Category
😹
AmusantTranscription
00:00 L'explosion a été en effet centré sur la position de Charles.
00:04 La Brèvère me menace maintenant ! Les mutants sont un danger pour nous tous !
00:11 Il en a pas assez pour gagner de l'argent, père ? Je dois le fêter aussi ?
00:15 Cet homme est un champion des peuples.
00:17 Certains, pas tous.
00:19 Il y a un combat. Je veux que tu m'accompagnes.
00:22 Qu'est-ce qui se passe ?
00:23 Nous retournons les X-Men.
00:25 Tu viens ou quoi ?
00:28 Je suis là pour te protéger.
00:30 Je suis là pour te protéger.
00:32 Je suis là pour te protéger.
00:34 Je suis là pour te protéger.
00:36 Je suis là pour te protéger.
00:38 Je suis là pour te protéger.
00:40 Je suis là pour te protéger.
00:42 Je suis là pour te protéger.
00:44 Je suis là pour te protéger.
00:46 Je suis là pour te protéger.
00:48 Je suis là pour te protéger.
00:50 Je suis là pour te protéger.
00:52 Je suis là pour te protéger.
00:54 Je suis là pour te protéger.
00:56 Tu es en train de te mettre en place.
00:58 Logan, tu as essayé de sauver un homme qui te déteste.
01:00 C'est exactement ce que Charles Xavier aurait fait.
01:03 Et le travail fini devrait être fait demain.
01:22 A l'après-midi, tu auras ton matériel.
01:24 Super.
01:25 Donc, c'est la tournée de haut à bas. Que penses-tu ?
01:28 Tu ne te sens pas heureux. Pourquoi ne t'es-tu pas heureux ?
01:31 Désolé, Warren.
01:32 Un nouveau bâtiment, des vieux fantômes...
01:34 Mais merci, mec.
01:36 Remercie ton père, c'est son argent.
01:38 Deuxième idée, ne le remercie pas.
01:40 Pour une raison, il a l'impression que c'est juste une école de prép.
01:44 C'est bien que les murs soient hauts.
01:46 Maintenant, pour remplir le campus, hein ?
01:48 Ce qui pose la question...
01:50 Rogue...
01:52 Tu as prévu de la ramener ?
01:54 Non, pas après qu'elle nous a laissé se faire.
01:56 La prochaine étape est la sienne.
01:58 Bonjour, je suis Warren.
02:04 Emma Frost.
02:06 Oui, je sais qui tu es.
02:08 La question est, pourquoi es-tu là ?
02:10 Tu as raison, j'aime ça.
02:12 J'ai décidé de rejoindre l'X-Men.
02:15 Tu as décidé ?
02:17 Eh bien, voici ma décision.
02:19 Non.
02:21 Si tu sais qui je suis, tu sais que je ne viens jamais à la place.
02:26 Que peux-tu offrir aux X-Men, à part des problèmes ?
02:30 Je peux trouver le Professeur Xavier pour toi.
02:34 [bruit de l'espace]
02:37 [bruit de l'espace]
02:39 [bruit de l'espace]
02:49 [bruit de l'espace]
03:02 [bruit de l'espace]
03:04 Peut-être qu'elle dit la vérité.
03:17 Travailler à un certain angle est plus comme ça.
03:20 De toute façon, merci encore Warren.
03:28 Je comprends que tu as des informations sur le Professeur Xavier.
03:32 On verra.
03:34 C'est Emma Frost,
03:36 la députée de l'Académie de Massachusetts.
03:39 Hm, je n'en ai jamais entendu parler.
03:41 C'était une petite école secrète qui a essayé de faire imiter l'Institut Xavier.
03:45 Je ne me suis pas rendue compte que Charles Xavier a un monopole
03:48 pour aider les jeunes mutants.
03:50 Oui, mais tu ne les as pas aidés.
03:52 Tu leur as appris à se bullier.
03:54 Peu importe comment certains de mes étudiants se sont comportés,
03:56 j'ai construit ma scole pour tous les bons raisons.
03:59 Et tu l'as fermée. Pourquoi ?
04:02 Ce n'est pas ton problème.
04:04 Alors on a fini de parler. C'est la porte.
04:07 Mes étudiants ont souffert énormément à la main des Crusaders anti-mutants.
04:13 C'est difficile de continuer à apprendre quand tes enfants te le prennent.
04:17 Alors j'ai fermé ma scole et j'ai essayé de le faire seul.
04:22 Mais je manquais de l'enseignement. Je manquais d'être partie d'un équipe.
04:25 Mais pourquoi cette équipe ?
04:27 Parce qu'on a besoin d'un autre.
04:29 C'est une grande assumption, madame.
04:32 Le simple fait est que tu ne peux pas opérer sur Cerebro sans un télépathe.
04:36 Alors c'est ce que c'est. Tu veux accès à Cerebro.
04:41 C'est ton meilleur espoir de trouver... des mutants.
04:45 Oui, désolé. Il a été détruit dans le blast.
04:49 Ses réparations sont presque complètes. Appelle-moi quand c'est prêt.
04:53 Merci.
04:54 Elle est un télépathe, tu te souviens ? Elle sait ce que tu penses.
05:06 Elle a besoin de quelque chose.
05:10 Je ne le dispute pas. Mais si elle peut trouver Charles Eugene, ce serait fou de ne pas explorer cette option.
05:17 Oui, je sais.
05:19 Alors, où vas-tu ?
05:20 Je vais chercher un jeune génie à travers Cerebro.
05:23 Forge ?
05:26 Forge ! Ce n'est pas moi qui rigole !
05:36 (Rire)
05:37 Logan, d'où viens-tu ?
05:57 Oh, mon dieu ! Mon chambre de danger !
06:03 Comment as-tu pu ? Je n'étais pas encore terminé et maintenant...
06:07 Je dois repartir complètement !
06:10 Oublie ton chambre de danger. Je veux que tu reviennes à Cerebro.
06:14 Tu m'as tiré de Cerebro, tu m'as mis sur le Blackbird, tu m'as tiré de ça et tu m'as mis dans la chambre de guerre.
06:20 Maintenant je suis dans le chambre de danger et tu veux que je revienne à Cerebro ?
06:24 C'est comme ça que nous allons trouver Charles.
06:26 Xavier ? Oh, je vais y arriver.
06:31 Mme Frost, j'aimerais vous présenter Forge, jeune homme responsable de...
06:35 Allons-y, on va se faire un peu de plaisir et on va y arriver.
06:38 Vous êtes sur un sol ennuyé, madame. Ne me fais pas regretter ça.
06:44 Peut-être que tu préfèrerais que je ne trouve pas un professeur. Tu aimes être en charge, n'est-ce pas ?
06:49 Ok, vas-y et mets ton...
06:53 Non, s'il te plaît, j'ai lu ton esprit sur le chemin.
06:57 Où est-il ?
06:58 Genosha.
07:00 C'est une situation volatile, Logan. Je crois que vous avez un problème.
07:03 Je ne sais pas, mais je crois que je suis en danger.
07:06 Je ne sais pas si vous avez une solution.
07:08 Je ne sais pas si vous avez une solution.
07:10 Je ne sais pas si vous avez une solution.
07:12 Je ne sais pas si vous avez une solution.
07:14 Je ne sais pas si vous avez une solution.
07:16 Je ne sais pas si vous avez une solution.
07:18 Je ne sais pas si vous avez une solution.
07:20 Je ne sais pas si vous avez une solution.
07:22 Je ne sais pas si vous avez une solution.
07:24 Je ne sais pas si vous avez une solution.
07:26 Je ne sais pas si vous avez une solution.
07:28 C'est une situation volatile, Logan.
07:30 Je pense qu'il vaut mieux que vous essayiez de vous entendre avec Magneto.
07:33 Croyez-moi, je veux en faire, et c'est trop tard.
07:38 Logan, attendez.
07:40 Vous ne comprenez pas, Hank ?
07:41 Cela signifie que Magneto a été responsable de cette explosion.
07:44 Ceci n'est pas soutenu par n'importe quelle preuve que j'ai recueillie.
07:47 Il n'y avait pas de fluctuations dans le champ magnétique.
07:50 Donc avant de l'accuser, nous devons...
07:53 Nous savons qu'il a Charles, et c'est ce qui compte.
07:56 Nous savons qu'il a Charles, et c'est ce qui compte.
07:58 Prends-le.
08:08 Prends-le.
08:09 Il n'y a rien d'autre que vous pouvez dire, Logan.
08:11 Je ne reviendrai pas.
08:13 Magneto a le professeur.
08:15 Et Jean ?
08:16 Non.
08:17 Seulement Charles.
08:19 Maintenant, êtes-vous d'accord ?
08:21 Je suis d'accord.
08:22 L'affichage est en place.
08:31 Où êtes-vous venus ?
08:39 Dites-leur qu'elle va voler.
08:41 Ah, oui, absolument.
08:43 Je suis sûr.
08:45 Peut-être qu'il faudrait attendre que Forge complète les réparations et...
08:48 Partez, maintenant.
08:49 Forge, monte.
08:50 Votre travail est de nous garder au vent.
08:52 Wolverine est plus désespérée que je ne le pensais.
09:05 Et elle est... temporelle.
09:07 Tant pis.
09:08 Les gimbals orbitaux restent en place.
09:30 Donnez-moi le carburant atomisé.
09:31 Ici. Mais je doute que ça impacte votre phase vectrice.
09:34 Ça semble être un problème de rotation.
09:36 Donnez-moi le carburant atomisé.
09:37 Faites attention, il est complètement chargé.
09:39 Oh, désolé !
09:40 Ma bombe !
09:41 Dites-leur que vous avez le pilote autopiloté en fonction de moi pour qu'on puisse sortir de cette chaise.
09:46 Nous essayons toujours de trouver le générateur de stèche en ligne.
09:48 Sinon, Genosha va nous voir venir de loin.
09:51 Ici. Ne laissez pas ça toucher à rien.
09:54 Hey ! Tu te réveilles déjà ?
10:04 Quoi ? On est là ?
10:06 Non, mais tu te réveilles et tu te lèves de nouveau.
10:09 Désolé.
10:11 Et comment peux-tu dormir à un moment comme ça ?
10:13 Les jets se séparent, on va contre Magneto...
10:16 Et j'ai-je mentionné que les jets se séparent ?
10:18 Les jets seront bien. Qui s'en fout de Magneto ? Wolverine a son numéro.
10:23 Peut-être. Mais qu'est-ce qu'il y a d'une île entière de ses followers mutants ?
10:27 Oh, ouais.
10:28 Tu voudrais me demander de voir Jeanne ? Alors fais-le.
10:31 Tu pourrais l'avoir détectée si elle était à Genosha ?
10:34 Oui. Et si j'avais le temps, je pourrais la trouver où qu'elle soit. En assumant que je suis là.
10:40 Qu'est-ce que ça veut dire ?
10:41 Demande à Logan. Si il a sa façon, je serai partie demain.
10:46 La fog. Peut-être que nous avons eu de la chance.
10:49 Elle ne couvre que l'île. Elle ne la couvre pas.
10:53 Alors quel est notre statut de stéphane ?
10:55 Nous sommes reculés de leur radar, mais visuellement, nous nous trouvons comme un...
10:58 ...ben, comme un...
11:11 ...comme un jet noir dans un ciel brillant.
11:16 La forger ?
11:17 On a presque réussi. Un second.
11:19 On est hors de temps.
11:21 Ok, essaie maintenant.
11:25 Ok, essaie maintenant.
11:26 Ok, tout est clair.
11:56 Tu es sûr de ça ?
11:58 C'est comme une grotte d'iron ici. Nous sommes définitivement sur son terrain.
12:06 Comlink est en train de se séparer.
12:08 Comlink est en train de se séparer.
12:10 Je ne peux pas le voir.
12:13 Je ne peux pas le voir.
12:16 Je ne peux pas le voir.
12:18 Je ne peux pas le voir.
12:21 Je ne peux pas le voir.
12:23 Je ne peux pas le voir.
12:26 Je ne peux pas le voir.
12:29 Je ne peux pas le voir.
12:32 Je ne peux pas le voir.
12:35 Je ne peux pas le voir.
12:38 Je ne peux pas le voir.
12:40 Je ne peux pas le voir.
12:42 Je ne peux pas le voir.
12:44 Je ne peux pas le voir.
12:46 Je ne peux pas le voir.
12:49 Je ne peux pas le voir.
12:52 Je ne peux pas le voir.
12:55 Je ne peux pas le voir.
12:57 Bonjour, Wolverine.
13:23 Les hommes avec des bouteilles d'oreilles de métal ont plus de sens que de s'intégrer dans ma maison.
13:28 Et ma maison ?
13:30 Vous l'avez cassée !
13:32 Je suis offensé par vos accusations.
13:34 Ah, je crois que c'est le son de votre cavalerie.
13:38 Tu es terminé, Magneto !
13:45 Je ne peux pas le voir.
13:47 Je ne peux pas le voir.
13:50 Je ne peux pas le voir.
13:53 Je ne peux pas le voir.
13:56 Je ne peux pas le voir.
13:58 Sans son casque, il n'est pas moi.
14:25 Tu ne vas pas me tuer.
14:27 Pas nécessaire, et je te conseille de t'attendre jusqu'à ceci.
14:30 Nous ne cherchons pas de troubles.
14:37 Nous sommes venus pour Charles.
14:39 Ah, mais vous êtes venu pour lui.
14:42 Vous avez vu la tête de Charles ?
14:44 Oui, mais je ne sais pas pourquoi.
14:47 Je ne sais pas pourquoi.
14:49 Je ne sais pas pourquoi.
14:51 Je ne sais pas pourquoi.
14:53 Ah, mais vous êtes venu pour lui.
14:56 Vous avez vu la tête de Charles ?
14:58 Ah, mais vous êtes venu pour lui.
15:01 Vous avez vu la tête de Charles ?
15:03 Ah, mais vous êtes venu pour lui.
15:05 Ah, mais vous êtes venu pour lui.
15:07 Ah, mais vous êtes venu pour lui.
15:09 Ah, mais vous êtes venu pour lui.
15:11 Ah, mais vous êtes venu pour lui.
15:13 Ah, mais vous êtes venu pour lui.
15:15 Ah, mais vous êtes venu pour lui.
15:17 Ah, mais vous êtes venu pour lui.
15:19 Ah, mais vous êtes venu pour lui.
15:21 Il est apparu sur mon île il y a une semaine.
15:48 On l'a trouvé comme ça sur notre côte.
15:50 Il est tombé sur les rochers.
15:52 Professeur...
15:54 Il n'a pas d'activité cervelle.
16:03 Charles est un ami cher.
16:07 Tout ce que je fais, c'est de le tenir compte.
16:09 Plus que de le garder en tête.
16:11 Nous savons tous que vous avez peur de Charles.
16:15 La question est, vous nous laissez emmener lui à sa maison ?
16:18 Bien sûr.
16:23 Vous êtes ses enfants.
16:25 Son lieu est avec vous.
16:26 Mais je voudrais que vous considérez de faire de Genosha votre maison.
16:30 Plus de violence, plus de...
16:32 Oui, nous avons vu les billboards.
16:34 Merci, mais pas de merci.
16:36 L'offre est acceptée.
16:38 Seulement la prochaine fois que vous décidez de passer, Wolverine,
16:42 utilise la porte de l'avant.
16:44 Je vous en prie.
16:46 Nous trouverons un moyen de vous ramener de retour, Charles.
17:10 Peu importe combien de temps, ou combien de temps.
17:14 Je...
17:16 ...suis...
17:18 Quel est ce son ?
17:20 On dirait quelqu'un qui huisse.
17:22 Je...
17:24 Répétez-moi si je suis mal.
17:25 Mais ça ressemble beaucoup à Charles.
17:27 Je...
17:29 ...suis...
17:31 C'est impossible.
17:42 Charles ?
17:43 C'est vraiment toi ?
17:45 Oui, Logan.
17:47 Qu'est-ce qui se passe ?
17:49 Qui t'a fait ça ?
17:51 J'aimerais que je savais.
17:53 Je ne me souviens de rien.
17:55 Charles, il y a eu un blast inexpliquable à l'Institut.
17:58 Tu es perdu, et Gene en est toujours.
18:01 Mes X-Men, le temps est limité.
18:04 Je viens vous envoyer un message urgent.
18:07 Venir à nous ?
18:08 De où ?
18:09 Le futur.
18:11 La zone où vous me voyez maintenant,
18:13 ça va durer 20 ans.
18:15 Je viens de m'éveiller de ça.
18:17 Et le monde que j'ai trouvé, c'est un cauchemar.
18:20 Vous ne comprenez pas ce qui se passe.
18:27 Vous ne comprenez pas ce qui se passe.
18:34 Charles, comment est-ce que ça arrive ?
18:38 Parce que les X-Men...
18:40 Qu'est-ce que tu dis ?
18:41 Vous allez tous admettre la défaite et vous y aller.
18:44 Seuls en tant qu'équipe vous avez la chance.
18:46 Seuls ensemble, vous pouvez changer le cours du futur.
18:49 Et toi, Logan, tu dois les guider.
18:52 Je ne sais pas, Charles.
18:56 Ça n'a pas été une bonne idée.
18:57 Fais-le, Logan.
18:59 Sinon, tout est perdu.
19:02 Scott, ne quitte pas l'équipe.
19:05 Nous ne pouvons pas gagner sans toi, mon fils.
19:09 Je dois y aller, mais je vais essayer de me rencontrer.
19:13 Je dois y aller, mais je vais essayer de me rencontrer.
19:15 Je ne peux pas.
19:17 Je ne peux pas.
19:20 Je ne peux pas.
19:23 Je ne peux pas.
19:25 Je ne peux pas.
19:28 Je ne peux pas.
19:31 Je ne peux pas.
19:58 Quoi qu'il en soit, nous y arriverons.
20:01 Nous nous réunissons à l'occasion parce que nous sommes un équipe.
20:04 Et nous avons un travail à faire.
20:07 Le monde a besoin des X-Men.
20:13 Le monde a besoin des X-Men.
20:16 Le monde a besoin des X-Men.
20:19 Le monde a besoin des X-Men.
20:22 Le monde a besoin des X-Men.
20:25 Le monde a besoin des X-Men.
20:28 Le monde a besoin des X-Men.
20:31 Le monde a besoin des X-Men.
20:34 *Musique épique*