• il y a 10 mois
Interdit aux moins de 12 ans
Violée dans sa jeunesse par une bande de brutes de la petite ville de San Paulo, l'artiste peintre Jennifer Spencer décide de retrouver chacun de ses agresseurs et de les tuer. Excédée par ses méthodes et soucieuse d'éviter les foudres de la presse, l'administration policière décide d'envoyer l'inspecteur Harry Callahan loin de San Fransisco. Chargé d'enquêter sur un meurtre à San Paulo, il va faire la connaissance de Jennifer...
Transcription
00:00:00 ...
00:00:14 ...
00:00:43 ...
00:01:09 ...
00:01:39 ...
00:02:08 ...
00:02:19 ...
00:02:38 ...
00:02:43 ...
00:02:52 ...
00:02:56 ...
00:03:11 ...
00:03:41 ...
00:04:02 ...
00:04:03 ...
00:04:26 ...
00:04:27 ...
00:04:30 ...
00:04:33 ...
00:04:36 ...
00:04:42 ...
00:05:10 ...
00:05:26 ...
00:05:52 -Levez-vous, s'il vous plaît.
00:05:54 ...
00:05:56 -L'audience de la cour de Californie est déclarée ouverte.
00:05:59 Le juge Lundström préside aujourd'hui les débats.
00:06:02 Veuillez vous asseoir.
00:06:05 ...
00:06:34 ...
00:06:40 ...
00:06:41 ...
00:06:42 ...
00:06:44 ...
00:06:45 ...
00:06:46 ...
00:06:47 ...
00:06:48 ...
00:06:50 ...
00:06:51 ...
00:06:52 ...
00:06:53 ...
00:06:54 ...
00:06:56 ...
00:06:57 ...
00:06:58 ...
00:06:59 ...
00:07:00 ...
00:07:02 ...
00:07:03 ...
00:07:05 ...
00:07:06 ...
00:07:07 ...
00:07:09 ...
00:07:10 ...
00:07:11 ...
00:07:12 ...
00:07:13 ...
00:07:15 ...
00:07:16 ...
00:07:17 ...
00:07:18 ...
00:07:19 ...
00:07:21 ...
00:07:22 ...
00:07:23 ...
00:07:24 ...
00:07:25 ...
00:07:27 ...
00:07:28 ...
00:07:29 ...
00:07:30 ...
00:07:31 ...
00:07:33 ...
00:07:34 ...
00:07:35 ...
00:07:36 ...
00:07:37 ...
00:07:39 ...
00:07:40 ...
00:07:41 ...
00:07:42 ...
00:07:43 ...
00:07:45 ...
00:07:46 ...
00:07:47 ...
00:07:48 ...
00:07:49 ...
00:07:51 ...
00:07:52 ...
00:07:53 ...
00:07:54 ...
00:07:55 ...
00:07:57 -Elle n'a pas encore compris, Callahan.
00:07:59 Le sixième sens, ça ne compte plus.
00:08:01 On n'arrête pas les gens parce qu'on sent qu'il faut le faire.
00:08:03 La tuition, c'est fini.
00:08:06 ...
00:08:07 ...
00:08:08 ...
00:08:09 ...
00:08:10 ...
00:08:12 ...
00:08:13 ...
00:08:14 ...
00:08:15 ...
00:08:16 ...
00:08:18 ...
00:08:19 ...
00:08:20 ...
00:08:21 ...
00:08:22 ...
00:08:24 ...
00:08:25 ...
00:08:26 ...
00:08:27 ...
00:08:28 ...
00:08:30 ...
00:08:31 -Eh, Callahan.
00:08:32 ...
00:08:33 ...
00:08:35 ...
00:08:36 ...
00:08:37 ...
00:08:38 ...
00:08:39 ...
00:08:40 ...
00:08:42 ...
00:08:43 ...
00:08:44 ...
00:08:45 ...
00:08:46 ...
00:08:48 ...
00:08:49 ...
00:08:50 ...
00:08:51 ...
00:08:52 ...
00:08:54 ...
00:08:55 ...
00:08:56 ...
00:08:57 ...
00:08:58 ...
00:09:00 ...
00:09:01 ...
00:09:02 ...
00:09:03 ...
00:09:04 ...
00:09:05 ...
00:09:07 ...
00:09:08 ...
00:09:09 ...
00:09:10 ...
00:09:11 ...
00:09:13 ...
00:09:14 ...
00:09:15 -C'est que la classe, Callahan.
00:09:17 La classe et l'élégance.
00:09:19 ...
00:09:21 ...
00:09:22 ...
00:09:23 ...
00:09:24 ...
00:09:25 ...
00:09:27 ...
00:09:28 ...
00:09:29 ...
00:09:30 ...
00:09:31 ...
00:09:33 ...
00:09:34 ...
00:09:35 ...
00:09:36 ...
00:09:37 ...
00:09:39 ...
00:09:40 ...
00:09:41 ...
00:09:42 ...
00:09:43 ...
00:09:45 ...
00:09:46 ...
00:09:47 ...
00:09:48 ...
00:09:49 -Noël, Tom ?
00:09:51 ...
00:09:52 ...
00:09:53 ...
00:09:54 ...
00:09:55 ...
00:09:57 ...
00:09:58 ...
00:09:59 ...
00:10:00 ...
00:10:01 ...
00:10:03 ...
00:10:04 ...
00:10:05 ...
00:10:06 ...
00:10:07 ...
00:10:08 ...
00:10:10 ...
00:10:11 ...
00:10:12 ...
00:10:13 ...
00:10:14 ...
00:10:16 ...
00:10:17 ...
00:10:18 ...
00:10:19 ...
00:10:20 ...
00:10:22 ...
00:10:23 ...
00:10:24 ...
00:10:25 ...
00:10:26 ...
00:10:28 ...
00:10:29 ...
00:10:30 ...
00:10:31 ...
00:10:32 ...
00:10:34 ...
00:10:35 ...
00:10:36 ...
00:10:37 ...
00:10:38 ...
00:10:39 ...
00:10:41 ...
00:10:42 ...
00:10:43 ...
00:10:44 ...
00:10:45 ...
00:10:47 ...
00:10:48 ...
00:10:49 ...
00:10:50 -Fermez.
00:10:51 ...
00:10:53 ...
00:10:54 ...
00:10:55 ...
00:10:56 ...
00:10:57 -Très bien, les mecs. Vous avez été parfaits avec ce flic.
00:11:01 ...
00:11:04 ...
00:11:05 ...
00:11:06 ...
00:11:07 ...
00:11:09 ...
00:11:10 ...
00:11:11 ...
00:11:12 ...
00:11:13 ...
00:11:15 ...
00:11:16 ...
00:11:17 ...
00:11:18 ...
00:11:19 ...
00:11:21 ...
00:11:22 ...
00:11:23 ...
00:11:24 ...
00:11:25 ...
00:11:27 ...
00:11:28 ...
00:11:29 ...
00:11:30 ...
00:11:31 ...
00:11:33 ...
00:11:34 ...
00:11:35 ...
00:11:36 ...
00:11:37 ...
00:11:39 ...
00:11:40 ...
00:11:41 ...
00:11:42 ...
00:11:43 ...
00:11:45 ...
00:11:46 ...
00:11:47 ...
00:11:48 ...
00:11:49 ...
00:11:51 ...
00:11:52 ...
00:11:53 ...
00:11:54 ...
00:11:55 ...
00:11:57 ...
00:11:58 ...
00:11:59 ...
00:12:00 ...
00:12:01 ...
00:12:02 ...
00:12:04 ...
00:12:05 ...
00:12:06 ...
00:12:07 ...
00:12:08 ...
00:12:10 ...
00:12:11 ...
00:12:12 ...
00:12:13 ...
00:12:14 ...
00:12:16 ...
00:12:17 ...
00:12:18 ...
00:12:19 ...
00:12:20 ...
00:12:22 ...
00:12:23 ...
00:12:24 ...
00:12:25 ...
00:12:26 ...
00:12:28 ...
00:12:29 ...
00:12:30 ...
00:12:31 ...
00:12:32 ...
00:12:33 ...
00:12:35 ...
00:12:36 ...
00:12:37 ...
00:12:38 ...
00:12:39 ...
00:12:41 ...
00:12:42 ...
00:12:43 ...
00:12:44 ...
00:12:45 ...
00:12:47 ...
00:12:48 ...
00:12:49 ...
00:12:50 ...
00:12:51 ...
00:12:53 ...
00:12:54 ...
00:12:55 ...
00:12:56 ...
00:12:57 ...
00:12:59 ...
00:13:00 ...
00:13:01 ...
00:13:02 ...
00:13:03 ...
00:13:05 ...
00:13:06 ...
00:13:07 ...
00:13:08 ...
00:13:09 ...
00:13:11 ...
00:13:12 ...
00:13:13 ...
00:13:14 ...
00:13:15 ...
00:13:17 ...
00:13:18 ...
00:13:19 ...
00:13:20 ...
00:13:21 ...
00:13:23 ...
00:13:24 ...
00:13:25 ...
00:13:26 ...
00:13:27 ...
00:13:29 ...
00:13:30 ...
00:13:31 ...
00:13:32 ...
00:13:33 ...
00:13:34 ...
00:13:36 ...
00:13:37 ...
00:13:38 ...
00:13:39 ...
00:13:40 ...
00:13:42 ...
00:13:43 ...
00:13:44 ...
00:13:45 ...
00:13:46 ...
00:13:48 ...
00:13:49 ...
00:13:50 ...
00:13:51 ...
00:13:52 ...
00:13:54 ...
00:13:55 ...
00:13:56 ...
00:13:57 ...
00:13:58 ...
00:14:00 ...
00:14:02 ...
00:14:03 ...
00:14:04 ...
00:14:05 ...
00:14:06 ...
00:14:08 ...
00:14:09 ...
00:14:10 ...
00:14:11 ...
00:14:12 ...
00:14:14 ...
00:14:15 ...
00:14:16 ...
00:14:17 ...
00:14:18 ...
00:14:20 ...
00:14:21 ...
00:14:22 ...
00:14:23 ...
00:14:24 ...
00:14:26 ...
00:14:27 ...
00:14:28 ...
00:14:29 ...
00:14:30 ...
00:14:32 ...
00:14:33 ...
00:14:34 ...
00:14:35 ...
00:14:36 ...
00:14:38 ...
00:14:39 ...
00:14:40 ...
00:14:41 ...
00:14:42 ...
00:14:44 ...
00:14:45 ...
00:14:46 ...
00:14:47 ...
00:14:48 ...
00:14:50 ...
00:14:51 ...
00:14:52 ...
00:14:53 ...
00:14:54 ...
00:14:56 ...
00:14:57 ...
00:14:58 ...
00:14:59 ...
00:15:00 ...
00:15:01 ...
00:15:03 ...
00:15:04 ...
00:15:05 ...
00:15:06 ...
00:15:07 ...
00:15:09 ...
00:15:10 ...
00:15:11 ...
00:15:12 ...
00:15:13 ...
00:15:15 ...
00:15:16 ...
00:15:17 ...
00:15:18 ...
00:15:19 ...
00:15:21 ...
00:15:22 ...
00:15:23 ...
00:15:24 ...
00:15:25 ...
00:15:27 ...
00:15:28 ...
00:15:30 ...
00:15:31 ...
00:15:32 ...
00:15:33 ...
00:15:35 ...
00:15:36 ...
00:15:37 ...
00:15:38 ...
00:15:39 ...
00:15:41 ...
00:15:42 ...
00:15:43 ...
00:15:44 ...
00:15:45 ...
00:15:47 ...
00:15:48 ...
00:15:49 ...
00:15:50 ...
00:15:51 ...
00:15:53 ...
00:15:54 ...
00:15:55 ...
00:15:56 ...
00:15:58 ...
00:15:59 ...
00:16:00 ...
00:16:01 ...
00:16:02 ...
00:16:03 ...
00:16:05 ...
00:16:06 ...
00:16:07 ...
00:16:08 ...
00:16:09 ...
00:16:11 ...
00:16:12 ...
00:16:13 ...
00:16:14 ...
00:16:15 ...
00:16:17 ...
00:16:18 ...
00:16:19 ...
00:16:20 ...
00:16:21 ...
00:16:23 ...
00:16:24 ...
00:16:25 ...
00:16:26 ...
00:16:27 ...
00:16:28 ...
00:16:30 ...
00:16:31 ...
00:16:32 ...
00:16:33 ...
00:16:34 ...
00:16:36 ...
00:16:37 ...
00:16:38 ...
00:16:39 ...
00:16:40 ...
00:16:42 ...
00:16:43 ...
00:16:44 ...
00:16:45 ...
00:16:46 ...
00:16:48 ...
00:16:49 ...
00:16:50 ...
00:16:51 ...
00:16:52 ...
00:16:54 ...
00:16:55 ...
00:16:56 ...
00:16:57 ...
00:16:59 ...
00:17:00 ...
00:17:02 ...
00:17:03 ...
00:17:04 ...
00:17:05 ...
00:17:06 ...
00:17:08 ...
00:17:09 ...
00:17:10 ...
00:17:11 ...
00:17:12 ...
00:17:14 ...
00:17:15 ...
00:17:16 ...
00:17:17 ...
00:17:18 ...
00:17:20 ...
00:17:21 ...
00:17:22 ...
00:17:23 ...
00:17:24 ...
00:17:26 ...
00:17:27 ...
00:17:28 ...
00:17:29 ...
00:17:30 ...
00:17:32 ...
00:17:33 ...
00:17:34 ...
00:17:35 ...
00:17:36 ...
00:17:38 ...
00:17:39 ...
00:17:40 ...
00:17:41 ...
00:17:42 ...
00:17:44 ...
00:17:45 ...
00:17:46 ...
00:17:47 ...
00:17:48 ...
00:17:50 ...
00:17:51 ...
00:17:52 ...
00:17:53 ...
00:17:54 ...
00:17:56 ...
00:17:57 ...
00:17:58 ...
00:17:59 ...
00:18:00 ...
00:18:01 ...
00:18:03 ...
00:18:04 ...
00:18:05 ...
00:18:06 ...
00:18:07 ...
00:18:09 ...
00:18:10 ...
00:18:11 ...
00:18:12 ...
00:18:13 ...
00:18:15 ...
00:18:16 ...
00:18:17 ...
00:18:18 ...
00:18:19 ...
00:18:21 ...
00:18:22 ...
00:18:23 ...
00:18:24 ...
00:18:25 ...
00:18:27 ...
00:18:29 ...
00:18:30 ...
00:18:31 ...
00:18:32 ...
00:18:33 ...
00:18:35 ...
00:18:36 ...
00:18:37 ...
00:18:38 ...
00:18:39 ...
00:18:41 ...
00:18:42 ...
00:18:43 ...
00:18:44 ...
00:18:45 ...
00:18:47 ...
00:18:48 ...
00:18:49 ...
00:18:50 ...
00:18:51 ...
00:18:53 ...
00:18:54 ...
00:18:55 ...
00:18:56 ...
00:18:57 ...
00:18:59 ...
00:19:00 ...
00:19:01 ...
00:19:02 ...
00:19:03 ...
00:19:05 ...
00:19:06 ...
00:19:07 ...
00:19:08 ...
00:19:09 ...
00:19:11 ...
00:19:12 ...
00:19:13 ...
00:19:14 ...
00:19:15 ...
00:19:17 ...
00:19:18 ...
00:19:19 ...
00:19:20 ...
00:19:21 ...
00:19:23 ...
00:19:24 ...
00:19:25 ...
00:19:26 ...
00:19:27 ...
00:19:28 ...
00:19:30 ...
00:19:31 ...
00:19:32 ...
00:19:33 ...
00:19:34 ...
00:19:36 ...
00:19:37 ...
00:19:38 ...
00:19:39 ...
00:19:40 ...
00:19:42 ...
00:19:43 ...
00:19:44 ...
00:19:45 ...
00:19:46 ...
00:19:48 ...
00:19:49 ...
00:19:50 ...
00:19:51 ...
00:19:52 ...
00:19:54 ...
00:19:55 ...
00:19:56 ...
00:19:57 ...
00:19:58 ...
00:20:00 ...
00:20:01 ...
00:20:02 ...
00:20:03 ...
00:20:04 ...
00:20:06 ...
00:20:07 ...
00:20:08 ...
00:20:09 ...
00:20:10 ...
00:20:12 ...
00:20:13 ...
00:20:14 ...
00:20:15 ...
00:20:16 ...
00:20:18 ...
00:20:19 ...
00:20:20 ...
00:20:21 ...
00:20:22 ...
00:20:24 ...
00:20:25 ...
00:20:26 ...
00:20:27 ...
00:20:28 ...
00:20:30 ...
00:20:31 ...
00:20:32 ...
00:20:33 ...
00:20:34 ...
00:20:36 ...
00:20:37 ...
00:20:38 ...
00:20:39 ...
00:20:40 ...
00:20:42 ...
00:20:43 ...
00:20:44 ...
00:20:45 ...
00:20:46 ...
00:20:48 ...
00:20:49 ...
00:20:50 ...
00:20:51 ...
00:20:53 ...
00:20:54 ...
00:20:55 ...
00:20:56 ...
00:20:57 ...
00:20:58 ...
00:21:00 ...
00:21:01 ...
00:21:02 ...
00:21:03 ...
00:21:04 ...
00:21:06 ...
00:21:07 ...
00:21:08 ...
00:21:09 ...
00:21:10 ...
00:21:12 ...
00:21:13 ...
00:21:14 ...
00:21:15 ...
00:21:16 ...
00:21:18 ...
00:21:19 ...
00:21:20 ...
00:21:21 ...
00:21:22 ...
00:21:24 ...
00:21:25 ...
00:21:26 ...
00:21:27 ...
00:21:28 ...
00:21:30 ...
00:21:31 ...
00:21:32 ...
00:21:33 ...
00:21:34 ...
00:21:36 ...
00:21:37 ...
00:21:38 ...
00:21:39 ...
00:21:40 ...
00:21:42 ...
00:21:43 ...
00:21:44 ...
00:21:45 ...
00:21:46 ...
00:21:48 ...
00:21:49 ...
00:21:50 ...
00:21:51 ...
00:21:53 ...
00:21:54 ...
00:21:56 ...
00:21:57 ...
00:21:58 ...
00:21:59 ...
00:22:00 ...
00:22:02 ...
00:22:03 ...
00:22:04 ...
00:22:05 ...
00:22:06 ...
00:22:08 ...
00:22:09 ...
00:22:10 ...
00:22:11 ...
00:22:12 ...
00:22:14 ...
00:22:15 ...
00:22:16 ...
00:22:17 ...
00:22:18 ...
00:22:20 ...
00:22:21 ...
00:22:22 ...
00:22:23 ...
00:22:24 ...
00:22:26 ...
00:22:27 ...
00:22:28 ...
00:22:29 ...
00:22:30 ...
00:22:32 ...
00:22:33 ...
00:22:34 ...
00:22:35 ...
00:22:36 ...
00:22:38 ...
00:22:39 ...
00:22:40 ...
00:22:41 ...
00:22:42 ...
00:22:44 ...
00:22:45 ...
00:22:46 ...
00:22:47 ...
00:22:48 ...
00:22:50 ...
00:22:51 ...
00:22:53 ...
00:22:54 ...
00:22:55 ...
00:22:56 ...
00:22:58 ...
00:22:59 ...
00:23:00 ...
00:23:01 ...
00:23:02 ...
00:23:04 ...
00:23:05 ...
00:23:06 ...
00:23:07 ...
00:23:08 ...
00:23:10 ...
00:23:11 ...
00:23:12 ...
00:23:13 ...
00:23:14 ...
00:23:16 ...
00:23:17 ...
00:23:18 ...
00:23:19 ...
00:23:21 ...
00:23:22 ...
00:23:23 ...
00:23:24 ...
00:23:25 ...
00:23:26 ...
00:23:28 ...
00:23:29 ...
00:23:30 ...
00:23:31 ...
00:23:32 ...
00:23:34 ...
00:23:35 ...
00:23:36 ...
00:23:37 ...
00:23:38 ...
00:23:40 ...
00:23:41 ...
00:23:42 ...
00:23:43 ...
00:23:44 ...
00:23:46 ...
00:23:47 ...
00:23:48 ...
00:23:49 ...
00:23:50 ...
00:23:51 ...
00:23:53 ...
00:23:54 ...
00:23:55 ...
00:23:56 ...
00:23:57 ...
00:23:59 ...
00:24:00 ...
00:24:01 ...
00:24:02 ...
00:24:03 ...
00:24:05 ...
00:24:06 ...
00:24:07 ...
00:24:08 ...
00:24:09 ...
00:24:11 ...
00:24:12 ...
00:24:13 ...
00:24:14 ...
00:24:15 ...
00:24:17 ...
00:24:18 ...
00:24:19 ...
00:24:20 ...
00:24:22 ...
00:24:23 ...
00:24:25 ...
00:24:26 ...
00:24:27 ...
00:24:28 ...
00:24:29 ...
00:24:31 ...
00:24:32 ...
00:24:33 ...
00:24:34 ...
00:24:35 ...
00:24:37 ...
00:24:38 ...
00:24:39 ...
00:24:40 ...
00:24:41 ...
00:24:43 ...
00:24:44 ...
00:24:45 ...
00:24:46 ...
00:24:47 ...
00:24:49 ...
00:24:50 ...
00:24:51 ...
00:24:52 ...
00:24:53 ...
00:24:55 ...
00:24:56 ...
00:24:57 ...
00:24:58 ...
00:24:59 ...
00:25:01 ...
00:25:02 ...
00:25:03 ...
00:25:04 ...
00:25:05 ...
00:25:07 ...
00:25:08 ...
00:25:09 ...
00:25:10 ...
00:25:11 ...
00:25:13 ...
00:25:14 ...
00:25:15 ...
00:25:16 ...
00:25:17 ...
00:25:19 ...
00:25:20 ...
00:25:21 ...
00:25:22 ...
00:25:23 ...
00:25:24 ...
00:25:26 ...
00:25:27 ...
00:25:28 ...
00:25:29 ...
00:25:30 ...
00:25:32 ...
00:25:33 ...
00:25:34 ...
00:25:35 ...
00:25:36 ...
00:25:38 ...
00:25:39 ...
00:25:40 ...
00:25:41 ...
00:25:42 ...
00:25:44 ...
00:25:45 ...
00:25:46 ...
00:25:47 ...
00:25:48 ...
00:25:50 ...
00:25:51 ...
00:25:52 ...
00:25:53 ...
00:25:54 ...
00:25:55 ...
00:25:57 ...
00:25:58 ...
00:25:59 ...
00:26:00 ...
00:26:01 ...
00:26:03 ...
00:26:04 ...
00:26:05 ...
00:26:06 ...
00:26:07 ...
00:26:09 ...
00:26:10 ...
00:26:11 ...
00:26:12 ...
00:26:13 ...
00:26:15 ...
00:26:16 ...
00:26:17 ...
00:26:18 ...
00:26:19 ...
00:26:20 ...
00:26:22 ...
00:26:23 ...
00:26:24 ...
00:26:25 ...
00:26:26 ...
00:26:28 ...
00:26:29 ...
00:26:30 ...
00:26:31 ...
00:26:32 ...
00:26:34 ...
00:26:35 ...
00:26:36 ...
00:26:37 ...
00:26:38 ...
00:26:40 ...
00:26:41 ...
00:26:42 ...
00:26:43 ...
00:26:44 ...
00:26:46 ...
00:26:47 ...
00:26:48 ...
00:26:49 ...
00:26:50 ...
00:26:51 ...
00:26:53 ...
00:26:54 ...
00:26:55 ...
00:26:56 ...
00:26:57 ...
00:26:59 ...
00:27:00 ...
00:27:01 ...
00:27:02 ...
00:27:03 ...
00:27:05 ...
00:27:06 ...
00:27:07 ...
00:27:08 ...
00:27:09 ...
00:27:11 ...
00:27:12 ...
00:27:13 ...
00:27:14 ...
00:27:15 ...
00:27:17 ...
00:27:18 ...
00:27:19 ...
00:27:21 ...
00:27:22 ...
00:27:23 ...
00:27:25 ...
00:27:26 ...
00:27:27 ...
00:27:28 ...
00:27:29 ...
00:27:31 ...
00:27:32 ...
00:27:33 ...
00:27:34 ...
00:27:35 ...
00:27:37 ...
00:27:38 ...
00:27:39 ...
00:27:40 ...
00:27:41 ...
00:27:43 ...
00:27:44 ...
00:27:45 ...
00:27:46 ...
00:27:47 ...
00:27:49 ...
00:27:50 ...
00:27:51 ...
00:27:52 ...
00:27:53 ...
00:27:55 ...
00:27:56 ...
00:27:57 ...
00:27:58 ...
00:27:59 ...
00:28:01 ...
00:28:02 ...
00:28:03 ...
00:28:04 ...
00:28:05 ...
00:28:07 ...
00:28:08 ...
00:28:09 ...
00:28:10 ...
00:28:11 ...
00:28:13 ...
00:28:14 ...
00:28:15 ...
00:28:16 ...
00:28:17 ...
00:28:19 ...
00:28:20 ...
00:28:21 ...
00:28:22 ...
00:28:23 ...
00:28:24 ...
00:28:26 ...
00:28:27 ...
00:28:28 ...
00:28:29 ...
00:28:30 ...
00:28:32 ...
00:28:33 ...
00:28:34 ...
00:28:35 ...
00:28:36 ...
00:28:38 ...
00:28:39 ...
00:28:40 ...
00:28:41 ...
00:28:42 ...
00:28:44 ...
00:28:45 ...
00:28:46 ...
00:28:47 ...
00:28:48 ...
00:28:50 ...
00:28:51 ...
00:28:52 ...
00:28:53 ...
00:28:54 ...
00:28:56 ...
00:28:57 ...
00:28:58 ...
00:28:59 ...
00:29:00 ...
00:29:02 ...
00:29:03 ...
00:29:04 ...
00:29:05 ...
00:29:06 ...
00:29:08 ...
00:29:09 ...
00:29:10 ...
00:29:11 ...
00:29:12 ...
00:29:14 ...
00:29:15 ...
00:29:16 ...
00:29:17 ...
00:29:19 ...
00:29:20 ...
00:29:22 ...
00:29:23 ...
00:29:24 ...
00:29:25 ...
00:29:26 ...
00:29:28 ...
00:29:29 ...
00:29:30 ...
00:29:31 ...
00:29:32 ...
00:29:34 ...
00:29:35 ...
00:29:36 ...
00:29:37 ...
00:29:38 ...
00:29:40 ...
00:29:41 ...
00:29:42 ...
00:29:43 ...
00:29:44 ...
00:29:46 ...
00:29:47 ...
00:29:48 ...
00:29:49 ...
00:29:50 ...
00:29:52 ...
00:29:53 ...
00:29:54 ...
00:29:55 ...
00:29:56 ...
00:29:58 ...
00:29:59 ...
00:30:00 ...
00:30:01 ...
00:30:02 ...
00:30:04 ...
00:30:05 ...
00:30:06 ...
00:30:07 ...
00:30:08 ...
00:30:10 ...
00:30:11 ...
00:30:12 ...
00:30:13 ...
00:30:14 ...
00:30:16 ...
00:30:17 ...
00:30:18 ...
00:30:19 ...
00:30:20 ...
00:30:21 ...
00:30:23 ...
00:30:24 ...
00:30:25 ...
00:30:26 ...
00:30:27 ...
00:30:29 ...
00:30:30 ...
00:30:31 ...
00:30:32 ...
00:30:33 ...
00:30:35 ...
00:30:36 ...
00:30:37 ...
00:30:38 ...
00:30:39 ...
00:30:41 ...
00:30:42 ...
00:30:43 ...
00:30:44 ...
00:30:45 ...
00:30:47 ...
00:30:48 ...
00:30:49 ...
00:30:50 ...
00:30:51 ...
00:30:52 ...
00:30:54 ...
00:30:55 ...
00:30:56 ...
00:30:57 ...
00:30:58 ...
00:31:00 ...
00:31:01 ...
00:31:02 ...
00:31:03 ...
00:31:04 ...
00:31:06 ...
00:31:07 ...
00:31:08 ...
00:31:09 ...
00:31:10 ...
00:31:12 ...
00:31:13 ...
00:31:14 ...
00:31:15 ...
00:31:16 ...
00:31:18 ...
00:31:20 ...
00:31:21 ...
00:31:22 ...
00:31:23 ...
00:31:24 ...
00:31:26 ...
00:31:27 ...
00:31:28 ...
00:31:29 ...
00:31:30 ...
00:31:32 ...
00:31:33 ...
00:31:34 ...
00:31:35 ...
00:31:36 ...
00:31:38 ...
00:31:39 ...
00:31:40 ...
00:31:41 ...
00:31:42 ...
00:31:44 ...
00:31:45 ...
00:31:46 ...
00:31:47 ...
00:31:48 ...
00:31:50 ...
00:31:51 ...
00:31:52 ...
00:31:53 ...
00:31:54 ...
00:31:56 ...
00:31:57 ...
00:31:58 ...
00:31:59 ...
00:32:00 ...
00:32:02 ...
00:32:03 ...
00:32:04 ...
00:32:05 ...
00:32:06 ...
00:32:08 ...
00:32:09 ...
00:32:10 ...
00:32:11 ...
00:32:12 ...
00:32:14 ...
00:32:15 ...
00:32:16 ...
00:32:17 ...
00:32:18 ...
00:32:19 ...
00:32:21 ...
00:32:22 ...
00:32:23 ...
00:32:24 ...
00:32:25 ...
00:32:27 ...
00:32:28 ...
00:32:29 ...
00:32:30 ...
00:32:31 ...
00:32:33 ...
00:32:34 ...
00:32:35 ...
00:32:36 ...
00:32:37 ...
00:32:39 ...
00:32:40 ...
00:32:41 ...
00:32:42 ...
00:32:43 ...
00:32:45 ...
00:32:46 ...
00:32:47 ...
00:32:48 ...
00:32:49 ...
00:32:50 ...
00:32:52 ...
00:32:53 ...
00:32:54 ...
00:32:55 ...
00:32:56 ...
00:32:58 ...
00:32:59 ...
00:33:00 ...
00:33:01 ...
00:33:02 ...
00:33:04 ...
00:33:05 ...
00:33:06 ...
00:33:07 ...
00:33:08 ...
00:33:10 ...
00:33:11 ...
00:33:12 ...
00:33:13 ...
00:33:14 ...
00:33:16 ...
00:33:17 ...
00:33:18 ...
00:33:19 ...
00:33:20 ...
00:33:21 ...
00:33:23 ...
00:33:24 ...
00:33:25 ...
00:33:26 ...
00:33:27 ...
00:33:29 ...
00:33:30 ...
00:33:31 ...
00:33:32 ...
00:33:33 ...
00:33:35 ...
00:33:36 ...
00:33:37 ...
00:33:38 ...
00:33:39 ...
00:33:41 ...
00:33:42 ...
00:33:43 ...
00:33:44 ...
00:33:45 ...
00:33:47 ...
00:33:49 ...
00:33:50 ...
00:33:51 ...
00:33:52 ...
00:33:53 ...
00:33:55 ...
00:33:56 ...
00:33:57 ...
00:33:58 ...
00:33:59 ...
00:34:01 ...
00:34:02 ...
00:34:03 ...
00:34:04 ...
00:34:05 ...
00:34:07 ...
00:34:08 ...
00:34:09 ...
00:34:10 ...
00:34:11 ...
00:34:13 ...
00:34:14 ...
00:34:15 ...
00:34:16 ...
00:34:17 ...
00:34:19 ...
00:34:20 ...
00:34:21 ...
00:34:22 ...
00:34:23 ...
00:34:25 ...
00:34:26 ...
00:34:27 ...
00:34:28 ...
00:34:29 ...
00:34:31 ...
00:34:32 ...
00:34:33 ...
00:34:34 ...
00:34:35 ...
00:34:37 ...
00:34:38 ...
00:34:39 ...
00:34:40 ...
00:34:41 ...
00:34:43 ...
00:34:44 ...
00:34:45 ...
00:34:46 ...
00:34:47 ...
00:34:49 ...
00:34:50 ...
00:34:51 ...
00:34:52 ...
00:34:53 ...
00:34:55 ...
00:34:56 ...
00:34:57 ...
00:34:58 ...
00:34:59 ...
00:35:01 ...
00:35:02 ...
00:35:03 ...
00:35:04 ...
00:35:05 ...
00:35:07 ...
00:35:08 ...
00:35:09 ...
00:35:10 ...
00:35:11 ...
00:35:13 ...
00:35:14 ...
00:35:15 ...
00:35:16 ...
00:35:17 ...
00:35:19 ...
00:35:20 ...
00:35:21 ...
00:35:22 ...
00:35:23 ...
00:35:25 ...
00:35:26 ...
00:35:27 ...
00:35:28 ...
00:35:29 ...
00:35:31 ...
00:35:32 ...
00:35:33 ...
00:35:34 ...
00:35:35 ...
00:35:37 ...
00:35:38 ...
00:35:39 ...
00:35:40 ...
00:35:41 ...
00:35:43 ...
00:35:44 ...
00:35:45 ...
00:35:46 ...
00:35:47 ...
00:35:48 ...
00:35:50 ...
00:35:51 ...
00:35:52 ...
00:35:53 ...
00:35:54 ...
00:35:56 ...
00:35:57 ...
00:35:58 ...
00:35:59 ...
00:36:00 ...
00:36:02 ...
00:36:03 ...
00:36:04 ...
00:36:05 ...
00:36:06 ...
00:36:08 ...
00:36:09 ...
00:36:10 ...
00:36:11 ...
00:36:12 ...
00:36:14 ...
00:36:15 ...
00:36:16 ...
00:36:17 ...
00:36:18 ...
00:36:20 ...
00:36:21 ...
00:36:22 ...
00:36:23 ...
00:36:24 ...
00:36:26 ...
00:36:27 ...
00:36:28 ...
00:36:29 ...
00:36:30 ...
00:36:32 ...
00:36:33 ...
00:36:34 ...
00:36:35 ...
00:36:36 ...
00:36:38 ...
00:36:39 ...
00:36:40 ...
00:36:41 ...
00:36:42 ...
00:36:44 ...
00:36:45 ...
00:36:46 ...
00:36:47 ...
00:36:48 ...
00:36:50 ...
00:36:51 ...
00:36:52 ...
00:36:53 ...
00:36:54 ...
00:36:56 ...
00:36:57 ...
00:36:58 ...
00:36:59 ...
00:37:00 ...
00:37:02 ...
00:37:03 ...
00:37:04 ...
00:37:05 ...
00:37:06 ...
00:37:08 ...
00:37:09 ...
00:37:10 ...
00:37:11 ...
00:37:12 ...
00:37:13 ...
00:37:15 ...
00:37:16 ...
00:37:17 ...
00:37:18 ...
00:37:19 ...
00:37:21 ...
00:37:22 ...
00:37:23 ...
00:37:24 ...
00:37:25 ...
00:37:27 ...
00:37:28 ...
00:37:29 ...
00:37:30 ...
00:37:31 ...
00:37:33 ...
00:37:34 ...
00:37:35 ...
00:37:36 ...
00:37:37 ...
00:37:39 ...
00:37:40 ...
00:37:41 ...
00:37:42 ...
00:37:43 ...
00:37:44 ...
00:37:46 ...
00:37:47 ...
00:37:48 ...
00:37:49 ...
00:37:50 ...
00:37:52 ...
00:37:53 ...
00:37:54 ...
00:37:55 ...
00:37:56 ...
00:37:58 ...
00:37:59 ...
00:38:00 ...
00:38:01 ...
00:38:02 ...
00:38:04 ...
00:38:05 ...
00:38:06 ...
00:38:07 ...
00:38:08 ...
00:38:10 ...
00:38:11 ...
00:38:12 ...
00:38:13 ...
00:38:14 ...
00:38:15 ...
00:38:17 ...
00:38:18 ...
00:38:19 ...
00:38:20 ...
00:38:21 ...
00:38:23 ...
00:38:24 ...
00:38:25 ...
00:38:26 ...
00:38:27 ...
00:38:29 ...
00:38:30 ...
00:38:31 ...
00:38:32 ...
00:38:33 ...
00:38:35 ...
00:38:36 ...
00:38:37 ...
00:38:38 ...
00:38:39 ...
00:38:41 ...
00:38:43 ...
00:38:44 ...
00:38:45 ...
00:38:46 ...
00:38:47 ...
00:38:49 ...
00:38:50 ...
00:38:51 ...
00:38:52 ...
00:38:53 ...
00:38:55 ...
00:38:56 ...
00:38:57 ...
00:38:58 ...
00:38:59 ...
00:39:01 ...
00:39:02 ...
00:39:03 ...
00:39:04 ...
00:39:05 ...
00:39:07 ...
00:39:08 ...
00:39:09 ...
00:39:10 ...
00:39:11 ...
00:39:13 ...
00:39:14 ...
00:39:15 ...
00:39:16 ...
00:39:17 ...
00:39:19 ...
00:39:20 ...
00:39:21 ...
00:39:22 ...
00:39:23 ...
00:39:25 ...
00:39:26 ...
00:39:27 ...
00:39:28 ...
00:39:29 ...
00:39:31 ...
00:39:32 ...
00:39:33 ...
00:39:34 ...
00:39:35 ...
00:39:37 ...
00:39:38 ...
00:39:39 ...
00:39:41 ...
00:39:42 ...
00:39:43 ...
00:39:45 ...
00:39:46 ...
00:39:47 ...
00:39:48 ...
00:39:49 ...
00:39:51 ...
00:39:52 ...
00:39:53 ...
00:39:54 ...
00:39:55 ...
00:39:57 ...
00:39:58 ...
00:39:59 ...
00:40:00 ...
00:40:01 ...
00:40:03 ...
00:40:04 ...
00:40:05 ...
00:40:06 ...
00:40:07 ...
00:40:09 ...
00:40:10 ...
00:40:11 ...
00:40:12 ...
00:40:13 ...
00:40:15 ...
00:40:16 ...
00:40:17 ...
00:40:18 ...
00:40:19 ...
00:40:21 ...
00:40:22 ...
00:40:23 ...
00:40:24 ...
00:40:25 ...
00:40:27 ...
00:40:28 ...
00:40:29 ...
00:40:30 ...
00:40:31 ...
00:40:33 ...
00:40:34 ...
00:40:35 ...
00:40:36 ...
00:40:37 ...
00:40:39 ...
00:40:40 ...
00:40:41 ...
00:40:42 ...
00:40:43 ...
00:40:44 ...
00:40:46 ...
00:40:47 ...
00:40:48 ...
00:40:49 ...
00:40:50 ...
00:40:52 ...
00:40:53 ...
00:40:54 ...
00:40:55 ...
00:40:56 ...
00:40:58 ...
00:40:59 ...
00:41:00 ...
00:41:01 - Le voilà ! - Tiens, je vais te montrer ce qu'une merde sait faire, Calade !
00:41:05 - On y va, on va foutre le bordel !
00:41:08 ...
00:41:33 ...
00:42:01 ...
00:42:03 ...
00:42:04 ...
00:42:05 ...
00:42:07 ...
00:42:08 ...
00:42:09 ...
00:42:10 ...
00:42:13 ...
00:42:15 ...
00:42:16 ...
00:42:17 ...
00:42:18 ...
00:42:19 ...
00:42:21 ...
00:42:22 ...
00:42:23 ...
00:42:24 ...
00:42:25 ...
00:42:27 ...
00:42:28 ...
00:42:29 ...
00:42:30 ...
00:42:31 ...
00:42:33 ...
00:42:34 ...
00:42:35 ...
00:42:36 ...
00:42:37 ...
00:42:39 ...
00:42:40 ...
00:42:41 ...
00:42:42 ...
00:42:43 ...
00:42:45 ...
00:42:46 ...
00:42:47 ...
00:42:48 ...
00:42:49 ...
00:42:51 ...
00:42:52 ...
00:42:53 ...
00:42:54 ...
00:42:55 ...
00:42:57 ...
00:42:58 ...
00:42:59 ...
00:43:00 ...
00:43:02 ...
00:43:03 ...
00:43:05 ...
00:43:06 ...
00:43:07 ...
00:43:08 ...
00:43:09 ...
00:43:11 ...
00:43:12 ...
00:43:13 ...
00:43:14 ...
00:43:15 ...
00:43:17 ...
00:43:18 ...
00:43:19 ...
00:43:20 - C'est ça que t'appelles des vacances ? Tu te fous de moi ou quoi ?
00:43:23 Tu prends les gens pour des cons, tu briques tes tempétards,
00:43:25 et moi j'ai le directeur aux fesses !
00:43:27 - Oh, je suis désolé d'apprendre ça.
00:43:29 - Non, de Dieu, Harry, tu peux rien faire comme tout le monde.
00:43:32 - Je suis en vacances ou je reprends le boulot ?
00:43:34 - Tu le reprends. - Bon.
00:43:36 - Alors j'y vais. - Oh, c'est pas ce que tu crois.
00:43:38 - Hein ? - Tu te souviens de ce type qui a été châtré au 38 spécial ?
00:43:42 - Oui. - Habitude régulière, pas affichée à la police,
00:43:44 casier, judiciaire, vierge, mélouche, ça c'est sûr.
00:43:47 Un tout petit balfrat apparemment, mais qui sait, il est possible qu'il ait jamais été pris.
00:43:51 - Alors ?
00:43:52 - Il était natif de San Paolo. Il avait été élevé.
00:43:57 - Je veux que tu ailles là-bas et tu rassembles tout ce que tu pourras trouver sur lui.
00:44:01 - Tu te fous de moi, j'espère ?
00:44:02 - C'est un meurtre qu'il s'agit, Harry.
00:44:04 - Et toi, tu m'expédies ailleurs ?
00:44:05 - Au nom de Dieu, Calan, tu vois pas que je te fais une fleur ?
00:44:08 T'es un vrai cimetière opulent.
00:44:10 Tu dépeuples tous les endroits où tu passes, tu sèmes les cadavres.
00:44:13 Même quand c'est pas toi qui tires, y a des victimes.
00:44:15 Tu veux travailler ? Parfait, travaille, mais pas ici !
00:44:18 Alors fous-moi le camp et va à San Paolo faire ce que je t'en donne.
00:44:21 Et prends tout le temps qu'il faudra, Harry, je suis pas pressé de t'envoyer.
00:44:25 L'air de la mer te fera peut-être du bien.
00:44:27 - Génial.
00:44:36 - Je suis désolée.
00:44:38 - 39,90.
00:44:39 39,90.
00:44:40 39,90.
00:44:42 ...
00:45:06 ...
00:45:31 ...
00:45:58 - Bouge pas, saleté !
00:46:00 ...
00:46:10 - Il a tourné au coin !
00:46:12 ...
00:46:42 ...
00:46:50 - Il est malade ou il est bourré ? Où il va avec ce révolver ?
00:46:53 ...
00:47:23 ...
00:47:30 - Inspecteur de police à la poursuite d'un suspect de vol.
00:47:33 Accrochez-vous.
00:47:34 - Tu l'auras, cette canaille, Justin !
00:47:35 - On est tous avec vous !
00:47:37 ...
00:48:07 ...
00:48:21 - Je crois que je ferais bien de tenir tes droits.
00:48:24 - J'avais pas rigolé autant depuis l'année où ils m'ont foutu la maison de retraite.
00:48:36 - C'est marrant.
00:48:37 - Ah, c'est vous le fameux Harry Callahan.
00:48:41 - Harry, je vais être précis. Ce que je vais vous dire, je ne le dirai qu'une fois.
00:48:47 - Voilà, nous n'avons nul besoin d'un étranger, d'une vedette pour apprendre les ficelles du métier au clou que nous semblons être.
00:48:54 - Nous connaissons notre métier, monsieur le grand inspecteur, alors ne venez pas fourrer votre nez dans nos affaires.
00:48:59 - C'est compris, Harry ?
00:49:01 - Bien, colonel.
00:49:05 ...
00:49:12 ...
00:49:41 ...
00:49:58 - Cadeau pour toi.
00:49:59 - Amuse-toi, Horace.
00:50:02 - Horace, c'est bien toi, espèce de salaud.
00:50:09 ...
00:50:15 - Génial.
00:50:18 ...
00:50:45 ...
00:51:07 - Oh, quelle patate.
00:51:09 - Comment m'avez-vous appelé ?
00:51:13 - Non, je parlais seulement au chien.
00:51:15 - Il est à vous, ce chien ?
00:51:18 - Oui. Pourquoi, vous voulez l'adopter ?
00:51:22 - Écoutez, mon vieux, si votre chien ne sait pas se tenir, payez-lui une laisse. C'est la loi qu'il exige.
00:51:26 - Silence !
00:51:27 - Ceci dit, vous semblez ne rien avoir.
00:51:35 - Je l'ai très bien, mais je n'en dirai pas autant de vous.
00:51:38 ...
00:51:43 - Silence !
00:51:44 - Par ici, inspecteur.
00:51:50 - Voici votre territoire.
00:51:56 - La cafétaria est au fond du couloir, les toilettes de l'autre côté.
00:52:01 - Si c'est tout, je crois que je vais me remettre au boulot.
00:52:05 ...
00:52:07 - Très joli travail hier, inspecteur.
00:52:09 - C'était moi. Vous m'avez sauvé la vie.
00:52:12 - Merci.
00:52:14 - Très bien.
00:52:19 - Si vous faut quelque chose...
00:52:33 ...
00:52:42 - Ce sera quoi, une bière ?
00:52:43 - Pas les pressions.
00:52:44 - Eurobille !
00:52:59 - Ah ! Ah ! Ah ! Ah ! Ah !
00:53:01 - J'ai gagné ! J'ai gagné ! Ah ! Ah ! Ah !
00:53:04 - Putain de merde ! Je t'ai eu !
00:53:06 - Allez, gros crêpe de noeud !
00:53:08 - Bouge le fric, passe la monnaie avant que je te fasse bouffer tes couilles !
00:53:11 - J'ai plus à râler, ma grande, j'ai tout flambé !
00:53:13 - Bon, alors, et toi, gueule d'empeigne ?
00:53:25 - Tu vas bien nous sortir quelque chose de ton france, la partagiste, la bouteille ?
00:53:27 - J'ai rien, moi, j'ai rien. On est restés ici toute la journée.
00:53:30 - Ce salaud de Béni, il veut même plus nous faire crédit.
00:53:33 - Donne-moi ce que t'as, chialeur, ou ta bouche va ressembler à une cramouille qui a ses premiers jours.
00:53:38 - Hé, regarde, mes deux.
00:53:48 - Ça te dit qu'on parie à qui s'éplarera de plus de bière en une heure ?
00:53:52 - Hé, tu veux bien de nous ?
00:53:55 - Toi, va te faire mettre par une pompe à chiottes !
00:53:57 - Alors quoi, Kroger, qu'est-ce que tu veux dire ?
00:54:01 - Je veux me dire, voilà.
00:54:02 - Oh, merde, Kroger, tu es devenu aussi emmerdant que les autres.
00:54:07 - C'est vrai, t'as drôlement changé.
00:54:09 - Hé !
00:54:12 - Salut, Matelot.
00:54:15 - Salut.
00:54:17 - Tu me fais avoir, chéri, à...
00:54:18 - Un autre jour.
00:54:20 - Vas-y, mon gars, je sais que tu veux me demander quelque chose, sois pas timide.
00:54:28 - Allez, vas-y, j'ai envie de te dire oui.
00:54:30 - Jamais avec les animaux.
00:54:34 - Salaud, espèce de...
00:54:49 - Tu cherches la bagarre, mon pote ?
00:54:51 - Non, mais je cherche des amis de George Wilburn.
00:54:54 - Et un flic ?
00:54:57 - Qu'est-ce qu'il a fait ?
00:54:58 - Il a égaré ses valseuses. Il a été tué.
00:55:02 - Il a été tué.
00:55:04 - Il a été tué.
00:55:06 - Il a été tué.
00:55:07 - Il a été tué.
00:55:09 - Il a été tué.
00:55:11 - Ah !
00:55:12 - Ah !
00:55:13 - Ah !
00:55:15 - Ah !
00:55:17 - Ah !
00:55:19 - Ah !
00:55:21 - Ah !
00:55:23 - Ah !
00:55:25 - Ah !
00:55:27 - Ah !
00:55:29 - Ah !
00:55:31 - Ah !
00:55:33 - Ah !
00:55:35 - Ah !
00:55:37 - Ah !
00:55:39 - Ah !
00:55:41 - Ah !
00:55:43 - Ah !
00:55:45 - Ah !
00:55:47 - Ah !
00:55:49 - Ah !
00:55:51 - Ah !
00:55:53 - Ah !
00:55:55 - Ah !
00:55:57 - Ah !
00:55:59 - Ah !
00:56:01 - Ah !
00:56:03 - Ah !
00:56:05 - Ah !
00:56:07 - Ah !
00:56:09 - Ah !
00:56:11 - Ah !
00:56:12 [tintements de fer]
00:56:13 🎶
00:56:25 [bruit de voiture]
00:56:27 🎶
00:56:41 [bruit de voiture]
00:56:43 🎶
00:56:53 [bruit de voiture]
00:56:55 🎶
00:56:57 [bruit de voiture]
00:56:59 🎶
00:57:01 [bruit de voiture]
00:57:03 🎶
00:57:05 [bruit de voiture]
00:57:07 🎶
00:57:09 [bruit de voiture]
00:57:11 🎶
00:57:21 [bruit de voiture]
00:57:23 🎶
00:57:27 [bruit de voiture]
00:57:29 🎶
00:57:31 [bruit de voiture]
00:57:33 🎶
00:57:35 [bruit de voiture]
00:57:37 🎶
00:57:47 [bruit de voiture]
00:57:49 🎶
00:57:51 [bruit de voiture]
00:57:53 🎶
00:57:55 [bruit de voiture]
00:57:57 🎶
00:57:59 [bruit de voiture]
00:58:01 🎶
00:58:03 [bruit de voiture]
00:58:05 🎶
00:58:12 [bruit de moteur]
00:58:14 🎶
00:58:28 [bruit de voiture]
00:58:30 🎶
00:58:32 [bruit de voiture]
00:58:34 🎶
00:58:36 [bruit de voiture]
00:58:38 🎶
00:58:40 [bruit de voiture]
00:58:42 🎶
00:58:44 [bruit de voiture]
00:58:46 🎶
00:58:48 [bruit de voiture]
00:58:50 🎶
00:58:52 [bruit de voiture]
00:58:54 🎶
00:58:56 [bruit de voiture]
00:58:58 🎶
00:59:00 [bruit de voiture]
00:59:02 🎶
00:59:04 [bruit de voiture]
00:59:06 🎶
00:59:08 [bruit de voiture]
00:59:10 🎶
00:59:12 [bruit de voiture]
00:59:14 🎶
00:59:16 [bruit de voiture]
00:59:18 🎶
00:59:20 [bruit de voiture]
00:59:22 🎶
00:59:24 [bruit de voiture]
00:59:26 🎶
00:59:28 [bruit de voiture]
00:59:30 🎶
00:59:32 [bruit de voiture]
00:59:34 🎶
00:59:36 [bruit de voiture]
00:59:38 🎶
00:59:40 [bruit de voiture]
00:59:42 🎶
00:59:44 [bruit de voiture]
00:59:46 🎶
00:59:48 [bruit de voiture]
00:59:50 🎶
00:59:52 [bruit de voiture]
00:59:54 🎶
00:59:56 [bruit de voiture]
00:59:58 🎶
01:00:00 [bruit de voiture]
01:00:02 🎶
01:00:04 [bruit de tirs]
01:00:06 [bruit de tirs]
01:00:08 [bruit de tirs]
01:00:10 [bruit de tirs]
01:00:12 [bruit de tirs]
01:00:14 [bruit de tirs]
01:00:16 [bruit de tirs]
01:00:18 Merci. Je te dois une fière chandelle, peut-être.
01:00:20 [bruit de tirs]
01:00:22 [bruit de tirs]
01:00:24 [bruit de tirs]
01:00:26 [bruit de tirs]
01:00:28 [bruit de tirs]
01:00:30 [bruit de tirs]
01:00:32 [bruit de tirs]
01:00:34 [bruit de tirs]
01:00:36 [bruit de tirs]
01:00:38 [bruit de tirs]
01:00:40 [bruit de tirs]
01:00:42 [bruit de tirs]
01:00:44 [bruit de tirs]
01:00:46 [bruit de tirs]
01:00:48 [bruit de tirs]
01:00:50 [bruit de tirs]
01:00:52 [bruit de tirs]
01:00:54 [bruit de tirs]
01:00:56 [bruit de tirs]
01:00:58 [bruit de tirs]
01:01:00 [bruit de tirs]
01:01:02 [bruit de tirs]
01:01:04 [bruit de tirs]
01:01:06 [bruit de tirs]
01:01:08 [bruit de tirs]
01:01:10 [bruit de tirs]
01:01:12 [bruit de tirs]
01:01:14 [bruit de tirs]
01:01:16 [bruit de tirs]
01:01:18 [bruit de tirs]
01:01:20 [bruit de tirs]
01:01:22 [bruit de tirs]
01:01:24 [bruit de tirs]
01:01:26 [bruit de tirs]
01:01:28 [bruit de tirs]
01:01:30 [bruit de tirs]
01:01:32 [bruit de tirs]
01:01:34 [bruit de tirs]
01:01:36 [bruit de tirs]
01:01:38 [bruit de tirs]
01:01:40 [bruit de tirs]
01:01:42 [bruit de tirs]
01:01:44 [bruit de tirs]
01:01:46 [bruit de tirs]
01:01:48 [bruit de tirs]
01:01:50 [bruit de tirs]
01:01:52 [bruit de tirs]
01:01:54 [bruit de tirs]
01:01:56 [bruit de tirs]
01:01:58 [bruit de tirs]
01:02:00 [bruit de tirs]
01:02:02 [bruit de tirs]
01:02:04 [bruit de tirs]
01:02:06 [bruit de tirs]
01:02:08 [bruit de tirs]
01:02:10 [bruit de tirs]
01:02:12 [bruit de tirs]
01:02:14 [bruit de tirs]
01:02:16 [bruit de tirs]
01:02:18 [bruit de tirs]
01:02:20 [bruit de tirs]
01:02:22 [bruit de tirs]
01:02:24 [bruit de tirs]
01:02:26 [bruit de tirs]
01:02:28 [bruit de tirs]
01:02:30 [bruit de tirs]
01:02:32 [bruit de tirs]
01:02:34 [bruit de tirs]
01:02:36 [bruit de tirs]
01:02:38 [bruit de tirs]
01:02:40 [bruit de tirs]
01:02:42 [bruit de tirs]
01:02:44 [bruit de tirs]
01:02:46 [bruit de tirs]
01:02:48 [bruit de tirs]
01:02:50 [bruit de tirs]
01:02:52 [bruit de tirs]
01:02:54 [bruit de tirs]
01:02:56 [bruit de tirs]
01:02:58 [bruit de tirs]
01:03:00 [bruit de tirs]
01:03:02 [bruit de tirs]
01:03:04 [bruit de tirs]
01:03:06 [bruit de tirs]
01:03:08 [bruit de tirs]
01:03:10 [bruit de tirs]
01:03:12 [bruit de tirs]
01:03:14 [bruit de tirs]
01:03:16 [bruit de tirs]
01:03:18 [bruit de tirs]
01:03:20 [bruit de tirs]
01:03:22 [bruit de tirs]
01:03:24 [bruit de tirs]
01:03:26 [bruit de tirs]
01:03:28 [bruit de tirs]
01:03:30 [bruit de tirs]
01:03:32 [bruit de tirs]
01:03:34 [bruit de tirs]
01:03:36 [bruit de tirs]
01:03:38 [bruit de tirs]
01:03:40 [bruit de tirs]
01:03:42 [bruit de tirs]
01:03:44 [bruit de tirs]
01:03:46 [bruit de tirs]
01:03:48 [bruit de tirs]
01:03:50 [bruit de tirs]
01:03:52 [bruit de tirs]
01:03:54 [bruit de tirs]
01:03:56 [bruit de tirs]
01:03:58 [bruit de tirs]
01:04:00 [bruit de tirs]
01:04:02 [bruit de tirs]
01:04:04 [bruit de tirs]
01:04:06 [bruit de tirs]
01:04:08 [bruit de tirs]
01:04:10 [bruit de tirs]
01:04:12 [bruit de tirs]
01:04:14 [bruit de tirs]
01:04:16 [bruit de tirs]
01:04:18 [bruit de tirs]
01:04:20 [bruit de tirs]
01:04:22 [bruit de tirs]
01:04:24 [bruit de tirs]
01:04:26 [bruit de tirs]
01:04:28 [bruit de tirs]
01:04:30 [bruit de tirs]
01:04:32 [bruit de tirs]
01:04:34 [bruit de tirs]
01:04:36 [bruit de tirs]
01:04:38 [bruit de tirs]
01:04:40 [bruit de tirs]
01:04:42 [bruit de tirs]
01:04:44 [bruit de tirs]
01:04:46 [bruit de tirs]
01:04:48 [bruit de tirs]
01:04:50 [bruit de tirs]
01:04:52 [bruit de tirs]
01:04:54 [bruit de tirs]
01:04:56 [bruit de tirs]
01:04:58 [bruit de tirs]
01:05:00 [bruit de tirs]
01:05:02 [bruit de tirs]
01:05:04 [bruit de tirs]
01:05:06 Boy, scoot !
01:05:08 [bruit de tirs]
01:05:10 [bruit de tirs]
01:05:12 [bruit de tirs]
01:05:14 [bruit de tirs]
01:05:16 [bruit de tirs]
01:05:18 [bruit de tirs]
01:05:20 [bruit de tirs]
01:05:22 [bruit de tirs]
01:05:24 [bruit de tirs]
01:05:26 [bruit de tirs]
01:05:28 [bruit de tirs]
01:05:30 [bruit de tirs]
01:05:32 [bruit de tirs]
01:05:34 [bruit de tirs]
01:05:36 [bruit de tirs]
01:05:38 [bruit de tirs]
01:05:40 [bruit de tirs]
01:05:42 [bruit de tirs]
01:05:44 [bruit de tirs]
01:05:46 [bruit de tirs]
01:05:48 [bruit de tirs]
01:05:50 [bruit de tirs]
01:05:52 [bruit de tirs]
01:05:54 [bruit de tirs]
01:05:56 [bruit de tirs]
01:05:58 [bruit de tirs]
01:06:00 [bruit de tirs]
01:06:02 [bruit de tirs]
01:06:04 [bruit de tirs]
01:06:06 [bruit de tirs]
01:06:08 [bruit de tirs]
01:06:10 [bruit de tirs]
01:06:12 [bruit de tirs]
01:06:14 [bruit de tirs]
01:06:16 [bruit de tirs]
01:06:18 [bruit de tirs]
01:06:20 [bruit de tirs]
01:06:22 [bruit de tirs]
01:06:24 [bruit de tirs]
01:06:26 [bruit de tirs]
01:06:28 [bruit de tirs]
01:06:30 [bruit de tirs]
01:06:32 [bruit de tirs]
01:06:34 [bruit de tirs]
01:06:36 [bruit de tirs]
01:06:38 [bruit de tirs]
01:06:40 [bruit de tirs]
01:06:42 [bruit de tirs]
01:06:44 [bruit de tirs]
01:06:46 [bruit de tirs]
01:06:48 [bruit de tirs]
01:06:50 [bruit de tirs]
01:06:52 [bruit de tirs]
01:06:54 [bruit de tirs]
01:06:56 [bruit de tirs]
01:06:58 [bruit de tirs]
01:07:00 [bruit de tirs]
01:07:02 [bruit de tirs]
01:07:04 [bruit de tirs]
01:07:06 [bruit de tirs]
01:07:08 [bruit de tirs]
01:07:10 [bruit de tirs]
01:07:12 [bruit de tirs]
01:07:14 [bruit de tirs]
01:07:16 [bruit de tirs]
01:07:18 [bruit de tirs]
01:07:20 [bruit de tirs]
01:07:22 [bruit de tirs]
01:07:24 [bruit de tirs]
01:07:26 [bruit de tirs]
01:07:28 [bruit de tirs]
01:07:30 [bruit de tirs]
01:07:32 [bruit de tirs]
01:07:34 - Oui? - Horace, je voudrais que tu me rendes un service.
01:07:37 Trouve-moi le rapport balistique sur l'affaire Wilburn.
01:07:40 - Quoi? - Ah oui, on ne se quitte plus.
01:07:42 Il est presque aussi laid que toi.
01:07:44 - C'est pour rien. Il a ses bons moteurs, Marc.
01:07:47 - Tu me télégraphies ce rapport au plus tard demain matin.
01:07:50 - Bien entendu, je te l'envoie, mais à une condition,
01:07:52 fais pas de conneries avant de l'avoir, hein?
01:07:54 Merci.
01:07:56 [bruit de porte]
01:07:58 [bruit de téléphone]
01:08:00 [bruit de porte]
01:08:02 [bruit de téléphone]
01:08:04 [bruit de téléphone]
01:08:06 [bruit de téléphone]
01:08:08 [bruit de téléphone]
01:08:10 [bruit de téléphone]
01:08:12 [bruit de téléphone]
01:08:14 - Kroger. - D'accord.
01:08:17 Mais si jamais le chef Jannin s'en aperçoit...
01:08:20 - Aucune chance. Procurez-moi ses renseignements, c'est ça l'essentiel.
01:08:23 Trouvez-moi leur nom, adresse et lieu de travail.
01:08:26 - Je vais essayer, inspecteur, ça sera pas facile.
01:08:28 Et pour ce qui est de décrocher cette photographie de son mur, eh bien...
01:08:31 - Encore une chose, pouvez-vous m'avoir la fiche de Kroger?
01:08:35 - Et ça sera tout?
01:08:37 - Surtout l'adresse.
01:08:39 [soupir]
01:08:46 [bruit de voiture]
01:08:48 [bruit de voiture]
01:08:50 [bruit de voiture]
01:08:52 [bruit de voiture]
01:08:54 - Madame Kroger, est-ce que je pourrais vous parler?
01:08:57 - C'est pour l'assurance que vous venez?
01:08:59 - Non, mais... - Si c'est pas pour ça de m'y acheter du poisson,
01:09:02 alors faites pas chier les gens et taillez-vous.
01:09:04 - Madame Kroger, je me nomme Calahan.
01:09:06 - Dis donc, qu'est-ce que t'as dans les oreilles? C'est de la merde?
01:09:09 - Voilà, je voudrais vous poser quelques questions sur votre regretté mari.
01:09:15 - Regretté? Un fumier pareil? Un salaud qui me laisse sans un.
01:09:19 J'en ai jusqu'au nichon de ses dettes, à ce compte.
01:09:22 Il a pas renouvelé l'assurance et il se fait descendre
01:09:25 pendant qu'il reluque des photos porno.
01:09:27 Il y a des mois qu'il m'avait pas touché, ce militueux.
01:09:30 - Dis donc, tu vois pas que notre sœur est en deuil de son mari?
01:09:33 Alors insiste pas, lève l'ancre en vitesse.
01:09:35 Pourquoi vous n'arrivez pas à manger quelques têtes de poisson tous les deux?
01:09:39 [bruit de coups de feu]
01:09:43 [bruit de coups de feu]
01:09:47 [bruit de coups de feu]
01:09:49 - Je vous conseille pas de faire ça.
01:09:58 [bruit de coup de feu]
01:10:02 - Je reviendrai vous voir, lorsque vous aurez séché vos larmes.
01:10:13 [bruit de coups de feu]
01:10:15 [bruit de coups de feu]
01:10:21 [bruit de coup de feu]
01:10:36 [bruit de coup de feu]
01:10:42 [bruit de coup de feu]
01:10:44 - Vous êtes en bonne voie, félicitations.
01:10:47 - Il le fallait bien, après ce que vous nous aviez dit.
01:10:51 - Je croirais volontiers que je n'étais pas la première.
01:10:55 Excusez ma mauvaise humeur de l'autre jour,
01:10:58 mais vous et votre "ami" m'aviez désagréablement surprise.
01:11:01 - Alors offrez-moi une bière et nous classerons l'affaire.
01:11:04 Sage, patate.
01:11:08 [musique]
01:11:10 - Garçon, une bière pour monsieur...
01:11:16 - Calal.
01:11:18 - Et je prendrai la même chose. - Tout de suite, madame.
01:11:21 - Je m'appelle Jennifer Spencer.
01:11:24 Alors, comment va la police ?
01:11:27 - Ça se voit tellement que je suis flic.
01:11:30 - J'ai assisté à vos exploits l'autre jour,
01:11:32 j'en ai déduit que vous étiez un flic ou bien l'ennemi public numéro un.
01:11:36 - J'ai bien l'impression d'être les deux pour certains.
01:11:39 - Ah oui ? Pour qui ?
01:11:41 - Pour tous les guignols plein de soupes qui nous commandent et nous engueulent
01:11:46 et qui passent 8 heures par jour le cul vissé sur leur chaise.
01:11:49 - Pourquoi ?
01:11:51 - Oh, c'est une question de méthode.
01:11:54 Tout le monde veut des résultats,
01:11:56 mais il n'y a personne qui a le culot de faire ce qu'il faut pour les obtenir.
01:11:59 - Tandis que vous ?
01:12:04 - Je fais ce que je dois faire.
01:12:06 - Je vous félicite, Calahan,
01:12:08 mais entre nous, vous êtes d'une race en voie d'extinction.
01:12:11 Nous vivons une époque de refus de responsabilité,
01:12:14 de parodie de justice.
01:12:16 Aujourd'hui, œil pour œil n'a plus cours, sauf si vous êtes pris.
01:12:19 De toute façon, il y a toujours des renvois, des pots de veuille,
01:12:21 en fin de compte, des non-lieux.
01:12:23 Est-ce que c'est trop profond, ce que je dis, ou ennuyeux ?
01:12:27 Oh, excusez-moi, ce discours, vous devez l'entendre tout le temps.
01:12:33 - Non, je ne l'entends pas assez souvent.
01:12:36 - Je vous promets que j'ai fini de philosopher jusqu'à demain.
01:12:41 - Qu'est-ce que vous faites dans la vie ?
01:12:53 - Je peins.
01:12:55 - Vous peignez ?
01:12:57 Et quel genre de choses ? Des maisons ?
01:13:00 - Non, des chevaux.
01:13:02 - Des chevaux ?
01:13:04 - Des chevaux de bois. Je restera manège ici.
01:13:08 Vous n'avez vraiment rien du policier typique de San Polo, vous savez.
01:13:13 - Je ne le suis pas.
01:13:15 - Typique ?
01:13:16 - Non, de San Polo. San Francisco, police criminelle.
01:13:20 - Je vois, mais vous n'êtes quand même pas en vacances.
01:13:29 - Non, je suis ici pour une enquête.
01:13:31 Je recueille des renseignements d'ordre général.
01:13:34 - Rien découvert d'intéressant ?
01:13:36 - Ça prend forme.
01:13:41 - Vous avez une théorie ?
01:13:44 - Je pense qu'il y a quelque part un tueur et qu'il va continuer à tuer.
01:13:49 - Un tueur fou ?
01:13:52 - Un psychopathe, sans doute.
01:13:54 Ou quelqu'un qui fait payer ses débiteurs très cher.
01:13:58 - Une vengeance ?
01:14:01 - C'est un mobile aussi vieux que l'humanité.
01:14:04 - On voulait désapprouver.
01:14:07 - Quand il mène au crime.
01:14:10 Avez-vous envie de boire autre chose ?
01:14:18 - Non, je me lève tôt.
01:14:20 - Je vais payer.
01:14:22 - Non, restons-en à ce qui est convenu.
01:14:25 Bonne nuit.
01:14:30 - Bonne nuit.
01:14:32 - Pourquoi vous l'ouvrez ?
01:14:34 Génial.
01:14:42 - Génial.
01:14:45 - Je suis un peu fatigué.
01:14:47 - Je suis aussi fatigué.
01:14:49 - Je suis aussi fatigué.
01:14:51 - Je suis aussi fatigué.
01:14:53 - Je suis aussi fatigué.
01:14:55 - Je suis aussi fatigué.
01:14:57 - Je suis aussi fatigué.
01:14:59 - Je suis aussi fatigué.
01:15:01 - Je suis aussi fatigué.
01:15:03 - Je suis aussi fatigué.
01:15:05 - Je suis aussi fatigué.
01:15:07 - Je suis aussi fatigué.
01:15:09 - Je suis aussi fatigué.
01:15:11 - Je suis aussi fatigué.
01:15:13 - Je suis aussi fatigué.
01:15:15 - Je suis aussi fatigué.
01:15:17 - Je suis aussi fatigué.
01:15:19 - Je suis aussi fatigué.
01:15:21 - Je suis aussi fatigué.
01:15:23 - Je suis aussi fatigué.
01:15:25 - Je suis aussi fatigué.
01:15:27 - Je suis aussi fatigué.
01:15:29 - Je suis aussi fatigué.
01:15:31 - Je suis aussi fatigué.
01:15:33 - Je suis aussi fatigué.
01:15:35 - Je suis aussi fatigué.
01:15:37 - Je suis aussi fatigué.
01:15:39 - Je suis aussi fatigué.
01:15:41 - Je suis aussi fatigué.
01:15:43 - Je suis aussi fatigué.
01:15:45 - Je suis aussi fatigué.
01:15:47 - Je suis aussi fatigué.
01:15:49 - Je suis aussi fatigué.
01:15:51 - Je suis aussi fatigué.
01:15:53 - Je suis aussi fatigué.
01:15:55 - Je suis aussi fatigué.
01:15:57 - Je suis aussi fatigué.
01:15:59 - Je suis aussi fatigué.
01:16:01 - Je suis aussi fatigué.
01:16:03 - Je suis aussi fatigué.
01:16:05 - Je suis aussi fatigué.
01:16:07 - Je suis aussi fatigué.
01:16:09 - Je suis aussi fatigué.
01:16:11 - Je suis aussi fatigué.
01:16:13 - Je suis aussi fatigué.
01:16:15 - Je suis aussi fatigué.
01:16:17 - Je suis aussi fatigué.
01:16:19 - Je suis aussi fatigué.
01:16:21 - Je suis aussi fatigué.
01:16:23 - Je suis aussi fatigué.
01:16:25 - Je suis aussi fatigué.
01:16:27 - Je suis aussi fatigué.
01:16:29 - Je suis aussi fatigué.
01:16:31 - Je suis aussi fatigué.
01:16:33 - Je suis aussi fatigué.
01:16:35 - Je suis aussi fatigué.
01:16:37 - Je suis aussi fatigué.
01:16:39 - Je suis aussi fatigué.
01:16:41 - Je suis aussi fatigué.
01:16:43 - Je suis aussi fatigué.
01:16:45 - Je suis aussi fatigué.
01:16:47 - Je suis aussi fatigué.
01:16:49 - Je suis aussi fatigué.
01:16:51 - Je suis aussi fatigué.
01:16:53 - Je suis aussi fatigué.
01:16:55 - Je suis aussi fatigué.
01:16:57 - Je suis aussi fatigué.
01:16:59 - Je suis aussi fatigué.
01:17:01 - Je suis aussi fatigué.
01:17:03 - Je suis aussi fatigué.
01:17:05 - Je suis aussi fatigué.
01:17:07 - Je suis aussi fatigué.
01:17:09 - Je suis aussi fatigué.
01:17:11 - Je suis aussi fatigué.
01:17:13 - Je suis aussi fatigué.
01:17:15 - Je suis aussi fatigué.
01:17:17 - Je suis aussi fatigué.
01:17:19 - Je suis aussi fatigué.
01:17:21 - Je suis aussi fatigué.
01:17:23 - Je suis aussi fatigué.
01:17:25 - Je suis aussi fatigué.
01:17:27 - Je suis aussi fatigué.
01:17:29 - Je suis aussi fatigué.
01:17:31 - Je suis aussi fatigué.
01:17:33 - Je suis aussi fatigué.
01:17:35 - Je suis aussi fatigué.
01:17:37 - Je suis aussi fatigué.
01:17:39 ...
01:17:45 ...
01:18:09 - Entrez.
01:18:11 Fermez la porte.
01:18:13 Fermez la porte.
01:18:15 ...
01:18:19 Asseyez-vous.
01:18:21 ...
01:18:27 (Bruit de téléphone)
01:18:29 C'est pour vous.
01:18:31 C'est pour vous.
01:18:33 ...
01:18:37 - Oui.
01:18:39 - Harry, tu es encore en train de déconner.
01:18:41 - J'ai dit, c'est un bon élément.
01:18:43 - Je ne vous le prouve pas.
01:18:45 - Je ne vous le prouve pas.
01:18:47 - Harry, n'oublie pas que tu n'as pas beaucoup d'amis là-bas.
01:18:49 - Harry, n'oublie pas que tu n'as pas beaucoup d'amis là-bas.
01:18:51 - Alors, reste dans ton coin.
01:18:53 - Alors, reste dans ton coin.
01:18:55 - Et tiens-toi, Penal.
01:18:57 - Tu comprends ?
01:18:59 - Non, je ne comprends pas.
01:19:01 - Non, je ne comprends pas.
01:19:03 - Du tout.
01:19:05 ...
01:19:09 - Voici les rapports des services balistiques
01:19:11 sur les affaires Wilburn et Kruger.
01:19:13 ...
01:19:15 Et il s'agit du même revolver.
01:19:17 Du même.
01:19:19 ...
01:19:25 ...
01:19:27 - Et voilà toute l'histoire, vieux.
01:19:29 - Je vois.
01:19:31 L'ex-étudiante dépucelée sur le sentier de la guerre.
01:19:33 - C'est exactement ça.
01:19:35 ...
01:19:37 - Alors, qu'est-ce qu'on fait, Mike ?
01:19:39 - On la crève.
01:19:41 ...
01:19:43 - Comment on la repère dans tout ce pompuleau ?
01:19:45 ...
01:19:47 Je ne suis même pas sûr qu'elle soit descendue en ville.
01:19:49 ...
01:19:51 Comment on va la trouver ?
01:19:53 - On ne va pas la trouver.
01:19:55 - Qu'est-ce que tu veux dire ?
01:19:57 - On va l'attendre.
01:19:59 Tu es socialiste, toi aussi, non ?
01:20:01 Elle te cherche aussi, alors.
01:20:03 - Je suppose.
01:20:05 - Elle s'attendra ici.
01:20:07 A bras ouverts, on la recevra.
01:20:09 A bras ouverts.
01:20:11 - Hum.
01:20:13 Qu'est-ce qu'on fait pour Tyrone et Albie ?
01:20:15 - J'en ai rien à foutre, moi, de Tyrone.
01:20:17 Et Albie est protégé.
01:20:19 ...
01:20:21 - Lui ?
01:20:23 Ce gars-là, c'est un zombie.
01:20:25 Tu ne sais pas que quand il se pisse dessus, il croit qu'il pleut ?
01:20:27 - Je te dis qu'il est protégé.
01:20:29 - OK.
01:20:31 ...
01:20:33 (musique douce)
01:21:02 (musique douce)
01:21:04 (musique douce)
01:21:06 (musique douce)
01:21:08 C'est mon boulot, vous vous rappelez ?
01:21:10 Qu'est-ce que vous voulez ? Qu'est-ce que vous voulez, Calahan ?
01:21:13 Je veux simplement savoir pourquoi vous traînez les pieds dans cette enquête.
01:21:16 Tous les hommes disponibles sont débordés, de jour et de nuit.
01:21:19 Tout le budget de la municipalité y passera et les taxes locales vont grimper, mais on leur a à se détraquer.
01:21:24 Vous pensez que le meurtrier tue vos petits bonheurs ?
01:21:26 Je ne rejette aucune théorie à ce point de l'enquête, mais au cas où la chose vous aurait échappé, il n'y a pas eu d'entracte pour la cambriole,
01:21:34 pour les pickpockets, pour les voleurs à la tire et pour les chauffards, tous ces délits de derniers hors qui ne font jamais la une mais qui nous tombent dessus du matin au soir.
01:21:41 Calahan, nous faisons de notre mieux.
01:21:43 Votre mieux ne suffit peut-être pas.
01:21:47 Calahan, ceci n'est pas, je répète, pas de votre enrossure, alors je vous conseille de ne plus vous emmêler.
01:21:54 Vous n'êtes pas curieux de savoir pourquoi j'étais là ?
01:21:59 Pourquoi j'étais là ?
01:22:01 6H24, cancel le processus, 49.
01:22:04 Calahan, c'est un 49.
01:22:07 Calahan, c'est un 49.
01:22:09 [Musique]
01:22:38 [Musique]
01:22:58 Alors, la boum dont je t'ai parlé, tu te rappelles, tu viendras ?
01:23:03 Oh, je ne peux pas, ma sœur va arriver.
01:23:07 Ah oui ? Elle est étudiante, la monsieur ?
01:23:09 Non, elle est au lycée, dernière année.
01:23:12 Amène-la, plus on est de fond.
01:23:16 Oh, je... je crois que moins.
01:23:19 Ah oui, je vois ça. Les gens d'ici ne sont pas assez bien pour vous.
01:23:24 Non, non, c'est pas ça. Enfin, essaie de comprendre, c'est que...
01:23:29 Oh, si tu y tiens, on reviendra, mais... mais il faudra qu'on parte tôt.
01:23:34 Vous partirez quand vous voudrez.
01:23:37 Qui sait ? Tu t'amuseras peut-être beaucoup.
01:23:44 [Musique]
01:24:13 [Musique]
01:24:42 [Musique]
01:24:52 Ici Callahan, je voudrais parler à Bennett.
01:24:54 Je vous passe son poste.
01:24:56 Ici Bennett.
01:25:02 Bennett, trouvez à qui est la voiture immatriculée 1A comme amour, quasi-modo, idole 175.
01:25:08 Je m'y mets, inspecteur.
01:25:11 [Bruit de voiture]
01:25:23 Mais non, mais t'es folle, merde !
01:25:25 Espèce de trouille, salope !
01:25:28 Non, me touche pas, t'entends ?
01:25:30 Moi ou une autre, mec ?
01:25:32 T'as toujours été une dégueulasse ! Tu me dégoutes !
01:25:36 Qu'est-ce que vous venez foutre ici ?
01:25:39 Ici inspecteur Callahan, je voudrais vous poser quelques questions.
01:25:41 On a rien à vous...
01:25:43 Oh, merde !
01:25:44 [Bruits de coups de feu]
01:25:51 Salope !
01:25:53 Laisse-le, bourrique !
01:25:57 Arrête !
01:25:59 [Bruits de coups de feu]
01:26:06 Et maintenant, couilleux, on va aller tous les deux au commissariat central, et là-bas tu répondras à mes questions.
01:26:10 Boucle-la, Mike, réponds rien !
01:26:12 Je t'aurai, fils de pute, je vais prendre un avocat !
01:26:15 Demain il sera libre, tu entendras plus de bidet !
01:26:18 Oh, merde...
01:26:26 Merde...
01:26:27 [Bruit de pas]
01:26:29 [Bruit de pas]
01:26:30 [Bruit de pas]
01:26:32 [Bruit de pas]
01:26:34 [Bruit de pas]
01:26:36 [Bruit de pas]
01:26:38 [Bruit de pas]
01:26:40 [Bruit de pas]
01:26:42 [Bruit de pas]
01:26:44 [Bruit de pas]
01:26:46 [Bruit de pas]
01:26:48 [Bruit de pas]
01:26:50 [Bruit de pas]
01:26:52 [Bruit de pas]
01:26:54 [Bruit de pas]
01:26:56 [Bruit de pas]
01:26:58 [Bruit de pas]
01:26:59 [Bruit de pas]
01:27:01 [Bruit de pas]
01:27:03 [Bruit de pas]
01:27:05 [Bruit de pas]
01:27:07 [Bruit de pas]
01:27:09 [Bruit de pas]
01:27:11 [Bruit de pas]
01:27:13 [Bruit de pas]
01:27:15 [Bruit de pas]
01:27:17 La pisseuse est là !
01:27:19 [Bruit de pas]
01:27:21 [Bruit de pas]
01:27:23 [Bruit de pas]
01:27:25 [Bruit de pas]
01:27:27 Alors dis-moi...
01:27:28 Que devient ta pute de soeur ?
01:27:31 [Bruit de pas]
01:27:33 [Bruit de pas]
01:27:35 [Bruit de pas]
01:27:37 [Bruit de pas]
01:27:39 [Bruit de pas]
01:27:41 [Bruit de pas]
01:27:43 [Bruit de pas]
01:27:45 [Bruit de pas]
01:27:47 [Bruit de pas]
01:27:49 [Bruit de pas]
01:27:51 [Bruit de pas]
01:27:53 [Bruit de pas]
01:27:56 [Bruit de pas]
01:27:57 Ok, lève.
01:27:59 [Bruit de pas]
01:28:01 [Bruit de pas]
01:28:03 [Bruit de pas]
01:28:05 [Bruit de pas]
01:28:07 [Bruit de pas]
01:28:09 [Bruit de pas]
01:28:11 [Bruit de pas]
01:28:13 [Bruit de pas]
01:28:15 [Bruit de téléphone]
01:28:17 [Bruit de téléphone]
01:28:19 [Bruit de téléphone]
01:28:21 [Bruit de téléphone]
01:28:23 [Bruit de téléphone]
01:28:25 [Bruit de téléphone]
01:28:26 [Bruit de téléphone]
01:28:28 [Bruit de téléphone]
01:28:30 [Bruit de téléphone]
01:28:32 [Bruit de téléphone]
01:28:34 [Bruit de téléphone]
01:28:36 [Bruit de téléphone]
01:28:38 [Bruit de téléphone]
01:28:40 [Bruit de téléphone]
01:28:42 [Bruit de téléphone]
01:28:44 [Bruit de téléphone]
01:28:46 [Bruit de téléphone]
01:28:48 [Bruit de téléphone]
01:28:50 [Bruit de téléphone]
01:28:52 [Bruit de téléphone]
01:28:54 [Bruit de téléphone]
01:28:55 [Bruit de téléphone]
01:28:57 [Bruit de téléphone]
01:28:59 [Bruit de téléphone]
01:29:01 [Bruit de téléphone]
01:29:03 [Bruit de téléphone]
01:29:05 [Bruit de téléphone]
01:29:07 [Bruit de téléphone]
01:29:09 [Bruit de téléphone]
01:29:11 [Bruit de téléphone]
01:29:13 [Bruit de téléphone]
01:29:15 [Bruit de téléphone]
01:29:17 [Bruit de téléphone]
01:29:19 [Bruit de téléphone]
01:29:21 [Bruit de téléphone]
01:29:23 [Bruit de téléphone]
01:29:24 [Bruit de téléphone]
01:29:26 [Bruit de téléphone]
01:29:28 [Bruit de téléphone]
01:29:30 [Bruit de téléphone]
01:29:32 [Bruit de téléphone]
01:29:34 [Bruit de téléphone]
01:29:36 [Bruit de téléphone]
01:29:38 [Bruit de téléphone]
01:29:40 [Bruit de téléphone]
01:29:42 [Bruit de téléphone]
01:29:44 [Bruit de téléphone]
01:29:46 [Bruit de téléphone]
01:29:48 [Bruit de téléphone]
01:29:50 [Bruit de téléphone]
01:29:52 [Bruit de téléphone]
01:29:53 [Bruit de téléphone]
01:29:55 [Bruit de téléphone]
01:29:57 [Bruit de téléphone]
01:29:59 [Bruit de téléphone]
01:30:01 [Bruit de téléphone]
01:30:03 [Bruit de téléphone]
01:30:05 [Bruit de téléphone]
01:30:07 [Bruit de téléphone]
01:30:09 [Bruit de téléphone]
01:30:11 [Bruit de téléphone]
01:30:13 [Bruit de téléphone]
01:30:15 [Bruit de téléphone]
01:30:17 [Bruit de téléphone]
01:30:19 [Bruit de téléphone]
01:30:21 [Bruit de téléphone]
01:30:22 [Bruit de téléphone]
01:30:24 [Bruit de téléphone]
01:30:26 [Bruit de téléphone]
01:30:28 [Bruit de téléphone]
01:30:30 [Bruit de téléphone]
01:30:32 [Bruit de téléphone]
01:30:34 [Bruit de téléphone]
01:30:36 [Bruit de téléphone]
01:30:38 C'est pas banal.
01:30:40 Tenez.
01:30:42 J'ai pour règle de ne jamais boire avec un critique.
01:30:46 [Bruit de vent]
01:30:47 [Bruit de vent]
01:30:49 [Bruit de vent]
01:30:51 Vous avez envie de compagnie ce soir, Kalahad ?
01:30:54 [Bruit de vent]
01:30:56 Moi aussi.
01:30:58 [Bruit de vent]
01:31:00 [Bruit de vent]
01:31:02 [Bruit de vent]
01:31:04 [Bruit de vent]
01:31:06 [Bruit de vent]
01:31:08 [Bruit de porte]
01:31:10 [Bruit de porte]
01:31:12 [Bruit de porte]
01:31:15 [Bruit de porte]
01:31:16 [Bruit de vent]
01:31:18 [Bruit de vent]
01:31:20 [Bruit de vent]
01:31:22 [Bruit de vent]
01:31:24 [Bruit de vent]
01:31:26 [Bruit de vent]
01:31:28 [Bruit de vent]
01:31:30 [Bruit de vent]
01:31:32 [Bruit de vent]
01:31:34 [Bruit de vent]
01:31:36 [Bruit de vent]
01:31:38 [Bruit de vent]
01:31:40 [Bruit de vent]
01:31:42 [Bruit de vent]
01:31:44 [Bruit de vent]
01:31:45 [Bruit de vent]
01:31:47 [Bruit de vent]
01:31:49 [Bruit de vent]
01:31:51 [Bruit de vent]
01:31:53 [Bruit de vent]
01:31:55 [Bruit de vent]
01:31:57 [Bruit de vent]
01:31:59 [Bruit de vent]
01:32:01 [Bruit de vent]
01:32:03 [Bruit de vent]
01:32:05 [Bruit de vent]
01:32:07 [Bruit de vent]
01:32:09 [Bruit de vent]
01:32:11 [Bruit de vent]
01:32:13 [Bruit de vent]
01:32:14 [Bruit de vent]
01:32:16 [Bruit de vent]
01:32:18 [Bruit de vent]
01:32:20 [Bruit de vent]
01:32:22 [Bruit de vent]
01:32:24 [Bruit de vent]
01:32:26 [Chantonne]
01:32:28 [Chantonne]
01:32:30 [Chantonne]
01:32:32 [Chantonne]
01:32:34 [Chantonne]
01:32:36 C'est moi, réveille-toi, Fénéant.
01:32:39 Nos affaires vont pour le mieux et ça, ça s'arrose.
01:32:42 [Rire]
01:32:43 [Bruit de vent]
01:32:46 [Bruit de vent]
01:32:48 [Bruit de vent]
01:32:52 [Bruit de vent]
01:32:54 Eh bien, entrez donc.
01:32:56 [Rire]
01:32:58 [Chantonne]
01:33:00 [Chantonne]
01:33:02 [Chantonne]
01:33:04 [Chantonne]
01:33:06 Je vais te faire la peau, Bamboula.
01:33:11 [Bruit de vent]
01:33:12 [Bruit de vent]
01:33:14 [Bruit de vent]
01:33:16 [Bruit de vent]
01:33:18 [Bruit de vent]
01:33:20 [Bruit de vent]
01:33:22 [Bruit de vent]
01:33:24 [Bruit de vent]
01:33:26 [Bruit de vent]
01:33:28 [Bruit de vent]
01:33:30 [Bruit de vent]
01:33:32 [Bruit de vent]
01:33:34 [Bruit de vent]
01:33:36 [Bruit de vent]
01:33:38 [Bruit de vent]
01:33:40 [Bruit de vent]
01:33:41 [Bruit de vent]
01:33:43 [Bruit de vent]
01:33:45 [Bruit de vent]
01:33:47 [Bruit de vent]
01:33:49 [Bruit de vent]
01:33:51 [Bruit de vent]
01:33:53 [Bruit de vent]
01:33:55 [Bruit de vent]
01:33:57 [Bruit de vent]
01:33:59 [Bruit de vent]
01:34:01 [Bruit de vent]
01:34:03 [Bruit de vent]
01:34:05 [Bruit de vent]
01:34:07 [Bruit de vent]
01:34:09 [Bruit de vent]
01:34:10 [Bruit de vent]
01:34:12 [Bruit de vent]
01:34:14 [Bruit de vent]
01:34:16 [Bruit de vent]
01:34:18 [Bruit de vent]
01:34:20 [Bruit de vent]
01:34:22 [Bruit de vent]
01:34:24 [Bruit de vent]
01:34:26 [Bruit de vent]
01:34:28 [Bruit de vent]
01:34:30 [Bruit de vent]
01:34:32 [Bruit de vent]
01:34:34 [Bruit de vent]
01:34:36 [Bruit de vent]
01:34:38 [Bruit de vent]
01:34:39 [Bruit de vent]
01:34:41 [Bruit de vent]
01:34:43 [Bruit de vent]
01:34:45 [Bruit de vent]
01:34:47 [Bruit de vent]
01:34:49 [Bruit de vent]
01:34:51 [Bruit de vent]
01:34:53 [Bruit de vent]
01:34:55 [Bruit de vent]
01:34:57 [Bruit de vent]
01:34:59 [Bruit de vent]
01:35:01 [Bruit de vent]
01:35:03 [Bruit de vent]
01:35:05 [Bruit de vent]
01:35:07 [Bruit de vent]
01:35:08 [Bruit de vent]
01:35:10 [Bruit de vent]
01:35:12 [Bruit de vent]
01:35:14 [Bruit de vent]
01:35:16 [Bruit de vent]
01:35:18 [Bruit de vent]
01:35:20 [Bruit de vent]
01:35:22 [Bruit de vent]
01:35:24 [Bruit de vent]
01:35:26 [Bruit de vent]
01:35:28 [Bruit de vent]
01:35:30 [Bruit de vent]
01:35:32 [Bruit de vent]
01:35:34 [Bruit de vent]
01:35:36 [Bruit de vent]
01:35:37 [Bruit de vent]
01:35:39 [Bruit de vent]
01:35:41 [Bruit de vent]
01:35:43 [Bruit de vent]
01:35:45 Enculé !
01:35:47 [Bruit de vent]
01:35:49 [Bruit de vent]
01:35:51 [Bruit de vent]
01:35:53 [Bruit de vent]
01:35:55 [Bruit de vent]
01:35:57 [Bruit de vent]
01:35:59 [Bruit de vent]
01:36:01 [Bruit de vent]
01:36:03 [Bruit de vent]
01:36:05 [Bruit de vent]
01:36:06 [Bruit de vent]
01:36:08 [Bruit de vent]
01:36:10 [Bruit de vent]
01:36:12 [Rire]
01:36:14 [Rire]
01:36:16 [Bruit de vent]
01:36:18 [Bruit de vent]
01:36:20 [Bruit de vent]
01:36:22 [Bruit de vent]
01:36:24 [Bruit de vent]
01:36:26 [Bruit de vent]
01:36:28 [Bruit de vent]
01:36:30 [Bruit de vent]
01:36:32 [Bruit de vent]
01:36:34 [Bruit de vent]
01:36:35 [Bruit de vent]
01:36:37 [Bruit de vent]
01:36:39 [Bruit de vent]
01:36:41 [Bruit de vent]
01:36:43 [Bruit de vent]
01:36:45 [Bruit de vent]
01:36:47 [Bruit de vent]
01:36:49 [Bruit de vent]
01:36:51 [Bruit de vent]
01:36:53 [Bruit de vent]
01:36:55 [Bruit de vent]
01:36:57 [Bruit de vent]
01:36:59 [Bruit de vent]
01:37:01 [Bruit de vent]
01:37:03 [Bruit de vent]
01:37:04 [Bruit de vent]
01:37:06 [Bruit de vent]
01:37:08 [Bruit de vent]
01:37:10 [Bruit de vent]
01:37:12 [Bruit de vent]
01:37:14 [Bruit de vent]
01:37:16 [Bruit de vent]
01:37:18 [Bruit de vent]
01:37:20 [Bruit de vent]
01:37:22 [Bruit de vent]
01:37:24 [Bruit de vent]
01:37:26 [Bruit de vent]
01:37:28 [Bruit de vent]
01:37:30 [Bruit de vent]
01:37:32 [Bruit de vent]
01:37:33 [Bruit de vent]
01:37:35 [Bruit de vent]
01:37:37 [Bruit de vent]
01:37:39 [Bruit de vent]
01:37:41 [Bruit de vent]
01:37:43 [Bruit de vent]
01:37:45 [Bruit de vent]
01:37:47 [Bruit de vent]
01:37:49 [Bruit de vent]
01:37:51 [Bruit de vent]
01:37:53 [Bruit de vent]
01:37:55 [Bruit de vent]
01:37:57 [Bruit de vent]
01:37:59 [Bruit de vent]
01:38:01 [Bruit de vent]
01:38:02 [Bruit de vent]
01:38:04 [Bruit de vent]
01:38:06 [Bruit de vent]
01:38:08 [Bruit de vent]
01:38:10 [Bruit de vent]
01:38:12 [Bruit de vent]
01:38:14 [Bruit de vent]
01:38:16 [Bruit de vent]
01:38:18 [Bruit de vent]
01:38:20 [Bruit de vent]
01:38:22 [Bruit de vent]
01:38:24 [Bruit de vent]
01:38:26 [Bruit de vent]
01:38:28 [Bruit de vent]
01:38:30 [Bruit de vent]
01:38:31 [Bruit de vent]
01:38:33 [Bruit de vent]
01:38:35 [Bruit de vent]
01:38:37 [Bruit de vent]
01:38:39 [Bruit de vent]
01:38:41 [Bruit de vent]
01:38:43 [Bruit de vent]
01:38:45 [Bruit de vent]
01:38:47 [Bruit de vent]
01:38:49 [Bruit de vent]
01:38:51 [Bruit de vent]
01:38:53 [Bruit de vent]
01:38:55 [Bruit de vent]
01:38:57 [Bruit de vent]
01:38:59 [Bruit de vent]
01:39:00 [Bruit de vent]
01:39:02 [Bruit de vent]
01:39:04 [Bruit de vent]
01:39:06 [Bruit de vent]
01:39:08 [Bruit de vent]
01:39:10 [Bruit de vent]
01:39:12 [Bruit de vent]
01:39:14 [Bruit de vent]
01:39:16 [Bruit de vent]
01:39:18 [Bruit de vent]
01:39:20 [Bruit de vent]
01:39:22 [Bruit de vent]
01:39:24 [Bruit de vent]
01:39:26 [Bruit de vent]
01:39:28 [Bruit de vent]
01:39:29 [Bruit de vent]
01:39:31 [Bruit de vent]
01:39:33 [Bruit de vent]
01:39:35 [Bruit de vent]
01:39:37 [Bruit de vent]
01:39:39 [Bruit de vent]
01:39:41 [Bruit de vent]
01:39:43 [Bruit de vent]
01:39:45 [Bruit de vent]
01:39:47 [Bruit de vent]
01:39:49 [Bruit de vent]
01:39:51 [Bruit de vent]
01:39:53 [Bruit de vent]
01:39:55 [Bruit de vent]
01:39:57 [Bruit de vent]
01:39:58 [Bruit de vent]
01:40:00 [Bruit de vent]
01:40:02 [Bruit de vent]
01:40:04 [Bruit de vent]
01:40:06 [Bruit de vent]
01:40:08 [Bruit de vent]
01:40:10 [Bruit de vent]
01:40:12 [Bruit de vent]
01:40:14 [Bruit de vent]
01:40:16 [Bruit de vent]
01:40:18 [Bruit de vent]
01:40:20 [Bruit de vent]
01:40:22 [Bruit de vent]
01:40:24 [Bruit de vent]
01:40:26 [Bruit de vent]
01:40:27 [Bruit de vent]
01:40:29 [Bruit de vent]
01:40:31 [Bruit de vent]
01:40:33 [Bruit de vent]
01:40:35 [Bruit de vent]
01:40:37 [Bruit de vent]
01:40:39 [Bruit de vent]
01:40:41 [Bruit de vent]
01:40:43 [Bruit de vent]
01:40:45 [Rire]
01:40:47 Et t'as fait une foute dans la merde Lester !
01:40:49 Mais t'en fais pas Coco, je vais tout t'arranger, moi tu vas voir !
01:40:53 Et t'auras plus rien à foutre qu'à t'allonger, supposons que ça te démange encore ou à rester bissé sur ton gros cul !
01:40:58 [Rire]
01:41:00 Mais d'abord, moi et la belle blonde on va revivre le bon vieux temps, pas vrai ?
01:41:05 [Rire]
01:41:07 [Rire]
01:41:11 [Bruit de feu]
01:41:18 [Bruit de feu]
01:41:19 [Bruit de feu]
01:41:28 Mike, on avait jamais parlé de buter le chef.
01:41:32 Mais cette addition là, on ne la paiera pas.
01:41:35 Tu vois, elle est signée par notre ex-étudiante dépucelée.
01:41:47 [Bruit de vent]
01:41:48 Ose !
01:41:56 Oh, les fumiers !
01:42:00 [Bruit de vent]
01:42:07 [Bruit de vent]
01:42:09 [Bruit de vent]
01:42:12 [Bruit de vent]
01:42:14 [Bruit de vent]
01:42:17 [Bruit de vent]
01:42:18 [Bruit de vent]
01:42:21 [Bruit de vent]
01:42:24 [Bruit de vent]
01:42:26 [Bruit de vent]
01:42:28 [Bruit de vent]
01:42:30 [Bruit de vent]
01:42:32 [Bruit de vent]
01:42:34 [Bruit de feu]
01:42:36 [Rire]
01:42:38 Tu reconnais l'endroit, mon ange ?
01:42:45 [Rire]
01:42:46 Mais oui, bien sûr, bien sûr que tu t'en rappelles, hein ?
01:42:50 [Rire]
01:42:52 Eh ben, tu vois, je vais te dire, moi, ça m'étonnerait qu'il soit plus confortable que dans le temps.
01:42:57 Tu crois pas ? Moi, ça m'étonnerait !
01:42:59 [Rire]
01:43:00 S'il y a des restes après mon passage, et si ça vous dit, vous pourrez vous la partager.
01:43:12 D'accord, espèce de mollasson de la bite !
01:43:15 Tu veux encore tenter ta chance ?
01:43:17 Tu crois que tu vas pouvoir bander, cette fois ?
01:43:20 Tu crois que ça va enfin marcher, cette fois ?
01:43:22 Tu me...
01:43:24 Tu me veux, Cloporte ?
01:43:26 Alors prends-moi !
01:43:28 Seulement cette fois, la fille que tu violeras sera morte !
01:43:32 Oui, morte !
01:43:33 [Coup de feu]
01:43:36 [Coup de feu]
01:43:38 [Coup de feu]
01:43:39 Morue !
01:43:45 Non !
01:43:54 Cette pute est à moi !
01:43:59 Très bien !
01:44:00 [Coup de feu]
01:44:02 [Coup de feu]
01:44:05 [Coup de feu]
01:44:06 [Coup de feu]
01:44:09 [Coup de feu]
01:44:11 [Coup de feu]
01:44:14 Tu l'auras voulu, salope !
01:44:33 [Coup de feu]
01:44:34 Oh, je ne vois plus rien !
01:44:37 Qu'est-ce qu'il y a, mec ?
01:44:41 Attrapez-la !
01:44:42 Attrapez-la !
01:44:46 Je veux cette pute !
01:44:53 [Sanglots]
01:44:55 [Sanglots]
01:44:56 [Coup de feu]
01:45:10 [Coup de feu]
01:45:19 [Coup de feu]
01:45:20 La voilà !
01:45:31 Par là, venez !
01:45:35 [Sanglots]
01:45:36 [Sanglots]
01:45:49 Il est loin, patron !
01:46:02 Il est loin !
01:46:03 Il faut l'avoir !
01:46:27 [Sanglots]
01:46:29 [Sanglots]
01:46:31 [Sanglots]
01:46:33 [Coup de feu]
01:46:34 [Coup de feu]
01:46:37 [Coup de feu]
01:46:40 [Coup de feu]
01:46:42 [Coup de feu]
01:46:44 [Coup de feu]
01:46:46 [Coup de feu]
01:46:48 [Coup de feu]
01:46:50 [Coup de feu]
01:46:52 [Coup de feu]
01:46:54 [Coup de feu]
01:46:56 [Coup de feu]
01:46:58 [Coup de feu]
01:47:01 [Coup de feu]
01:47:02 [Coup de feu]
01:47:04 [Coup de feu]
01:47:06 [Coup de feu]
01:47:08 [Coup de feu]
01:47:10 [Coup de feu]
01:47:12 [Coup de feu]
01:47:14 [Coup de feu]
01:47:16 [Coup de feu]
01:47:18 [Coup de feu]
01:47:20 [Coup de feu]
01:47:22 [Coup de feu]
01:47:24 [Coup de feu]
01:47:26 [Coup de feu]
01:47:28 [Coup de feu]
01:47:30 [Coup de feu]
01:47:31 [Coup de feu]
01:47:33 [Coup de feu]
01:47:35 [Coup de feu]
01:47:37 [Coup de feu]
01:47:39 [Coup de feu]
01:47:41 [Coup de feu]
01:47:43 [Coup de feu]
01:47:45 [Coup de feu]
01:47:47 [Coup de feu]
01:47:49 [Coup de feu]
01:47:51 [Coup de feu]
01:47:53 [Coup de feu]
01:47:55 [Coup de feu]
01:47:57 [Coup de feu]
01:47:59 [Coup de feu]
01:48:00 [Coup de feu]
01:48:02 [Coup de feu]
01:48:04 [Coup de feu]
01:48:06 [Coup de feu]
01:48:08 [Coup de feu]
01:48:10 Merde !
01:48:12 Le voilà !
01:48:14 [Musique]
01:48:17 [Musique]
01:48:19 [Musique]
01:48:21 [Musique]
01:48:23 [Musique]
01:48:25 [Musique]
01:48:28 (musique)
01:48:30 (musique)
01:48:32 (musique)
01:48:34 [Drum and Rhythm]
01:48:44 [Alerte bug]
01:48:51 [Fond sympa]
01:49:00 [Musique]
01:49:14 [Bruits de tirs]
01:49:23 [Bruits de tirs]
01:49:33 [Bruits de tirs]
01:49:43 [Bruits de pas]
01:49:53 [Bruits de pas]
01:50:03 [Bruits de pas]
01:50:13 [Bruits de pas]
01:50:18 [Musique]
01:50:23 [Musique]
01:50:26 [Musique]
01:50:31 [Musique]
01:50:36 [Musique]
01:50:41 [Musique]
01:50:46 [Musique]
01:50:51 [Musique]
01:50:56 [Musique]
01:51:01 [Musique]
01:51:06 [Musique]
01:51:11 [Musique]
01:51:16 [Musique]
01:51:21 [Musique]
01:51:26 [Musique]
01:51:31 [Musique]
01:51:36 [Musique]
01:51:41 [Musique]
01:51:46 [Musique]
01:51:51 [Musique]
01:51:56 [Musique]
01:52:01 [Musique]
01:52:06 [Musique]
01:52:11 [Musique]
01:52:16 [Musique]
01:52:21 [Musique]
01:52:26 [Musique]
01:52:31 [Musique]
01:52:36 [Musique]
01:52:41 [Musique]
01:52:46 [Musique]
01:52:51 [Musique]
01:52:56 [Musique]
01:53:01 [Musique]
01:53:06 [Musique]
01:53:11 [Musique]
01:53:16 [Musique]
01:53:21 [Musique]
01:53:26 [Musique]
01:53:31 [Musique]
01:53:36 [Musique]
01:53:41 [Musique]
01:53:46 [Musique]
01:53:51 [Musique]
01:53:56 [Musique]
01:54:01 [Musique]
01:54:06 [Musique]
01:54:11 [Musique]
01:54:16 [Musique]
01:54:21 [Musique]
01:54:26 [Musique]
01:54:31 [Musique]
01:54:36 [Musique]
01:54:41 [Musique]
01:54:46 [Musique]
01:54:51 [Musique]
01:54:56 [Musique]
01:55:01 [Musique]
01:55:06 [Musique]
01:55:11 [Musique]
01:55:16 [Musique]
01:55:21 [Musique]
01:55:26 [Musique]
01:55:31 [Musique]
01:55:36 [Musique]
01:55:41 [Musique]
01:55:46 [Musique]
01:55:51 [Musique]
01:55:56 [Musique]
01:56:01 [Musique]
01:56:06 [Musique]
01:56:11 [Musique]
01:56:16 [Musique]
01:56:21 [Musique]
01:56:26 [Musique]
01:56:31 [Musique]
01:56:36 [Musique]
01:56:41 [Musique]
01:56:46 [Musique]
01:56:51 [Musique]
01:56:56 [Musique]
01:57:01 [Musique]
01:57:06 [Musique]

Recommandations