En route pour l'avenir Streaming VF - FanStream

  • il y a 7 mois

Category

📺
TV
Transcription
00:00:00 *Bruit de coup de feu*
00:00:02 *Musique*
00:00:05 *Musique*
00:00:08 *Musique*
00:00:10 *Musique*
00:00:13 *Musique*
00:00:16 *Musique*
00:00:19 *Musique*
00:00:22 *Musique*
00:00:25 *Musique*
00:00:28 *Musique*
00:00:31 *Musique*
00:00:35 *Musique*
00:00:37 *Musique*
00:00:40 C'est un rite de passage que tout le monde attend toujours avec impatience.
00:00:44 Pour marquer la fin de l'heure dans le clocher,
00:00:50 ils le couvrent de papier toilette.
00:00:52 *Musique*
00:00:55 *Musique*
00:00:58 *Musique*
00:01:01 *Musique*
00:01:05 *Musique*
00:01:07 *Musique*
00:01:10 *Musique*
00:01:13 *Musique*
00:01:16 *Musique*
00:01:19 *Musique*
00:01:22 *Musique*
00:01:25 *Musique*
00:01:28 *Musique*
00:01:32 - Mais... - Si tu trouves ça pas génial, qu'est-ce que tu fais là ?
00:01:36 C'est parce que j'ai envie de le faire. Je faisais que souligner que...
00:01:41 De toute façon, t'inquiète pas. Tout le monde n'est pas obligé de participer.
00:01:44 Nous, on y va. Fais ce que tu veux.
00:01:46 Fais chier.
00:01:54 Si ça avait été un incident isolé, ça aurait pas été très grave.
00:02:00 Mais, pour être honnête, ça m'arrive tout le temps.
00:02:03 Et c'est pour ça qu'au lieu de faire la fête au sommet du clocher avec tous mes camarades de classe,
00:02:09 je suis chez moi, avec ma mère et tous ses collègues.
00:02:14 Que des vieux.
00:02:16 Rien ne pourra évoluer tant qu'on estimera qu'une femme ne mérite pas notre attention,
00:02:22 sauf si elle est mariée ou qu'elle couche avec un homme plus célèbre qu'elle.
00:02:26 Et là voilà la raison qui explique que je préfère rester seule.
00:02:31 Alors, Oden, tu vas faire quoi cet été ?
00:02:33 Je passe les vacances chez mon père à Colby.
00:02:35 Elle croit que ça va les rapprocher.
00:02:37 Maman.
00:02:38 Je fais un reproche à ton père.
00:02:41 Pas à toi.
00:02:41 Je veux gagner de l'argent avant la fac, alors je vais bosser un peu pour ma belle-mère.
00:02:47 C'est quoi le nom de son magasin déjà ?
00:02:49 Cupcake, froufrou et un plan ma mère.
00:02:53 C'est bien, Oden. T'as travaillé tellement dur, t'as besoin de la nourriture.
00:02:58 Oden, t'as travaillé tellement dur, t'as bien mérité un été à la plage.
00:03:02 Je lui avais proposé d'être mon assistante de recherche, mais elle a préféré faire ce choix.
00:03:07 Je sais que ma mère comprend pas pourquoi je veux aller à Colby.
00:03:10 Mais le truc, c'est qu'ici, je suis que la personne que j'ai toujours été.
00:03:15 J'ai rien fait à part essayer d'avoir le meilleur bulletin de notes possible.
00:03:19 Mais...
00:03:22 Peut-être que si je vais à Colby, je pourrais être quelqu'un d'autre.
00:03:27 Quelqu'un de différent.
00:03:29 Ou alors, tout sera exactement comme ici, et je serai incapable de changer.
00:03:39 J'en sais trop rien.
00:03:42 Mais... j'ai envie de passer ces vacances à essayer de le découvrir.
00:03:48 [Musique]
00:04:16 Salut Oden !
00:04:18 Je t'appelle juste pour te dire qu'on avait vraiment trop hâte de passer l'été avec toi, ton père et moi.
00:04:23 Alors préviens-moi quand tu seras bientôt arrivé.
00:04:24 Appelle-moi quand tu vois le panneau Colby.
00:04:26 Non, non, appelle-moi avant le panneau.
00:04:28 Appelle-moi toutes les 10 minutes, j'ai trop hâte.
00:04:30 En fait, t'avais compris, c'était Aidy, hein ?
00:04:31 C'est moi, c'est Aidy, t'as pas le même.
00:04:33 Bisous !
00:04:34 [Musique]
00:05:04 [Musique]
00:05:24 [Toc, toc, toc]
00:05:26 [Bruit de voiture]
00:05:28 Si tu fais du bruit, je te tue.
00:05:46 Oh, désolée.
00:05:48 Oh mon Dieu, Oden, excuse-moi, je...
00:05:51 Je croyais que c'était ton père et je venais... je venais de l'endormir.
00:05:55 Oh, et j'ai oublié quel jour on était.
00:05:57 C'est pas grave.
00:05:58 J'avais tout prévu, des ballons, une banderole, je te jure, j'avais même des idées pour un brunch sur le thème de Colby.
00:06:04 Je rame, désolée.
00:06:05 Toute la semaine, j'ai pas arrêté de me dire "c'est ta belle-fille, c'est la sœur de Tisbay,
00:06:09 il t'a loupé sa remise de diplôme, alors va en cuisine et accueille-la comme il se doit".
00:06:13 Est-ce que mon père est là ?
00:06:15 Oh, oui, il est dans son bureau.
00:06:18 Il est toujours dans son bureau.
00:06:21 Oui ?
00:06:23 Papa ?
00:06:24 Oh, salut !
00:06:26 Enfin, la voilà.
00:06:27 Entre, je t'en prie.
00:06:28 Et avant que tu dises quoi que ce soit, oui, c'est une zone sinistrée.
00:06:31 Mais tu te souviens comment c'était quand je travaillais sur Narval ?
00:06:34 Je dois t'avouer que quand je repense à cette époque de nos vies,
00:06:37 franchement, c'est pas l'état de ton bureau qui me vient à l'esprit.
00:06:40 Et c'est vrai que tes parents se séparaient aussi.
00:06:42 Oui, voilà, il y a un peu de ça.
00:06:44 Au fait, t'as faim ? Je connais un resto qui fait des super onion rings.
00:06:47 Ah oui ? Ouais, avec plaisir.
00:06:49 Génial ! Tu longes le fond de mer et tu peux pas le louper,
00:06:52 ça s'appelle le Last Chance.
00:06:54 Tiens, voilà.
00:06:56 Toi, tu viens pas ?
00:06:58 J'aurais bien voulu, mais je suis débordé, donc,
00:07:00 si tu veux bien me prendre un hamburger, ce serait super sympa.
00:07:04 Ils mettent des oignons caramélisés, c'est délicieux.
00:07:07 Oui, si tu veux.
00:07:08 Merci, Oden.
00:07:09 D'accord.
00:07:10 Je suis vraiment content que tu sois là.
00:07:12 Oui, moi aussi.
00:07:13 Super.
00:07:14 Ok.
00:07:16 [Cri de bébé]
00:07:18 [Cri de bébé]
00:07:21 [Musique]
00:07:49 Oh mon Dieu ! Oden ! Je t'avais pas entendu !
00:07:52 Je vais aller me balader un peu.
00:07:54 T'as besoin de quelque chose ?
00:07:55 Tu devrais aller au tip.
00:07:57 Au tip ?
00:07:58 Oui, tous les jeunes de ton âge traînent là-bas, c'est sympa.
00:08:01 Il faut que tu y ailles.
00:08:02 D'accord.
00:08:03 Stresse pas, ça va aller.
00:08:05 Je suis pas stressée.
00:08:07 Oh, quand tu y seras, demande Maggie, c'est ma chouchoute, elle est géniale.
00:08:10 Cool.
00:08:11 Ouais, vas-y.
00:08:12 T'es jeune.
00:08:14 Éclate-toi.
00:08:18 On va se prendre une photo.
00:08:19 Ouais, ouais, ouais.
00:08:20 [Rires]
00:08:21 [Musique]
00:08:22 Salut.
00:08:47 Donc t'as migré ici pour l'été.
00:08:49 Ouais, c'est exactement ça.
00:08:51 Ok, cool.
00:08:52 Génial, donc on a rempli depuis à peine deux semaines et il se permet déjà de faire ça devant moi ?
00:08:56 Arrête, ne le regarde pas.
00:08:57 Mais c'est peut-être sa cousine.
00:08:58 Non, c'est pas sa cousine, Esther.
00:09:00 Hum hum.
00:09:01 Hum hum.
00:09:02 Hum, ouais.
00:09:04 Hum, non, attends.
00:09:07 Qu'est-ce qu'il y a, ça va ?
00:09:09 Oui, oui, c'est juste que ça t'es déjà arrivé de faire quelque chose pour tenter un truc différent,
00:09:15 mais qu'en plein milieu tu te dises "alors ça, c'est pas pour moi".
00:09:19 T'es gay ?
00:09:21 Oh, non.
00:09:22 Enfin, je crois pas et c'est plus compliqué que ça, non.
00:09:25 Bref, moi je parlais plutôt de...
00:09:26 Chut, chut, chut, chut, chut, chut, chut.
00:09:27 C'est pas grave, ok ? Je suis pas vexé.
00:09:29 T'es en train de te chercher et c'est cool.
00:09:32 Mais si tu le sens pas avec moi, alors je pense que tu le sens pas avec les mecs,
00:09:36 parce que toutes les nanas kiffent The Jake.
00:09:39 Ah, ouais, je vois.
00:09:42 Cool.
00:09:43 Euh, il faut que j'y aille, merci en tout cas.
00:09:45 Je suis désolée.
00:09:46 Ouais, désolée, j'y vais.
00:09:48 Oh, euh, à tout hasard, tu connais pas une fille qui s'appelle Maggie ?
00:09:52 Non mais t'es sérieuse, là ? Tu te fous de moi ?
00:09:54 Quoi ?
00:09:55 Non ?
00:09:56 Laisse tomber.
00:09:58 Désolée.
00:10:00 Ah, ça y est, elle est toute seule.
00:10:02 Il doit pas me retenir.
00:10:03 Mais c'est bon, ça va, t'es sûre ?
00:10:05 Non, je vais bien, ouais.
00:10:06 Ils sont éclatés ensemble et je m'en fous, ça me fait que dalle.
00:10:09 Là, je la retenais pas.
00:10:11 Je la retenais même pas.
00:10:13 Ça va, ouais.
00:10:14 Tu parlais de quatre potes à l'époque.
00:10:16 Non, je déconne.
00:10:19 [Musique]
00:10:21 [Musique]
00:10:24 [Musique]
00:10:26 [Musique]
00:10:37 [Musique]
00:10:39 [Musique]
00:10:45 [Musique]
00:10:51 [Musique]
00:10:57 [Musique]
00:11:04 [Musique]
00:11:06 [Musique]
00:11:14 [Musique]
00:11:20 Je t'avais dit de prendre une nounou.
00:11:30 C'est quand même pas la mort ce que je te demande.
00:11:32 Je veux 20 minutes pour pouvoir me brosser les dents et prendre une douche.
00:11:35 Non, c'était bien plus que 20 minutes.
00:11:36 Arrête.
00:11:37 Auden, c'est toi ?
00:11:39 Salut.
00:11:41 Ah, bonjour petite marmotte.
00:11:44 Bonjour.
00:11:45 Tu viens de te réveiller ?
00:11:46 Oui, je viens un peu en décalé.
00:11:48 Oh.
00:11:49 Bon, je vais m'y remettre.
00:11:50 Salut ma grande.
00:11:53 Bonjour.
00:11:54 Y a du café ?
00:11:56 Hum hum.
00:11:57 Je voulais pas te faire culpabiliser de te lever un peu tard.
00:12:00 En fait, je n'ai aucune notion du temps en ce moment, c'est terrible.
00:12:03 C'est rien.
00:12:04 Alors ?
00:12:06 Prête pour le grand jour ?
00:12:09 Ton premier jour à la boutique, t'as oublié ?
00:12:12 Ah.
00:12:13 Et t'en fais pas, je t'impose pas d'horaire.
00:12:15 L'important c'est que tout soit fait et je sais que tu es la fiabilité incarnée.
00:12:19 Et entre nous je m'en vends auprès de tout le monde.
00:12:22 Wow.
00:12:23 J'ai tellement hâte que tu rencontres les filles.
00:12:26 T'aimes bien les flamaroses ?
00:12:27 Ouais, ça va.
00:12:28 C'est trop beau, non ?
00:12:29 Ouais.
00:12:30 Et voilà !
00:12:31 Bienvenue dans mon Iran.
00:12:34 C'est génial.
00:12:36 Tu veux bien m'ouvrir ?
00:12:37 Ah, oui.
00:12:38 T'es sûre ?
00:12:39 Alors ?
00:12:43 Où sont mes super nanas ?
00:12:47 Oui !
00:12:48 Elle est trop belle !
00:12:53 Non mais vous avez vu les cils qu'elle a ?
00:12:55 C'est pas possible d'être aussi mignonne.
00:12:57 Vous me manquez trop, les filles.
00:12:59 Bon, en tout cas t'as vraiment aucun souci à te faire parce qu'on gère grave.
00:13:03 On a reçu le parfum sexy framboise et les gens pètent un câble.
00:13:06 Tout le monde le veut.
00:13:07 On a refait le stock des colliers avec la clé déjà trois fois.
00:13:10 Je l'avais dit ou je l'avais pas dit ?
00:13:12 Je te l'avais dit ?
00:13:13 Ouais, tu l'avais dit.
00:13:14 Je l'avais dit !
00:13:15 Et voilà, pourquoi est-ce que tu te caches dans le fond, toi ?
00:13:19 Voilà celle dont je n'ai pas arrêté de vous parler,
00:13:22 ma brillante, belle fille adorée, Oden.
00:13:24 Oden, voici Esther, Léa et Maggie.
00:13:27 Ah, mais on se connaît !
00:13:29 Ah oui ?
00:13:30 On s'est vues au type. Tu connais mon ex, Jake ?
00:13:33 Oui, c'est vrai.
00:13:34 Ah, parfait !
00:13:35 De toute façon, je sais que vous allez prendre soin d'Oden,
00:13:38 lui montrer tous les petits coins sympas et faire en sorte qu'elle se sente bien comme une vieille.
00:13:42 Génial.
00:13:44 Bon, allez, je vais rentrer avant que cette petite merveille ne réclame à manger.
00:13:48 Je vais pas vous mentir, mes tétons...
00:13:53 En tout cas, ça me fait plaisir de vous savoir toutes ensemble.
00:13:56 Vous allez bien vous éclater.
00:13:58 Ça va aller ?
00:14:00 Oui.
00:14:01 Génial.
00:14:02 Ok, bisous les filles, mon...
00:14:04 Bye ! On y va, ma puce, on va découvrir le monde.
00:14:07 Allez, c'est parti, en route !
00:14:10 Tu veux que je te montre le bureau ?
00:14:20 Ouais.
00:14:22 Tous les trucs de compta sont là.
00:14:24 Ok, cool, merci.
00:14:26 T'inquiète pas pour Maggie, elle va s'en remettre.
00:14:30 Tu vois, Jake, c'est sa kryptonite, ils sont restés ensemble deux ans au lycée,
00:14:34 et ils ont rompu juste avant les vacances.
00:14:36 C'est pas elle qui l'a larguée.
00:14:38 Elle est sortie deux ans avec lui ?
00:14:40 Elle était désespérée ou quoi ?
00:14:42 Attends, tu parles de moi, là ?
00:14:44 Oh, Maggie, je suis désolée, c'était pas...
00:14:46 Tiens, merci d'hier soir.
00:14:49 Bon, je vais...
00:14:50 Ouais, il te faut plus de stylo ?
00:14:52 Non, merci, ça va aller.
00:14:53 Non, y a ce qu'il faut. Courage.
00:14:56 Bon, je vais...
00:14:57 Ouais, il te faut plus de stylo ?
00:14:59 Non, merci, ça va aller.
00:15:00 Non, y a ce qu'il faut. Courage.
00:15:02 Courage.
00:15:04 [Musique]
00:15:07 [Musique]
00:15:10 [Musique]
00:15:13 [Musique]
00:15:16 [Musique]
00:15:19 [Musique]
00:15:21 [Musique]
00:15:27 [Musique]
00:15:32 [Musique]
00:15:38 [Musique]
00:15:44 [Musique]
00:15:46 [Musique]
00:15:48 [Musique]
00:15:50 [Musique]
00:15:52 C'était quoi, ça ?
00:15:58 La pause danse.
00:15:59 Tous les soirs à 18h.
00:16:00 Tu peux danser avec nous, si tu veux.
00:16:02 Pour choisir la musique à tour de rôle.
00:16:04 Hum...
00:16:05 Bah quoi, elle aime peut-être la New Wave ?
00:16:08 Non, merci.
00:16:10 [Musique]
00:16:12 Merci les filles !
00:16:17 Salut Sarah !
00:16:18 Merci d'être passées à Clementines !
00:16:20 On va où ?
00:16:27 Et dites pas au type.
00:16:28 Au Talio ?
00:16:29 Non, non, non, au Talio.
00:16:31 Ah, vous êtes pas cool.
00:16:32 On va encore finir au gas gros, c'est déprimant.
00:16:35 Je vais écrire à Kala.
00:16:36 C'est qui, Kala ?
00:16:37 C'est une blonde qui rend Esther complètement dingue.
00:16:40 Et toi, tu vas faire quoi ?
00:16:41 Je vais aller voir ce que font les mecs.
00:16:43 Elle est adorable en vrai.
00:16:47 Ça va s'arranger.
00:16:48 Non, c'est rien.
00:16:50 J'y vais de toute façon.
00:16:51 Vous kiffez aller au Talio, en vrai.
00:16:59 Est-ce qu'il faut pas en faire un ?
00:17:00 Non, non, non, vous foutez pas de moi les mecs.
00:17:02 Je vous connais trop, arrêtez, c'est ça.
00:17:04 Allez, au Talio !
00:17:05 Vous faites les malins, mais vous l'avez déjà, vous !
00:17:07 1,75$.
00:17:24 1,75$.
00:17:26 1,75$.
00:17:27 1,75$.
00:17:29 1,75$.
00:17:31 1,75$.
00:17:33 1,75$.
00:17:35 1,75$.
00:17:37 1,75$.
00:17:38 1,75$.
00:17:39 1,75$.
00:18:04 1,75$.
00:18:05 C'est pas bon.
00:18:14 C'est la maison qui offre.
00:18:16 Excuse-moi.
00:18:23 Je peux pas t'aider.
00:18:24 Je suis en train de faire un travail.
00:18:25 Je peux pas t'aider.
00:18:26 Je peux pas t'aider.
00:18:27 Je peux pas t'aider.
00:18:28 Je peux pas t'aider.
00:18:29 Je peux pas t'aider.
00:18:30 Je peux pas t'aider.
00:18:31 Je peux pas t'aider.
00:18:32 Je peux pas t'aider.
00:18:33 Je peux pas t'aider.
00:18:34 Je peux pas t'aider.
00:18:35 Je peux pas t'aider.
00:18:36 Je peux pas t'aider.
00:18:37 Je peux pas t'aider.
00:18:38 Je peux pas t'aider.
00:18:39 Je peux pas t'aider.
00:18:40 Je peux pas t'aider.
00:18:41 Je peux pas t'aider.
00:18:42 Excuse-moi.
00:18:43 Je voulais pas te faire peur.
00:18:44 Colette.
00:18:49 Grande classe.
00:18:52 Ouais, si tu le dis.
00:18:56 C'est toi, Oden, non ?
00:18:57 Comment tu le sais ?
00:19:00 Laisse-moi me faire pardonner pour le café.
00:19:03 [Musique]
00:19:27 Donc tu voulais te faire pardonner en lançant ta lessive devant moi ?
00:19:32 Euh...
00:19:33 Non.
00:19:34 Non mais, puisqu'on est là, autant en profiter pour le faire.
00:19:39 [Musique]
00:20:08 Après toi.
00:20:09 [Musique]
00:20:32 Ha ha, je me doutais que t'allais passer.
00:20:34 Tous mes t-shirts sont sales.
00:20:35 Mais de la musique, je prépare du café.
00:20:37 Cool, merci.
00:20:38 Lui, c'est Clyde.
00:20:40 C'est une vraie légende.
00:20:41 [Musique]
00:21:06 [Musique]
00:21:20 [Raclement de gorge]
00:21:21 [Musique]
00:21:37 Qu'est-ce que c'est ?
00:21:38 Des dames verticales ?
00:21:40 Tu connais pas le puissance 4 ?
00:21:42 Je devrais ?
00:21:43 C'est un classique des laveries automatiques.
00:21:46 Tu dois essayer d'aligner quatre pions.
00:21:49 Je devrais arriver à gérer.
00:21:51 Oh ouais, je m'en doute.
00:21:52 Miss, j'ai une bourse pour deux frises.
00:21:55 Quoi ?
00:21:57 Ok, non, pause.
00:21:58 Comment ça se fait que tu saches tout ça sur moi ?
00:22:01 Heidi est hyper fière de toi.
00:22:03 Ok, est-ce qu'elle connait tout le monde ici ?
00:22:06 On est à Colby.
00:22:07 Tout le monde se connait.
00:22:09 Tiens.
00:22:12 Voilà, deux tasses de café bien chaud.
00:22:14 Merci.
00:22:15 Merci.
00:22:18 [Raclement de gorge]
00:22:19 Oh, wow.
00:22:23 Meilleur qu'au Gascro ?
00:22:25 Hé, ça va, je viens d'arriver.
00:22:28 Bon alors ce soir j'ai pêche framboise ou fraise rhubarbe.
00:22:31 Je vous sers quoi ?
00:22:32 Vous avez des tartes aussi ?
00:22:33 T'as déjà vu une boutique secrète de tartes qui n'en vend pas ?
00:22:36 Une part de chaque s'il te plaît.
00:22:38 Ça marche, très bon choix.
00:22:40 Je t'avoue que je trouve ça un peu bizarre.
00:22:45 Tu vois, tu...
00:22:47 Tu connais tout un tas de trucs sur moi alors que je sais rien de toi.
00:22:50 Et voilà, une de chaque.
00:22:55 C'est vous qui les faites ?
00:22:58 En tout cas, je les achète pas.
00:23:00 Ok.
00:23:01 Autre chose ?
00:23:02 Non, c'est nickel.
00:23:03 Allez, bon appétit.
00:23:04 Merci.
00:23:05 Tu vois que je me fais pardonner.
00:23:09 T'as encore gagné, hein ?
00:23:11 T'es quoi en fait ? Un génie du puissance 4 ?
00:23:13 La chance du débutant.
00:23:15 Mais c'est sympa.
00:23:18 Il faut vraiment que je fasse des trucs comme ça plus souvent.
00:23:20 De quoi ? Annihiler tes adversaires quand tu joues à un jeu ?
00:23:24 Non, pas ça précisément.
00:23:26 Mais...
00:23:27 Tu sais, j'ai pas le temps de te faire des trucs comme ça.
00:23:29 Je te jure.
00:23:30 Je te jure que je vais te faire des trucs comme ça.
00:23:32 Je te jure que je vais te faire des trucs comme ça.
00:23:33 Je te jure que je vais te faire des trucs comme ça.
00:23:34 Je te jure que je vais te faire des trucs comme ça.
00:23:35 Je te jure que je vais te faire des trucs comme ça.
00:23:36 Non, pas ça précisément.
00:23:38 Mais...
00:23:39 Tu vois, genre...
00:23:40 Des trucs de gamins.
00:23:42 Des trucs de gamins ?
00:23:44 Ça veut dire quoi, ça ?
00:23:46 J'en sais rien.
00:23:47 Des trucs...
00:23:48 Que les gamins font dans les livres.
00:23:50 Se lancer de la nourriture...
00:23:52 Entrer par effraction...
00:23:54 Tu jouais pas beaucoup dehors, hein ?
00:23:57 C'est plutôt que...
00:23:58 Ma mère s'intéressait pas trop à ce genre de choses.
00:24:01 Est-ce que je peux te dire un secret ?
00:24:05 Personne fait de bataille de bouffe avec sa mère.
00:24:07 Oui, non, je veux dire...
00:24:09 Je veux dire que ça l'intéressait pas que je fasse tout ça.
00:24:12 Elle me donnait l'impression que...
00:24:14 Que c'était idiot.
00:24:15 Tu vois ?
00:24:16 Attends.
00:24:17 Juste pour être sûr.
00:24:19 T'es entrée nulle part par effraction, t'as jamais lancé de bouffe...
00:24:22 Mais tu sais quand même faire du vélo.
00:24:25 Non ?
00:24:26 Oui.
00:24:30 Tout le monde sait faire du vélo.
00:24:32 Je vérifiais.
00:24:34 Bon.
00:24:35 Merci de m'avoir montré la boutique de tartes.
00:24:38 Mec de colbi qui apparaît dans la brume sur son vélo.
00:24:41 Quoi ?
00:24:43 Je sais pas comment tu t'appelles.
00:24:45 Je te l'ai pas dit ?
00:24:47 Non.
00:24:48 Oh.
00:24:50 Je m'appelle Ellie.
00:24:52 Ravi de te rencontrer, Ellie.
00:24:55 Moi aussi.
00:24:56 Je suis le mec qui a fait le tour du monde.
00:25:00 - Je m'appelle Ellie. - Moi aussi.
00:25:02 Ça te dit qu'on se refasse ça ?
00:25:08 Un de ces quatre ?
00:25:09 Tu veux un expert en trucs de gamin ?
00:25:12 Quoi ?
00:25:13 Non ?
00:25:14 Laisse tomber.
00:25:15 Non, non, c'est...
00:25:16 Désolé, désolé, je déconnais.
00:25:18 Enfin, je déconne, mais je suis sérieux.
00:25:20 Je repensais à ce que t'as dit et...
00:25:23 Je crois que tu devrais le faire.
00:25:25 Faire quoi ?
00:25:26 Écrire une liste de trucs que t'as pas fait.
00:25:29 Et ensuite te lancer.
00:25:31 Ça pourrait être...
00:25:33 Un genre de quête ?
00:25:35 - Une quête ? - Ouais. Ouais.
00:25:38 Ça a l'air...
00:25:39 - Ridicule. - Sérieux ?
00:25:41 Ok, et en quoi c'est ridicule ?
00:25:43 J'en sais rien.
00:25:44 J'ai déjà essayé d'être quelqu'un d'autre une fois cet été,
00:25:48 et ça a été plutôt affligeant.
00:25:49 Ah ouais ?
00:25:50 C'est arrivé au type ?
00:25:51 Pourquoi tu demandes ?
00:25:53 Parce que, d'expérience,
00:25:55 les histoires affligeantes ont souvent lieu au type.
00:25:57 - Et en même temps, avec un nom aussi naze... - Il faut s'attendre à rien.
00:26:00 Voilà.
00:26:01 Bon, je suis arrivée.
00:26:05 Tu vas y réfléchir ?
00:26:07 À la quête ?
00:26:09 Je te trouve beaucoup trop investie dans ma vie pour un quasi-inconnu.
00:26:14 Tu sais ce que je t'ai dit ?
00:26:16 Y a pas d'inconnu à Colby.
00:26:18 Un de ces quatre...
00:26:21 Dames verticales.
00:26:22 Dames verticales.
00:26:24 [Musique]
00:26:27 [Musique]
00:26:30 [Musique]
00:26:57 Il est deux heures du matin, va te coucher.
00:27:00 Non, je dois rester.
00:27:02 Si je la pose dans son lit, elle va se mettre à hurler.
00:27:05 Donne-la à moi.
00:27:07 T'es sûre ?
00:27:11 Ouais.
00:27:12 Je dors pas à moi à cette heure-ci.
00:27:14 Ça me fait plaisir.
00:27:15 D'accord.
00:27:19 Super.
00:27:20 Tu veux aller voir Odem ?
00:27:23 - Tu vas courtise, bébé. - Tu veux me faire un bon bec ?
00:27:27 Hey !
00:27:28 Oh, coucou !
00:27:29 Chut, chut, chut, chut, chut, chut.
00:27:35 Avec qui tu te réveilles aussi tard ?
00:27:40 Personne.
00:27:42 Oh, d'accord.
00:27:45 Personne.
00:27:46 Je suis contente que tu te fasses des amis.
00:27:50 Merci.
00:27:53 Est-ce que je peux te dire un secret ?
00:27:55 En fait, c'est pas si mal ici.
00:27:59 Salut, Léa.
00:28:13 Oh !
00:28:17 Merci de m'avoir accueillie.
00:28:19 Je suis désolée.
00:28:20 C'est pas grave.
00:28:21 Je vais te faire un bon bec.
00:28:22 Merci.
00:28:23 Je vais te faire un bon bec.
00:28:24 Je vais te faire un bon bec.
00:28:25 Je vais te faire un bon bec.
00:28:26 Je vais te faire un bon bec.
00:28:27 Je vais te faire un bon bec.
00:28:28 Je vais te faire un bon bec.
00:28:29 Je vais te faire un bon bec.
00:28:30 Je vais te faire un bon bec.
00:28:31 Je vais te faire un bon bec.
00:28:32 Je vais te faire un bon bec.
00:28:33 Je vais te faire un bon bec.
00:28:34 Je vais te faire un bon bec.
00:28:35 Je vais te faire un bon bec.
00:28:36 Je vais te faire un bon bec.
00:28:37 Je vais te faire un bon bec.
00:28:38 Je vais te faire un bon bec.
00:28:39 Je vais te faire un bon bec.
00:28:40 Je vais te faire un bon bec.
00:29:01 Je vais te faire un bon bec.
00:29:24 Je vais te faire un bon bec.
00:29:51 Je vais te faire un bon bec.
00:29:54 Je vais te faire un bon bec.
00:29:55 Je vais te faire un bon bec.
00:29:56 Je vais te faire un bon bec.
00:29:57 Je vais te faire un bon bec.
00:29:58 Je vais te faire un bon bec.
00:29:59 Je vais te faire un bon bec.
00:30:00 Je vais te faire un bon bec.
00:30:01 Je vais te faire un bon bec.
00:30:02 Je vais te faire un bon bec.
00:30:03 Je vais te faire un bon bec.
00:30:04 Je vais te faire un bon bec.
00:30:05 Je vais te faire un bon bec.
00:30:06 Je vais te faire un bon bec.
00:30:07 Je vais te faire un bon bec.
00:30:08 Je vais te faire un bon bec.
00:30:09 Je vais te faire un bon bec.
00:30:10 Je vais te faire un bon bec.
00:30:11 Je vais te faire un bon bec.
00:30:12 Je vais te faire un bon bec.
00:30:14 Pourquoi ?
00:30:15 Je crois que je ne fais pas partie de ces gens qui pensaient qu'au lycée, il faut absolument tout le temps faire la fête.
00:30:21 Moi, j'essayais de bosser à fond pour que le reste de ma vie soit le mieux possible.
00:30:26 Ok, je veux bien, mais même ceux qui détestent le lycée vont au bal de promo.
00:30:30 Enfin, sauf si t'es au-dessus de ça et j'avoue que c'est un peu l'impression que tu me donnes.
00:30:34 Ça n'a rien à voir.
00:30:36 Non, en fait, on...
00:30:38 On m'a posé un lapin.
00:30:40 Oh, merde.
00:30:41 Je suis désolé, c'est pas cool.
00:30:43 Non, non, t'excuses pas, c'est pas la peine.
00:30:45 Je devais y aller avec ce type, Jason.
00:30:47 C'était mon binôme en chimie.
00:30:49 On y allait en tant qu'amis et il a été invité à une conférence à Duke, donc...
00:30:53 Mais c'est rien, c'était vraiment pas la fin du monde.
00:30:56 Je m'en fichais de ce bal.
00:30:58 Euh...
00:31:00 Ah ouais ?
00:31:02 T'es sûre de ça ?
00:31:04 Bon, d'accord, j'avoue que j'ai quand même un petit regret quand je pense à la robe.
00:31:08 À la robe ?
00:31:10 Ouais.
00:31:11 J'étais dans le centre-ville une fois, j'allais à une librairie d'occasion et...
00:31:15 Je suis entrée dans une boutique et j'ai vu cette robe sur un mannequin, elle était...
00:31:19 Beaucoup trop cool.
00:31:21 Donc...
00:31:22 Voilà, le seul truc que je regrette, c'est de pas avoir pu porter la robe.
00:31:27 Mais le bal en lui-même...
00:31:30 Ça va.
00:31:31 Pas grave.
00:31:32 Tu l'as portée à Colby ?
00:31:35 Non.
00:31:36 Non ?
00:31:38 Où est-ce que je pourrais porter ça, ici ?
00:31:40 N'importe où.
00:31:42 Quoi ?
00:31:44 Ouais, porte-la pour faire des ricochets, pour aller boire un coca...
00:31:49 Je sais pas, c'est bien la robe qui compte, non ?
00:31:52 Tu t'en fous de l'endroit où tu la portes.
00:31:54 Ouais, c'est vrai.
00:31:56 Tu sais, c'est vraiment dommage que t'aies pas pris cette robe, parce qu'elle aurait été parfaite pour la quête.
00:32:04 Ellie, on fait pas la quête.
00:32:06 Oh, Oden. Bien sûr que si.
00:32:09 Et toi, alors ? On fait que parler de moi depuis tout à l'heure.
00:32:15 Ouais, c'est normal. C'est parce que t'es beaucoup plus intéressante que moi.
00:32:18 Détourne pas le sujet. À ton tour.
00:32:21 Tu vois, parfois, j'ai l'impression d'avoir rien fait de ma vie à part faire le con.
00:32:26 C'était même devenu un boulot.
00:32:29 L'espace d'un instant.
00:32:30 Et tu faisais quoi ?
00:32:33 C'était... du BMX, rien d'important.
00:32:36 Maintenant, je me dis...
00:32:39 Au fond, il reste quoi, tout ça ?
00:32:41 À part des vidéos sur YouTube et des histoires débiles à raconter.
00:32:46 Je crois que... tout le monde mérite de repartir à zéro, si c'est ce qu'il veut, tu vois ?
00:32:52 Moi, j'aimerais bien, en tout cas.
00:32:55 Qu'est-ce que tu changerais ?
00:32:58 Je ne sais pas.
00:33:00 Bon.
00:33:05 T'as pas gagné, mais ça va. Franchement, c'est un score très respectable.
00:33:10 Je peux garder les scores ?
00:33:13 Au cas où quelqu'un me demande si j'ai déjà joué au mini-golf ou comme ça, j'ai une preuve.
00:33:20 Bien sûr, t'as raison. Il te faut carrément une preuve.
00:33:24 Je suis désolé.
00:33:26 [Musique]
00:33:28 [Musique]
00:33:56 J'aime pas quand il pleut.
00:33:58 Ouais, mais il peut pas le faire beau tous les jours.
00:34:00 Et pourquoi pas ? Je vais sortir les ponchos.
00:34:03 Excuse-moi, les ponchos sont rangés ici.
00:34:12 Oh, je te les sors.
00:34:14 Ah, wow. Alors ça, c'est immonde.
00:34:22 Tu sais, quand tu dis des trucs comme ça, tu donnes toujours l'impression de parler pour tout le monde.
00:34:26 Mais on n'est pas forcément d'accord avec toi.
00:34:28 Oh, je...
00:34:30 T'as raison. Désolée.
00:34:34 Oden, t'as de la visite ?
00:34:36 Salut, maman.
00:34:44 Oden. Bonjour.
00:34:49 [Bruit de vent]
00:34:51 Vous cherchez quelque chose de spécial ?
00:34:54 Si ça ne te gêne pas, je vais t'attendre dehors.
00:34:58 Tiens.
00:35:05 Oui, je sais ce que t'en penses. Mais tu vas être trempée, sinon.
00:35:09 Merci.
00:35:11 [Bruit de pas]
00:35:13 [Rires]
00:35:21 Est-ce que tu as pu goûter à la cuisine locale ?
00:35:30 Quoi ?
00:35:31 Où est-ce que tu veux déjeuner ?
00:35:33 Euh, y a un resto sur la promenade qui fête Super Onion Rings.
00:35:37 Voilà qui donne envie.
00:35:39 [Bruit de pas]
00:35:40 Alors, comment se passe ton séjour ? Tu passes du temps avec ton père ?
00:35:51 Ça va. Enfin, il est très pris. Il est à fond dans son travail.
00:35:58 Tu vois, le problème avec ton père, c'est qu'il préfère de loin l'image du travail
00:36:04 que le travail lui-même. Il se donne en spectacle.
00:36:08 Et Heidi ?
00:36:09 Elle est gentille.
00:36:11 Évidemment qu'elle est gentille. Les femmes comme elle sont toujours gentilles.
00:36:15 À ce niveau, c'est une obligation contractuelle.
00:36:18 La pauvre, elle doit être épuisée à s'occuper toute seule de ce nourrisson.
00:36:23 Elle est avec papa.
00:36:24 Oden, tu as oublié à qui tu t'adressais ?
00:36:29 [Rire]
00:36:36 C'est quelque chose, ton imperméable.
00:36:38 Bon, ça va. Dis-le, maman.
00:36:40 Que je te dise quoi ?
00:36:41 Ce que tu as envie de me dire.
00:36:43 Excuse-moi, mais il est normal que je trouve alarmant
00:36:48 que tu te sois si vite adaptée au monde de la nouvelle femme de ton père.
00:36:52 C'est du délire. J'ai pas changé. Je suis toujours la même personne.
00:36:57 Écoute, ma chérie, je comprends que tu aies besoin de te chercher.
00:37:00 C'est très bien et c'est tout à fait normal.
00:37:02 Mais ne laisse pas cette petite parenthèse loin de la réalité affecter ton avenir.
00:37:07 Dis-toi que tes camarades, les étudiants de De Vries,
00:37:10 ne sont pas en train de passer leurs vacances à vendre des strings et à organiser des beuveries.
00:37:15 C'est pas ce que je fais. J'organise pas de beuverie, maman.
00:37:18 Oui, pour le moment.
00:37:21 Salut.
00:37:31 Maggie, salut.
00:37:33 Ta mère a pas l'air très zen, hein ?
00:37:36 Ouais, c'est rien de le dire.
00:37:39 C'est une vraie légende en tant que prof, mais...
00:37:43 ça doit être dur d'être sa fille.
00:37:45 – Tu sais qui est ma mère ? – Ouais, bien sûr.
00:37:48 J'ai failli aller dans la fac où elle enseigne, rien que pour elle.
00:37:51 Mais De Vries, ça se refuse pas.
00:37:54 Tu vas à De Vries ?
00:37:56 – Moi aussi, j'y vais. – Ouais, je sais.
00:37:59 Et Eddie m'en a parlé.
00:38:01 Je commence à saisir pourquoi quand tu m'as vue, tu t'es dit "Waouh, je la déteste".
00:38:07 Non, en fait, quand je t'ai vue, je me suis dit
00:38:11 "Ça me blasse qu'une meuf beaucoup trop stylée aille draguer mon petit ami."
00:38:14 C'est après que je me suis fait un avis sur toi.
00:38:18 Ok, je crois que je l'ai mérité.
00:38:24 Mais ce que t'avais pas mérité, c'était que je sois aussi méchante à cause de Jake.
00:38:29 Tu me connaissais même pas.
00:38:31 – Ouais, mais je m'en veux quand même. – Tu devrais pas.
00:38:34 C'est un gros con.
00:38:36 Je préfère rien dire là-dessus.
00:38:39 Non, t'inquiète. J'ai fini par l'accepter.
00:38:42 Et puis ça va. Au moins, il est grave sexy.
00:38:46 Ouais, ça, je te l'accorde. C'est un gros con sexy.
00:38:52 Bon, allez, suis-moi.
00:38:55 J'ai promis à Eddie que je te ferais visiter Colby et je manque à tous mes devoirs.
00:38:59 Esther et Léa sont là-bas si tu veux les rejoindre.
00:39:03 – Tu vas où, toi ? – J'arrive, t'inquiète.
00:39:06 – Hé, salut ! – Toi aussi, tu t'es fait traîner ici ?
00:39:10 C'est pas pire que quand toi tu nous traînes au sci-fi pour écouter des types
00:39:13 réciter leur liste de courses tout en jouant du tambour.
00:39:15 – Dites, pourquoi Maggie voulait qu'on vienne ici ? – Pourquoi, à ton avis ?
00:39:19 Est-ce que l'un de ces mecs lui plaît ?
00:39:21 Tu vas voir.
00:39:24 Mais quoi ?
00:39:26 Il se passe quoi, là ?
00:39:29 Non, c'est un délire, vous me faites une blague, là, c'est ça ?
00:39:32 Mais… Mais c'est Maggie ! C'est Maggie !
00:39:36 Ouais, je sais, on a vu, c'est elle.
00:39:38 Est-ce que tous les gens qui font du BMX ont des assistants qui les habillent ?
00:39:42 – Pas du tout, non. – Non, seulement Maggie.
00:39:44 Waouh.
00:39:52 – J'ai jamais le droit d'aller au Talio. – Mais de quoi est-ce que tu parles ?
00:39:55 Mais il faut qu'on vienne ici toutes les semaines.
00:39:57 C'est pas juste.
00:40:03 Mais c'est vachement mieux ici.
00:40:05 – T'as déjà allé au Talio ? – Non.
00:40:13 Ok, alors arrête de parler sans savoir.
00:40:15 Non.
00:40:20 – J'ai fait ça mieux la semaine dernière. – Elle s'est couchée tard hier soir.
00:40:23 Maggie, je t'aime !
00:40:28 Faut que t'arrêtes avec ça.
00:40:31 Mais… Je l'aime en vrai.
00:40:33 Alors, t'en dis quoi ?
00:40:35 Je m'attendais tellement pas à ça, ça sort d'où ?
00:40:38 Il y a quelques mois, je me suis dit, pourquoi les mecs seraient les seuls à s'éclater ?
00:40:41 Et depuis, on doit venir là toutes les semaines.
00:40:43 Arrêtez tout, soirée au coquillage ce soir, prenez à boire.
00:40:46 – Ça te plait ? – Ça nous plait !
00:40:49 Allez, 10 dollars chacune.
00:40:50 Tiens, c'est pour Oden et moi. Prends à manger aussi.
00:40:52 Ok, mais Oden vient avec moi, c'est elle qui fait la plus vieille.
00:40:55 Alors, tu grignotes quoi, toi ?
00:41:13 Maggie aime les oursons qui piquent.
00:41:15 Mignon, mais surprenant, comme elle.
00:41:17 Sarah prend du bœuf séché, c'est anticonformiste.
00:41:19 Et moi, je suis plus traditionnelle, j'adore les sneakers.
00:41:21 Et toi, alors ?
00:41:22 Je vais juste prendre un café.
00:41:24 Juste un café ? Non !
00:41:27 Il te faut quelque chose qui te tienne au corps.
00:41:29 Tu ferais quoi si on va au tube en fin de soirée et que tu meurs de faim ?
00:41:32 Je te rappelle qu'on peut rien acheter à manger là-bas.
00:41:34 D'accord.
00:41:36 Pourquoi pas… ça ?
00:41:40 Old school.
00:41:42 Ça, je valide.
00:41:44 Ok.
00:41:46 Ok.
00:41:47 Non, non, j'en peux plus de la New Wave, mets un truc un peu fun.
00:41:58 Laissez Oden choisir.
00:42:00 Je suis sûre qu'elle a bon goût.
00:42:03 [Musique]
00:42:10 [Musique]
00:42:14 [Musique]
00:42:19 [Musique]
00:42:24 [Musique]
00:42:29 [Musique]
00:42:34 [Musique]
00:42:39 [Musique]
00:42:44 [Musique]
00:42:49 [Musique]
00:42:54 [Musique]
00:42:59 [Musique]
00:43:04 [Musique]
00:43:09 [Musique]
00:43:14 [Musique]
00:43:19 [Musique]
00:43:24 [Musique]
00:43:29 [Musique]
00:43:34 [Musique]
00:43:39 [Musique]
00:43:44 [Musique]
00:43:49 [Musique]
00:43:54 [Musique]
00:43:59 [Musique]
00:44:04 [Musique]
00:44:09 [Musique]
00:44:14 [Musique]
00:44:19 [Musique]
00:44:24 [Musique]
00:44:29 [Musique]
00:44:34 [Musique]
00:44:39 [Musique]
00:44:44 [Musique]
00:44:49 [Musique]
00:44:54 [Musique]
00:44:59 [Musique]
00:45:04 [Musique]
00:45:09 [Musique]
00:45:14 [Musique]
00:45:19 [Musique]
00:45:24 [Musique]
00:45:29 [Musique]
00:45:34 [Musique]
00:45:39 [Musique]
00:45:44 [Musique]
00:45:49 [Musique]
00:45:54 [Musique]
00:45:59 [Musique]
00:46:04 [Musique]
00:46:09 [Musique]
00:46:14 [Musique]
00:46:19 [Musique]
00:46:24 [Musique]
00:46:29 [Musique]
00:46:34 [Musique]
00:46:39 [Musique]
00:46:44 [Musique]
00:46:49 [Musique]
00:46:54 [Musique]
00:46:59 [Musique]
00:47:04 [Musique]
00:47:09 [Musique]
00:47:14 [Musique]
00:47:19 [Musique]
00:47:24 [Musique]
00:47:29 [Musique]
00:47:34 [Musique]
00:47:39 [Musique]
00:47:44 [Musique]
00:47:49 [Musique]
00:47:54 [Musique]
00:47:59 [Musique]
00:48:04 [Musique]
00:48:09 [Musique]
00:48:14 [Musique]
00:48:19 [Musique]
00:48:24 [Musique]
00:48:29 [Musique]
00:48:34 [Musique]
00:48:39 [Musique]
00:48:44 [Musique]
00:48:49 [Musique]
00:48:54 [Musique]
00:48:59 [Musique]
00:49:04 [Musique]
00:49:09 [Musique]
00:49:14 [Musique]
00:49:19 [Musique]
00:49:24 [Musique]
00:49:29 [Musique]
00:49:34 [Musique]
00:49:39 [Musique]
00:49:44 [Musique]
00:49:49 [Musique]
00:49:54 [Musique]
00:49:59 [Musique]
00:50:04 [Musique]
00:50:09 [Musique]
00:50:14 [Musique]
00:50:19 [Musique]
00:50:24 [Musique]
00:50:29 [Musique]
00:50:34 [Musique]
00:50:39 [Musique]
00:50:44 [Musique]
00:50:49 [Musique]
00:50:54 [Musique]
00:50:59 [Musique]
00:51:04 [Musique]
00:51:09 [Musique]
00:51:14 [Musique]
00:51:19 [Musique]
00:51:24 [Musique]
00:51:29 [Musique]
00:51:34 [Musique]
00:51:39 [Musique]
00:51:44 [Musique]
00:51:49 [Musique]
00:51:54 [Musique]
00:51:59 [Musique]
00:52:04 [Musique]
00:52:09 [Musique]
00:52:14 [Musique]
00:52:19 [Musique]
00:52:24 [Musique]
00:52:29 [Musique]
00:52:34 [Musique]
00:52:39 [Musique]
00:52:44 [Musique]
00:52:49 [Musique]
00:52:54 [Musique]
00:52:59 [Musique]
00:53:04 [Musique]
00:53:09 [Musique]
00:53:14 [Musique]
00:53:19 [Musique]
00:53:24 [Musique]
00:53:29 [Musique]
00:53:34 [Musique]
00:53:39 [Musique]
00:53:44 [Musique]
00:53:49 [Musique]
00:53:54 [Musique]
00:53:59 [Rires]
00:54:04 [Rires]
00:54:09 [Rires]
00:54:14 [Rires]
00:54:19 [Musique]
00:54:24 [Musique]
00:54:29 [Musique]
00:54:34 [Musique]
00:54:39 [Musique]
00:54:44 [Musique]
00:54:49 [Musique]
00:54:54 [Musique]
00:54:59 [Musique]
00:55:04 [Musique]
00:55:09 [Musique]
00:55:14 [Musique]
00:55:19 [Musique]
00:55:24 [Musique]
00:55:29 [Musique]
00:55:34 [Musique]
00:55:39 [Musique]
00:55:44 [Musique]
00:55:49 [Musique]
00:55:54 [Musique]
00:55:59 [Musique]
00:56:04 [Musique]
00:56:09 [Musique]
00:56:14 [Musique]
00:56:19 [Musique]
00:56:24 [Musique]
00:56:29 [Musique]
00:56:34 [Musique]
00:56:39 [Musique]
00:56:44 [Musique]
00:56:49 [Musique]
00:56:54 [Musique]
00:56:59 [Musique]
00:57:04 [Musique]
00:57:09 [Musique]
00:57:14 [Musique]
00:57:19 [Musique]
00:57:24 [Musique]
00:57:29 [Musique]
00:57:34 [Musique]
00:57:39 [Musique]
00:57:44 [Musique]
00:57:49 [Musique]
00:57:54 [Musique]
00:57:59 [Musique]
00:58:04 [Musique]
00:58:09 [Musique]
00:58:14 [Musique]
00:58:19 [Musique]
00:58:24 [Musique]
00:58:29 [Musique]
00:58:34 [Musique]
00:58:39 [Musique]
00:58:44 [Musique]
00:58:49 [Musique]
00:58:54 [Musique]
00:58:59 [Musique]
00:59:04 [Musique]
00:59:09 [Musique]
00:59:14 [Musique]
00:59:19 [Musique]
00:59:24 [Musique]
00:59:29 [Musique]
00:59:34 [Musique]
00:59:39 [Musique]
00:59:44 [Musique]
00:59:49 [Musique]
00:59:54 [Musique]
00:59:59 [Musique]
01:00:04 [Musique]
01:00:09 [Musique]
01:00:14 [Musique]
01:00:19 [Musique]
01:00:24 [Musique]
01:00:29 [Musique]
01:00:34 [Musique]
01:00:39 [Musique]
01:00:44 [Musique]
01:00:49 [Musique]
01:00:54 [Musique]
01:00:59 [Musique]
01:01:04 [Musique]
01:01:09 [Musique]
01:01:14 [Musique]
01:01:19 [Musique]
01:01:24 [Musique]
01:01:29 [Musique]
01:01:34 [Musique]
01:01:39 [Musique]
01:01:44 [Musique]
01:01:49 [Musique]
01:01:54 [Musique]
01:01:59 [Musique]
01:02:04 [Musique]
01:02:09 [Musique]
01:02:14 [Musique]
01:02:19 [Musique]
01:02:24 [Musique]
01:02:29 [Musique]
01:02:34 [Musique]
01:02:39 [Musique]
01:02:44 [Musique]
01:02:49 [Musique]
01:02:54 [Musique]
01:02:59 [Musique]
01:03:04 [Musique]
01:03:09 [Musique]
01:03:14 [Musique]
01:03:19 [Musique]
01:03:24 [Musique]
01:03:29 [Musique]
01:03:34 [Musique]
01:03:39 [Musique]
01:03:44 [Musique]
01:03:49 [Musique]
01:03:54 [Musique]
01:03:59 [Musique]
01:04:04 [Musique]
01:04:09 [Musique]
01:04:14 [Musique]
01:04:19 [Musique]
01:04:24 [Musique]
01:04:29 [Musique]
01:04:34 [Musique]
01:04:39 [Musique]
01:04:44 [Musique]
01:04:49 [Musique]
01:04:54 [Musique]
01:04:59 [Musique]
01:05:04 [Musique]
01:05:09 [Musique]
01:05:14 [Musique]
01:05:19 [Musique]
01:05:24 [Musique]
01:05:29 [Musique]
01:05:34 [Musique]
01:05:39 [Musique]
01:05:44 [Musique]
01:05:49 [Musique]
01:05:54 [Musique]
01:05:59 [Musique]
01:06:04 [Musique]
01:06:09 [Musique]
01:06:14 [Musique]
01:06:19 [Musique]
01:06:24 [Musique]
01:06:29 [Musique]
01:06:34 [Musique]
01:06:39 [Musique]
01:06:44 [Musique]
01:06:49 [Musique]
01:06:54 [Musique]
01:06:59 [Musique]
01:07:04 [Musique]
01:07:09 [Musique]
01:07:14 [Musique]
01:07:19 [Musique]
01:07:24 [Musique]
01:07:29 [Musique]
01:07:34 [Musique]
01:07:39 [Musique]
01:07:44 [Musique]
01:07:49 [Musique]
01:07:54 [Musique]
01:07:59 [Musique]
01:08:04 [Musique]
01:08:09 [Musique]
01:08:14 [Musique]
01:08:19 [Musique]
01:08:24 [Musique]
01:08:29 [Musique]
01:08:34 [Musique]
01:08:39 [Musique]
01:08:44 [Musique]
01:08:49 [Musique]
01:08:54 [Musique]
01:08:59 [Musique]
01:09:04 [Musique]
01:09:09 [Musique]
01:09:14 [Musique]
01:09:19 [Musique]
01:09:24 [Musique]
01:09:29 [Musique]
01:09:34 [Musique]
01:09:39 [Musique]
01:09:44 [Musique]
01:09:49 [Musique]
01:09:54 [Musique]
01:09:59 [Musique]
01:10:04 [Musique]
01:10:09 [Musique]
01:10:14 [Musique]
01:10:19 [Musique]
01:10:24 [Musique]
01:10:29 [Musique]
01:10:34 [Musique]
01:10:39 [Musique]
01:10:44 [Musique]
01:10:49 [Musique]
01:10:54 [Musique]
01:10:59 [Musique]
01:11:04 [Musique]
01:11:09 [Musique]
01:11:14 [Musique]
01:11:19 [Musique]
01:11:24 [Musique]
01:11:29 [Musique]
01:11:34 [Musique]
01:11:39 [Musique]
01:11:44 [Musique]
01:11:49 [Musique]
01:11:54 [Musique]
01:11:59 [Musique]
01:12:04 [Musique]
01:12:09 [Musique]
01:12:14 [Musique]
01:12:19 [Musique]
01:12:24 [Musique]
01:12:29 [Musique]
01:12:34 [Musique]
01:12:39 [Musique]
01:12:44 [Musique]
01:12:49 [Musique]
01:12:54 [Musique]
01:12:59 [Musique]
01:13:04 [Musique]
01:13:09 [Musique]
01:13:14 [Musique]
01:13:19 [Musique]
01:13:24 [Musique]
01:13:29 [Musique]
01:13:34 [Musique]
01:13:39 [Musique]
01:13:44 [Musique]
01:13:49 [Musique]
01:13:54 [Musique]
01:13:59 [Musique]
01:14:04 [Musique]
01:14:09 [Musique]
01:14:14 [Musique]
01:14:19 [Musique]
01:14:24 [Musique]
01:14:29 [Musique]
01:14:34 [Musique]
01:14:39 [Musique]
01:14:44 [Musique]
01:14:49 [Musique]
01:14:54 [Musique]
01:14:59 [Musique]
01:15:04 [Musique]
01:15:09 [Musique]
01:15:14 [Musique]
01:15:19 [Musique]
01:15:24 [Musique]
01:15:29 [Musique]
01:15:34 [Musique]
01:15:39 [Musique]
01:15:44 [Musique]
01:15:49 [Musique]
01:15:54 [Musique]
01:15:59 [Musique]
01:16:04 [Musique]
01:16:09 [Musique]
01:16:14 [Musique]
01:16:19 [Musique]
01:16:24 [Musique]
01:16:29 [Musique]
01:16:34 [Musique]
01:16:39 [Musique]
01:16:44 [Musique]
01:16:49 [Musique]
01:16:54 [Musique]
01:16:59 [Musique]
01:17:04 [Musique]
01:17:09 [Musique]
01:17:14 [Musique]
01:17:19 [Musique]
01:17:24 [Musique]
01:17:29 [Musique]
01:17:34 [Musique]
01:17:39 [Musique]
01:17:44 [Musique]
01:17:49 [Musique]
01:17:54 [Musique]
01:17:59 [Musique]
01:18:04 [Musique]
01:18:09 [Musique]
01:18:14 [Musique]
01:18:19 [Musique]
01:18:24 [Musique]
01:18:29 [Musique]
01:18:34 [Musique]
01:18:39 [Musique]
01:18:44 [Musique]
01:18:49 [Musique]
01:18:54 [Musique]
01:18:59 [Musique]
01:19:04 [Musique]
01:19:09 [Musique]
01:19:14 [Musique]
01:19:19 [Musique]
01:19:24 [Musique]
01:19:29 [Musique]
01:19:34 [Musique]
01:19:39 [Musique]
01:19:44 [Musique]
01:19:49 [Musique]
01:19:54 [Musique]
01:19:59 [Musique]
01:20:04 [Musique]
01:20:09 [Musique]
01:20:14 [Musique]
01:20:19 [Musique]
01:20:24 [Musique]
01:20:29 [Musique]
01:20:34 [Musique]
01:20:39 [Musique]
01:20:44 [Musique]
01:20:49 [Musique]
01:20:54 [Musique]
01:20:59 [Musique]
01:21:04 [Musique]
01:21:09 [Musique]
01:21:14 [Musique]
01:21:19 [Musique]
01:21:24 [Musique]
01:21:29 [Musique]
01:21:34 [Musique]
01:21:39 [Musique]
01:21:44 [Musique]
01:21:49 [Musique]
01:21:54 [Musique]
01:21:59 [Musique]
01:22:04 [Musique]
01:22:09 [Musique]
01:22:14 [Musique]
01:22:19 [Musique]
01:22:24 [Musique]
01:22:29 [Musique]
01:22:34 [Musique]
01:22:39 [Musique]
01:22:44 [Musique]
01:22:49 [Musique]
01:22:54 [Musique]
01:22:59 [Musique]
01:23:04 [Musique]
01:23:09 [Musique]
01:23:14 [Musique]
01:23:19 [Musique]
01:23:24 [Musique]
01:23:29 [Musique]
01:23:34 [Musique]
01:23:39 [Musique]
01:23:44 [Musique]
01:23:49 [Musique]
01:23:54 [Musique]
01:23:59 [Musique]
01:24:04 [Musique]
01:24:09 [Musique]
01:24:14 [Musique]
01:24:19 [Musique]
01:24:24 [Musique]
01:24:29 [Musique]
01:24:34 [Musique]
01:24:39 [Musique]
01:24:44 [Musique]
01:24:49 [Musique]
01:24:54 [Musique]
01:24:59 [Musique]
01:25:04 [Musique]
01:25:09 [Musique]
01:25:14 [Musique]
01:25:19 [Musique]
01:25:24 [Musique]
01:25:29 [Musique]
01:25:34 [Musique]
01:25:39 [Musique]
01:25:44 [Musique]
01:25:49 [Musique]
01:25:54 [Musique]
01:25:59 [Musique]
01:26:04 [Musique]
01:26:09 [Musique]
01:26:14 [Musique]
01:26:19 [Musique]
01:26:24 [Musique]
01:26:29 [Musique]
01:26:34 [Musique]
01:26:39 [Musique]
01:26:44 [Musique]
01:26:49 [Musique]
01:26:54 [Musique]
01:26:59 [Musique]
01:27:04 [Musique]
01:27:09 [Musique]
01:27:14 [Musique]
01:27:19 [Musique]
01:27:24 [Musique]
01:27:29 [Musique]
01:27:34 [Musique]
01:27:39 [Musique]
01:27:44 [Musique]
01:27:49 [Musique]
01:27:54 [Musique]
01:27:59 [Musique]
01:28:04 [Musique]
01:28:09 [Musique]
01:28:14 [Musique]
01:28:19 [Musique]
01:28:24 [Musique]
01:28:29 [Musique]
01:28:34 [Musique]
01:28:39 [Musique]
01:28:44 [Musique]
01:28:49 [Musique]
01:28:54 [Musique]
01:28:59 [Musique]
01:29:04 [Musique]
01:29:09 [Musique]
01:29:14 [Musique]
01:29:19 [Musique]
01:29:24 [Musique]
01:29:29 [Musique]
01:29:34 [Musique]
01:29:39 [Musique]
01:29:44 [Musique]
01:29:49 [Musique]
01:29:54 [Musique]
01:29:59 [Musique]
01:30:04 [Musique]
01:30:09 [Musique]
01:30:14 [Musique]
01:30:19 [Musique]
01:30:24 [Musique]
01:30:29 [Musique]
01:30:34 [Musique]
01:30:39 [Musique]
01:30:44 [Musique]
01:30:49 [Musique]
01:30:54 [Musique]
01:30:59 [Musique]
01:31:04 [Musique]
01:31:09 [Musique]
01:31:14 [Musique]
01:31:19 [Musique]
01:31:24 [Musique]
01:31:29 [Musique]
01:31:34 [Musique]
01:31:39 [Musique]
01:31:44 [Musique]
01:31:49 [Musique]
01:31:54 [Musique]
01:31:59 [Musique]
01:32:04 [Musique]
01:32:09 [Musique]
01:32:14 [Musique]
01:32:19 [Musique]
01:32:24 [Musique]
01:32:29 [Musique]
01:32:34 [Musique]
01:32:39 [Musique]
01:32:44 [Musique]
01:32:49 [Musique]
01:32:54 [Musique]
01:32:59 [Musique]
01:33:04 [Musique]
01:33:09 [Musique]
01:33:14 [Musique]
01:33:19 [Musique]
01:33:24 [Musique]
01:33:29 [Musique]
01:33:34 [Musique]
01:33:39 [Musique]
01:33:44 [Musique]
01:33:49 [Musique]
01:33:54 [Musique]
01:33:59 [Musique]
01:34:04 [Musique]
01:34:09 [Musique]
01:34:14 [Musique]
01:34:19 [Musique]
01:34:24 [Musique]
01:34:29 [Musique]
01:34:34 [Musique]
01:34:39 [Musique]
01:34:44 [Musique]
01:34:49 [Musique]
01:34:54 [Musique]
01:34:59 [Musique]
01:35:04 [Musique]
01:35:09 [Musique]
01:35:14 [Musique]
01:35:19 [Musique]
01:35:24 [Musique]
01:35:29 [Musique]
01:35:34 [Musique]
01:35:39 [Musique]
01:35:44 [Musique]
01:35:49 [Musique]
01:35:54 [Musique]
01:35:59 [Musique]
01:36:04 [Musique]
01:36:09 [Musique]
01:36:14 [Musique]
01:36:19 [Musique]
01:36:24 [Musique]
01:36:29 [Musique]
01:36:34 [Musique]
01:36:39 [Musique]
01:36:44 [Musique]
01:36:49 [Musique]
01:36:54 [Musique]
01:36:59 [Musique]
01:37:04 [Musique]
01:37:09 [Musique]
01:37:14 [Musique]
01:37:19 [Musique]
01:37:24 [Musique]
01:37:29 [Musique]
01:37:34 [Musique]
01:37:39 [Musique]
01:37:44 [Musique]
01:37:49 [Musique]
01:37:54 [Musique]
01:37:59 [Musique]
01:38:04 [Musique]
01:38:09 [Musique]
01:38:14 [Musique]
01:38:19 [Musique]
01:38:24 [Musique]
01:38:29 [Musique]
01:38:34 [Musique]
01:38:39 [Musique]
01:38:44 [Musique]
01:38:49 [Musique]
01:38:54 [Musique]
01:38:59 [Musique]
01:39:04 [Musique]
01:39:09 [Musique]
01:39:14 [Musique]
01:39:19 [Musique]
01:39:24 [Musique]
01:39:29 [Musique]
01:39:34 [Musique]
01:39:39 [Musique]
01:39:44 [Musique]
01:39:49 [Musique]
01:39:54 [Musique]
01:39:59 [Musique]
01:40:04 [Musique]
01:40:09 [Musique]
01:40:14 [Musique]
01:40:19 [Musique]
01:40:24 [Musique]
01:40:29 [Musique]
01:40:34 [Musique]
01:40:39 [Musique]
01:40:44 [Musique]
01:40:49 [Musique]
01:40:54 [Musique]
01:40:59 [Musique]
01:41:04 [Musique]
01:41:09 [Musique]
01:41:14 [Musique]
01:41:19 [Musique]
01:41:24 [Musique]
01:41:29 [Musique]
01:41:34 [Musique]
01:41:39 [Musique]
01:41:44 [Musique]
01:41:49 [Musique]
01:41:54 [Musique]
01:41:59 [Musique]
01:42:04 [Musique]
01:42:09 [Musique]
01:42:14 [Musique]
01:42:19 [Musique]
01:42:24 [Musique]
01:42:29 [Musique]
01:42:34 [Musique]
01:42:39 [Musique]
01:42:44 [Musique]
01:42:49 [Musique]
01:42:54 [Musique]
01:42:59 [Musique]
01:43:04 [Musique]
01:43:09 [Musique]
01:43:14 [Musique]
01:43:19 [Musique]
01:43:24 [Musique]
01:43:29 [Musique]
01:43:34 [Musique]
01:43:39 [Musique]
01:43:44 [Musique]
01:43:49 [Musique]
01:43:54 [Musique]
01:43:59 [Musique]
01:44:04 [Musique]
01:44:09 [Musique]
01:44:14 [Musique]
01:44:19 [Musique]
01:44:24 [Musique]
01:44:29 [Musique]
01:44:34 [Musique]
01:44:39 [Musique]
01:44:44 [Musique]
01:44:49 [Musique]
01:44:54 [Musique]
01:44:59 [Musique]
01:45:04 [Musique]
01:45:09 [Musique]
01:45:14 [Musique]
01:45:19 [Musique]
01:45:24 [Musique]
01:45:29 [Musique]
01:45:34 [Musique]
01:45:39 [Musique]
01:45:44 [Musique]
01:45:49 [Musique]
01:45:54 [Musique]
01:45:59 [Musique]
01:46:04 [Musique]
01:46:09 [Musique]
01:46:14 [Musique]
01:46:19 [Musique]
01:46:24 [Musique]
01:46:29 [Musique]
01:46:34 [Musique]
01:46:39 [Musique]
01:46:44 [Musique]
01:46:49 [Musique]
01:46:54 [Musique]
01:46:59 [Musique]
01:47:04 [Musique]
01:47:09 [Musique]
01:47:14 [Musique]
01:47:19 [Musique]
01:47:24 [Musique]
01:47:29 [Musique]
01:47:34 [Musique]
01:47:39 [Musique]
01:47:44 [Musique]
01:47:49 [Musique]
01:47:54 [Musique]