Category
📺
TVTranscription
00:00:00 [Bruit de la mer]
00:00:02 [Bruit de la mer]
00:00:04 [Bruit de la mer]
00:00:06 [Bruit de la mer]
00:00:08 [Bruit de la mer]
00:00:10 [Bruit de la mer]
00:00:12 [Bruit de la mer]
00:00:14 [Bruit de la mer]
00:00:16 [Bruit de la mer]
00:00:18 [Bruit de la mer]
00:00:20 [Bruit de la mer]
00:00:22 [Bruit de la mer]
00:00:24 [Musique]
00:00:26 [Musique]
00:00:28 Je suis là, attendez, je suis là, ok ? Un moment !
00:00:31 Où est l'installation de la table 7 ?
00:00:38 Oui, je sais, je viens, je viens !
00:00:40 Pas bien ?
00:00:48 Non, non, tranquille, tout va bien.
00:00:51 Et toi, comment ça va, Anna ?
00:00:52 Je peux te porter 2 frites de pommes, ok ?
00:00:54 Oui !
00:00:55 Disais pas ça à toi, c'est clair que je viens, t'as pas idée comme je me réjouis de vous revoir.
00:00:59 Fabio, attends une minute !
00:01:00 Fabio, mio !
00:01:01 Señorita, ça va bien ?
00:01:03 Oui !
00:01:04 [Musique]
00:01:09 [Musique]
00:01:38 [Musique]
00:01:41 Désolé, j'ai pas réussi à venir plus tôt.
00:01:43 Il en meurt tous les jours.
00:01:46 C'est quoi cette tronche ?
00:01:52 Y a personne là-dedans, hein ?
00:02:00 Qu'est-ce que tu crois ?
00:02:01 Mais c'est quoi ça ?
00:02:05 Ça, c'est une poêle en fonte.
00:02:06 Erika a pourtant dit qu'elle voulait rien.
00:02:08 Ouais, mais elle est garantie 30 ans.
00:02:10 Et à quel âge est Erika ?
00:02:12 Tu te souviens pas qu'elle préférait qu'on fasse un don ?
00:02:15 T'en as fait un, toi ?
00:02:17 Non, je dois encore réfléchir.
00:02:20 [Musique]
00:02:30 Et septante ans d'Erika.
00:02:32 Signe.
00:02:35 [Musique]
00:02:38 Et alors, tout le monde vient ?
00:02:39 Presque tout le monde.
00:02:41 De Rigg, Anna Maria.
00:02:43 Et lui convient, le poste de chef de la police ?
00:02:45 Oui, elle est épanouie.
00:02:47 Semmelweiss est excusé.
00:02:50 Il ne va pas trop bien.
00:02:53 Sa mère est morte.
00:02:58 Ne vous en faites pas.
00:03:03 Ce sont ceux qui restent qui souffrent le plus.
00:03:05 On va voir...
00:03:08 Pourquoi la grande faucheuse vous a emporté.
00:03:12 [Musique]
00:03:42 [Musique]
00:03:51 Erika !
00:03:54 Mes chers petits !
00:03:55 C'est quoi cette tronche ?
00:03:57 Fabio m'a demandé la même chose.
00:04:08 [Bruit de voiture]
00:04:11 T'es complètement taré !
00:04:17 Tu voulais nous tuer ou quoi ?
00:04:20 C'est pas possible !
00:04:22 Bonsoir.
00:04:29 Tadam !
00:04:33 Garde tes commentaires pour toi.
00:04:34 T'as pris des couleurs ?
00:04:37 Je te fais concurrence maintenant.
00:04:39 Ah ! Erika !
00:04:43 Oh, je suis trop contente !
00:04:45 Qui est le père ?
00:04:46 T'as eu ta chance.
00:04:48 Qui est le père, Fabio ?
00:04:50 On ne sait pas vraiment.
00:04:51 Pourquoi ?
00:04:53 Bah, t'as qu'à lui demander.
00:04:54 Joyeux anniversaire !
00:04:56 C'est gentil, Luc.
00:04:57 Euh... moi c'est Reto.
00:04:59 [Rires]
00:05:02 Oui, bien sûr, Reto.
00:05:05 Blanca, ils sont là.
00:05:07 Bienvenue.
00:05:09 Ce n'est pas nécessaire.
00:05:11 Ah bon, d'accord.
00:05:13 Euh... une chambre double ?
00:05:16 Non, il n'est pas le père.
00:05:18 Hum hum.
00:05:21 Euh, dans ce cas...
00:05:22 C'est au premier étage, et pour vous, c'est au troisième.
00:05:28 Voulez-vous qu'on vous montre vos bagages ?
00:05:30 Euh...
00:05:32 Non, c'est pas possible.
00:05:33 Euh...
00:05:34 Non, je crois que ça va aller.
00:05:35 Tu vas les monter ?
00:05:36 Oui, chef.
00:05:37 Tu n'es pas en service, je te signale.
00:05:39 Oh !
00:05:42 Oh ! Bon bah, c'est loupé.
00:05:43 On y va.
00:05:45 Qu'est-ce que t'as là-dedans, des pierres ?
00:05:49 Bon.
00:05:54 Venez.
00:06:00 Bienvenue à l'hôtel Belvédère.
00:06:03 C'est donc vous les croque-morts ?
00:06:04 Je vous présente...
00:06:06 Adrienne Villers, c'est le directeur de cet hôtel.
00:06:09 Et voici Blanca, sa fille.
00:06:11 L'hôtel est fermé en ce moment.
00:06:13 Blanca, tout est prêt pour nos hôtes ?
00:06:16 Oui, papa.
00:06:18 Mais pour des vieux amis d'Erika, nous ouvrons volontiers des chambres.
00:06:21 À plus tard.
00:06:23 Pour vous aussi.
00:06:24 C'est au troisième.
00:06:26 Malheureusement, l'ascenseur est hors service.
00:06:30 Qu'est-ce qui s'est passé avec son œil ?
00:06:32 Un accident de chasse.
00:06:33 Un quoi ?
00:06:35 Quel bonheur de vivre ça.
00:06:39 Vous tous ici avec moi ?
00:06:42 Quel bonheur.
00:06:46 Fait chier, mon garçon.
00:06:47 Vous avez vu ?
00:06:56 C'est pas possible.
00:06:58 C'est pas possible.
00:07:00 C'est pas possible.
00:07:02 C'est pas possible.
00:07:04 C'est pas possible.
00:07:06 C'est pas possible.
00:07:08 C'est pas possible.
00:07:10 C'est pas possible.
00:07:12 C'est pas possible.
00:07:14 C'est pas possible.
00:07:15 Oh la vache !
00:07:24 Belle vue, hein ?
00:07:43 Ma chambre est aussi petite que le placard. Et la tienne ?
00:07:45 Pour une nuit, ça ira.
00:07:46 Moi, je trouve ces montagnes oppressantes.
00:07:51 Désolée, ça peut arriver.
00:08:02 Adrien.
00:08:08 Ça n'a rien à voir.
00:08:12 Je te le dis une dernière fois, tu n'as rien à faire chez moi.
00:08:14 Je veux que tu partes.
00:08:15 Je vois que tu ne t'es pas changé depuis ton arrivée.
00:08:33 Erika.
00:08:37 Erika.
00:08:38 Je n'ai pas de lumière dans la chambre.
00:08:47 Je vais demander à Victor qu'il s'en occupe.
00:08:49 Victor !
00:08:50 Je vais devoir attendre combien de temps ?
00:08:59 Je vais en parler à ma mère.
00:09:01 Ça sera bientôt réglé, t'inquiète.
00:09:03 Tu vas l'avoir, ton argent.
00:09:06 Tu veux boire quelque chose ?
00:09:07 Nous avons investi beaucoup d'argent.
00:09:32 Je peux vous aider ?
00:09:33 Je peux vous aider ?
00:09:35 Je n'ai pas de lumière dans ma chambre.
00:09:38 Pourquoi ?
00:09:39 Et le rileau s'est décroché.
00:09:40 Je vais aller voir.
00:09:43 Elle est où Erika ?
00:09:57 Attends, on compte rien qu'ensemble.
00:09:59 Ok.
00:10:01 Je ne pourrai jamais avoir dû m'embarquer dans cette histoire à l'autre toit.
00:10:04 J'ai besoin d'air.
00:10:06 Voilà.
00:10:13 Amuse-bouche.
00:10:15 Gazpacho de tomate.
00:10:16 Ça ne refroidit pas.
00:10:18 Je vais aller voir.
00:10:22 Je vais voir.
00:10:24 Je vais voir.
00:10:26 Je vais voir.
00:10:29 Peut-être qu'elle va encore venir, Erika.
00:10:31 Régalez-vous.
00:10:34 Alors, on va nous faire un discours sur le bon vieux temps ?
00:10:45 Il faut regarder vers l'avenir, pas vers le passé.
00:10:48 Pour une fois, on ne se retrouve pas à un enterrement.
00:10:50 La cucaracha, la cucaracha.
00:10:52 On chante ça au Mexique, pas au Costa Rica.
00:10:56 C'est vrai.
00:10:58 Bon.
00:10:59 J'ai une faim de loup, moi.
00:11:24 Est-ce que vous...
00:11:26 Est-ce que vous m'entendez ?
00:11:28 Ça va ?
00:11:30 Doucement.
00:11:32 Doucement.
00:11:33 Ma...
00:11:47 Frère.
00:11:48 Frère.
00:11:49 Papa ?
00:11:59 Papa !
00:12:00 Papa !
00:12:02 Faites quelque chose, bordel !
00:12:04 Non.
00:12:06 Allez.
00:12:07 Papa ?
00:12:09 Papa ?
00:12:11 Salut, Franck.
00:12:12 Salut, Andréa.
00:12:13 Tiens, le certificat de décès.
00:12:15 John, Madame Lardelli peut venir le chercher.
00:12:18 Vous, vous pouvez partir.
00:12:20 Merci.
00:12:22 Excusez-moi.
00:12:23 Attendez, nous sommes...
00:12:25 Des témoins.
00:12:27 Oui, vous êtes tous des témoins.
00:12:29 Vous êtes tous des témoins.
00:12:31 Vous êtes tous des témoins.
00:12:33 Vous êtes tous des témoins.
00:12:35 Vous êtes tous des témoins.
00:12:37 Vous êtes tous des témoins.
00:12:39 Vous êtes tous des témoins.
00:12:41 Vous êtes tous des témoins.
00:12:43 Vous êtes tous des témoins.
00:12:45 Vous êtes tous des témoins.
00:12:47 Vous êtes tous des témoins.
00:12:50 Vous êtes tous des témoins.
00:12:51 Non, attendez...
00:12:53 Une minute !
00:12:54 Blanca, sincères condoléances.
00:12:58 Tu as ta carte ?
00:12:59 Non.
00:13:00 Comment ça ?
00:13:01 Je suis en congé.
00:13:02 Excusez-moi.
00:13:03 Calmez-vous, s'il vous plaît.
00:13:06 Attendez-moi dans le hall, je vous rejoins si j'ai des questions.
00:13:09 Mais, nous sommes...
00:13:12 Je peux aller ?
00:13:13 Un accident ?
00:13:36 Oui, il m'a attrapé.
00:13:40 Oui, il y a autre chose ?
00:13:41 Je vous ai demandé d'attendre dans le hall.
00:13:49 Nous sommes collègues.
00:13:50 Reto de Rigg, police argoviannais, voici...
00:13:52 Anna Maria, je suis chef de la police cantonale d'Argovie.
00:13:55 Ah, quel immense honneur !
00:13:56 Tes collègues !
00:13:58 Et moi, c'est Andréa Caveigne.
00:13:59 Bon, maintenant, retournez dans le hall.
00:14:02 Mais on a quelque chose de très important à vous dire.
00:14:04 Ah oui ?
00:14:05 Ah, allez-y.
00:14:06 Monsieur Villers...
00:14:07 a voulu nous dire quelque chose, juste avant de mourir.
00:14:09 Et ?
00:14:10 Et il vous a dit quoi ?
00:14:12 C'était un truc du genre...
00:14:13 "Mont-Mort-Freux".
00:14:15 "Mont-Mort-Freux".
00:14:17 Et ça veut dire quoi ?
00:14:19 Ça pourrait être "meurtre".
00:14:21 Ou alors, vous avez trop picolé ?
00:14:23 C'était la grosse déconne ?
00:14:25 Regardez-moi.
00:14:27 Ouais...
00:14:29 D'accord, j'ai rien dit.
00:14:30 Ou alors, peut-être que ce qu'il a voulu dire, c'est un truc comme...
00:14:33 "Mora".
00:14:35 "Mora" ?
00:14:36 Oui, "Mora".
00:14:37 "Mora".
00:14:38 Peut-être le nom de son assassin ?
00:14:39 Ah, oui.
00:14:40 Ou alors "Mort", comme...
00:14:42 Je sais pas, moi.
00:14:43 Comme...
00:14:45 Oui ?
00:14:46 "Moche".
00:14:48 Comme cet affreux bibelot, là.
00:14:50 Désolé, ça ne m'aidera pas dans l'affaire de M. Villers.
00:14:54 Mais merci d'avoir voulu m'aider, tous les deux.
00:14:57 Bien.
00:15:04 Adrien.
00:15:05 Tu fumes trop, tu bois trop et tu t'inquiètes pour tout.
00:15:09 Oh, oula !
00:15:14 Ça va ?
00:15:15 Oui, ça va mieux.
00:15:17 Tu en es sûr ?
00:15:18 Oui, sûr.
00:15:19 Je vais aller me faire un café.
00:15:22 Oui, bien sûr.
00:15:23 Je vais aller me faire un café.
00:15:24 Oui, bien sûr.
00:15:25 Je vais aller me faire un café.
00:15:26 Oui, bien sûr.
00:15:27 Je vais aller me faire un café.
00:15:28 Oui, bien sûr.
00:15:29 Je vais aller me faire un café.
00:15:30 Oui, bien sûr.
00:15:31 Je vais aller me faire un café.
00:15:32 Oui, bien sûr.
00:15:33 Je vais aller me faire un café.
00:15:34 Oui, bien sûr.
00:15:35 Je vais aller me faire un café.
00:15:36 Oui, bien sûr.
00:15:37 Je vais aller me faire un café.
00:15:38 Oui, bien sûr.
00:15:39 Je vais aller me faire un café.
00:15:40 Oui, bien sûr.
00:15:41 Je vais aller me faire un café.
00:15:42 Oui, bien sûr.
00:15:43 Je vais aller me faire un café.
00:15:44 Oui, bien sûr.
00:15:45 Je vais aller me faire un café.
00:15:46 Oui, bien sûr.
00:15:47 Je vais aller me faire un café.
00:15:48 Oui, bien sûr.
00:15:49 Je vais aller me faire un café.
00:15:50 Oui, bien sûr.
00:15:51 Je vais aller me faire un café.
00:15:52 Oui, bien sûr.
00:15:53 Je vais aller me faire un café.
00:15:54 Oui, bien sûr.
00:15:55 Je vais aller me faire un café.
00:15:56 Oui, bien sûr.
00:15:57 Vous êtes seul ?
00:15:58 Oui, je n'ai plus d'apprenti.
00:15:59 Il m'a dit que la mort l'ennuyait.
00:16:00 Mais peut-être qu'un de vous pourrait m'aider ?
00:16:01 Je suis à vous.
00:16:02 Des maux de dos ?
00:16:03 Non.
00:16:04 Vous avez déjà vu un mort ?
00:16:05 C'est plutôt des vivants que j'ai peur.
00:16:06 Dans ce cas, suivez-moi.
00:16:07 Euh, Andréa, vous restituez déjà le corps ?
00:16:08 Oui, c'est la procédure habituelle en cas d'accident.
00:16:09 Ça, il faut encore le prouver.
00:16:10 Je vous en prie, Maria.
00:16:11 Je vous en prie, Maria.
00:16:12 Je vous en prie, Maria.
00:16:13 Je vous en prie, Maria.
00:16:14 Je vous en prie, Maria.
00:16:15 Je vous en prie, Maria.
00:16:16 Je vous en prie, Maria.
00:16:17 Je vous en prie, Maria.
00:16:18 Je vous en prie, Maria.
00:16:19 Je vous en prie, Maria.
00:16:20 Je vous en prie, Maria.
00:16:21 Je vous en prie, Maria.
00:16:22 Je vous en prie, Maria.
00:16:23 Je vous en prie, Maria.
00:16:24 Je vous en prie, Maria.
00:16:25 Je vous en prie, Maria.
00:16:26 Je vous en prie, Maria.
00:16:27 Je vous en prie, Maria.
00:16:28 Je vous en prie, Maria.
00:16:29 Je vous en prie, Maria.
00:16:30 Je vous en prie, Maria.
00:16:31 Je vous en prie, Maria.
00:16:32 Je vous en prie, Maria.
00:16:33 Je vous en prie, Maria.
00:16:34 Je vous en prie, Maria.
00:16:35 Je vous en prie, Maria.
00:16:36 Je vous en prie, Maria.
00:16:37 Je vous en prie, Maria.
00:16:38 Et les balcons sont tout délabrés.
00:16:39 La police en avait d'ailleurs interdit leur accès pour danger de mort.
00:16:43 C'est pas chez nous qu'on commet des meurtres.
00:16:45 Et c'est pour ça que les gens adorent venir ici.
00:16:48 Même les argosiens.
00:16:49 Vous faites ça très bien.
00:16:53 Vous devriez postuler chez moi.
00:16:58 C'est quoi ça ?
00:17:14 Dans ce buffet, il y a que du fromage à tartiner et des grissini.
00:17:19 Qui en veut ?
00:17:20 Et moi qui rêvais tant de manger une assiette d'oeuf brouillé avec du bacon.
00:17:24 C'est qui ce gars ?
00:17:25 Il est pas fermé l'hôtel ?
00:17:26 Je sais ce qu'on peut faire.
00:17:29 Leur mettre une mauvaise note ?
00:17:30 Non, on va mener notre enquête.
00:17:33 Ça risque de déplaire à votre collègue d'église.
00:17:37 Il me déplaît aussi à vrai dire.
00:17:40 On est ici pour l'anniversaire d'Erika et je vous rappelle que vous n'êtes pas en
00:17:43 service.
00:17:44 Moi je te rappelle qu'avant t'étais toujours le premier à fouiner.
00:17:46 T'as bien changé.
00:17:49 C'est toi qui dit ça.
00:17:51 Je suis désolée, vraiment désolée.
00:17:59 Blanca est bouleversée.
00:18:01 Elle m'a demandé de rester encore un peu auprès d'elle.
00:18:05 Dans ce cas, je propose qu'on reste tous.
00:18:08 Ça me va.
00:18:10 Assieds-toi.
00:18:11 Dis, Erika, on voudrait en apprendre davantage sur les circonstances de la mort de Willer.
00:18:20 De Rieger.
00:18:21 Ça vous plairait, une balade ? Ou une partie de pétanque ?
00:18:26 La pétanque, ce sera pour plus tard.
00:18:28 Pourquoi est-ce qu'il faut que ça recommence ? La police et le médecin ont tous les deux
00:18:34 établi que c'était un accident.
00:18:35 On se voit plus tard.
00:18:38 Alors, ça donne quoi ? Fabio !
00:19:02 Désolé, je m'ennuie à rien faire.
00:19:05 Je peux vous aider ? C'est presque comme avant.
00:19:08 C'est ça.
00:19:09 Je vais vous aider.
00:19:10 Je vais vous aider.
00:19:11 C'est ça.
00:19:12 Quatre, cinq, six.
00:19:37 J'aime, tu ne l'auras, tu peux me croire.
00:19:49 Pas tant que je serai en vie.
00:19:50 Je suis désolé.
00:20:09 Tu l'as oublié en bas.
00:20:25 Ah oui ? C'est toi, là, non ?
00:20:34 Eux, c'est ma famille.
00:20:35 C'était mon frère.
00:20:38 Tu as un frère ? Un demi-frère.
00:20:43 Lui et moi, on ne se connaissait pas.
00:20:46 Jusqu'à l'année dernière, à la mort de son père.
00:20:49 Enfin, de notre père.
00:20:52 Tu ne me l'as jamais dit.
00:20:53 Parce que je n'étais pas au courant.
00:20:56 Tous des escrocs.
00:20:57 Des braconniers, des contrebandiers.
00:21:00 Ah oui ? Ah, là, regarde.
00:21:03 Le grand-oncle Sergio.
00:21:05 Il a commencé par faire passer clandestinement des chèvres.
00:21:08 Et mon père, cigarette, schnapps et les armes.
00:21:15 Adrien a passé un pacte avec le diable.
00:21:21 Tu étais avec lui sur le balcon quand il est tombé.
00:21:24 Maintenant, tout ceci est à moi.
00:21:29 Et à Blanca.
00:21:33 Luc, j'ai quelque chose à te dire.
00:21:38 Non, ne dis rien.
00:21:40 Si ?
00:21:41 Plus tard, Erika.
00:21:42 Je m'en occupe.
00:21:45 Euh, une minute.
00:21:47 Comment tu t'en occupes ?
00:21:48 Alors ? Vous avez découvert quelque chose ?
00:21:57 Mais c'est mon foulard.
00:21:58 Non, ce n'est pas ton foulard.
00:22:01 Non, et comment tu sais ça ?
00:22:03 Il a raison.
00:22:04 Mon foulard est… Il est en soi.
00:22:07 Je… Je vais aller au lit.
00:22:11 Il nous faut le corps de Willer.
00:22:16 Pourquoi ?
00:22:17 Où est son téléphone ?
00:22:19 La Croque-Mort l'a emporté, non ?
00:22:22 Il faut aller la voir.
00:22:23 Hé, attends-moi !
00:22:24 Je le savais.
00:22:32 Tu crois que je vais te laisser y aller tout seul ?
00:22:46 Qu'est-ce qu'il y a ?
00:22:52 Fabio Testi, pompe funète d'Arao.
00:22:56 On s'est dit que vous auriez besoin d'un coup de main.
00:22:58 Un coup de main ? Oui, sauf que c'est plutôt un apprenti que je recherche.
00:23:03 Je crois qu'on s'est rencontrés hier.
00:23:06 C'est bien ça.
00:23:07 En fait, on est venus fêter les 70 ans de notre amie Erika.
00:23:11 Mais avec l'accident…
00:23:12 Et je voudrais voir comment vous enterrez les morts ici.
00:23:15 Ah, d'accord.
00:23:16 Je vous avais dit que vous devriez postuler chez moi.
00:23:21 L'entrée est sur la droite.
00:23:23 Et voilà Serena.
00:23:32 On l'enterre mercredi.
00:23:34 Il y a encore du travail.
00:23:36 Ensuite, ce sera à lui, et après au directeur de l'hôtel.
00:23:40 Où est-ce qu'il est ?
00:23:41 Dans la chambre froide.
00:23:42 Que faire avec cette chevelure ?
00:23:45 J'avoue que je ne saurais pas non plus quoi faire avec ces cheveux.
00:23:49 Je suis spécialisé dans les coiffures.
00:23:50 Laissez Fabio faire, il va la préparer.
00:23:53 C'est vrai ?
00:23:54 Eh bien, je ne vais pas refuser.
00:23:56 Je m'appelle Sonia.
00:23:58 Fabio.
00:23:59 Luc.
00:24:00 C'est un plaisir.
00:24:01 Alors, je… je vais aller me charger des documents.
00:24:06 Vous trouverez tout ce qu'il vous faut pour la préparation du corps.
00:24:10 Et je vous paye comment ?
00:24:11 Oh, on verra ça plus tard.
00:24:14 C'est pour vous aider.
00:24:15 C'est le ciel qui vous envoie.
00:24:18 Arrête de faire ton show, Casanova.
00:24:25 Elle te plaît ?
00:24:26 À ton avis, elle est mariée ?
00:24:28 Où est-ce que tu vas ?
00:24:32 Chercher le portable de Wiler.
00:24:34 Je devais m'en occuper.
00:24:36 Je préfère que tu charges de la coiffure.
00:24:38 J'ai perdu la main, tu comprends ?
00:24:39 Je m'en prends.
00:24:46 Excusez-moi.
00:24:49 Dites-moi, est-ce que ça va ?
00:25:02 J'en sais trop rien.
00:25:05 On n'a pas droit au petit-déj ?
00:25:07 Pas aujourd'hui.
00:25:08 Pourquoi ça ?
00:25:09 C'est Blanca qui l'ait fait.
00:25:11 Mais elle n'a pas la tête à ça.
00:25:13 Je comprends.
00:25:14 C'est bien normal.
00:25:15 Et vous, qu'est-ce que vous faites à l'hôtel ?
00:25:18 Je cuisine le soir et Blanca le matin.
00:25:21 Mais il n'y a aucun autre.
00:25:22 Il y en a de nouveaux depuis que vous êtes là.
00:25:24 Je vois.
00:25:25 Et Wiler ?
00:25:26 Qu'est-ce que vous pouvez me dire sur lui ?
00:25:27 Par exemple, il avait d'autres activités à part l'hôtel ?
00:25:36 Serait-il possible de vous demander de faire un sandwich pour ma collègue ?
00:25:43 Avec ce que vous voulez dedans.
00:25:45 Du fromage, du jambon...
00:25:53 Si, madame.
00:25:55 OK.
00:25:57 Bonjour, votre conjoint a commandé ceci.
00:25:59 Ce n'est pas mon conjoint.
00:26:02 Je vois.
00:26:03 Je suis vraiment morte de faim.
00:26:05 Allez-y doucement alors.
00:26:07 Bon appétit.
00:26:08 Si, maman, non.
00:26:09 J'ai tout sous contrôle.
00:26:11 Allez, ciao.
00:26:12 Si, ciao.
00:26:17 J'ai deviné.
00:26:18 Napoli ?
00:26:22 Bravo.
00:26:24 Mon père aussi était italien.
00:26:28 Oui, c'est pour bientôt.
00:26:32 Vous connaissiez le directeur de l'hôtel ?
00:26:34 Oui.
00:26:35 C'est une tragédie.
00:26:37 Que faites-vous ici ?
00:26:38 Vous êtes en voyage d'affaires ?
00:26:44 Je vous trouve bien curieuse.
00:26:46 Ma curiosité est obsessionnelle.
00:26:49 Bon.
00:26:52 Oh !
00:27:00 C'est gentil.
00:27:02 Anna Maria.
00:27:04 Giovannoli.
00:27:06 Aldo.
00:27:08 Fratellini.
00:27:12 Ci vediamo.
00:27:40 Tu es un vrai artiste, tu sais.
00:28:00 Trois, cinq, six, huit.
00:28:04 Jamais tu ne l'auras, tu peux me croire, pas tant que je serai en vie.
00:28:13 Je viens chercher les affaires de monsieur Willer.
00:28:19 Suivez-moi.
00:28:20 Waouh ! Elle sourit grâce à toi.
00:28:35 Où est Luc ?
00:28:37 Il s'occupe du directeur de l'hôtel.
00:28:43 Luc ?
00:28:44 Vous avez enfin trouvé de l'aide on dirait.
00:28:46 Je peux...
00:28:47 Oui bien sûr.
00:28:55 Ah ! Mais on se connaît.
00:29:00 Il a commencé sa période d'essai.
00:29:04 Vous êtes de drôle de l'ascar.
00:29:06 Vous me tenez ça ? Merci.
00:29:16 Bien, on s'en va.
00:29:40 Et alors ? Elle te plaît ta chambre ?
00:29:55 Pourquoi vous avez décidé que c'est moi qui l'aurai ?
00:29:57 Pourquoi ? Je veux savoir.
00:30:00 Si ta chef savait...
00:30:03 Pourquoi elle le saurait ?
00:30:04 Tu veux une taf ?
00:30:07 Non.
00:30:13 Pourquoi vous fourez votre nez dans ce qui vous regarde pas ?
00:30:16 Qu'est-ce que vous voulez dire ?
00:30:17 Arrête, tu sais exactement ce que je veux dire.
00:30:20 T'es un flic, ça se voit même de dos.
00:30:23 Pourquoi de dos ?
00:30:24 Tourne-toi.
00:30:26 Pourquoi ?
00:30:27 T'as la trouille.
00:30:30 Ok.
00:30:34 Les mains en l'air.
00:30:37 Lève les plus haut.
00:30:41 Emporter ses menottes quand on est en vacances, c'est fréquent dans la police ?
00:30:45 J'avais oublié.
00:30:47 Autant être prudent, hein ?
00:30:49 C'est bien observé.
00:30:52 J'ai changé d'avis.
00:30:54 Je prendrai bien une taf.
00:30:55 Je suis en vacances.
00:31:01 T'as déjà dû rédiger l'avis de décès d'un parent ?
00:31:05 Oui.
00:31:06 Pour ma mère.
00:31:10 Tous les sanglots comportent...
00:31:16 un souvenir de toi dans lequel continue à vivre la lumière.
00:31:23 Je peux ?
00:31:25 Oui.
00:31:26 Tous les sanglots comportent...
00:31:32 Dis, c'est quoi que t'as foutu là-dedans ?
00:31:42 Dis-moi ce que tu veux de moi.
00:31:46 Tu disais quoi ?
00:31:48 Quoi, ce que je veux de toi ?
00:31:51 Je suis sûre que tu veux découvrir si mon père a été tué, ou si on l'a pas un peu aidé.
00:31:56 S'il ne s'agit pas d'un assassinat.
00:31:58 Tu penses que c'est à cause...
00:32:02 de l'héritage, tu ne crois pas ?
00:32:04 À cause de l'héritage !
00:32:07 Je comprends rien. De quel héritage tu parles ?
00:32:09 Tout va bien ?
00:32:10 Tout va bien ?
00:32:13 Ça pourrait être Tante Erika.
00:32:19 Calme-toi.
00:32:20 Je veux qu'on rentre.
00:32:22 Oh, Victor !
00:32:24 Victor !
00:32:25 Oui ?
00:32:26 Victor !
00:32:27 Qu'est-ce qu'il a ?
00:32:29 Ne me dis pas que tu lui as fait fumer de ta cam ?
00:32:31 Il en voulait !
00:32:33 Il ne la supporte pas, t'es dingue ou quoi ?
00:32:37 Quelqu'un peut m'expliquer pourquoi c'est lui qui a le plus grand lit et la plus grande chambre ?
00:32:41 C'est pas toi qui es enceinte.
00:32:44 Elle m'a tout expliqué.
00:32:46 Tout.
00:32:47 Erika est la sœur de mon père.
00:32:49 Ton père est le frère d'Erika ?
00:32:51 Comment as-tu découvert ça ?
00:32:53 Notre hôtel lui appartient à moitié.
00:32:57 Il a toujours été très doué pour les interrogatoires.
00:32:59 C'est vrai.
00:33:02 Et le portable de Willer ?
00:33:06 J'ai remarqué quelque chose d'étrange chez Willer tout à l'heure.
00:33:09 Sa langue était blanche.
00:33:12 Du poison.
00:33:14 C'est l'arme des femmes.
00:33:15 N'importe quoi.
00:33:16 Pourquoi ? Ça pourrait être le cas.
00:33:18 Le poison, une langue blanche.
00:33:20 Vous êtes tout à coup médecin légiste ou vous avez raté quelque chose ?
00:33:23 Il y a toutes sortes d'explications pour une langue blanche.
00:33:25 Comme une mauvaise digestion.
00:33:29 Erika ?
00:33:48 Erika ?
00:33:51 "Avertissement risque accru de vertiges et d'insuffisance cardiaque en cas de surdosage."
00:34:15 "Avertissement risque accru de vertiges et d'insuffisance cardiaque en cas de surdosage."
00:34:19 Vous ne comprenez pas à quel point la situation est compliquée.
00:34:41 Quoi ?
00:34:42 Il existe un accord entre la famille Fratellini et votre père, alors faites bien attention à vous.
00:34:46 Je ne sais rien de cet accord entre vous.
00:34:49 Je voudrais bien demander à mon père, mais il est mort, vous voyez.
00:34:54 Elle est où Erika ?
00:35:03 Dans la cuisine.
00:35:06 Vous faites quoi ?
00:35:10 Je fais partie de la famille, Victor, que tu le veuilles ou non.
00:35:14 J'aurai besoin d'amandes, d'œufs, de carottes, de citron, de sucre, en poudre et de kirsch.
00:35:20 Rien de plus ?
00:35:23 Non, c'est tout.
00:35:25 D'accord.
00:35:27 Luc, viens.
00:35:32 Où as-tu trouvé ça ?
00:35:35 Erika.
00:35:37 Voilà, tu es au courant.
00:35:41 Luc, je voulais te l'annoncer, tu sais.
00:35:45 Ecoute, tout ça n'est pas si grave.
00:35:49 Tu figures au testament, tu profiteras de tout.
00:35:53 Enfin, tu sais, tu es le seul homme qui a le droit de faire ce que tu veux.
00:35:58 Tu es le seul homme qui a le droit de faire ce que tu veux.
00:36:02 Tu es le seul homme qui a le droit de faire ce que tu veux.
00:36:05 Tu profiteras de tout.
00:36:08 Enfin, de la moitié.
00:36:10 On va fêter ça.
00:36:13 Je vais faire un gâteau aux carottes.
00:36:16 Celui que tu aimes tant.
00:36:25 Ne t'en fais pas.
00:36:28 À bientôt.
00:36:31 Une vodka avec des glaçons.
00:36:40 Nos mères.
00:36:45 Elles nous poursuivent jusqu'à leur dernier souffle.
00:36:49 Tout se résolve de suite.
00:36:54 Ah oui ?
00:36:56 C'est quoi qui se résout tout seul ?
00:37:00 Vous êtes en voyage d'affaires ?
00:37:06 Vous savez tout faire.
00:37:14 Vous en voulez un ?
00:37:16 Sa fille doit choisir un cercueil.
00:37:20 La porte est ouverte.
00:37:24 La porte est ouverte.
00:37:53 Vous êtes dans quelle chambre ?
00:37:56 107.
00:37:59 Vous êtes dans quelle chambre ?
00:38:02 La chambre des morts.
00:38:05 Vous êtes dans la chambre des morts ?
00:38:08 La chambre des morts.
00:38:11 Vous êtes dans la chambre des morts ?
00:38:14 La chambre des morts.
00:38:17 Vous êtes dans la chambre des morts ?
00:38:20 La chambre des morts.
00:38:23 Vous êtes dans la chambre des morts ?
00:38:26 La chambre des morts.
00:38:29 Vous êtes dans la chambre des morts ?
00:38:32 La chambre des morts.
00:38:35 Vous êtes dans la chambre des morts ?
00:38:38 La chambre des morts.
00:38:41 Vous êtes dans la chambre des morts ?
00:38:44 La chambre des morts.
00:38:47 Vous êtes dans la chambre des morts ?
00:38:50 La chambre des morts.
00:38:53 Vous êtes dans la chambre des morts ?
00:38:56 La chambre des morts.
00:38:59 Vous êtes dans la chambre des morts ?
00:39:02 La chambre des morts.
00:39:05 Vous êtes dans la chambre des morts ?
00:39:08 La chambre des morts.
00:39:11 Vous êtes dans la chambre des morts ?
00:39:14 La chambre des morts.
00:39:17 Vous êtes dans la chambre des morts ?
00:39:20 La chambre des morts.
00:39:23 Vous êtes dans la chambre des morts ?
00:39:26 La chambre des morts.
00:39:29 Vous êtes dans la chambre des morts ?
00:39:32 La chambre des morts.
00:39:35 Vous êtes dans la chambre des morts ?
00:39:38 La chambre des morts.
00:39:41 Vous êtes dans la chambre des morts ?
00:39:44 La chambre des morts.
00:39:47 Vous êtes dans la chambre des morts ?
00:39:50 La chambre des morts.
00:39:53 Vous êtes dans la chambre des morts ?
00:39:56 La chambre des morts.
00:39:59 Vous êtes dans la chambre des morts ?
00:40:02 La chambre des morts.
00:40:05 Vous êtes dans la chambre des morts ?
00:40:08 La chambre des morts.
00:40:11 Vous êtes dans la chambre des morts ?
00:40:14 La chambre des morts.
00:40:17 Vous êtes dans la chambre des morts ?
00:40:20 La chambre des morts.
00:40:23 Vous êtes dans la chambre des morts ?
00:40:26 La chambre des morts.
00:40:29 Vous êtes dans la chambre des morts ?
00:40:32 La chambre des morts.
00:40:35 Vous êtes dans la chambre des morts ?
00:40:38 La chambre des morts.
00:40:41 Vous êtes dans la chambre des morts ?
00:40:44 La chambre des morts.
00:40:47 Vous êtes dans la chambre des morts ?
00:40:50 La chambre des morts.
00:40:53 Vous êtes dans la chambre des morts ?
00:40:56 La chambre des morts.
00:40:59 Vous êtes dans la chambre des morts ?
00:41:02 La chambre des morts.
00:41:05 Vous êtes dans la chambre des morts ?
00:41:08 La chambre des morts.
00:41:11 Bonsoir.
00:41:14 Vous avez découvert quelque chose ?
00:41:17 Ou vous étiez aux champignons ?
00:41:20 Qu'est-ce que vous dites ?
00:41:23 Moi, je dis rien du tout.
00:41:26 Je ne suis pas suicidaire.
00:41:29 Je suis un homme.
00:41:32 Je suis un homme.
00:41:35 Je suis un homme.
00:41:38 Je suis un homme.
00:41:41 Je suis un homme.
00:41:44 Je suis un homme.
00:41:47 Je suis un homme.
00:41:50 Je suis un homme.
00:41:53 Je suis un homme.
00:41:56 Il y a quelqu'un pour toi au téléphone. À la réception.
00:41:59 - Pour moi ? - Oui.
00:42:00 Je suis né en kissette.
00:42:03 - Tu es là ? - Oui.
00:42:05 Je suis né en kissette.
00:42:33 - Luc ? - Tu m'as foutu la trouille.
00:42:34 Tu fais quoi ?
00:42:36 On garde son calme.
00:42:37 Et surtout, tu ne parles de ça à personne.
00:42:40 Il n'y avait personne au téléphone.
00:42:43 Attention.
00:42:46 Je reviens au plus vite.
00:42:49 Ne me dis pas que...
00:43:00 Déco, elle n'a rien senti.
00:43:02 Et je trouve qu'il y a de quoi être fier de moi.
00:43:04 Je ne suis pas métsalgiste.
00:43:06 Ah, vrai ?
00:43:07 Il ne faut pas qu'on trouve du poison.
00:43:09 Pourquoi ?
00:43:10 Parce qu'Erika l'a probablement empoisonné.
00:43:13 N'importe quoi.
00:43:14 Quand Villers est tombé, je regardais en l'air.
00:43:15 Et devine qui j'ai vu sur le balcon ?
00:43:17 Erika.
00:43:18 Tu veux dire que...
00:43:20 Adrienne Villers a menacé Erika, j'en suis sûr.
00:43:22 Comment tu sais ça ?
00:43:24 Je le sais.
00:43:25 Et sa chambre, on dirait une vraie pharmacie.
00:43:28 Elle pourrait tous nous empoisonner avec ses médicaments.
00:43:31 Mais pourquoi ?
00:43:32 Parce qu'elle a été empoisonnée.
00:43:33 Et elle a été empoisonnée.
00:43:35 Et elle a été empoisonnée.
00:43:36 Et elle a été empoisonnée.
00:43:38 Et elle a été empoisonnée.
00:43:39 Et elle a été empoisonnée.
00:43:41 Et elle a été empoisonnée.
00:43:42 Et elle a été empoisonnée.
00:43:44 Et elle a été empoisonnée.
00:43:45 Et elle a été empoisonnée.
00:43:47 Et elle a été empoisonnée.
00:43:49 Et elle a été empoisonnée.
00:43:50 Et elle a été empoisonnée.
00:43:52 Et elle a été empoisonnée.
00:43:53 Et elle a été empoisonnée.
00:43:55 Et elle a été empoisonnée.
00:43:56 Et elle a été empoisonnée.
00:43:58 Et elle a été empoisonnée.
00:43:59 Et elle a été empoisonnée.
00:44:01 Et elle a été empoisonnée.
00:44:02 Et elle a été empoisonnée.
00:44:04 Et elle a été empoisonnée.
00:44:05 Et elle a été empoisonnée.
00:44:07 Et elle a été empoisonnée.
00:44:08 Et elle a été empoisonnée.
00:44:10 Et elle a été empoisonnée.
00:44:12 Et elle a été empoisonnée.
00:44:13 Et elle a été empoisonnée.
00:44:15 Et elle a été empoisonnée.
00:44:17 Et elle a été empoisonnée.
00:44:18 Et elle a été empoisonnée.
00:44:20 Et elle a été empoisonnée.
00:44:21 Et elle a été empoisonnée.
00:44:23 Et elle a été empoisonnée.
00:44:25 Et elle a été empoisonnée.
00:44:26 Et elle a été empoisonnée.
00:44:28 Et elle a été empoisonnée.
00:44:30 Et elle a été empoisonnée.
00:44:31 Et elle a été empoisonnée.
00:44:33 Et elle a été empoisonnée.
00:44:35 Et elle a été empoisonnée.
00:44:37 Et elle a été empoisonnée.
00:44:39 Et elle a été empoisonnée.
00:44:40 Et elle a été empoisonnée.
00:44:42 Et elle a été empoisonnée.
00:44:44 Et elle a été empoisonnée.
00:44:46 Et elle a été empoisonnée.
00:44:48 Et elle a été empoisonnée.
00:44:50 Et elle a été empoisonnée.
00:44:51 Et elle a été empoisonnée.
00:44:53 Et elle a été empoisonnée.
00:44:55 Et elle a été empoisonnée.
00:44:57 Et elle a été empoisonnée.
00:44:59 Et elle a été empoisonnée.
00:45:01 Et elle a été empoisonnée.
00:45:03 Et elle a été empoisonnée.
00:45:05 Et elle a été empoisonnée.
00:45:07 Et elle a été empoisonnée.
00:45:09 Et elle a été empoisonnée.
00:45:11 Et elle a été empoisonnée.
00:45:13 Et elle a été empoisonnée.
00:45:15 Et elle a été empoisonnée.
00:45:17 Et elle a été empoisonnée.
00:45:19 Et elle a été empoisonnée.
00:45:21 Et elle a été empoisonnée.
00:45:23 Et elle a été empoisonnée.
00:45:25 Et elle a été empoisonnée.
00:45:27 Et elle a été empoisonnée.
00:45:29 Et elle a été empoisonnée.
00:45:31 Et elle a été empoisonnée.
00:45:33 Et elle a été empoisonnée.
00:45:35 Et elle a été empoisonnée.
00:45:37 Et elle a été empoisonnée.
00:45:39 Et elle a été empoisonnée.
00:45:41 Et elle a été empoisonnée.
00:45:43 Et elle a été empoisonnée.
00:45:45 Et elle a été empoisonnée.
00:45:47 Et elle a été empoisonnée.
00:45:49 Et elle a été empoisonnée.
00:45:51 Et elle a été empoisonnée.
00:45:53 Et elle a été empoisonnée.
00:45:55 Et elle a été empoisonnée.
00:45:57 Et elle a été empoisonnée.
00:45:59 Et elle a été empoisonnée.
00:46:01 Et elle a été empoisonnée.
00:46:03 Et elle a été empoisonnée.
00:46:05 Et elle a été empoisonnée.
00:46:07 Et elle a été empoisonnée.
00:46:09 Et elle a été empoisonnée.
00:46:11 Et elle a été empoisonnée.
00:46:13 Et elle a été empoisonnée.
00:46:15 Et elle a été empoisonnée.
00:46:17 Et elle a été empoisonnée.
00:46:19 Et elle a été empoisonnée.
00:46:21 Et elle a été empoisonnée.
00:46:23 Et elle a été empoisonnée.
00:46:25 Et elle a été empoisonnée.
00:46:27 Et elle a été empoisonnée.
00:46:29 Et elle a été empoisonnée.
00:46:31 Et elle a été empoisonnée.
00:46:33 Et elle a été empoisonnée.
00:46:35 Et elle a été empoisonnée.
00:46:37 Et elle a été empoisonnée.
00:46:39 Et elle a été empoisonnée.
00:46:41 Et elle a été empoisonnée.
00:46:43 Et elle a été empoisonnée.
00:46:45 Et elle a été empoisonnée.
00:46:47 Et elle a été empoisonnée.
00:46:49 Et elle a été empoisonnée.
00:46:51 Et elle a été empoisonnée.
00:46:53 [Musique]
00:46:55 [Musique]
00:46:57 [musique]
00:47:20 [bruit de voiture]
00:47:30 [coups de feu]
00:47:34 [cri de femme]
00:47:36 [musique]
00:47:46 Aldo ne se fait pas sentir d'ailleurs. Il n'a jamais fait ça.
00:47:50 Allons en Suisse.
00:47:55 Dis-moi la vérité, tu crois qu'Erika est là ?
00:48:04 Voilà le rapport. Allez, bonne journée.
00:48:12 Au revoir.
00:48:13 Merci.
00:48:14 Merci à toi.
00:48:16 Nucron pu. Il était si jeune.
00:48:19 On va fêter l'anniversaire d'Erika dans une heure.
00:48:23 Tu peux te rejoindre à nous ? Ça me ferait plaisir.
00:48:26 D'accord, oui.
00:48:29 [bruit de voiture]
00:48:36 [coup de feu]
00:48:37 [bruit de voiture]
00:48:39 Madame Maria ?
00:48:40 [bruit de voiture]
00:48:42 [bruit de voiture]
00:48:48 Je viens de recevoir les résultats du labo.
00:48:51 On a retrouvé une énorme quantité de piacé dans le foie de Willer.
00:48:54 C'est ce qui l'a tué. L'opium.
00:48:56 Qu'on appelle aussi Pavosomnifer.
00:48:58 Papaversomniferum en latin.
00:49:01 L'opium peut être mortel ?
00:49:03 Tout sur Terre est poison. Et tout contient du poison.
00:49:08 Tout l'expression, c'est la dose qui fait le poison. Paracels.
00:49:12 Euh, Erika, voici Sonia. Sonia, voici Erika.
00:49:18 C'est pour elle qu'on est tous venus.
00:49:19 Enchantée.
00:49:20 Sonia ?
00:49:23 Arrêtez de me regarder tous. J'étais blonde avant.
00:49:28 Semmelweis.
00:49:31 Je suis vraiment contente que tu sois finalement venue.
00:49:34 Vous pouvez pas rater ça.
00:49:37 Erika.
00:49:38 Joyeux anniversaire.
00:49:40 Oh, c'est gentil.
00:49:42 On s'assied ?
00:49:46 Oui.
00:49:47 Je me mets en face.
00:49:50 Je crois qu'un discours est de circonstance.
00:49:58 Erika, tu es pour moi comme une seconde mère.
00:50:05 Les personnes qu'on connaît depuis longtemps et qu'on apprécie tant...
00:50:09 Tu as choisi le parrain.
00:50:11 Excusez-moi. Si vous hésitez, sachez que je suis là.
00:50:15 Ça devrait être moi.
00:50:18 Oui, c'est vrai, mais il pourrait aussi en avoir deux.
00:50:21 Je reprends. Cher Erika...
00:50:23 Merci, Luc, pour ces bons mots.
00:50:32 Écoutez...
00:50:33 J'ai une tumeur et on ne peut plus rien faire.
00:50:42 Imbécile.
00:50:50 Tu parles de moi ?
00:50:51 Non, de moi. J'étais persuadé que tu avais assassiné ton demi-frère.
00:50:55 Quoi ? Pourquoi ?
00:50:57 Je vais laisser ton portable à côté du piano.
00:51:01 Bref, rien du tout.
00:51:02 Ah oui ?
00:51:04 Hé ho ! Vous avez entendu ce qu'Erika vient de dire ?
00:51:08 Il n'y a rien d'autre à dire.
00:51:12 Je voudrais savoir, à qui vous comptez faire un don ?
00:51:16 Réto ?
00:51:18 À la SPA.
00:51:21 La SPA ? Combien ?
00:51:23 Est-ce qu'il faut vraiment le dire ?
00:51:27 T'es un rapien.
00:51:28 Vu que la fête a été reportée, on a dû jeter la forêt noire, mais...
00:51:31 Erika vous a fait un délicieux gâteau aux carottes.
00:51:35 Est-ce que je dois savoir autre chose ?
00:51:42 Je suis désolé.
00:51:45 Pauvre Adrien. Tout est de ma faute.
00:51:49 Non.
00:51:50 Mais si.
00:51:51 Il avait des dettes et voulait prendre la part d'héritage qui me revenait.
00:51:56 C'est pour ça qu'il m'a demandé de venir.
00:51:58 Et tout d'un coup, il a commencé à m'insulter.
00:52:01 Ton père était taré. Il n'avait plus vraiment toute sa tête quand il est mort.
00:52:05 Adrien, ça n'a rien à voir.
00:52:08 Je te le dis une dernière fois, tu n'as rien à faire chez moi.
00:52:12 J'exige que tu t'en ailles.
00:52:14 Désolé, Erika.
00:52:19 De quelle tumeur souffres-tu ?
00:52:21 On t'a opéré ?
00:52:23 Oui.
00:52:25 Et la chimiothérapie ?
00:52:26 À deux reprises.
00:52:27 Tu as une copie de l'IRM ?
00:52:29 Tu penses mieux savoir que les autres ?
00:52:31 Si c'est de la mort qu'il s'agit, oui.
00:52:34 Je ne suis pas morte.
00:52:35 Arrête. Laisse-la tranquille.
00:52:37 Est-ce que tu as demandé l'avis d'un autre docteur ?
00:52:39 Oui, j'ai déjà un second avis.
00:52:41 Je t'en propose un troisième, gratuit.
00:52:43 Voilà. Amuse-toi.
00:52:51 On reste ici. On le voit bien, ça, Erika.
00:52:53 Donc, Prateligny est innocenté.
00:53:03 On est sûr que Villers a aussi été empoisonné ?
00:53:06 Pourquoi aussi ?
00:53:07 Il y a un problème ?
00:53:09 Rien. C'est juste que ce n'était pas son foi.
00:53:11 Il les a échangés.
00:53:12 Avec quoi ?
00:53:14 Avec son corps.
00:53:15 Avec son corps ?
00:53:16 Oui.
00:53:17 Il les a échangés.
00:53:18 Avec quoi ?
00:53:20 Avec celui de la dame qui se trouvait à la morgue à côté de Villers.
00:53:23 Tu as fait quoi ?
00:53:24 Tu as fait ça comment ?
00:53:26 En te copiant.
00:53:27 Et tu l'as mis où, le foie ?
00:53:30 Dans le minibar.
00:53:31 Si cette femme et Villers sont tous les deux morts à cause du même poison...
00:53:35 C'est qu'il s'agit d'un tueur en série.
00:53:37 Ça veut dire que tu vas devoir analyser le foie de Prateligny et aussi, bien sûr, celui de Villers.
00:53:46 Tu exagères.
00:53:47 Je risque la radiation, moi.
00:53:50 Charge-t'en toi-même.
00:53:52 Mais...
00:53:53 Tu sais comment faire ?
00:53:54 Non.
00:53:55 Sonia et moi, on va aller se promener tous les deux, aujourd'hui.
00:54:00 Pendant ce temps-là, vous irez chercher le foie de Prateligny, Fabio et toi.
00:54:04 Bon appétit.
00:54:09 Tu comptes tuer ?
00:54:11 Tu comptes tuer ?
00:54:13 Tu comptes tuer ?
00:54:14 Tu comptes tuer ?
00:54:16 Tu comptes tuer ?
00:54:18 Tu comptes tuer ?
00:54:19 Et là, j'ai combien de temps ?
00:54:46 Où est la clé ?
00:54:47 C'est Luc qui l'a.
00:54:48 Fais chier, je te jure.
00:54:52 Si on allait voir ?
00:55:02 Il y a 19 ans, j'ai posé mes valises ici.
00:55:15 À cause de l'amour.
00:55:16 Je vais te présenter quelqu'un.
00:55:21 Voici Roman, mon mari.
00:55:32 Roman, voici Luc.
00:55:36 Roman, enchanté.
00:55:40 Roman, enchanté.
00:55:41 Viens voir.
00:56:06 C'est lui.
00:56:07 Lui là-bas, je l'ai enterré.
00:56:13 Et lui aussi, le docteur Ganetsch.
00:56:17 Et lui, Mendourine.
00:56:19 Mort dans un accident.
00:56:21 On l'a retrouvé dans le fond d'un ravin.
00:56:23 Enfin, ce qu'il en restait.
00:56:25 Sans doute les loups.
00:56:29 Il y en a de plus en plus.
00:56:31 Je peux ?
00:56:35 Bien sûr, réponds.
00:56:36 Oui ?
00:56:41 On ne peut pas rentrer, c'est toi qui a la clé.
00:56:44 Mais on a découvert quelque chose sur Sonia.
00:56:46 Dans son jardin, il y a une serre remplie de pavots.
00:56:49 Somnifères.
00:56:56 Papaver somniferum.
00:56:58 De l'opium.
00:57:00 Si on en prend trop, on s'endort.
00:57:02 Pour toujours.
00:57:05 Tu es là ?
00:57:06 Oui, c'est...
00:57:08 Il n'y a aucun problème.
00:57:10 Elle sera contente avec la poêle enfante.
00:57:12 Et tant en garantie.
00:57:14 Quoi ? Tu n'as pas compris ?
00:57:16 Ça n'a rien d'irrespectueux, je t'assure.
00:57:18 Oui, et il faut encore que les autres signent la carte.
00:57:21 Il a raccroché.
00:57:25 Tout va bien ?
00:57:27 Tout va bien.
00:57:29 - Tu es sûr ? - Oui.
00:57:32 Dis-moi que tu n'as rien prévu ce soir ?
00:57:34 Ce soir ?
00:57:36 J'ai une dette envers toi.
00:57:38 Vu que tu m'as aidé.
00:57:40 7 heures chez moi, je t'invite à venir manger.
00:57:44 Tu sais, je...
00:57:46 Les cours sont faites.
00:57:48 Ah.
00:57:50 Bon.
00:57:52 Dans ce cas, avec grand plaisir.
00:57:56 Elle empoisonnerait donc tout le monde avec du pavot.
00:57:59 Toi, tu as toujours la poisse avec les femmes.
00:58:07 Je ne comprends pas.
00:58:09 - Pourquoi ça foire avec les femmes ? - Non.
00:58:11 Pourquoi elle ferait ça ?
00:58:13 Parce que ça lui rapporte.
00:58:15 - C'est lucratif. - Quoi ?
00:58:17 - Ça lui fait des gens à inhumer. - Deux rugs, s'il te plaît.
00:58:20 C'est pas ça.
00:58:23 - Deux rugs, s'il te plaît. - C'est pas Sonia.
00:58:25 Je vais manger chez elle.
00:58:32 Tu fais quoi ce soir, Samuel Weiss ?
00:58:35 Je crois que c'est bientôt prêt.
00:58:41 Alors...
00:58:43 De la musique ?
00:58:49 Bien sûr. Oui.
00:58:52 D'accord.
00:58:53 Les CD sont là derrière. Choisis ce que tu veux.
00:58:57 Oh ! Dramatique !
00:59:18 C'est pas ça.
00:59:19 Les toilettes, elles sont où ?
00:59:25 Juste en bas, à gauche.
00:59:28 Fais vite.
00:59:43 C'est pas ça.
00:59:44 Un petit coup de main ?
00:59:53 Ouvre la bouteille.
00:59:55 OK.
00:59:57 Tu crois que...
01:00:01 Vilaire, c'était un accident ?
01:00:04 Ça se pourrait bien vu, l'état déplorable du balcon.
01:00:07 Ah. Et est-ce que tu le connaissais ?
01:00:10 Tout le monde le connaissait.
01:00:11 Et voilà qu'il est mort.
01:00:12 Oui, mais toi, tu es en vie.
01:00:14 Bruckner.
01:00:26 Septième symphonie.
01:00:28 Septième symphonie.
01:00:29 Ça va ?
01:00:42 Oui, oui.
01:00:44 Ça va, oui.
01:00:45 Les herbes du jardin ?
01:00:49 Oui.
01:00:50 Tu as entendu ?
01:01:06 Euh... Non.
01:01:09 Non ?
01:01:18 Y a des fantômes chez toi ?
01:01:19 Non, ils sont tous là-haut, au belvédère.
01:01:22 Je vais aller voir.
01:01:23 Non, reste assis. C'est moi qui vais.
01:01:26 Je reviens tout de suite.
01:01:28 Je reviens tout de suite.
01:01:30 [Musique]
01:01:33 [Musique]
01:01:36 [Musique]
01:02:04 Y a quelqu'un ?
01:02:06 [Musique]
01:02:09 [Musique]
01:02:11 [Musique]
01:02:37 [Musique]
01:02:39 Y a aussi des fantômes, en effet.
01:02:52 Chez moi.
01:02:54 C'est trop bizarre.
01:02:57 La chambre froide était ouverte.
01:02:59 Ah.
01:03:01 Si on mangeait.
01:03:03 Oui.
01:03:04 [Musique]
01:03:06 Hum.
01:03:20 Ça doit être le tien.
01:03:21 Tu ne t'es pas servi de rôti ?
01:03:24 Je l'ai cuisiné rien que pour toi.
01:03:27 Je suis végie.
01:03:28 Mais je me suis dit que tu avais l'air d'un amateur de viande.
01:03:32 [Musique]
01:03:34 Sonia.
01:03:40 À la vie.
01:03:44 Et aussi aux morts.
01:03:48 [Musique]
01:03:51 [Musique]
01:03:53 C'est incroyablement bon.
01:04:09 Ça sonne encore ?
01:04:14 C'est bon, je vais l'éteindre.
01:04:17 [Musique]
01:04:21 Oh.
01:04:22 J'ai eu un crâne.
01:04:24 Et l'affaire m'a laissé.
01:04:26 Tu veux que j'appelle un docteur ?
01:04:28 Je vais le faire depuis la voiture.
01:04:30 Bon.
01:04:34 C'est pas grave.
01:04:35 Un rôti c'est même encore meilleur échauffé.
01:04:37 Oui.
01:04:39 [Musique]
01:04:42 [Musique]
01:04:45 [Musique]
01:05:13 Il est devenu dans le congèle.
01:05:15 Son foie n'a pas vraiment bonne mine non plus.
01:05:18 Si tu veux mon avis.
01:05:20 Pas maintenant Samuel Weiss.
01:05:22 Prends tes affaires, on se tire d'ici. Allez.
01:05:24 Les États-Unis l'ont merci.
01:05:32 Quand les médecins ont diagnostiqué un cancer à ma mère,
01:05:35 je leur ai fait confiance.
01:05:37 Et elle en est morte.
01:05:39 Ah ben, tu vois.
01:05:41 C'est l'une des meilleures cliniques pour ce traitement.
01:05:43 Et tu serais à la mer.
01:05:45 Je m'en fous d'aller à la mer.
01:05:47 Donne-toi cette chance.
01:05:49 Je vais faire une biopsie, tu verras.
01:05:51 C'est une intervention indolore.
01:05:53 C'est rien du...
01:05:55 Ton pied, retire-le.
01:05:56 Et laisse-la tranquille.
01:06:00 Je voulais te voir.
01:06:02 Retourne te coucher.
01:06:03 J'ai besoin de ton foie.
01:06:04 Tu te fous de moi ?
01:06:06 Celui dans le mini-bar.
01:06:09 Ah, ah.
01:06:10 Je vais le faire.
01:06:11 Je l'ai envoyé en Suisse
01:06:21 parce que je pensais que les bêtises ne les faisaient pas.
01:06:24 Aïda, que veux-tu faire ?
01:06:26 C'est un fils,
01:06:27 une pizzeria.
01:06:29 Hum.
01:06:30 Deux chambres.
01:06:46 L'hôtel est fermé, désolée.
01:06:48 Et j'insiste l'une à côté de l'autre.
01:06:50 Vous êtes Blanca, la fille ?
01:06:53 Oui.
01:06:55 Où est mon fils ?
01:06:57 Vous parlez d'Aldo, fratel ?
01:06:59 Oui, c'est bien lui, Aldo.
01:07:01 D'où est-il ?
01:07:02 Hélas, il n'est plus là.
01:07:06 Et où est-il ? Il est parti ?
01:07:08 Non.
01:07:10 Hélas, il est mort.
01:07:12 Mort ?
01:07:16 Mais que dis-tu ?
01:07:17 Dis-tu que Aldo est mort ?
01:07:19 Non, non.
01:07:20 Ce n'est pas possible.
01:07:22 Pourquoi mon fils serait-il mort ?
01:07:24 La police a écrit dans son rapport qu'il s'était rompu la nuque.
01:07:29 Ça, c'est n'importe quoi.
01:07:32 Il est tombé dans l'escalier, là-bas.
01:07:35 Il est mort.
01:07:37 Mais pourquoi ?
01:07:39 Il a été tué.
01:07:41 Il a été tué ?
01:07:43 Oui.
01:07:44 Mais pourquoi ?
01:07:45 Parce que c'est impossible.
01:07:47 Pourquoi ?
01:07:48 Il est tombé dans l'escalier, là-bas.
01:07:51 Aucun fratelline ne tombe dans les escaliers, Blanca.
01:07:55 Je vous assure, il est vraiment tombé.
01:07:57 Non, non.
01:07:58 Il se peut qu'on nous pousse, qu'on nous mette une balle dans la tête,
01:08:02 ou encore qu'on nous plante un couteau dans le ventre.
01:08:05 Mais tomber dans les escaliers, c'est pas pour nous.
01:08:08 Capito.
01:08:09 Mes... Mes condoléances.
01:08:15 Vous savez que votre père a de grosses dettes auprès de nous.
01:08:19 Non, j'étais pas au courant.
01:08:22 Où se trouve mon fils ?
01:08:27 Voilà.
01:08:38 Je crois qu'on a fini notre travail ici, alors maintenant, il est temps de se dire adieu.
01:08:43 Tu as fait du bon travail, Sonia.
01:08:45 C'est gentil.
01:08:47 Et Erika ?
01:08:50 Elle va bien ?
01:08:52 Où est Aldo ?
01:09:10 Je vais le chercher.
01:09:13 Aldo, m'enlèves-toi.
01:09:15 Je ne t'ai jamais dit ça.
01:09:18 Je ne t'ai jamais dit ça.
01:09:21 Je ne t'ai jamais dit ça.
01:09:24 Je ne t'ai jamais dit ça.
01:09:27 Je ne t'ai jamais dit ça.
01:09:30 Je ne t'ai jamais dit ça.
01:09:33 Je ne t'ai jamais dit ça.
01:09:36 Je ne t'ai jamais dit ça.
01:09:40 Je ne t'ai jamais dit ça.
01:09:42 Tu dois être prête.
01:09:44 Que fais-tu ?
01:09:47 Dis-moi, qu'est-ce qui s'est passé ?
01:09:50 Elle nous a dit qu'il avait eu la nuque brisée.
01:09:55 Excusez-moi, nous n'avons pas encore fait sang.
01:09:58 Regarde-moi.
01:09:59 Oui, la nomade est là.
01:10:01 Elle a été envoyée de cette façon.
01:10:03 Loïc, allons-y.
01:10:08 Ok.
01:10:09 Réto, viens avec moi.
01:10:22 Tu dois m'aider.
01:10:23 Je veux que tu me l'ouvres.
01:10:27 L'ouvrir ? Comment ?
01:10:28 Avec une scie !
01:10:30 Je n'y connais rien.
01:10:31 Mon père a emporté le code dans la tombe avec lui.
01:10:33 Et j'ai besoin d'argent.
01:10:36 Tu peux parler ?
01:10:38 Non. Pourquoi ?
01:10:40 La mère de Fratelini, elle a débarqué.
01:10:42 Qui a osé éventrer mon âme ?
01:10:55 Qui s'est permis de faire ça ?
01:10:58 Je ne sais pas. Je n'ai rien à voir dans cette histoire.
01:11:02 Toi et ton père êtes les seuls à avoir un motif.
01:11:05 Mon père n'aurait jamais pu faire ça ?
01:11:07 Pourquoi pas ?
01:11:08 À ce moment-là, il était déjà mort.
01:11:11 Alors c'était toi.
01:11:12 Luigi.
01:11:13 Je te propose un marché, ma bonne amie.
01:11:22 Et si tu n'es pas d'accord,
01:11:26 tu risques de ne plus te reconnaître dans un miroir.
01:11:30 Mais avec quoi devrais-je être d'accord ?
01:11:33 Hôtel contre dette.
01:11:35 Souviens-toi de la fin tragique de ton père.
01:11:40 C'était un accident.
01:11:42 C'est bien ça.
01:11:44 Madame Guillet ?
01:11:46 Permesse.
01:11:51 Qu'est-ce qui se passe ?
01:11:58 C'est qui ces gens ? Ils veulent me tuer.
01:12:01 Quand l'hôtel sera le nôtre.
01:12:03 Oh, les amateurs.
01:12:04 Agne.
01:12:06 Si tu ne signes aucun document, il ne t'arrivera rien du tout.
01:12:13 Ok ?
01:12:15 Oui.
01:12:16 Ils veulent l'hôtel.
01:12:21 Comment ça ? C'est aussi le mien ?
01:12:23 De quoi tu parles ?
01:12:24 Allô ?
01:12:26 Samuel Weiss, attends.
01:12:29 Je peux confirmer que Willer, tout comme l'Italien,
01:12:31 ont été empoisonnés avec la même substance.
01:12:34 Luc, c'était ton flirt, bravo.
01:12:36 Samuel Weiss, si une personne est morte depuis longtemps,
01:12:41 on arrive à déterminer si elle a été empoisonnée ?
01:12:43 Oui, bien sûr.
01:12:58 Toutes ces personnes, c'est Sonia qui les a inhumées.
01:13:01 Lui, c'est l'instituteur, là le médecin, ou... je sais plus.
01:13:08 Et là-bas, c'est celui qui s'est fait bouffer tout cru.
01:13:11 Quoi ?
01:13:12 Bon, on y va, on prend le docteur.
01:13:14 Il y aurait sans doute encore de la chair sur les os.
01:13:16 Non, on rentre ici.
01:13:19 L'Ardélie ? C'est son mari ?
01:13:24 Allons-y.
01:13:27 [Musique]
01:13:33 Aïe ! Fais attention !
01:13:35 Qu'est-ce qu'on s'amuse avec vous ?
01:13:39 Ah ! Bordel ! Il y a des tombes partout ici !
01:13:43 On va se servir des asticots pour déterminer
01:13:55 si la personne a été empoisonnée.
01:13:57 C'est tout l'art de la discipline de l'entomologie médico-légale.
01:14:01 Regardez ça.
01:14:10 A chacun ses petits plaisirs.
01:14:23 [Musique]
01:14:26 Mesdames et messieurs,
01:14:51 au vu des résultats du laboratoire
01:14:53 obtenus à partir des tissus du cadavre du mari de madame l'Ardélie...
01:14:57 C'est une overdose d'opium.
01:14:59 Papaverso niferum.
01:15:02 C'est donc Sonia.
01:15:08 Luc, c'est toujours pas la bonne, on dirait.
01:15:12 Tu t'en remettras.
01:15:14 Pardon.
01:15:16 Est-ce que l'un de vous a bu Erika aujourd'hui ?
01:15:19 Sonia l'Ardélie avait rendez-vous avec elle.
01:15:22 Elles sont allées à l'église.
01:15:24 Cavaigne ?
01:15:30 Oui, c'est moi. La collègue au gros ventre, c'est bien ça.
01:15:33 Écoutez, une femme va se faire assassiner bientôt.
01:15:37 Bien sûr qu'on a des preuves.
01:15:39 Votre croque-mort, elle empoisonne tout le monde.
01:15:43 Qu'est-ce que t'as fait d'Erika, Sonia ?
01:15:45 Où est-elle ?
01:15:49 Je n'ai fait qu'exécuter sa volonté.
01:15:51 Sa propre décision.
01:15:55 Je lui ai dit que je serais toujours là si elle le voulait.
01:15:58 Et Vilaire ? Et Fratellini ?
01:16:01 Pourquoi j'aurais tué Vilaire ?
01:16:04 Et Fratellini ? Je ne connais que son cadavre.
01:16:07 Et son nom ?
01:16:09 Vilaire. Et Fratellini ? Je ne connais que son cadavre.
01:16:13 Toi, tu n'as pas été honnête avec moi.
01:16:19 Oh, douloureux.
01:16:23 Ils vont très bien ensemble.
01:16:25 Erika ne voulait pas que vous soyez au courant.
01:16:32 Erika !
01:16:36 Qu'est-ce qu'il y a ?
01:16:38 Qu'est-ce que tu fais ?
01:16:40 Alors, elle vous l'a dit.
01:16:44 C'est ma décision.
01:16:48 Je voulais simplement voir si pour mourir, cet endroit était paisible.
01:16:52 C'est l'endroit idéal.
01:17:00 Je ne veux pas que vous soyez en danger.
01:17:02 C'est l'endroit idéal.
01:17:05 Elle n'a rien fait de mal.
01:17:07 Qu'est-ce que tu as fait avec la vieille dame ? Et ton mari ?
01:17:11 Roman était atteint d'une sclérose.
01:17:14 Il n'arrivait même plus à bouger les paupières.
01:17:17 Il voulait mourir. Je l'ai seulement aidé.
01:17:21 C'est une erreur.
01:17:23 C'est une erreur.
01:17:25 C'est une erreur.
01:17:27 C'est une erreur.
01:17:29 C'est une erreur.
01:17:31 C'est une erreur.
01:17:34 C'est une erreur.
01:17:36 C'est une erreur.
01:17:38 C'est une erreur.
01:17:40 C'est une erreur.
01:17:42 C'est une erreur.
01:17:44 C'est une erreur.
01:17:46 C'est une erreur.
01:17:48 C'est une erreur.
01:17:50 C'est une erreur.
01:17:52 C'est une erreur.
01:17:54 C'est une erreur.
01:17:56 Quoi encore, hein ? Ça devient énervant à la fin.
01:18:00 J'espère que vous avez tous compris. Hein ?
01:18:03 Luc !
01:18:04 Tu peux me rendre un service ?
01:18:07 Je voudrais que tu enterres Willer.
01:18:11 Et que tu rapportes la voiture.
01:18:13 Elle était ici ?
01:18:26 On a bien foiré, ce coup-ci.
01:18:27 Arrête.
01:18:28 Oui. C'est vrai que là, il n'y a pas de quoi être fier.
01:18:32 Si vous ne faites rien, elle sera accusée de tout.
01:18:37 Qui sait combien de personnes elle a envoyées dans l'au-delà ?
01:18:42 Tu ne peux pas aller à l'enterrement dans cette tenue ?
01:18:50 Il est peut-être encore un costard, en roue.
01:18:52 T'es sérieux ?
01:18:54 Tu as dit qu'il fallait que je porte autre chose.
01:18:56 Oui, c'est vrai, mais...
01:18:57 Mais voilà.
01:18:59 Dis ton mari, il est temps de partir.
01:19:01 Je ne veux pas que tu me manques.
01:19:03 Je ne veux pas que tu me manques.
01:19:05 Je ne veux pas que tu me manques.
01:19:07 Je ne veux pas que tu me manques.
01:19:09 Je ne veux pas que tu me manques.
01:19:11 Je ne veux pas que tu me manques.
01:19:13 Je ne veux pas que tu me manques.
01:19:15 Je ne veux pas que tu me manques.
01:19:17 Je ne veux pas que tu me manques.
01:19:19 Je ne veux pas que tu me manques.
01:19:21 Je ne veux pas que tu me manques.
01:19:23 Je ne veux pas que tu me manques.
01:19:25 Je ne veux pas que tu me manques.
01:19:27 Dis ton mari, il n'était pas enterré à gauche du nien ?
01:19:30 C'est ce que je croyais aussi.
01:19:32 Très chers parents,
01:19:54 ou amis du défunt,
01:19:56 avant de passer au funérail,
01:19:58 la fille d'Adriane,
01:20:00 Blanca Viller,
01:20:02 voudrait encore adresser quelques mots
01:20:04 à l'attention de son père.
01:20:06 Il...
01:20:16 Mon père était un joueur,
01:20:19 je ne l'ai connu que comme ça.
01:20:21 Ses choix étaient souvent pas bons.
01:20:24 Il aimait boire.
01:20:26 Mais ce qui, moi, me déplaisait le plus,
01:20:30 c'est qu'il s'entourait des mauvaises personnes.
01:20:33 Mais...
01:20:34 Tu es mon père.
01:20:38 Et qu'est-ce que tu me manquais quand tu t'en allais ?
01:20:41 Maintenant,
01:20:43 c'est pour toujours.
01:20:45 Tu t'en es allée en me laissant tout ça.
01:20:47 Tu es tombée du balcon, bêtement.
01:20:53 Mais peut-être as-tu caché un trésor.
01:20:55 Un trésor que personne n'a encore trouvé.
01:20:59 Ouais, ce serait tout, toi, vieille fripouille.
01:21:03 Mais peut-être as-tu caché un trésor.
01:21:06 Un trésor que personne n'a encore trouvé.
01:21:09 Mon...
01:21:10 Mon...
01:21:11 Près...
01:21:13 Coffre...
01:21:15 3568...
01:21:20 3568...
01:21:23 Où est Luke ?
01:21:26 Je ne sais jamais croire que t'as su.
01:21:29 Je ne sais pas.
01:21:32 Je ne sais pas.
01:21:34 Je ne sais pas.
01:21:37 Je ne sais pas.
01:21:40 Je ne sais pas.
01:21:43 Je ne sais pas.
01:21:46 Je ne sais pas.
01:21:49 Je ne sais pas.
01:21:52 Je ne sais pas.
01:21:55 Je ne sais pas.
01:21:59 Je ne sais pas.
01:22:01 Je croyais...
01:22:11 avoir tout dit, mais...
01:22:13 je voudrais te préciser une chose.
01:22:16 Tu es d'accord, Erika ?
01:22:20 Oui.
01:22:21 Mon papa...
01:22:26 s'est lié d'amitié avec eux.
01:22:28 Ceux-là...
01:22:29 vous les voyez attendre comme des vautours.
01:22:32 Mais moi...
01:22:34 jamais je ne ferai affaire avec eux !
01:22:36 Qu'est-ce que tu parles de nous, cette oubrière ?
01:22:39 Toutes les deux.
01:22:41 Ça va ?
01:22:45 Mais je suis...
01:22:57 Vous vous souvenez des derniers mots de Willer ?
01:22:59 Mont, Freud...
01:23:01 Coffre !
01:23:03 Willer blanchissait l'argent de la famille Fratellini.
01:23:06 Il gardait absolument tout.
01:23:09 Paiements illégaux, extraits de comptes et fausses factures.
01:23:13 Il les a escroqués pendant des années.
01:23:16 Un jour, il a voulu arrêter.
01:23:18 Trop tard.
01:23:21 Il est venu armer.
01:23:23 Appelle Caveyn.
01:23:24 Caveyn ?
01:23:25 Pourquoi ça ?
01:23:26 Vas-y !
01:23:28 - Qu'est-ce que tu fais là ? - Je vais t'aider.
01:23:30 - Comment ? - Tu sais, avec des armes.
01:23:32 - Tu veux me faire un coup de main ? - Non, pas ça.
01:23:34 - Je te jure que je vais te faire un coup de main. - Non, pas ça.
01:23:36 - Je te jure que je vais te faire un coup de main. - Non, pas ça.
01:23:37 - Je te jure que je vais te faire un coup de main. - Non, pas ça.
01:23:38 - Je te jure que je vais te faire un coup de main. - Non, pas ça.
01:23:39 - Je te jure que je vais te faire un coup de main. - Non, pas ça.
01:23:40 - Je te jure que je vais te faire un coup de main. - Non, pas ça.
01:23:41 - Je te jure que je vais te faire un coup de main. - Non, pas ça.
01:23:42 [Musique]
01:24:00 Il arrive ! Le bébé arrive !
01:24:03 [Musique]
01:24:08 Il arrive !
01:24:10 Il est en avance une semaine !
01:24:12 Pas de panique, je suis médecin. Il faut que j'aille aider. Laissez-moi passer.
01:24:17 Tu veux t'allonger ?
01:24:18 [Musique]
01:24:25 Silence !
01:24:27 Il faut de l'eau chaude, du sapon et des gras.
01:24:31 Allez, allez, allez ! Il faut faire vite.
01:24:34 Allez, plus vite que ça !
01:24:36 [Musique]
01:24:40 Oh oui !
01:24:41 Pour l'album de famille.
01:24:43 Est-ce que tu veux quelque chose ?
01:24:46 Oh oui, que tu nous serves du champagne à nous tous.
01:24:49 Oh !
01:24:50 La pistola.
01:25:02 Mais c'est pas...
01:25:05 La pistola à terra.
01:25:06 Mettis la pistola à terra.
01:25:11 Avanti.
01:25:13 Va ben, Louis.
01:25:20 Collègue, passez-lui les menottes.
01:25:30 Je les ai pas sur moi.
01:25:33 [Musique]
01:25:41 Vous êtes venu seul ?
01:25:42 Les documents.
01:25:43 C'est des preuves, donnez-les-moi.
01:25:46 Merci.
01:25:48 Signora Fratellini, andiamo.
01:25:52 Ma come te permette ?
01:25:54 C'est gentil, je m'occupe de la suite.
01:25:57 [Musique]
01:26:03 [Musique]
01:26:10 Je peux conduire ?
01:26:11 Ça suffit maintenant, imbécile, je veux que tu les libères.
01:26:15 Qu'est-ce que t'attends ? Enlève-moi les menottes, allez !
01:26:17 Ferme-la !
01:26:22 [Bruit de la voiture]
01:26:27 En avant, on va aller se balader un peu.
01:26:30 [Bruit de la voiture]
01:26:33 [Bruit de la voiture]
01:26:38 [Musique]
01:26:54 C'est toi qui a tué mon arbre.
01:26:56 Je vais te le faire payer.
01:26:58 Pourquoi ? Pourquoi est-ce que t'as fait ça ?
01:27:00 Pourquoi t'as fait ça ?
01:27:05 Tu parles trop fort.
01:27:06 C'est pas malin de buter une personne qui te doit du fric, faut la buter une fois qu'elle t'a payé.
01:27:10 Je sais, je sais.
01:27:11 Ça t'arrive de réfléchir ?
01:27:12 Diler, il voulait parler.
01:27:15 Je suis à bout, je sais plus quoi faire.
01:27:18 [Musique]
01:27:33 Si je l'avais pas fait, on pourrirait en taule.
01:27:35 Tu vas m'arranger ça.
01:27:37 Tu vas organiser la reprise de l'hôtel pour moi, en respectant la loi.
01:27:42 Tu as des amis bien placés, va les voir.
01:27:45 Fais comme d'habitude.
01:27:47 Je vais pisser.
01:27:48 [Musique]
01:28:11 C'est très dangereux de se frotter à cette famille, non ?
01:28:14 Vous ne vous en débarrasserez plus.
01:28:16 Je peux démarrer ?
01:28:18 [Musique]
01:28:24 Ça ne serait pas juste de puter tout le meurtre à Sonia.
01:28:26 Vous le savez comme moi qu'elle est innocente.
01:28:29 Sonia innocente.
01:28:31 Je savais qu'on mourrait autrement ici dans les hauteurs, mais ça reste illégal.
01:28:38 Elle est d'au suicide.
01:28:41 C'est exactement de ça qu'elle répondra.
01:28:43 Ok, et vous alors ?
01:28:46 [Musique]
01:28:51 Vous êtes vraiment le cerveau de la troupe, hein ?
01:28:53 Je l'avais remarqué tout de suite.
01:28:55 On pourrait faire des affaires ensemble.
01:28:58 Vous avez ce qu'il vous faut.
01:29:02 Pour ce qui est de Sonia, je verrai plus tard.
01:29:09 Et pour quelle est ses chances, le juge devra être clément.
01:29:14 [Musique]
01:29:41 Ce fils était un sale con, tu sais.
01:29:45 Un vrai freineur.
01:29:50 Il m'a menacé, ce salaud.
01:29:53 Déjà que je me suis chargé de faire un sale boulot pour eux.
01:29:57 Mon gars, fais plus d'erreurs.
01:30:01 Mais c'est fini, ça.
01:30:03 Hein ?
01:30:04 Finito.
01:30:05 [Musique]
01:30:10 Arrête ! Arrête je te dis !
01:30:16 Fais quelque chose !
01:30:18 Et les autres ils te le feront, non ?
01:30:20 [Cris]
01:30:30 [Musique]
01:30:54 Je te remercie.
01:30:56 [Musique]
01:31:25 [Bruit de la mer]
01:31:45 [Musique]
01:32:14 Lou, la table 4 n'a pas reçu de nourriture.
01:32:17 Je l'ai dans les mains.
01:32:18 Vite, vite, vite.
01:32:20 Ici, tu n'es pas en Suisse.
01:32:22 Aïe !
01:32:23 [Musique]
01:32:52 [Musique]
01:33:02 [Bruit de la mer]
01:33:03 [Musique]
01:33:32 [Musique]
01:33:54 [Musique]
01:34:00 [Musique]
01:34:10 [Musique]
01:34:23 [Musique]
01:34:36 [Musique]
01:35:00 [Musique]
01:35:23 [Musique]
01:35:47 [Musique]
01:36:07 Merci.
01:36:10 Merci à tous !