• il y a 7 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00 *musique*
00:02 *musique*
00:32 *musique*
00:34 *musique*
01:03 *musique*
01:31 *musique*
01:58 *musique*
02:18 *musique*
02:42 *sonnerie de téléphone*
02:44 *sonnerie de téléphone*
02:46 Salut Dina, j'ai entendu.
02:47 Vous ne pouviez pas vous enlever de Jen-One.
02:49 Elle était le sujet de conversations à table de dîner partout dans le ville.
02:54 Tentant de la ranger, je pense que le gars est toujours...
02:57 Qui parle de moi? QUI PARLE DE MOI?!
03:01 Ne la laisse pas encore se passer!
03:03 Et elle était le premier objet sur l'agenda à chaque rencontre dans le ville.
03:08 J'ai manqué de combat!
03:09 Bonne chance. Ils auraient pu trouver un peu plus petit l'endroit.
03:12 Et pour la 9ème fois en un seul jour, nous avons proposé 87.
03:21 Originellement proposé par Andy Anderson 8 ans auparavant.
03:29 Prends ton temps, mon chéri.
03:31 Pourquoi tu ne... Oh...
03:32 Le local ordonnance de bruit prohibit le citoyen de raisonner plus haut que 103 décibels.
03:45 Je seconde l'objectif.
03:47 Merci, merci Ben-Glenn.
03:50 Allons voter, vite.
03:52 Écoutez-le, il n'y a pas de temps.
03:54 Tous ceux qui sont en faveur du bruit ou des annonces...
04:00 Oui!
04:01 Tous ceux qui sont en faveur...
04:03 OUI!
04:05 Pour pleurer en l'air.
04:08 Comment pouvez-vous dire que j'ai le droit à une expression verbale?
04:12 C'est la liberté de la parole, les gars!
04:15 La liberté!
04:17 Comment as-tu le courage de m'insulter comme ça?
04:20 Elle est très délicate.
04:23 Ok, c'est comme si les nés avaient le droit.
04:25 Le vote est annulé, c'est terminé.
04:27 Maman, le chien de la nuit a un enregistrement secret.
04:38 Louis, tu sais que nous avons déjà trois boites de céréales à la maison.
04:43 Qui est dans les céréales?
04:45 Ne me trompe pas.
04:47 Je t'ai vu me charger pour un extrait de tuna.
04:50 Regarde, Louis, je pense que c'est Mme. Glenn qui est en avant de nous.
04:53 Vraiment? Qu'est-ce qui l'a laissé?
04:56 Regarde l'enregistrement! Regarde!
04:59 Que veux-tu dire, maman?
05:01 Ok, je suis avec toi, maman.
05:03 Ça a l'air...
05:04 de nager! Tu veux aller nager?
05:07 Appelle-moi une ambulance.
05:10 D'accord, tu es une ambulance!
05:12 Oh, mon dieu!
05:17 Je ne comprends pas pourquoi nous devons y aller.
05:20 Parce que je dois y aller.
05:22 Ça t'a fait réparer les choses, Sport?
05:25 Réparer c'est du bois.
05:27 Maintenant, Louis, c'est toujours bien de visiter un ami quand ils sont malades.
05:31 Ami?
05:32 Si tu étais à l'hôpital, tu ne voudrais pas que Jen Glenn te visite?
05:36 Non!
05:38 Excuse-moi, pouvez-vous me dire où...
05:40 Merci!
05:43 De cette façon, les gars.
05:44 On va s'en sortir!
05:47 Salut, Jen, comment vas-tu?
05:49 Regarde, mon amour, les Andersons!
05:51 Qu'est-ce qu'ils font ici?
05:53 Bien, vu qu'on est ici, on peut aussi faire le plus de ça.
05:56 Prends le, père.
05:58 Hey, peux-je prendre un froid ici?
06:01 Et bien, tu sais quoi? Jen Glenn a des visiteurs!
06:04 On dirait que je suis perdu dans le poulain de bataille.
06:07 Pas cette fois, mon ami.
06:10 Comment est-elle, docteur?
06:12 La bonne nouvelle est que son objectif n'a jamais été pire.
06:15 La mauvaise nouvelle?
06:17 Elle souffre d'un cas rare et acute de laryngitis.
06:21 Ce n'est pas curable, n'est-ce pas, docteur?
06:23 En effet.
06:24 Je suis désolé de le dire, c'est vrai.
06:26 Mais il n'y a qu'un docteur dans ce monde qui peut la curer,
06:32 et il vit à Paris!
06:35 C'est en France, à Paris.
06:38 C'est en France, tu sais.
06:41 Quelle honte!
06:43 Allons-y.
06:45 L'opération est assez coûteuse,
06:48 et pas à mentionner le coût de le faire sortir.
06:52 Et bien, il y a aussi les patients qui...
06:55 ont une attitude à gérer.
06:58 Je crois pas que j'ai ce jeu de pied.
07:02 On va prendre une collection.
07:04 Les ordres de chèques ou de l'argent sont acceptés.
07:07 Pas vrai?
07:09 J'ai cru que les choses seraient un peu différentes
07:11 avec Jen Glenn hors de commission.
07:13 Je ne savais pas combien de différences.
07:16 Gina, top of the morning to you, darling.
07:19 How about I take down your Christmas lights
07:21 right after work today?
07:23 Without Jen Glenn's voice ripping through town,
07:25 people seemed happy, giddy, vibrant.
07:29 It looks like you forgot to charge me for this grapefruit.
07:33 [rires]
07:35 Please, Mrs. Grinwold, it's a gift.
07:38 Lovely weather we're having, isn't it?
07:41 Wonderful!
07:43 Hey, how are your sinuses?
07:46 Clear as a bell.
07:47 You are so nice to ask.
07:49 No, no, no.
07:51 You're the nice guy here.
07:53 No, you're the nice guy here.
07:55 I think I'm gonna be sick.
07:57 It was truly frightening.
07:58 It was like some kind of weird trance
08:00 had taken over the people of Cedar Gnome.
08:03 Everyone was really boring.
08:05 Anyone? 101? 101?
08:09 Hmm.
08:10 Ladies and gentlemen, bad, bad news.
08:17 USA this week just published
08:21 their annual list of the most boring towns
08:25 in the country here.
08:27 And the town formerly known as Cedar Gnome
08:31 is number one through eight.
08:33 Now, what are we going to do about this?
08:38 We will write a nasty letter.
08:40 I second the nasty letter approach.
08:43 But not too nasty.
08:45 No, definitely not too nasty.
08:47 Maybe just a short,
08:49 "Thank you for including us" letter.
08:52 Something was going on.
08:54 But before I could get to the bottom of it...
08:57 Louie, will you get that, please?
09:00 It's getting worse.
09:01 Hey, Newfoot Sponge!
09:03 What are you doing here?
09:05 Now, Louie, don't be rude.
09:07 Invite Glen Glen in.
09:08 To our house?
09:10 Andy, Tommy, Glen Glen's here.
09:13 He's having dinner with us.
09:14 Ben's at the hospital and Glen's all alone.
09:18 Oh, great.
09:19 I hope you're not a wingman,
09:21 'cause there's only so many wings to go around.
09:23 Not to worry, Mr. Anderson.
09:27 I'm a vegetarian.
09:29 You are not.
09:30 You eat slabs of cold roast beef for lunch every day.
09:32 You stole turkey legs from three different kids last week.
09:36 Gross!
09:38 What is this?
09:40 Mrs. Anderson, you have outdone yourself!
09:44 Why, thank you, Glen.
09:46 It's so nice to get some feedback on one's cooking.
09:49 I'm surprised you haven't opened a restaurant.
09:53 Could I trouble you for another piece of casserole?
09:56 Pas de problème.
09:59 Hey!
10:01 Louie, tu embarrasses notre invité.
10:04 Tu sais, Jen m'a donné cette recette.
10:07 Elle est une fille avec un can de thuner et du curry.
10:10 Je me souviens de ma mère.
10:20 C'est bien d'avoir un ami comme Louie.
10:23 Je peux me lever ici?
10:25 Mon dos est en train de se moquer.
10:27 Les enfants sont une vague de compassion.
10:30 Un tsunami de sympathie.
10:33 Après ce soir, mon amiance avec Glen Glen a changé.
10:38 Louie, viens ici!
10:41 - Hey, Glen! - Pour le pire.
10:44 Comment ça va, mon ami?
10:48 C'est assez haut pour toi? Je peux pousser plus haut.
10:51 C'est juste bon, Glen Glen.
10:53 Je peux t'offrir un verre de thé?
10:55 Un salade?
10:57 Louie, où est ton ami?
11:00 Joli.
11:02 Hey, mon ami! J'ai quelque chose pour toi.
11:06 Désolé, Glen Glen. Il n'y a pas de place à la table.
11:09 Traiteurs.
11:13 Salut! Je ne te vois pas depuis le troisième periode.
11:17 Tu me manques?
11:19 - Qu'est-ce que c'est? - Mon portrait de classe.
11:22 - Ouvre-le. - Non.
11:24 Vas-y. Lise.
11:26 "Désolé, Louie. Des amis pour toujours. Signé, Big G."
11:31 C'est moi, Big G.
11:33 Tu peux être petit G si tu veux.
11:36 Je ne veux pas être un G.
11:38 Donne-moi ton portrait de classe.
11:41 Désolé, Big G. Je n'en ai pas.
11:43 - Pas de problème. - Pas de problème?
11:46 Peut-être que ce n'était pas un problème pour lui.
11:49 Mais c'était un énorme problème pour moi.
11:52 Je ne pouvais pas le faire.
11:54 Glen Glen était la dernière chose que j'ai vue chaque nuit.
11:57 Et la première chose que j'ai vue chaque matin.
12:00 Prêt? J'ai déchiré ton chaîne,
12:08 j'ai serré tes freins et je t'ai pompé tes pneus.
12:11 Glen Glen, pas de grève.
12:13 Mais pourquoi tu es si bizarre?
12:15 - Que veux-tu dire? - Tu veux me moquer?
12:18 Fais plaisir à mon nom, tu te souviens?
12:20 "Loser", "Lunatic". Tu te souviens de tous ceux-là?
12:25 Je ne ferais pas ça.
12:27 Tu ne veux pas me donner un "nougui"?
12:29 Tu sais, vraiment grinder tes freins dans mon cou.
12:31 Ça pourrait brûler ton crânium.
12:33 Qu'est-ce qu'un "wedgey"? Un "grundy buster".
12:36 Tu sais, vraiment rentrer là-dedans et tomber.
12:39 Ou "pals". Tu te souviens?
12:41 "Big G", "Little G".
12:43 "Pals" ne "wedgey" pas.
12:45 Allons-y, allons à notre château secret.
12:48 On n'a pas de château secret.
12:50 Allons en trouver un.
12:52 Je vais te dire une chose.
12:53 Comment on va se faire un tour dans le château secret?
12:55 Je vais te donner un départ.
12:57 Prêt, set, go!
12:59 Maman, quelque chose de bizarre se passe.
13:06 Tu me dis que j'ai ajouté trois paquets de fromage
13:09 et ce pain ne se réveillera pas.
13:11 C'est juste... espionnant.
13:13 Maman, "pals" est le moins de nos problèmes.
13:17 C'est le tout du village.
13:19 Personne ne s'est fait seul récemment.
13:21 Oh, Louis, si personne ne s'est fait seul,
13:24 alors qui est-ce que tu penses qu'ils sont?
13:26 Regarde-toi!
13:27 Depuis que Mme. Glenn est malade,
13:29 le tout du village est "nuddy".
13:31 Ils sont bien "nuddy".
13:33 Tout à fait.
13:34 Hé, père, j'ai 12 heures à tuer.
13:37 Dis-moi une histoire de la guerre.
13:39 Quelle guerre?
13:40 Considère-la définie.
13:43 Parle-moi.
13:52 Parle-moi, ma chérie.
13:54 Viens, tu peux le faire.
13:55 Dis-moi que tu m'aimes.
13:57 Ça suffit pour le moment.
14:01 Je suis venu ici pour parler pour un membre de notre communauté
14:05 qui ne peut pas parler pour elle-même.
14:07 Oh non, elle ne parle pas...
14:10 Jen Glenn.
14:11 Jen Glenn a besoin de nous,
14:13 et nous avons besoin de Jen Glenn.
14:15 Tu veux entendre mon plan?
14:17 Voici le plan.
14:18 Nous allons faire de l'argent pour la fonction de Jen Glenn
14:21 en faisant une fête de blocs.
14:23 Oui, une fête de blocs, bonne idée, maman.
14:26 Je suis sûr qu'il y a un mec qui a un peu d'enthousiasme.
14:32 Imaginez-le.
14:33 Nous aurons des boutiques, des jeux de carnival,
14:35 plus de choses que vous pouvez vous en occuper.
14:38 Alors, que dites-vous, Cedar Knoll?
14:40 Êtes-vous d'accord?
14:41 Non!
14:43 Allez, les gens,
14:44 nous savons que le mot Cedar Knoll signifie compassion.
14:48 En quel langage?
14:49 Suahili?
14:51 Rappelez-vous que Jen Glenn a de nombreuses qualités cachées.
14:55 Nommez-en une!
14:56 Bien, Earl.
14:58 Vous vous souvenez du moment où votre garage a presque brûlé
15:00 et que la fuite de feu n'avait pas fonctionné?
15:02 Jen Glenn a ouvert son fenêtre et a crié
15:04 "Feu dans les grousses!"
15:06 Et les pompiers étaient là dans quelques minutes.
15:08 Oui, elle a sauvé notre maison.
15:10 Alors quoi?
15:11 Et Gus, qu'est-ce qu'il s'est passé
15:13 pendant que votre chien a été perdu et qu'on ne pouvait pas le trouver
15:15 jusqu'à ce que Jen Glenn a laissé ce bruit de la fuite
15:18 que se pouvaient entendre que les chiens et a emmené le chien de retour chez lui?
15:21 Allez, père,
15:22 appuie sur "Vet".
15:24 Dis quelque chose.
15:25 Maman a besoin de toi.
15:27 Oh, mon dieu, c'est bon, les gens.
15:30 Je vois un meilleur soutien de ma mère dans la maison de la fuite.
15:33 Je sais ce que j'ai vécu ces derniers jours.
15:37 Mais cedar-no, je veux dire Smile City,
15:41 est une unité.
15:42 Et une unité prend toujours soin des soldats,
15:45 même si ce soldat a un mal dans le...
15:47 dans le...
15:48 dans le...
15:49 Andy!
15:50 Tu comprends l'idée.
15:51 Alors, allons aider un soldat tombé dans la fuite.
15:54 Après sa récupération, je serai le premier à le chercher pour le transférer.
15:58 Malgré les discours de maman et de père,
16:01 la fête de blocs a été une catastrophe.
16:04 C'était comme si cedar-no avait oublié comment s'amuser.
16:08 Quelque chose manquait.
16:09 Oh, non, non, c'est ridicule.
16:12 Golden Ox est sorti de la cuisine,
16:15 où elle a trouvé trois bols de porrige.
16:18 - Je l'aime. - Hein, Glenn?
16:19 Qui a écrit ça, de toute façon?
16:21 - Ça, c'est pour elle. - Hé!
16:22 - Ça, c'est pour toi. - Qu'est-ce que tu es,
16:24 - un petit boulot de chien? - Je pense que c'est pas pour toi.
16:26 - C'est pour toi. - Je pense que c'est pas le moment de manger.
16:29 Glenn, Glenn, je ne peux pas croire ça.
16:31 - Tu es de retour à la normale. - Tu m'appelles quoi?
16:35 Hé, petit chien, comment allons-nous aller à la boutique des donuts?
16:38 Mon cadeau.
16:40 C'est là que ça m'a tombé.
16:42 Youhou! Ah-ha! Venez à la fête de blocs.
16:45 J'ai réalisé ce que nous manquions.
16:46 Jen Glenn. Plus précisément, la voix de Jen Glenn.
16:50 Golden Ox, son nom est Kid Golden Ox.
16:53 Quelle merveilleuse qu'elle soit devenue une criminelle.
16:56 Ses parents étaient des fous. Ils devaient l'avoir laissé partir.
16:59 Oh non, elle a été curée.
17:02 Ils ont dit que c'était permanent.
17:04 Encore une fois, il y a trois cas.
17:07 Un, deux, trois. Qui est le plus fou?
17:09 Il y a des fous partout dans le quartier, tout comme dans cette ville.
17:12 Les Anderson, les Tinson, les Grunwald, les Pets, les Pets.
17:15 Oh, elle a gagné le top.
17:17 Hé, sont les frites d'apple là-bas?
17:20 Vous savez, Jen Glenn était en fait la première personne que nous avons rencontrée ici à Citano.
17:25 On s'est presque séparés ce jour-là.
17:27 Si vous me demandiez si le stupide Pets desurs avait sa tête cassée,
17:31 quel type de fou serait-ce qui a fait ça?
17:34 Ah! Ah! Ah!
17:35 D'accord, c'est assez.
17:38 Allez, lignez-vous, prenez votre meilleur coup.
17:43 Je suis le troisième à la place.
17:44 Hé, j'étais le premier.
17:46 Hé, sort de là, les fans de Pets.
17:47 Non, non, non, non, non, non, je suis le premier.
17:50 D'accord, ces frites sont fabuleuses.
17:53 Elles me rappellent le pic-nic de la ville le an où Jen Glenn a gagné le contest de la pâte à l'arbre.
17:59 Hé, vous vous souvenez de la barbecue de l'année dernière?
18:01 Je pense que Jen Glenn a détruit pas une, pas deux, mais trois tickets, tout seul.
18:06 C'est vrai.
18:08 J'ai vu moins de carnage sur le terrain.
18:11 Tu es un homme qui parle, Anderson.
18:14 J'ai vu que tu as détruit un déjeuner de trois courses sans utiliser ta main.
18:18 Au moins, Jen t'a gardé sur tes pieds.
18:21 Ha! Ha! Ha!
18:23 Ouh!
18:24 Boulanger!
18:25 Bien joué, Mr. Petsy Pits!
18:27 Je suis le premier, je suis le premier.
18:30 Sans dire autre chose, la fête de pâte à l'arbre a été un grand succès.
18:34 Il est là, il est là, le docteur!
18:38 Ha! Ha! Ha!
18:40 Tout le monde a crissé les doigts et a espéré que l'opération allait fonctionner.
18:43 Tout le monde a crissé les doigts et a espéré que l'opération allait fonctionner.
18:44 Tout le monde a crissé les doigts et a espéré que l'opération allait fonctionner.
18:45 Tout le monde a crissé les doigts et a espéré que l'opération allait fonctionner.
18:46 Bien, presque tout le monde.
18:47 Quelle honte! Ça a pas marché.
18:50 Pas du tout que je ne pouvais pas parler!
18:52 As-tu vu à quel point j'étais en bandage?
18:54 Regarde-le! Regarde-le!
18:56 Ha! Ha! Ha! Tu chantes comme un oiseau. Bienvenue chez toi, chérie.
19:01 Là, j'espère que tu es heureux maintenant.
19:04 Et certaines personnes sont toujours en fête.
19:10 Une petite ville est... bien, comme un vélo bien ajusté.
19:14 Il ne roule pas correctement sauf si il a tous ses bouts.
19:17 J'ai-je donné à toi la permission de rouler sur mon boulot, Buffalo?
19:24 Bien, Cédar Knoll a enfin tous ses bouts.
19:27 Et de mon point de vue unique, je pouvais voir que la ville roulait à nouveau.
19:31 Comme si elle n'avait jamais cessé.
19:35 Quand je vais, combien de fois dois-je te dire qu'il n'y a pas de végétal dans les arbres?
19:40 C'est mauvais pour les arbres. Regarde les végétales.
19:42 Ils ne peuvent pas supporter la nourriture. Regarde-le! Regarde-le!
19:47 ♪ ♪ ♪

Recommandations