47 Marcus, tu m'entends?
30:49 Qu'est-ce qui se passe?
30:52 Ok.
30:54 [Musique]
30:58 [Musique]
31:03 [Musique]
31:08 [Musique]
31:13 [Musique]
31:18 [Musique]
31:23 [Musique]
31:28 [Musique]
31:33 [Musique]
31:38 [Musique]
31:43 [Musique]
31:48 [Musique]
31:53 [Musique]
31:58 [Musique]
32:03 [Musique]
32:08 [Musique]
32:13 [Musique]
32:18 [Musique]
32:23 [Musique]
32:28 [Musique]
32:33 [Musique]
32:38 [Musique]
32:43 [Musique]
32:48 [Musique]
32:53 [Musique]
32:58 [Musique]
33:03 [Musique]
33:08 [Musique]
33:13 [Musique]
33:18 [Musique]
33:23 [Musique]
33:28 [Musique]
33:33 [Musique]
33:38 [Musique]
33:43 [Musique]
33:48 [Musique]
33:53 [Musique]
33:58 [Musique]
34:03 [Musique]
34:08 [Musique]
34:13 [Musique]
34:18 [Musique]
34:23 [Musique]
34:28 [Musique]
34:33 [Musique]
34:38 [Musique]
34:43 [Musique]
34:48 [Musique]
34:53 [Musique]
34:58 [Musique]
35:03 [Musique]
35:08 [Musique]
35:13 [Musique]
35:18 [Musique]
35:23 [Musique]
35:28 [Musique]
35:33 [Musique]
35:38 [Musique]
35:43 [Musique]
35:48 [Musique]
35:53 [Musique]
35:58 [Musique]
36:03 [Musique]
36:08 [Musique]
36:13 [Musique]
36:18 [Musique]
36:23 [Musique]
36:28 [Musique]
36:33 [Musique]
36:38 [Musique]
36:43 [Musique]
36:48 [Musique]
36:53 [Musique]
36:58 [Musique]
37:03 [Musique]
37:08 [Musique]
37:13 [Musique]
37:18 [Musique]
37:23 [Musique]
37:28 [Musique]
37:33 [Musique]
37:38 [Musique]
37:43 [Musique]
37:48 [Musique]
37:53 [Musique]
37:58 [Musique]
38:03 [Musique]
38:08 [Musique]
38:13 [Musique]
38:18 [Musique]
38:23 [Musique]
38:28 [Musique]
38:33 [Musique]
38:38 [Musique]
38:43 [Musique]
38:48 [Musique]
38:53 [Musique]
38:58 [Musique]
39:03 [Musique]
39:08 [Musique]
39:13 [Musique]
39:18 [Musique]
39:23 [Musique]
39:28 [Musique]
39:33 [Musique]
39:38 [Musique]
39:43 [Musique]
39:48 [Musique]
39:53 [Musique]
39:58 [Musique]
40:03 [Musique]
40:08 [Musique]
40:13 [Musique]
40:18 [Musique]
40:23 [Musique]
40:28 [Musique]
40:33 [Musique]
40:38 [Musique]
40:43 [Musique]
40:48 [Musique]
40:53 [Musique]
40:58 [Musique]
41:03 [Musique]
41:08 [Musique]
41:13 [Musique]
41:18 [Musique]
41:23 [Musique]
41:28 [Musique]
41:33 [Musique]
41:38 [Musique]
41:43 [Musique]
41:48 [Musique]
41:53 [Musique]
41:58 [Musique]
42:03 [Musique]
42:08 [Musique]
42:13 [Musique]
42:18 [Musique]
42:23 [Musique]
42:28 [Musique]
42:33 [Musique]
42:38 [Musique]
42:43 [Musique]
42:48 [Musique]
42:53 [Musique]
42:58 [Musique]
43:03 [Musique]
43:08 [Musique]
43:13 [Musique]
43:18 [Musique]
43:23 [Musique]
43:28 [Musique]
43:33 [Musique]
43:38 [Musique]
43:43 [Musique]
43:48 [Musique]
43:53 [Musique]
43:58 [Musique]
44:03 [Musique]
44:08 [Musique]
44:13 [Musique]
44:18 [Musique]
44:23 [Musique]
44:28 [Musique]
44:33 [Musique]
44:38 [Musique]
44:43 [Musique]
44:48 [Musique]
44:53 [Musique]
44:58 [Musique]
45:03 [Musique]
45:08 [Musique]
45:13 [Musique]
45:18 [Musique]
45:23 [Musique]
45:28 [Musique]
45:33 [Musique]
45:38 [Musique]
45:43 [Musique]
45:48 [Musique]
45:53 [Musique]
45:58 [Musique]
46:03 [Musique]
46:08 [Musique]
46:13 [Musique]
46:18 [Musique]
46:23 [Musique]
46:28 [Musique]
46:33 [Musique]
46:38 [Musique]
46:43 [Musique]
46:48 [Musique]
46:53 [Musique]
46:58 [Musique]
47:03 [Musique]
47:08 [Musique]
47:13 [Musique]
47:18 [Musique]
47:23 [Musique]
47:28 [Musique]
47:33 [Musique]