Journey to the West – Legends of the Monkey King Journey to the West – Legends of the Monkey King E020 Tale of the Heartsick King The Magic Bells

  • il y a 5 mois

Category

😹
Fun
Transcript
00:00 Une terre de monstres légendaires, de vies illicites et de vilains villains.
00:05 Le sage monge Tripitaka et son protégeant, Monkey,
00:08 ont commencé une aventure très tragique en cherchant les faibles "Esprits de la Sainteté".
00:14 Rassemblés par Pigsy et Sandy, ces 4 compagnons ont voyagé ensemble dans ce monde étrange et magique,
00:24 en périllant des aventures et des adversaires dangereux, pour leur mission pour l'Empereur et pour toute la Chine.
00:32 Les légendes du Roi des Monges sont la plus grande histoire de la Chine.
00:37 C'est une expédition qui n'est pas comme celle d'autres.
00:42 C'est la Journée vers l'Ouest.
00:53 En continuant leur voyage, Tripitaka, Monkey, Pigsy et Sandy sont arrivés à un pays appelé le Royaume des Crimes.
00:59 Le roi de ce pays était un mari amoureux qui n'aimait que l'écouter à sa reine,
01:04 et elle jouait la flûte pour lui.
01:06 Mais ce soir, quelque chose de terrible allait se passer.
01:09 Un personnage malignant est tombé sans preuve dans la chambre royale.
01:13 C'était Batwing, un henchman de la cruelle Sultane de la Cale.
01:18 Dans ses mains, Batwing portait les belles magiques du sultan.
01:21 Il venait au palais sous les ordres du sultan pour encapturer la reine.
01:26 En utilisant ses pouvoirs magiques, Batwing portait la reine à la forteresse de la montagne du sultan.
01:43 Le lendemain, Tripitaka et ses compagnons entrent dans le capital du Royaume des Crimes.
01:50 [Pixie parle en anglais]
01:52 [Pixie parle en anglais]
01:54 [Pixie parle en anglais]
01:56 [Pixie parle en anglais]
01:58 [Pixie parle en anglais]
02:00 [Pixie parle en anglais]
02:02 [Pixie parle en anglais]
02:04 [Pixie parle en anglais]
02:06 [Pixie parle en anglais]
02:08 [Pixie parle en anglais]
02:10 [Pixie parle en anglais]
02:12 [Pixie parle en anglais]
02:14 [Pixie parle en anglais]
02:16 [Pixie parle en anglais]
02:18 [Pixie parle en anglais]
02:20 [Pixie parle en anglais]
02:22 [Pixie parle en anglais]
02:24 [Pixie parle en anglais]
02:26 [Pixie parle en anglais]
02:28 [Pixie parle en anglais]
02:30 [Pixie parle en anglais]
02:32 [Pixie parle en anglais]
02:34 [Pixie parle en anglais]
02:36 [Pixie parle en anglais]
02:38 [Pixie parle en anglais]
02:40 [Pixie parle en anglais]
02:42 [Pixie parle en anglais]
02:44 [Pixie parle en anglais]
02:46 [Pixie parle en anglais]
02:48 [Pixie parle en anglais]
02:50 [Pixie parle en anglais]
02:52 [Pixie parle en anglais]
02:54 [Pixie parle en anglais]
02:56 [Pixie parle en anglais]
02:58 [Pixie parle en anglais]
03:00 [Pixie parle en anglais]
03:02 [Pixie parle en anglais]
03:04 [Pixie parle en anglais]
03:06 [Pixie parle en anglais]
03:08 [Pixie parle en anglais]
03:10 [Pixie parle en anglais]
03:12 [Pixie parle en anglais]
03:14 [Pixie parle en anglais]
03:16 [Pixie parle en anglais]
03:18 [Pixie parle en anglais]
03:20 [Pixie parle en anglais]
03:22 [Pixie parle en anglais]
03:24 [Pixie parle en anglais]
03:26 [Pixie parle en anglais]
03:28 [Pixie parle en anglais]
03:30 [Pixie parle en anglais]
03:32 [Pixie parle en anglais]
03:34 [Pixie parle en anglais]
03:36 [Pixie parle en anglais]
03:38 [Pixie parle en anglais]
03:40 [Pixie parle en anglais]
03:42 [Pixie parle en anglais]
03:44 [Pixie parle en anglais]
03:46 [Pixie parle en anglais]
03:48 [Pixie parle en anglais]
03:50 [Pixie parle en anglais]
03:52 [Pixie parle en anglais]
03:54 [Pixie parle en anglais]
03:56 [Pixie parle en anglais]
03:58 [Pixie parle en anglais]
04:00 [Pixie parle en anglais]
04:02 [Pixie parle en anglais]
04:04 [Pixie parle en anglais]
04:06 [Pixie parle en anglais]
04:08 [Pixie parle en anglais]
04:10 [Pixie parle en anglais]
04:12 [Pixie parle en anglais]
04:14 [Pixie parle en anglais]
04:16 [Pixie parle en anglais]
04:18 [Pixie parle en anglais]
04:20 [Pixie parle en anglais]
04:22 [Pixie parle en anglais]
04:24 [Pixie parle en anglais]
04:26 [Pixie parle en anglais]
04:28 [Pixie parle en anglais]
04:30 [Pixie parle en anglais]
04:32 [Pixie parle en anglais]
04:34 [Pixie parle en anglais]
04:36 [Pixie parle en anglais]
04:38 [Pixie parle en anglais]
04:40 [Pixie parle en anglais]
04:42 [Pixie parle en anglais]
04:44 [Pixie parle en anglais]
04:46 [Pixie parle en anglais]
04:48 [Pixie parle en anglais]
04:50 [Pixie parle en anglais]
04:52 [Pixie parle en anglais]
04:54 [Pixie parle en anglais]
04:56 [Pixie parle en anglais]
04:58 [Pixie parle en anglais]
05:00 [Pixie parle en anglais]
05:02 [Pixie parle en anglais]
05:04 [Pixie parle en anglais]
05:06 [Pixie parle en anglais]
05:08 [Pixie parle en anglais]
05:10 [Pixie parle en anglais]
05:12 [Pixie parle en anglais]
05:14 [Pixie parle en anglais]
05:16 [Pixie parle en anglais]
05:18 [Pixie parle en anglais]
05:20 [Pixie parle en anglais]
05:22 [Pixie parle en anglais]
05:24 [Pixie parle en anglais]
05:26 [Pixie parle en anglais]
05:28 [Pixie parle en anglais]
05:30 [Pixie parle en anglais]
05:32 [Pixie parle en anglais]
05:34 [Pixie parle en anglais]
05:36 [Pixie parle en anglais]
05:38 [Pixie parle en anglais]
05:40 [Pixie parle en anglais]
05:42 [Pixie parle en anglais]
05:44 [Pixie parle en anglais]
05:46 [Pixie parle en anglais]
05:48 [Pixie parle en anglais]
05:50 [Pixie parle en anglais]
05:52 [Pixie parle en anglais]
05:54 [Pixie parle en anglais]
05:56 [Pixie parle en anglais]
05:58 [Pixie parle en anglais]
06:00 [Pixie parle en anglais]
06:02 [Pixie parle en anglais]
06:04 [Pixie parle en anglais]
06:06 [Pixie parle en anglais]
06:08 [Pixie parle en anglais]
06:10 [Pixie parle en anglais]
06:12 [Pixie parle en anglais]
06:14 [Pixie parle en anglais]
06:16 [Pixie parle en anglais]
06:18 [Pixie parle en anglais]
06:20 [Pixie parle en anglais]
06:22 [Pixie parle en anglais]
06:24 [Pixie parle en anglais]
06:26 [Pixie parle en anglais]
06:28 [Pixie parle en anglais]
06:30 [Pixie parle en anglais]
06:32 [Pixie parle en anglais]
06:34 [Pixie parle en anglais]
06:36 [Pixie parle en anglais]
06:38 [Pixie parle en anglais]
06:40 [Pixie parle en anglais]
06:42 [Pixie parle en anglais]
06:44 [Pixie parle en anglais]
06:46 [Pixie parle en anglais]
06:48 [Pixie parle en anglais]
06:50 [Pixie parle en anglais]
06:52 [Pixie parle en anglais]
06:54 [Pixie parle en anglais]
06:56 [Pixie parle en anglais]
06:58 [Pixie parle en anglais]
07:00 [Pixie parle en anglais]
07:02 [Pixie parle en anglais]
07:04 [Pixie parle en anglais]
07:06 [Pixie parle en anglais]
07:08 [Pixie parle en anglais]
07:10 [Pixie parle en anglais]
07:12 [Pixie parle en anglais]
07:14 [Pixie parle en anglais]
07:16 [Pixie parle en anglais]
07:18 [Pixie parle en anglais]
07:20 [Pixie parle en anglais]
07:22 [Pixie parle en anglais]
07:24 [Pixie parle en anglais]
07:26 [Pixie parle en anglais]
07:28 [Pixie parle en anglais]
07:30 [Pixie parle en anglais]
07:32 [Pixie parle en anglais]
07:34 [Pixie parle en anglais]
07:36 [Pixie parle en anglais]
07:38 [Pixie parle en anglais]
07:40 [Pixie parle en anglais]
07:42 [Pixie parle en anglais]
07:44 [Pixie parle en anglais]
07:46 [Pixie parle en anglais]
07:48 [Pixie parle en anglais]
07:50 [Pixie parle en anglais]
07:52 [Pixie parle en anglais]
07:54 [Pixie parle en anglais]
07:56 [Pixie parle en anglais]
07:58 [Pixie parle en anglais]
08:00 [Pixie parle en anglais]
08:02 [Pixie parle en anglais]
08:04 [Pixie parle en anglais]
08:06 [Pixie parle en anglais]
08:08 [Pixie parle en anglais]
08:10 [Pixie parle en anglais]
08:12 [Pixie parle en anglais]
08:14 [Pixie parle en anglais]
08:16 [Pixie parle en anglais]
08:18 [Pixie parle en anglais]
08:20 [Pixie parle en anglais]
08:22 [Pixie parle en anglais]
08:24 [Rires]
08:26 [Rires]
08:28 [Rires]
08:31 Maintenant, je peux admirer la robe de lune.
08:33 [Rires]
08:35 Maître, qu'est-ce qui s'est passé?
08:39 Je ne suis pas sûr.
08:41 J'ai réussi à toucher la robe, mais j'ai été tiré.
08:43 Je ne sais pas pourquoi.
08:45 Je sais pourquoi.
08:47 La robe de lune magique protège son porteur
08:49 contre tout être mauvais qui s'approche.
08:51 Donc, personne d'entre nous ne peut l'approcher.
08:53 Il vaut mieux qu'on arrête la maîtresse de l'allée
08:55 pour la servir,
08:57 parce que la robe de lune ne nous laissera pas près de la reine.
09:00 C'est bon, Batwing.
09:02 En même temps, dans le donjon du palais,
09:04 Pixie attendait de connaître son destin.
09:06 Hey, Pig! Tu as un visiteur!
09:08 Docteur?
09:15 [Rires] Tu es libre!
09:17 Ce monstre est un travailleur de miracle médical.
09:19 Le roi a bu un coup de la thé,
09:21 et a réussi à se réchauffer.
09:23 Il aimerait que vous et tous vos compagnons
09:25 aient un dîner avec lui.
09:27 Pendant que la ville célébrait la réparation du roi,
09:29 le roi lui-même était avec les 4 voyageurs.
09:31 S'il vous plaît, essayez mon nouveau drin.
09:33 N'oubliez pas que je ne bois pas de thé.
09:35 Vous savez, mon chien,
09:37 vous avez absolument raison sur ma maladie.
09:39 J'avais mal au coeur,
09:41 et même si ma santé est retournée,
09:43 je suis toujours mal au coeur.
09:45 Vous voyez, ma belle-mère a disparu mystérieusement
09:47 sans trace, la nuit dernière.
09:49 Ne vous inquiétez pas, votre majesté.
09:51 Je vais trouver votre reine et la ramener.
09:53 [Rires]
09:55 Personne ne se lavera de la tête pour la reine.
09:57 J'ai capturé la reine de mon maître,
09:59 le Sultan de la Cale,
10:01 et maintenant elle est sa prisonnière.
10:03 Ce soir, je vais capturer une grotte de palace
10:05 et la rendre serviteuse de la reine.
10:07 Oh non, tu ne le feras pas.
10:09 Et si tu sais que c'est bon pour toi,
10:11 tu laisseras la reine.
10:13 Ha! Ha! Fais-moi.
10:15 Je pense que je dois le faire,
10:17 mais tu vas regretter d'avoir provoqué moi.
10:19 Je ne t'en fais pas peur.
10:21 [Cri]
10:23 [Cri]
10:25 [Cri]
10:27 [Cri]
10:29 [Cri]
10:31 [Musique]
10:33 [Musique]
10:35 à travers des lumières d'une cloud.
10:37 Même si la Reine était encore une prisonniere du Sultan de l'Esprit,
10:42 le Monceau a fait tout ce qu'il pouvait pour la sauver.
10:45 Il et ses compagnons ne restaient pas jusqu'à ce qu'ils l'aient libérée de la Rue de l'Esprit,
10:50 et qu'ils l'aient réunie avec le Roi.
10:52 La Reine du Royaume Crimson a été capturée par le Sultan de l'Esprit.
11:02 Au palais, le Roi a attendu avec Tripitaka, Pigsy et Sandy
11:06 pour que Monkey ait débarqué pour confronter le Hengement de la Reine de l'Esprit.
11:10 Maintenant, Monkey était en train de retourner au palais.
11:14 - Maître, je suis de retour !
11:16 - Enfin, Monkey est de retour !
11:18 - Il est de retour ! A-t-il sauvé ma Reine ?
11:21 - Monkey, bienvenue !
11:27 - Maître...
11:29 - Dis-moi, où est la Reine ?
11:31 On avait espéré que tu l'aies sauvée.
11:32 - Pas encore, mais je vois Batwing s'échapper dans une grotte.
11:35 Ça doit être la forteresse du Sultan de l'Esprit.
11:37 - Le Sultan de l'Esprit ?
11:38 - C'est lui qui garde ma chère femme en prison !
11:40 - Je suis sûr qu'elle est en prison dans cette forteresse.
11:42 - Personne que tu, Monkey, ne peut la sauver. Je te prie.
11:45 Sauve ma Reine du Sultan de l'Esprit !
11:48 - Je le ferai, mais je ne sais pas comment.
11:50 - Tu le trouveras, Monkey.
11:52 - J'espère.
11:53 - Je m'en vais dans la forteresse demain et je vais travailler sur un plan.
11:55 Mais ce soir, je pense que je dois me reposer.
11:57 - Le matin suivant, Monkey a volé à la forteresse du Sultan de l'Esprit.
12:04 Il se demandait comment il se déguiserait pour s'échapper dans la forteresse
12:07 quand il a vu le capitaine du garde du Sultan sortir.
12:10 - Réveille-toi !
12:12 Je vais faire une mission secrète pour Batwing.
12:15 La nuit dernière, il a été attrapé par un monstre.
12:17 Je vais donc le trouver et lui dire
12:20 qu'il va le regretter si il revient ici.
12:24 - Ah !
12:25 - Monkey a décidé de s'amuser un peu avec le capitaine du garde
12:30 et il s'est rendu compte qu'il était un wizard.
12:32 - Excusez-moi, Capitaine.
12:36 Vous cherchez à trouver Monkey, n'est-ce pas ?
12:38 - Oui, mais comment savez-vous ça ?
12:40 - Je suis un wizard. Je sais tout.
12:42 - Alors, dites-moi où est Monkey
12:44 pour que je puisse lui dire de ne pas venir près de la forteresse du Sultan de l'Esprit.
12:46 - Je peux le montrer à vous si vous voulez. Il est là.
12:48 - Hein ? Il est là ? Où ?
12:50 Est-il en couche sur la montagne ?
12:52 - Non, Capitaine. Il est en face de vous.
12:54 - Silly wizard, vous n'êtes pas un monstre.
12:56 - Oh, oui, je suis !
12:59 - Aidez-moi ! - Silence !
13:03 Je ne veux pas que le Sultan de l'Esprit sache que je suis là.
13:05 Je vais me déplacer dans la forteresse en tant que vous.
13:07 - Vous ? - C'est ça.
13:08 Et vous allez prendre un petit repas.
13:10 - Et maintenant, je vais payer le Sultan de l'Esprit une visite !
13:21 - Disguisé comme le capitaine des deuxièmes,
13:23 Monkey est en mesure de partir directement dans la forteresse.
13:25 - Skull Sultan ! J'ai des nouvelles importantes !
13:29 - Hé, vous m'avez éveillé !
13:31 Ça devait être bien !
13:32 - Ouais, ça devait être bien !
13:34 - Alors, quelles sont vos nouvelles, Capitaine ?
13:37 - Mes nouvelles sont que Monkey et ses amis ont fléchi le royaume de la Crimson.
13:40 - Si ils n'avaient pas fléchi,
13:42 mes belles magies puissantes n'auraient pas fait de travail court sur eux !
13:44 - Quelqu'un devrait dire la nouvelle à notre prisonnier, la Reine,
13:47 pour qu'elle donne son esprit de la résurrection
13:49 et qu'elle vous donne de nouveau la robe de lune magique, Maître.
13:52 - Tu as raison, Batwing.
13:54 - Skull Sultan, je dois dire la nouvelle à la Reine !
13:57 - Pourquoi tu ne le fais pas ?
13:58 - Pour que tu puisses dormir !
13:59 - C'est une bonne raison, dis-le lui !
14:01 - Dans la douleur de sa chambre, la Reine regardait à l'extérieur de la fenêtre,
14:08 en manquant de son mari, le Roi,
14:10 quand elle a entendu son flûte jouer.
14:13 - Mon flûte !
14:15 Il doit être le Roi !
14:18 Mon amour ! Je savais que tu allais me sauver !
14:22 - Désolé, je ne suis pas ton mari,
14:24 mais je vais te sauver ! Ferme la porte !
14:27 - Qui es-tu ?
14:30 - Je suis un ami du Roi !
14:32 - Mon nom est Monkey.
14:36 Pour prouver que le Roi m'a envoyé, j'ai porté ton flûte.
14:39 - Dis-moi, comment est-il ?
14:41 - Il est de retour au palais royal,
14:42 et il a tellement peur de toi qu'il a mal.
14:45 Heureusement, je l'ai curé.
14:47 - Mon pauvre Roi ! Je l'ai tellement perdu !
14:50 - Ne t'inquiète pas, on va te sortir de là.
14:52 Tu distraînes le Sultan avec ta flûte, et je vais prendre ses belles magiques.
14:55 - La Reine a fait ce que Monkey a dit,
14:58 et pendant que sa musique merveilleuse a distraîné le Sultan,
15:01 Monkey, encore une fois en tant que capitaine des dieux,
15:04 a attendu une chance pour prendre les belles magiques.
15:07 - Encore de l'eau, leader inattentif ?
15:11 J'espère que c'est assez sucré.
15:13 - Oui, c'est sucré, mais pas du tout aussi sucré que le savoir
15:16 que le pauvre Monkey et ses amis ont échappé.
15:19 - C'est le moment de dormir.
15:23 - Tu pensais me tricher, non ?
15:34 Mais j'ai mis un spell pour protéger les belles magiques,
15:36 donc tu dois te surrendre, Monkey.
15:38 - Jamais !
15:39 - Où penses-tu que tu vas ? Reviens ici !
15:42 - Oh !
15:44 - Tu devrais laisser la Reine, ou tu seras désolé !
15:50 - Tu seras le seul à être désolé !
15:52 - Monkey a gagné la lutte,
15:59 jusqu'à ce que le Sultan aille débloquer ses belles magiques.
16:02 - C'est une tempête de sande !
16:04 - Au bout d'un instant, Monkey a été emporté vers le sol,
16:08 et le Sultan a glissé sur lui.
16:10 - Jusqu'à ce que j'ai les belles magiques de Zhaoyang,
16:13 je suis invincible !
16:15 - Arrête de parler et sors-moi d'ici !
16:17 Allez, fais vite !
16:19 - C'est mieux.
16:22 - Tu es mon prisonnier, Monkey !
16:24 - Non, je pense que mon ami Pigsy et Sandy m'auraient sauvé.
16:27 - Que penses-tu ?
16:28 - Le fait que je puisse les voir derrière toi.
16:31 - Tu ne vas pas me faire tomber pour ça,
16:34 je suis trop intelligent !
16:38 - J'hate quand ça se passe !
16:40 - Pendant que Sandy se déplaçait,
16:42 Pigsy a une idée et a commencé à faire un trou dans la sande.
16:46 - C'est tout, Sandy, n'en fais pas !
16:50 - Pigsy, merci de venir me sauver !
16:53 - Allons-y !
16:54 - Attends, tu devrais me débloquer d'abord !
16:56 - Ok, Sandy !
16:58 - Bien, Monkey !
17:00 - Si Monkey est parti, je t'envoie en place !
17:03 - Oh non, tu ne le feras pas !
17:06 - Oh, ils sont tous partis !
17:08 Si ils viennent jamais à mon forêt,
17:11 je les ferai tous mes prisonniers pour toujours !
17:14 - Monkey supposait que les sonnettes magiques
17:19 venaient du sorcerer Zhaoyang.
17:21 Donc Monkey s'est mis à rencontrer Zhaoyang
17:23 à sa maison montaine.
17:25 - Bonjour, Zhaoyang !
17:29 Oh oh, il a dormi !
17:31 Le son de son sac à eau devrait l'éveiller !
17:34 - Oh, c'est qui ?
17:36 Oh, c'est toi, Monkey !
17:38 Qu'est-ce qui se passe ?
17:40 C'est toi qui a brisé mon sac à eau ?
17:42 Je suppose que tu es là pour une raison.
17:44 Dis-moi ce que c'est.
17:45 - Le sultan de la bouche a tes sonnettes magiques.
17:47 Peux-tu me faire un spell qui me protège ?
17:49 - Mes sonnettes magiques ?
17:50 Je vais te faire le spell tout de suite !
17:52 - Après avoir fait le spell,
17:55 Zhaoyang et Monkey ont fait un plan
17:57 avec Pigsy et Sandy pour capturer le sultan.
17:59 Puis Monkey a débarqué pour voir la reine.
18:01 - Le moment est venu !
18:03 C'est le moment de défendre le sultan de la bouche !
18:05 - Défendre le sultan de la bouche ?
18:09 Monkey, ce n'est pas facile.
18:11 - Non, mais Zhaoyang et mes amis m'aident.
18:13 Et je vais aussi avoir besoin de votre aide.
18:15 - Je serai heureux de t'aider.
18:16 Dis-moi ce que tu veux que je fasse.
18:17 - Je dois t'impersonner,
18:19 alors je vais avoir besoin de cette robe de lune que tu portes.
18:21 Et tu vas aussi avoir besoin d'un disguise.
18:31 - Sultan de la bouche, j'ai une offre pour toi.
18:33 - Une offre ? Ecoute-moi.
18:35 - Je vais te donner la robe de lune, mais en une condition.
18:37 - Quelle condition ?
18:38 - Je veux que tu me laisses aller au river et te baigner.
18:40 Cette cave est si sale et douce
18:42 que mon peau royale délicate a besoin d'une bonne douche.
18:44 - Tu as un accord !
18:46 - Et donc, encore en disguise de reine,
18:49 Monkey a conduit le sultan de la bouche et ses gardes
18:51 vers le banc de rivière.
18:53 - Sultan de la bouche, un homme ne doit pas regarder
18:55 quand une femme se baigne.
18:57 - Ah, d'accord, je vais fermer mes yeux.
19:00 - Ha, ha, ha !
19:02 - Maintenant, pas de peignotage !
19:04 - Ha, ha, ha !
19:06 - Oh !
19:07 - Monty !
19:08 - C'est ça !
19:09 - Surrendez-vous !
19:12 - Jamais !
19:13 - Bien, je vous ai warné !
19:15 - Pigsy et Sandy se cachaient dans les arbres.
19:18 Maintenant, ils se battent.
19:20 - Essaye d'utiliser tes belles magiques !
19:24 - Les belles magiques ont créé un autre sauvetage.
19:28 Mais cette fois,
19:29 Monty a été protégé par la belle magique de Zhaoyang.
19:32 - Oh non, tu ne l'as pas !
19:38 - J'ai les belles !
19:41 - Zhaoyang, capturez le sultan !
19:43 - Oh ! Je vais utiliser mon collant magique !
19:47 - Le sultan est en fait mon oiseau !
19:57 - Et je suppose qu'il a volé la robe de lune et les belles
19:59 pendant que vous dormiez.
20:00 - Mais il ne les volera pas encore.
20:02 - Et ici, ils sont en sécurité et en sécurité.
20:04 - Ah, merci !
20:06 - Votre Majesté, la reine est de retour !
20:10 - Apportez-la ici !
20:11 - Tout va bien !
20:14 - Cette chaise pèse beaucoup !
20:20 - Je veux ma femme, pas une chaise !
20:22 - Elle est plus proche que vous pensez !
20:24 - Elle en est, et je l'ai !
20:26 - Elle est, et je l'ai !
20:28 - Je l'ai portée depuis la forteresse du sultan !
20:30 - C'est elle ?
20:31 - Oui !
20:32 - Regardez ça !
20:35 - Ma reine !
20:39 - Mon amour, je suis si heureux que vous soyez à la maison !
20:44 - Au revoir !
20:46 - Le roi et la reine se sont réunis,
20:48 et le sultan a été retourné chez lui avec Zhaoyang.
20:52 Et ainsi, les quatre compagnons ont pu se réunir encore une fois,
20:55 sur leur voyage vers l'Ouest.
20:58 Sous-titrage FR : VNero14
21:02 Musique douce
21:04 ...
21:33 ...

Recommandée