• il y a 10 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00 [Musique]
00:04 J'adore mon nouveau skate, mais je ne pourrai jamais le faire si la pluie ne m'arrête pas.
00:11 Je sais un endroit où tu peux le faire, Emmy.
00:13 Dragon Land!
00:15 [Musique]
00:24 J'aimerais, j'aimerais avec tout mon coeur,
00:28 Faire voler avec les dragons dans un pays séparé.
00:31 [Musique]
00:42 Max, Emmy, venez voir les jolies fleurs que nous plantons.
00:46 Elles s'appellent Jumbo Tulips, les garçons.
00:51 Je vois pourquoi elles s'appellent Tulips, mais Jumbo?
00:55 Elles sont si petites.
00:57 Pas pour longtemps.
00:59 [Rire]
01:01 Cette canne d'eau a une eau très spéciale, de la fontaine Gros.
01:06 [Musique]
01:08 Wow! Cool!
01:10 Qu'est-ce que c'est, Emmy?
01:11 C'est un skateboard, Cassie.
01:13 Regarde.
01:15 [Musique]
01:19 Ça a l'air amusant.
01:21 Ça a l'air rapide. Trop rapide.
01:24 Bon, tu es en pantalon.
01:26 Est-ce que je peux l'essayer, Emmy?
01:28 Je vais être très prudent et je porterai un casque, des pantalons, des pantalons, comme toi.
01:37 Bien sûr, Lord. Mais le truc, c'est que tu es vraiment...
01:42 Je pense que ce que Emmy essaie de dire à toi, Lord, c'est que tu es trop grand et lourd pour conduire son petit skateboard.
01:49 Oh, tu as raison. J'aurais mal si j'avais cassé.
01:54 Quetzal, si on a mis dueau de grotte sur le skateboard, ça serait plus grand?
02:00 Oui, Emmy. Assez grand pour un dragon.
02:03 Attends un instant. Le skateboard sera trop grand pour que l'Emmy utilise après que l'Ord commence à conduire.
02:10 Quelques coups de eau de grotte peuvent retourner tout à sa petite taille.
02:14 Un skateboard de taille d'Ord, en train de monter.
02:17 Hum.
02:18 Merci, Quetzal.
02:20 [Musique]
02:23 S'amuser, les enfants. Et soyez en sécurité, Lord.
02:26 Emmy, tu es tellement un bon ami.
02:31 Mais conduire un skateboard n'est pas aussi facile que ça semble. Le skateboard prend juste le bon équilibre.
02:38 Je peux me balancer? Regarde ça.
02:41 Lord, attends!
02:43 [Cri]
02:45 [Coup de feu]
02:47 Tu vas bien, Lord?
02:50 [Bruits de la vieille vieille]
02:52 Comme je disais, le skateboard prend le bon équilibre et beaucoup de pratique.
02:57 Et un skateboard! Où est-il allé?
03:01 Regarde! Le skateboard doit avoir passé par la pêche. Ses roues ont laissé une voie qui est mouillée.
03:08 Allez, un skateboard si grand ne peut pas être trop difficile à trouver.
03:12 [Musique]
03:15 La voie conduit à la maison de Mr. Dustfree. Il est le plus propre, le plus gentil, le plus noble de tout Dragon Land.
03:21 Oh, mon amour! Oh, mon amour!
03:24 Tellement de bruit! Tellement de peu de temps!
03:28 [Bruits de la vieille vieille]
03:30 Oh, mon amour! Oh, mon amour!
03:33 Pouvez-je vous aider, enfants?
03:35 J'espère, Mr. Dustfree.
03:37 Avez-vous vu un grand skateboard avec des roues?
03:40 J'ai certainement vu. Il est venu directement à l'entrée de ma porte de front et directement à l'extrémité de ma porte de revers.
03:46 Il a laissé la plus horrible pêche. Mais un bon mopping l'a prévu.
03:52 Désolée pour la pêche, Mr. Dustfree. C'est mon skateboard et on essaie de le trouver.
03:57 Je suis vraiment désolée pour le problème qu'il vous a causé.
04:01 Allez, les gars!
04:03 Oh, attendez un instant, enfants. Comment sont les fraîches gâches de dragon et la crème de la crème?
04:10 Oh, délicieux!
04:12 Bien, alors, rentrez à l'intérieur, mais s'il vous plaît, lâchez vos pieds.
04:17 Ma recette de prix!
04:23 Le secret est que j'ai mis exactement cinq fraîches gâches sur la gauche de chaque gâteau et cinq sur la droite, pour la bonne balance.
04:32 Et parlant de balance, pas de déchets, s'il vous plaît.
04:36 En fait, pourquoi ne pas vous emmener tous vos snacks à l'extérieur du patio?
04:41 Oh, je ne pense pas pouvoir le faire. Je ne suis pas un bon balanceur et je vais probablement perdre mon snack.
04:49 Et Mr. Dustfree va devenir fou et...
04:52 Ou, c'est OK, vous pouvez le faire. Regardez en face et vous ne serez pas si déchirés.
04:58 C'est vrai! Regarder en face vous aide à vous balancer.
05:04 Oh non! Je ne peux pas regarder en face! Mes snacks ressemblent trop bon pour moi de ne pas les regarder!
05:12 J'ai une idée! Regardez mes snacks, Zord!
05:16 Vos snacks? Oh, Max, vos snacks ressemblent bien aussi!
05:21 OK, continuez à regarder et suivez-moi!
05:25 Ça a marché! J'ai réussi sans déchirer rien!
05:30 Mais pour être sûr de ne pas faire de bêtises sur le patio...
05:34 Merci, Mr. Dustfree!
05:42 Oui, merci!
05:44 Vos snacks sont les meilleurs!
05:46 J'adore!
05:48 Je vais en sauver celui-ci pour plus tard.
05:51 Vous êtes tous très bienvenus et très nettes. Bonne chance de trouver votre grand board mouillé!
05:59 Regardez! La route de skate se dirige vers Fuzzlebush Gulch!
06:04 Oh non! Les Fuzzlebushes et Fuzzlebush Gulch sont si...
06:09 ...fuzzly et... et...
06:11 ...étouffés!
06:12 Ça a l'air comme si mon skateboard a couru sur ce bâtiment.
06:15 Nous devons suivre la route à travers.
06:17 À travers le bâtiment?
06:20 Mais ça a l'air trop petit pour marcher!
06:23 Vous pouvez le faire, Zord! Vous avez gardé votre balance à la maison de Mr. Dustfree.
06:27 Mais c'était sur un sol tout plus large!
06:30 C'est pareil!
06:32 Wow! C'est juste un peu plus bouillant!
06:35 Ne vous foulez pas, Weezy! Je ne veux pas tomber dans un bâtiment fouzzly!
06:42 Parce que je serai là toute la nuit, en dessous de la terre!
06:45 Et je serai grouchy! Et si je suis fou et grouchy, alors...
06:48 Euh, Zacky? Nous sommes déjà à travers.
06:51 Oh, je sais.
06:54 C'est ton tour, Zord. Je serai juste derrière toi.
06:57 Peux-tu aller avec moi, Emy?
07:00 Désolé, Zord. Le bâtiment n'est pas assez large pour nous deux.
07:03 Eh bien, peut-être que tu peux marcher à travers l'autre bâtiment.
07:06 Et je peux marcher sur celui-ci.
07:08 Et je peux tenir ta main si je commence à perdre ma balance.
07:11 C'est sûr! Prêt?
07:14 Wow! Le bâtiment est trop grouchy!
07:19 Je suis trop grouchy!
07:21 Essaye de mettre tes bras à côté, comme un chanteur de la circus.
07:26 Ok.
07:28 Ça va, Zord. Continue. Tu fais du bien.
07:32 Peut-être si je me suis mis à l'avant, comme quand j'ai regardé les pâtisseries de Max.
07:37 Ouais! Tu l'as fait!
07:40 J'ai fait! J'ai marché à travers sans tomber!
07:44 Eh bien, continuons.
07:46 Je me fais mal juste en pensant à ces bâtiments fouzzly.
07:50 Où est-ce qu'on va?
07:52 La route va par là.
07:54 Le pont de Tiger Lily!
08:03 Mon skateboard doit avoir tombé dans le pont.
08:06 Non, il n'y a pas. Regarde!
08:08 Il doit avoir bougé si vite qu'il a sauté tout le long de l'eau.
08:13 J'aimerais pouvoir sauter le long de l'eau.
08:17 On peut attendre. C'est pas très profond.
08:20 Passer par un pont étrange?
08:22 Non, non. Tu ne sais jamais ce qui va te faire tomber.
08:26 Oh, Zacky!
08:28 Eh bien, on peut voler!
08:30 On ne devrait pas.
08:32 Notre flopping pourrait en faire mal aux oiseaux.
08:35 On attend, je suppose.
08:38 Je pense encore. On peut tous sauter sur les pâtières de Tiger Lily.
08:43 Comme le petit flingueau de poisson.
08:45 Oui, juste mettre un pied derrière l'autre, comme ça.
08:49 C'est comme le dragon qui saute!
08:55 Pas de bêtises, Weezy. Je n'ai pas envie de faire de la pêche.
08:59 J'adore!
09:02 Mon pied de Tiger Lily s'est presque cassé.
09:11 Fais attention de ne pas se plier trop loin.
09:14 Et pèse tes pieds. Tu te balanceras mieux.
09:18 Hort?
09:20 Je peux, J'aimerais.
09:22 Bien sûr que tu peux.
09:23 Tu as porté le lait et les pâtières à travers Mr. Dust Breeze House sans se faire tomber.
09:27 Et tu as passé par un bâtiment sans tomber dans les arbres de puzzle.
09:30 Eh bien, j'ai bien balancé.
09:34 Je vais essayer.
09:36 OK, Hort. OK.
09:40 Les bras à côté.
09:42 Ne plie pas trop loin.
09:44 Et plie tes pieds.
09:46 Tu es super, Hort.
09:48 Je suis. Je suis vraiment.
09:51 Ouais!
09:53 Bien joué, Hort!
09:54 C'était génial, Hort.
09:56 Merci, mec.
09:58 Je suis très heureux de te revoir avec ton skate.
10:03 Je savais que tu le ferais.
10:05 C'est amusant de le faire quand il est si grand.
10:07 Mais c'est plus ta taille.
10:09 Vraiment?
10:11 Mais je dois encore beaucoup de pratiquer.
10:14 Tout ce que tu as dû faire pour arriver ici, tu as pratiqué tout le jour.
10:19 J'ai? J'ai!
10:22 Regarde en face.
10:25 Les bras à côté.
10:27 Ne plie pas trop loin de chaque côté.
10:29 Plie tes pieds.
10:31 Je le fais!
10:33 Je sors en skate!
10:35 Bien joué, Hort!
10:37 C'est génial!
10:39 Ouais!
10:40 Hé, j'ai presque oublié.
10:42 La bouteille que j'ai sauvée.
10:44 La bouteille?
10:45 Hort, non!
10:46 Reste là où tu vas!
10:48 Comment plier est une autre leçon.
11:00 Quelques coups de eau de déchets
11:03 et le skateboard est de nouveau à la bonne taille.
11:07 Merci, Quetzal.
11:08 Au revoir, tout le monde.
11:09 À bientôt.
11:10 Au revoir!
11:11 J'aimerais, j'aimerais utiliser ce rime pour aller à la maison.
11:17 Jusqu'à la prochaine fois.
11:19 Pas de skateboard aujourd'hui.
11:24 Tu peux aider à construire ma toilette.
11:26 Si tu veux.
11:28 Wow!
11:30 Elle va tomber et faire un déchet!
11:32 Tu dois juste ajouter une toile ici.
11:35 Donc chaque côté a le même nombre de déchets.
11:38 Pour une bonne balance.
11:40 (rires)
11:43 *rire*