مسلسل شوفلي حل الموسم 04 الحلقة التاسعة والعشرون

  • il y a 6 mois
Abonné vous
Transcript
00:00 Chou-chou-chou, chou-fléhal !
00:17 Chou-chou-chou, chou-fléhal !
00:37 Chou-chou-chou, chou-fléhal !
00:41 Chou-fléhal !
00:42 Chou-chou-chou, chou-fléhal !
00:45 Chou-fléhal !
00:46 Chou-fléhal !
00:50 Chou-chou-chou, chou-fléhal !
01:10 Chou-fléhal !
01:11 Chou-chou-chou, chou-fléhal !
01:14 Chou-fléhal !
01:15 "Chou, chou, chou, chou fri hall"
01:18 "Chou, chou, chou, chou fri hall"
01:22 "Chou, chou, chou, chou fri hall"
01:26 Sous-titrage Société Radio-Canada
01:32 Chou-chou, chou-frie, chou-frie, hall !
01:34 Chou-chou, chou-frie, chou-frie, hall !
01:38 Chou-chou, chou-frie, chou-frie, hall !
01:42 Chou-chou, chou-frie, chou-frie, hall !
01:46 Chou-chou, chou-frie, chou-chou, chou-frie
02:00 Chou-chou, chou-frie, chou-frie, hall !
02:02 Chou-chou, chou-frie, chou-chou, chou-frie
02:07 Chou-chou, chou-frie, chou-frie, hall !
02:11 Chou-chou, chou-frie, chou-chou, chou-frie
02:15 Chou-chou, chou-frie, chou-frie, hall !
02:19 Chou-chou, chou-frie, chou-chou, chou-frie
02:23 Chou-chou, chou-frie, chou-frie, hall !
02:27 Chou-frie, chou-frie, hall !
02:30 Chou-frie, chou-frie, chou-frie, hall !
02:32 Chou-frie, chou-frie, chou-frie, hall !
02:34 Oui, oui, oui !
02:38 Oui, oui, oui, oui !
02:45 C'est la journée de sa réunion !
02:48 Maman, tu es là ?
02:49 Après deux jeux !
02:51 Diablo !
02:53 Oui, c'est ça !
02:54 Les gens sont en train de se faire manger !
02:56 Chut !
02:59 Mets ces fiches dans l'ordinateur !
03:01 Et puis, mets-les dans mon clé USB !
03:03 Excusez-moi, mais comment est-ce que vous ne mettez pas ces fiches dans votre porte-clés ?
03:09 C'est un porte-clés !
03:10 Mais tu n'as pas déjà fait ta première fois ?
03:13 Oui, j'ai fait la première fois, mais j'ai oublié !
03:17 Je pensais que tu avais quelque chose à mettre, j'ai oublié !
03:20 Tu sais, si tu avais été plus jeune, tu n'aurais pas parlé de ça !
03:24 Monsieur, mettre toutes les fiches dans le fichier !
03:28 Tu connais ce que c'est ?
03:29 C'est ça !
03:30 C'est ça ?
03:31 Oui !
03:32 Excusez-moi, mais je ne comprends pas, pourquoi ?
03:34 Tu as l'air d'être un pote !
03:37 Et si je te mets des fiches dans ton porte-clés, tu vas te faire mal au ventre !
03:41 Tu ne vas pas me dire ce que tu comprends !
03:42 Mais, mon frère, je ne suis pas un porte-clés !
03:44 Tu es un porte-clés et un varese !
03:47 Monsieur, mets-les dans l'ordinateur !
03:51 Et puis, je te dis, mets-les dans mon clé USB !
03:54 Mais, je ne peux pas les mettre dans l'ordinateur !
03:59 Mets-les dans le fichier !
04:01 Et puis, je te dis, mets-les dans l'ordinateur !
04:05 Je vais commencer par la première étape, et après, je te dirai ce que tu vas faire !
04:09 Allô, Dalanda ?
04:22 Qu'est-ce que tu dis ?
04:24 Chakib ?
04:27 Bonjour, Mr. Chakib !
04:29 Pourquoi tu me demandes ça ?
04:31 Oui, je suis en train de dormir.
04:34 Mais, je voulais juste te dire,
04:37 comment on met des fiches dans le clé USB ?
04:41 Oui.
04:42 Mais, je te dis, oui.
04:45 Oui, oui.
04:49 Non, Mr. Chakib, je sais ce que tu veux dire !
04:52 Non, je voulais te le dire dehors !
04:55 Je veux juste te dire, oui.
04:57 Oui, oui.
04:58 Chakib, tu es un homme d'amour !
05:01 Bonjour, Mr. Chakib !
05:09 Je ne peux pas les mettre dans l'ordinateur !
05:11 D'accord, mon frère, je ne peux pas le faire !
05:14 Je suis venu te montrer comment on met des fiches dans l'ordinateur !
05:18 Arrête, mon frère !
05:19 Ne me près de moi ! Tu m'as entendu ?
05:21 Oui, mon frère !
05:22 Qu'est-ce que tu fais ?
05:23 Tu ne me fais pas confiance !
05:25 Je vois que tu as des problèmes, alors je te les fais !
05:28 Je ne les fais pas !
05:29 Tu dois commencer par te débrouiller,
05:32 et après, tu vas faire le contraire !
05:35 Tu ne me connais pas ?
05:36 Je ne te connais pas !
05:37 Tu as un problème avec ton argent,
05:40 et ça se produit 99% de la fois !
05:43 Qu'est-ce que tu fais ?
05:44 Je te fais un coup de pouce !
05:46 Non, mon frère, c'est un bon début !
05:48 Cette fois-ci...
05:49 Oh, tu me dis que c'est un bon début !
05:52 Tu as déjà fait un bon début,
05:54 et je te promets que je reviendrai dans un semaine !
05:57 Bagi, il ne faut pas !
05:59 Tu sais, tu m'as aidé ou pas,
06:01 mais si tu avais eu un problème,
06:03 tu aurais été en colère !
06:04 Comme ça ?
06:05 Pourquoi, papa ? Tu me fais confiance ?
06:06 Oui, c'est une génie !
06:08 Ce qu'ils disent, c'est pas de lui,
06:10 c'est de l'argent !
06:19 Je vais aller chercher l'argent avec la fille !
06:21 Oui, Dalanda !
06:24 Ça va ?
06:25 Ça va ?
06:26 Oui, j'ai demandé !
06:28 Je vais lui dire que je ne veux pas qu'elle meurt !
06:32 Merci, je t'aime !
06:36 Ecoute, je vais la chercher !
06:38 Bonjour, Mr. Seymour !
06:47 Comment ça va ?
06:49 Oui ?
06:50 Maman ?
06:51 Oui, je suis là !
06:53 Oui, je suis à la maison !
06:56 Tu es en mode ?
06:58 Ah, la vache !
07:00 Oui, tu peux la prendre de la supermarché !
07:04 Tu n'aimes pas les ferrures de la machine ?
07:06 Maman, ce n'est pas...
07:08 Oui, ce n'est pas pour la plastique !
07:10 Oui, d'accord !
07:12 C'est pour la plastique !
07:14 Oh, mon Dieu !
07:16 Ne me laisse pas mourir !
07:18 Oh, mon Dieu !
07:22 Que se passe-t-il ?
07:23 Ne me laisse pas mourir !
07:25 Oh, mon Dieu !
07:26 Que se passe-t-il ?
07:27 Ne me laisse pas mourir !
07:28 Oh, mon Dieu !
07:29 Que se passe-t-il ?
07:30 Ne me laisse pas mourir !
07:31 Oh, mon Dieu !
07:32 Que se passe-t-il ?
07:33 Oh, mon Dieu !
07:34 Que se passe-t-il ?
07:35 Oh, mon Dieu !
07:36 Oh, mon Dieu !
07:37 Que se passe-t-il ?
07:38 Oh, mon Dieu !
07:39 Que se passe-t-il ?
07:40 Oh, mon Dieu !
07:41 Que se passe-t-il ?
07:42 Oh, mon Dieu !
07:43 Que se passe-t-il ?
07:44 Oh, mon Dieu !
07:45 Que se passe-t-il ?
07:46 Oh, mon Dieu !
07:47 Que se passe-t-il ?
07:48 Oh, mon Dieu !
07:49 Que se passe-t-il ?
07:50 Oh, mon Dieu !
07:51 Que se passe-t-il ?
07:52 Oh, mon Dieu !
07:53 Que se passe-t-il ?
07:54 Oh, mon Dieu !
07:55 Que se passe-t-il ?
07:56 Oh, mon Dieu !
07:57 Que se passe-t-il ?
07:58 Oh, mon Dieu !
07:59 Que se passe-t-il ?
08:00 Oh, mon Dieu !
08:01 Que se passe-t-il ?
08:02 Oh, mon Dieu !
08:03 Que se passe-t-il ?
08:04 Oh, mon Dieu !
08:05 Que se passe-t-il ?
08:06 Oh, mon Dieu !
08:07 Que se passe-t-il ?
08:08 Oh, mon Dieu !
08:09 Que se passe-t-il ?
08:10 Oh, mon Dieu !
08:11 Que se passe-t-il ?
08:12 Oh, mon Dieu !
08:13 Que se passe-t-il ?
08:14 Oh, mon Dieu !
08:15 Que se passe-t-il ?
08:16 Oh, mon Dieu !
08:17 Que se passe-t-il ?
08:18 Oh, mon Dieu !
08:19 Que se passe-t-il ?
08:20 Oh, mon Dieu !
08:21 Que se passe-t-il ?
08:22 Oh, mon Dieu !
08:23 Que se passe-t-il ?
08:24 Oh, mon Dieu !
08:25 Que se passe-t-il ?
08:26 Oh, mon Dieu !
08:27 Que se passe-t-il ?
08:28 Oh, mon Dieu !
08:29 Que se passe-t-il ?
08:30 Oh, mon Dieu !
08:31 Que se passe-t-il ?
08:32 Oh, mon Dieu !
08:33 Que se passe-t-il ?
08:34 Oh, mon Dieu !
08:35 Que se passe-t-il ?
08:36 Oh, mon Dieu !
08:37 Que se passe-t-il ?
08:38 Oh, mon Dieu !
08:39 Que se passe-t-il ?
08:40 Oh, mon Dieu !
08:41 Que se passe-t-il ?
08:42 Oh, mon Dieu !
08:43 Que se passe-t-il ?
08:44 Oh, mon Dieu !
08:45 Que se passe-t-il ?
08:46 Oh, mon Dieu !
08:47 Que se passe-t-il ?
08:48 Oh, mon Dieu !
08:49 Que se passe-t-il ?
08:50 Oh, mon Dieu !
08:51 Que se passe-t-il ?
08:52 Oh, mon Dieu !
08:53 Que se passe-t-il ?
08:54 Oh, mon Dieu !
08:55 Que se passe-t-il ?
08:56 Oh, mon Dieu !
08:57 Que se passe-t-il ?
08:58 Oh, mon Dieu !
08:59 Que se passe-t-il ?
09:00 Oh, mon Dieu !
09:01 Que se passe-t-il ?
09:02 Oh, mon Dieu !
09:03 Que se passe-t-il ?
09:04 Oh, mon Dieu !
09:05 Que se passe-t-il ?
09:06 Oh, mon Dieu !
09:07 Que se passe-t-il ?
09:08 Oh, mon Dieu !
09:09 Que se passe-t-il ?
09:10 Oh, mon Dieu !
09:11 Que se passe-t-il ?
09:12 Oh, mon Dieu !
09:13 Que se passe-t-il ?
09:14 Oh, mon Dieu !
09:15 Que se passe-t-il ?
09:16 Oh, mon Dieu !
09:17 Que se passe-t-il ?
09:18 Oh, mon Dieu !
09:19 Que se passe-t-il ?
09:20 Oh, mon Dieu !
09:21 Que se passe-t-il ?
09:22 Oh, mon Dieu !
09:23 Que se passe-t-il ?
09:24 Oh, mon Dieu !
09:25 Que se passe-t-il ?
09:26 Oh, mon Dieu !
09:27 Que se passe-t-il ?
09:28 Oh, mon Dieu !
09:29 Que se passe-t-il ?
09:30 Oh, mon Dieu !
09:31 Que se passe-t-il ?
09:32 Oh, mon Dieu !
09:33 Que se passe-t-il ?
09:34 Oh, mon Dieu !
09:35 Que se passe-t-il ?
09:36 Oh, mon Dieu !
09:37 Que se passe-t-il ?
09:38 Oh, mon Dieu !
09:39 Que se passe-t-il ?
09:40 Oh, mon Dieu !
09:41 Que se passe-t-il ?
09:42 Oh, mon Dieu !
09:43 Que se passe-t-il ?
09:44 Oh, mon Dieu !
09:45 Que se passe-t-il ?
09:46 Oh, mon Dieu !
09:48 Ah, qu'est-ce qu'il y a ?
09:50 Ah, qu'est-ce qu'il y a ?
09:51 Ah, qu'est-ce qu'il y a ?
09:52 Ah, qu'est-ce qu'il y a ?
09:53 Ah, qu'est-ce qu'il y a ?
09:54 Ah, qu'est-ce qu'il y a ?
09:55 Ah, qu'est-ce qu'il y a ?
09:56 Ah, qu'est-ce qu'il y a ?
09:57 Ah, qu'est-ce qu'il y a ?
09:58 Ah, qu'est-ce qu'il y a ?
09:59 Ah, qu'est-ce qu'il y a ?
10:00 Ah, qu'est-ce qu'il y a ?
10:01 Ah, qu'est-ce qu'il y a ?
10:02 Ah, qu'est-ce qu'il y a ?
10:03 Ah, qu'est-ce qu'il y a ?
10:31 Ah, qu'est-ce qu'il y a ?
10:38 Ah, qu'est-ce qu'il y a ?
10:39 Ah, qu'est-ce qu'il y a ?
10:40 Ah, qu'est-ce qu'il y a ?
10:41 Ah, qu'est-ce qu'il y a ?
10:42 Ah, qu'est-ce qu'il y a ?
10:43 Ah, qu'est-ce qu'il y a ?
10:44 Ah, qu'est-ce qu'il y a ?
10:45 Ah, qu'est-ce qu'il y a ?
10:46 Ah, qu'est-ce qu'il y a ?
10:47 Ah, qu'est-ce qu'il y a ?
10:48 Ah, qu'est-ce qu'il y a ?
10:49 Ah, qu'est-ce qu'il y a ?
10:50 Ah, qu'est-ce qu'il y a ?
10:51 Ah, qu'est-ce qu'il y a ?
11:12 Ah, qu'est-ce qu'il y a ?
11:36 Ah, qu'est-ce qu'il y a ?
12:04 Ah, qu'est-ce qu'il y a ?
12:11 Ah, qu'est-ce qu'il y a ?
12:16 Ah, qu'est-ce qu'il y a ?
12:22 Ah, qu'est-ce qu'il y a ?
12:28 Ah, qu'est-ce qu'il y a ?
12:33 Ah, qu'est-ce qu'il y a ?
12:39 Ah, qu'est-ce qu'il y a ?
12:45 Ah, qu'est-ce qu'il y a ?
12:51 Ah, qu'est-ce qu'il y a ?
12:57 Ah, qu'est-ce qu'il y a ?
13:02 Ah, qu'est-ce qu'il y a ?
13:08 Ah, qu'est-ce qu'il y a ?
13:14 Ah, qu'est-ce qu'il y a ?
13:20 Ah, qu'est-ce qu'il y a ?
13:26 Ah, qu'est-ce qu'il y a ?
13:32 Ah, qu'est-ce qu'il y a ?
13:38 Ah, qu'est-ce qu'il y a ?
13:44 Ah, qu'est-ce qu'il y a ?
13:50 Ah, qu'est-ce qu'il y a ?
13:56 Ah, qu'est-ce qu'il y a ?
14:02 Ah, qu'est-ce qu'il y a ?
14:08 Ah, qu'est-ce qu'il y a ?
14:14 Ah, qu'est-ce qu'il y a ?
14:20 Ah, qu'est-ce qu'il y a ?
14:26 Ah, qu'est-ce qu'il y a ?
14:32 Ah, qu'est-ce qu'il y a ?
14:38 Ah, qu'est-ce qu'il y a ?
14:44 Ah, qu'est-ce qu'il y a ?
14:50 Ah, qu'est-ce qu'il y a ?
14:56 Ah, qu'est-ce qu'il y a ?
15:02 Ah, qu'est-ce qu'il y a ?
15:08 Ah, qu'est-ce qu'il y a ?
15:14 Ah, qu'est-ce qu'il y a ?
15:20 Ah, qu'est-ce qu'il y a ?
15:26 Ah, qu'est-ce qu'il y a ?
15:32 Ah, qu'est-ce qu'il y a ?
15:38 Ah, qu'est-ce qu'il y a ?
15:44 Ah, qu'est-ce qu'il y a ?
15:50 Ah, qu'est-ce qu'il y a ?
15:56 Ah, qu'est-ce qu'il y a ?
16:02 Ah, qu'est-ce qu'il y a ?
16:08 Ah, qu'est-ce qu'il y a ?
16:14 Ah, qu'est-ce qu'il y a ?
16:20 Ah, qu'est-ce qu'il y a ?
16:24 Ah, qu'est-ce qu'il y a ?
16:30 Ah, qu'est-ce qu'il y a ?
16:36 Ah, qu'est-ce qu'il y a ?
16:42 Ah, qu'est-ce qu'il y a ?
16:48 Ah, qu'est-ce qu'il y a ?
16:54 Ah, qu'est-ce qu'il y a ?
17:00 Ah, qu'est-ce qu'il y a ?
17:06 Ah, qu'est-ce qu'il y a ?
17:12 Ah, qu'est-ce qu'il y a ?
17:18 Ah, qu'est-ce qu'il y a ?
17:24 Ah, qu'est-ce qu'il y a ?
17:30 Ah, qu'est-ce qu'il y a ?
17:36 Ah, qu'est-ce qu'il y a ?
17:42 Ah, qu'est-ce qu'il y a ?
17:48 Ah, qu'est-ce qu'il y a ?
17:54 Ah, qu'est-ce qu'il y a ?
18:00 Ah, qu'est-ce qu'il y a ?
18:06 Ah, qu'est-ce qu'il y a ?
18:12 Ah, qu'est-ce qu'il y a ?
18:18 Ah, qu'est-ce qu'il y a ?
18:24 Ah, qu'est-ce qu'il y a ?
18:30 Ah, qu'est-ce qu'il y a ?
18:36 Ah, qu'est-ce qu'il y a ?
18:42 Ah, qu'est-ce qu'il y a ?
18:48 Ah, qu'est-ce qu'il y a ?
18:54 Ah, qu'est-ce qu'il y a ?
19:00 Ah, qu'est-ce qu'il y a ?
19:06 Ah, qu'est-ce qu'il y a ?
19:12 Ah, qu'est-ce qu'il y a ?
19:18 Ah, qu'est-ce qu'il y a ?
19:24 Ah, qu'est-ce qu'il y a ?
19:30 Ah, qu'est-ce qu'il y a ?
19:36 Ah, qu'est-ce qu'il y a ?
19:42 Ah, qu'est-ce qu'il y a ?
19:48 Ah, qu'est-ce qu'il y a ?
19:54 Ah, qu'est-ce qu'il y a ?
20:00 Ah, qu'est-ce qu'il y a ?
20:06 Allô, Allô, Assama, je suis le chef.
20:11 Je suis le chef de la soirée.
20:14 Je veux vous remercier et vous présenter.
20:18 Comme vous le savez, la table est en pince.
20:21 Qu'est-ce que c'est que la pince ?
20:23 Ah, c'est la pince de la maison.
20:25 C'est pour ça que je vais la mettre sur la table.
20:28 Je ne sais pas.
20:29 Laissez-moi la mettre chez vous.
20:31 Je ne sais pas.
20:35 - Combien c'est ? - 950.
20:38 - Allez, s'il vous plaît. - Merci.
20:41 - Vous n'avez pas de change ? - Non.
20:43 Je n'ai pas de 50.
20:45 Vous savez comment ?
20:46 Je vous donne 50 pour le fil.
20:48 C'est comme ça que vous avez une fin.
20:52 C'est ce qu'ils appellent le "billet".
21:01 - Bonjour. - Bonjour.
21:04 Excusez-moi, vous vous concentrez sur quelque chose ?
21:11 Oui, je me concentre sur la chose.
21:14 Vous êtes un "terratib" ?
21:17 Non, je ne suis pas un "terratib".
21:19 Je suis un "moitin adia" comme vous le voyez.
21:21 Pourquoi ?
21:22 Votre tête vous dit que vous êtes un "moitin adia"
21:25 mais votre vêtement vous fait mal.
21:27 Pourquoi vous vous concentrez ?
21:29 Parce que...
21:31 Vous avez une personne qui s'appelle Jeannette.
21:34 Jeannette ?
21:36 Elle habite ici et elle a fait la "Balaz-Gemla".
21:39 Elle travaille dans le "Nassr".
21:41 - Le "Nassr" ? - Oui.
21:43 Elle a fait un projet dans le quartier du "Nassr".
21:46 Comment elle s'appelle ?
21:49 Elle s'appelle Maya.
21:51 Elle est restée chez elle.
21:53 "Nséba" ?
21:54 C'est la fille de Maya.
21:56 On l'appelle "Sboui".
21:58 Elle a fait un projet avec son mari.
22:00 C'est la fille de Maya.
22:02 Elle a élevé sa fille.
22:04 Mais...
22:06 Vous ne pouvez pas me dire où elle est ?
22:08 Je ne sais pas. Dans le quartier du "Nassr".
22:10 Vous ne pouvez pas me donner son adresse.
22:12 Oui, on ne sait pas son adresse.
22:14 Mais on peut l'appeler.
22:16 Vous savez où est le "Nassr" ?
22:17 Non, je ne sais pas où est le "Nassr" ou le quartier du "Nassr".
22:20 C'est bizarre.
22:22 Comment vous ne savez pas où est le "Nassr" ?
22:24 Je vis à "Fraser".
22:26 Je suis passé un long temps sans y aller.
22:28 Voici votre billet.
22:30 Merci, Docteur.
22:32 Je vous remercie.
22:34 Je vous remercie.
22:36 Je vous en parlerai à mon prochain rendez-vous.
22:38 Merci, Docteur.
22:39 Je vous laisse.
22:40 A tout à l'heure.
22:41 Je vois que vous avez une patiente qui vous attend.
22:43 Qu'est-ce que c'est ?
22:45 Je vois une patiente qui m'attend.
22:47 Je ne sais pas où elle est.
22:52 Qu'est-ce que c'est ?
22:54 C'est une poule.
22:56 Je l'ai acheté pour mon frère.
22:58 Tu m'as fait mal !
23:00 Tu m'as acheté une poule pour mon cabinet.
23:02 C'est une poule.
23:04 Je ne sais pas où je l'ai acheté.
23:06 Je ne peux pas te dire que c'est une poule.
23:08 Je t'ai dit de l'acheter pour la poule.
23:10 Tu ne peux pas le voir.
23:12 Je ne peux pas le voir.
23:14 Je ne peux pas le voir.
23:16 Je ne peux pas le voir.
23:18 Je vais vous donner un peu de poule.
23:20 Je vais vous donner un peu de poule.
23:22 Comment ça ?
23:24 Je vais vous donner un peu de poule.
23:26 D'accord.
23:28 Je vais vous donner un peu de poule.
23:30 Je vais me faire un peu de poule.
23:32 Je vais me faire un peu de poule.
23:34 Je vais vous donner un peu de poule.
23:36 Je vais vous donner un peu de poule.
23:38 Je vais vous donner un peu de poule.
23:40 Je vais vous donner un peu de poule.
23:42 Je vais vous donner un peu de poule.
23:44 Je vais vous donner un peu de poule.
23:46 Je vais vous donner un peu de poule.
23:48 Je vais vous donner un peu de poule.
23:50 Je vais vous donner un peu de poule.
23:52 Je vais vous donner un peu de poule.
23:54 Je vais vous donner un peu de poule.
23:56 Je vais vous donner un peu de poule.
23:58 Je vais vous donner un peu de poule.
24:00 Je vais vous donner un peu de poule.
24:02 Je vais vous donner un peu de poule.
24:04 Je vais vous donner un peu de poule.
24:06 Je vais vous donner un peu de poule.
24:08 Je vais vous donner un peu de poule.
24:10 Je vais vous donner un peu de poule.
24:12 Je vais vous donner un peu de poule.
24:14 Je vais vous donner un peu de poule.
24:16 Je vais vous donner un peu de poule.
24:18 Je vais vous donner un peu de poule.
24:20 Je vais vous donner un peu de poule.
24:22 Je vais vous donner un peu de poule.
24:24 Je vais vous donner un peu de poule.
24:26 Je vais vous donner un peu de poule.
24:28 Je vais vous donner un peu de poule.
24:30 Je vais vous donner un peu de poule.
24:32 Je vais vous donner un peu de poule.
24:34 Je vais vous donner un peu de poule.
24:36 Je vais vous donner un peu de poule.
24:38 Je vais vous donner un peu de poule.
24:40 Je vais vous donner un peu de poule.
24:42 Je vais vous donner un peu de poule.
24:44 Je vais vous donner un peu de poule.
24:46 Je vais vous donner un peu de poule.
24:48 Je vais vous donner un peu de poule.
24:50 Je vais vous donner un peu de poule.
24:52 Je vais vous donner un peu de poule.
24:54 Je vais vous donner un peu de poule.
24:56 Je vais vous donner un peu de poule.
24:58 Je vais vous donner un peu de poule.
25:00 Je vais vous donner un peu de poule.
25:02 Je vais vous donner un peu de poule.
25:04 Je vais vous donner un peu de poule.
25:06 Je vais vous donner un peu de poule.
25:08 Je vais vous donner un peu de poule.
25:10 Je vais vous donner un peu de poule.
25:12 Je vais vous donner un peu de poule.
25:14 Je vais vous donner un peu de poule.
25:16 Je vais vous donner un peu de poule.
25:18 Je vais vous donner un peu de poule.
25:20 Je vais vous donner un peu de poule.
25:22 Je vais vous donner un peu de poule.
25:24 Je vais vous donner un peu de poule.
25:26 Je vais vous donner un peu de poule.
25:28 Je vais vous donner un peu de poule.
25:30 Je vais vous donner un peu de poule.
25:32 Je vais vous donner un peu de poule.
25:34 Je vais vous donner un peu de poule.
25:36 Je vais vous donner un peu de poule.
25:38 Je vais vous donner un peu de poule.
25:40 Je vais vous donner un peu de poule.
25:42 Je vais vous donner un peu de poule.
25:44 Je vais vous donner un peu de poule.
25:46 Je vais vous donner un peu de poule.
25:48 Je vais vous donner un peu de poule.
25:50 Je vais vous donner un peu de poule.
25:52 Je vais vous donner un peu de poule.
25:54 Je vais vous donner un peu de poule.
25:56 Je vais vous donner un peu de poule.
25:58 Je vais vous donner un peu de poule.
26:00 Je vais vous donner un peu de poule.
26:02 Je vais vous donner un peu de poule.
26:04 Je vais vous donner un peu de poule.
26:06 Je vais vous donner un peu de poule.
26:08 Je vais vous donner un peu de poule.
26:10 Je vais vous donner un peu de poule.
26:13 Bonjour madame Jalet.
26:15 Bonjour.
26:17 Je vous remercie.
26:19 Je vous remercie.
26:21 Que se passe t-il?
26:24 Tu comptes les paires?
26:26 Tu ne sais pas.
26:28 Le bonheur et la richesse sont les plus belles choses.
26:30 Je ne suis pas riche.
26:32 Je suis riche.
26:34 Je ne t'en prie pas.
26:36 Je suis plus riche que toi.
26:38 Tu n'aimes pas les paires?
26:40 Oui, j'aime les paires.
26:42 Mais je n'aime pas les paires.
26:44 Je n'aime pas les cartes de retraite, crédit et chèque.
26:47 Tu sais ce qui me fait mal?
26:49 Je n'ai pas de carte de salaire.
26:52 Mon pitié, il n'a pas de carte de salaire.
26:57 C'est donc ça.
26:59 - Tu es enceinte? - Oui.
27:01 Je suis enceinte avec un chef d'agence.
27:04 - Je lui ai dit que c'était le bonheur. - Oh madame!
27:09 Je suis heureuse de te voir.
27:12 Je t'ai fait un grand prestige.
27:15 Tu sais, le chef d'agence ne se moque pas de nous.
27:22 Il est très gentil et il est très gentil.
27:27 Il est très gentil.
27:30 Il mange avec nous, il va avec nous.
27:33 Il est très gentil.
27:36 Vous m'avez fait penser à moi.
27:39 Je vous ai dit qu'on allait faire une tournée de la maison.
27:42 - Et qui est cette Mariame? - Répondez-moi.
27:45 C'est la femme de la maison.
27:47 Ils sont contents de leur ménage.
27:49 Depuis le début, ils ne font pas de tournées.
27:53 C'est la vieille maman de la maison.
27:57 Elle est une hybride.
27:59 Quand on fait une tournée, elle fait un ménage.
28:02 On doit au moins faire un ménage.
28:05 Elle est notre programme.
28:07 Je ne fais pas de ménage.
28:11 Allô?
28:13 S'il te plaît, arrête de parler.
28:15 Ecoute-moi.
28:17 Ecoute-moi.
28:19 Je n'ai pas parlé avec le mec qui t'a appelé.
28:22 Oui, je l'ai fait.
28:26 Non, ce n'est pas nécessaire.
28:28 C'est celui qui est en retard.
28:30 C'est un fou.
28:32 Il va se faire un ménage.
28:34 Il attend la poisson.
28:36 - Il va se faire un ménage. - Il est en retard.
28:39 On va le dire à la police.
28:42 On va faire un ménage.
28:44 C'est vrai. Je ne vous ai pas parlé.
28:48 C'est comme si on était des enfants.
28:50 Ecoute-moi, je ne veux pas entendre ça.
28:53 Ne continue pas.
28:58 Tu sais, le centre est dans le malin.
29:02 Tu veux me le dire?
29:04 - Tu es sûre? - Oui.
29:06 Le malin est un homme beau.
29:09 Comment ça?
29:11 Le centre est pour les malins.
29:13 Pourquoi est-il dans le malin?
29:16 C'est parce qu'ils sont malins.
29:19 Je vais lui dire.
29:21 Je vais lui dire.
29:24 C'est bon?
29:26 - Oui. - Dieu nous a fait ça.
29:29 Je vous en prie, fermez-la.
29:31 - C'est bon? - Oui.
29:34 - C'est bon combien? - Elle a du maquillage et du coiffure.
29:38 Du maquillage et du coiffure.
29:41 Je ne t'ai pas vu avec un carton.
29:46 Je t'ai vu avec un carton.
29:48 - Je ne t'ai pas vu avec un carton. - Je t'ai vu avec un carton.
29:50 Je ne t'ai pas vu avec un carton.
29:53 Je t'ai vu avec un carton.
29:55 Je t'ai vu avec un carton.
29:57 Je t'ai vu avec un carton.
29:59 Je t'ai vu avec un carton.
30:01 Je t'ai vu avec un carton.
30:03 Je t'ai vu avec un carton.
30:05 Je t'ai vu avec un carton.
30:07 Je t'ai vu avec un carton.
30:09 Je t'ai vu avec un carton.
30:11 Je t'ai vu avec un carton.
30:13 Je t'ai vu avec un carton.
30:15 Je t'ai vu avec un carton.
30:17 Je t'ai vu avec un carton.
30:19 Je t'ai vu avec un carton.
30:21 Je t'ai vu avec un carton.
30:23 Je t'ai vu avec un carton.
30:25 Je t'ai vu avec un carton.
30:27 Je t'ai vu avec un carton.
30:29 Je t'ai vu avec un carton.
30:31 Je t'ai vu avec un carton.
30:33 Je t'ai vu avec un carton.
30:35 Je t'ai vu avec un carton.
30:37 Je t'ai vu avec un carton.
30:39 Je t'ai vu avec un carton.
30:41 Je t'ai vu avec un carton.
30:43 Je t'ai vu avec un carton.
30:45 Je t'ai vu avec un carton.
30:47 Je t'ai vu avec un carton.
30:49 Je t'ai vu avec un carton.
30:51 Je t'ai vu avec un carton.
30:53 Je t'ai vu avec un carton.
30:55 Je t'ai vu avec un carton.
30:57 Je t'ai vu avec un carton.
30:59 Je t'ai vu avec un carton.
31:01 Je t'ai vu avec un carton.
31:03 Je t'ai vu avec un carton.
31:05 Je t'ai vu avec un carton.
31:07 Je t'ai vu avec un carton.
31:09 Je t'ai vu avec un carton.
31:11 Je t'ai vu avec un carton.
31:13 Je t'ai vu avec un carton.
31:15 Je t'ai vu avec un carton.
31:17 Je t'ai vu avec un carton.
31:19 Je t'ai vu avec un carton.
31:22 C'est quoi ce délire?
31:24 Qu'est-ce que tu fais là?
31:29 Tu es là depuis combien de temps?
31:31 Je suis venu me faire un boulot.
31:33 Un boulot?
31:35 Tu ne peux pas dire ça.
31:37 Tu es un peu fatigué.
31:43 Je t'ai donné des jeux de boulot.
31:45 Non merci.
31:47 Je t'en prie.
31:49 Tu es vraiment sorti de la Conju?
31:51 Au mois de juin?
31:53 Qu'est-ce que tu as dit?
31:57 Tu es ma femme.
31:59 Je ne t'ai pas encore appris.
32:01 C'est pas ça.
32:03 C'est un film de réel.
32:05 Ah, c'est ça.
32:07 Tu as besoin de quelque chose.
32:09 Parle à ton ami
32:11 pour qu'on te donne des billets.
32:13 Qu'est-ce que c'est?
32:15 C'est un homme qui veut un visa.
32:17 Il va encore encore dans la maison.
32:19 Il va faire des billets ici.
32:21 Il n'a pas de vie.
32:23 Tu as vu
32:27 la vie de ton ami?
32:29 Pourquoi tu l'appelles ainsi?
32:31 Tu n'as pas fini ta vie.
32:33 Il fait des billets ici.
32:35 Tu ne connais pas la Tunisie.
32:37 Tu es un peu fou.
32:39 Tu es un peu fou.
32:41 Dans le bus, dans le stade,
32:43 sur Internet, même dans l'art.
32:45 Tu es un peu fou.
32:47 Tu es un peu fou.
32:49 C'est pas ça.
32:51 Attends un peu pour voir
32:53 ce que nous avons à dire.
32:55 Et maintenant,
32:57 avec la plus belle dame du monde,
32:59 Mimi!
33:01 Madame Jeannette!
33:03 Oh!
33:05 Qu'est-ce que c'est, Madame Jeannette?
33:07 C'est magnifique!
33:09 Bravo!
33:11 Merci.
33:13 Bravo, Mido!
33:15 C'est vrai?
33:17 C'est pour vous.
33:19 Oh!
33:21 Nana!
33:23 Pourquoi tu ne me fais pas la même chose?
33:25 Je ne te fais pas la même chose.
33:27 Je ne te fais pas la même chose.
33:29 Mais tu ne m'as jamais encouragée
33:31 à faire des sous-vêtements comme Marie-Marie.
33:33 Ah!
33:35 Les amis, c'est la promesse.
33:37 Mme Fadila est en train de nous attendre au restaurant.
33:39 Elle a fait un tour dans le salon
33:41 pour que le matin, elle ne revienne pas.
33:43 Je suis fatiguée.
33:45 Foufa, allons-y.
33:47 Tout de suite.
33:49 En plus, Mme Fadila n'est pas enceinte.
33:51 Ah!
33:53 Nana, qu'est-ce que tu fais?
33:55 Je suis en train de faire des sous-vêtements.
33:57 Mido, Marie-Marie,
33:59 j'aimerais que vous veniez me manger avec nous.
34:01 Merci pour tout.
34:03 Mme Fadila ne dit rien.
34:05 Merci, mais je ne peux pas le faire.
34:07 Je dois y aller.
34:09 Tu ne peux pas le faire?
34:11 Voilà, Mimi.
34:13 C'est bon.
34:15 Nana, ne t'en fais pas.
34:17 Mimi, pourquoi tu ne me fais pas les sous-vêtements?
34:19 Je ne t'ai pas demandé de venir me manger.
34:21 - Je vais manger avec toi. - Ah, c'est vrai?
34:23 Je suis en train de me faire des sous-vêtements.
34:37 Je suis en train de me faire des sous-vêtements.
34:39 Tu es vraiment un enfant.
34:41 Je t'ai laissé faire les sous-vêtements.
34:43 Merci beaucoup.
34:45 - Merci. - Je t'en prie.
34:47 Je t'en prie.
34:49 Je t'en prie.
34:51 Je ne peux pas le faire.
35:01 Je ne peux pas le faire.
35:07 Je ne peux pas le faire.
35:09 Je ne peux pas le faire.
35:11 Je ne peux pas le faire.
35:13 Je ne peux pas le faire.
35:15 Je ne peux pas le faire.
35:17 Je ne peux pas le faire.
35:19 Je ne peux pas le faire.
35:21 Je ne peux pas le faire.
35:23 Je ne peux pas le faire.
35:25 Je ne peux pas le faire.
35:27 Je ne peux pas le faire.
35:29 Je ne peux pas le faire.
35:31 Je ne peux pas le faire.
35:33 Je ne peux pas le faire.
35:35 Je ne peux pas le faire.
35:37 Je ne peux pas le faire.
35:39 Je ne peux pas le faire.
35:41 Je ne peux pas le faire.
35:43 Je ne peux pas le faire.
35:45 Je ne peux pas le faire.
35:47 Je ne peux pas le faire.
35:49 Je ne peux pas le faire.
35:51 Je ne peux pas le faire.
35:53 Je ne peux pas le faire.
35:55 Je ne peux pas le faire.
35:57 Je ne peux pas le faire.
35:59 Je ne peux pas le faire.
36:01 Je ne peux pas le faire.
36:03 Je ne peux pas le faire.
36:05 Je ne peux pas le faire.
36:07 Je ne peux pas le faire.
36:09 Je ne peux pas le faire.
36:11 Je ne peux pas le faire.
36:13 Je ne peux pas le faire.
36:15 Je ne peux pas le faire.
36:17 Je ne peux pas le faire.
36:19 Je ne peux pas le faire.
36:21 Je ne peux pas le faire.
36:23 Je ne peux pas le faire.
36:25 Je ne peux pas le faire.
36:27 Je ne peux pas le faire.
36:29 Je ne peux pas le faire.
36:31 Je ne peux pas le faire.
36:33 Je ne peux pas le faire.
36:35 Je ne peux pas le faire.
36:37 Je ne peux pas le faire.
36:39 [Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org]

Recommandée