• il y a 7 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00 *Musique*
00:02 *Musique*
00:04 1
00:06 *Musique*
00:08 *Musique*
00:10 *Musique*
00:13 *Musique*
00:16 *Musique*
00:19 *Musique*
00:21 And there's a teen club in Beverly Hills.
00:24 So many things that we can do.
00:31 And it's fun for me and you.
00:35 And the people here dance into the light.
00:40 And fun is just an outer sight.
00:44 We're living in style, we do it right in Beverly Hills.
01:11 I can't believe it's almost Christmas time.
01:14 Brrrr! Feels like December to me.
01:17 The temperature's below 80.
01:19 It's just not Christmas without snow.
01:22 I don't mean weather. I mean, I just don't have that Christmassy feeling.
01:26 Wait till we start opening our presents.
01:29 Especially the one shaped like me that says, "Open immediately for a happy holiday."
01:37 Here's, it's Christmas, not Halloween.
01:42 So what do you think Troy's giving you this year?
01:44 Switchboard, Christmas is more than just jingle bells and getting gifts.
01:49 It's about peace and goodwill towards men.
01:52 Men, right! So what are you giving Troy? A new car?
01:57 I just think we should do something different this year.
02:01 Bring back that old Christmas spirit.
02:04 Something different, something old.
02:08 Holy T-Bill, I've got it!
02:13 What poster presents the oldie time Christmas Eve party?
02:19 Buck, you've had too much sun. You should take a dip, like yours.
02:25 I can see it now. Snowmen, sleigh rides, Santa.
02:31 The world's biggest Christmas tree!
02:34 Yule log blazing on the hot plate.
02:43 Christmas pudding, roast goose with all the trimmings, poinsettias and holly all over.
02:48 Don't forget the mistletoe.
02:51 Outside singing, the Morbin Tigernet, the Morbin, the Vienna Boys Choir.
02:58 And Santa himself shows up to help us pick out our presents by video.
03:03 Oh, it sounds like a winter wonderland.
03:13 A party like that will cost a mint.
03:16 Of course I'll have to charge a modest entrance fee. Nothing over five figures.
03:21 If only a hundred kids show up, you'll make a bundle.
03:26 J'ai déjà le costume de fête.
03:29 C'est génial! Je vais construire mon propre show de Christmas autour de la fête.
03:34 J'espère que nous pourrons garder le public à un niveau manageable.
03:38 J'ai hâte de voir les 16 oiseaux sur le sleigh.
03:42 Et je veux qu'ils aient des nez rouges.
03:45 Ok, ciao.
03:47 Talk to me, Switch. Comment ça a l'air pour la fête de la décennie?
03:51 "Decayed" est le mot. Oubliez les 100 invités que vous attendez.
03:56 Pas de problème. Un peu de déchets. Si je n'en ai que 60.
04:00 Essaye 6.
04:02 Incluant moi.
04:04 Quoi? Où est-ce que tout le monde va?
04:08 A la fête avec Larkin Troy.
04:10 Ils ne peuvent pas faire ça pour moi.
04:13 Ne me le dis pas. Dis-leur.
04:18 Aaaaaah!
04:20 Hey! Qu'est-ce que c'est que vous compétitionnez avec ma fête de Noël?
04:37 Larkin a eu l'idée de faire du carillon et de donner des jouets aux enfants.
04:41 Pourquoi ne pas venir avec nous, Buck?
04:43 Carillon? Au lieu de fête?
04:46 Fais pas la fête. Je vais faire du carillon et des cadeaux.
04:50 On va faire des hamburgers.
04:53 Ah, les hamburgers. Vous ne savez pas comment fêter Noël?
04:56 Allez, carillon! Vois si je m'en soucie.
04:59 Désolée que vous vous sentez ainsi, Buck.
05:01 Joyeux Noël!
05:03 Ce ne sera pas grand-chose de fêter sans Larkin Troy.
05:15 Ne me dites pas mon prix et je vous donnerai des cadeaux exclusifs.
05:21 Mais comment pouvez-vous faire une fête pour 6 personnes?
05:26 Je vais juste faire des détails. À plus tard.
05:30 Bonjour, Acme Rents? J'ai un petit changement de plan.
05:39 Combien pour deux carillons?
05:42 Je vois. Et comment pour deux gouttes?
05:45 D'accord. Qui a besoin de Santa pour une fête de Noël?
05:50 Et pour cette machine de neige que je rentre,
05:53 combien est le plus vieux et le plus cher?
05:56 Come All in Thunder! Winstar! On est presque là, Twinkle!
06:04 Plus vite, Wilshire. Je dois arriver à cette fête de Noël avant Noël.
06:09 Quand Blaze trouve Buck 4 et ses chevaux,
06:12 elle va le faire en un seul coup.
06:15 J'ai hâte de le lui dire.
06:17 Tintin! Tintin! Faisons ce que nous voulons.
06:24 Oui, monsieur. Vite!
06:26 Bienvenue à la fête de Noël.
06:33 J'espère que vous savez que c'est une fête très exclusive.
06:37 Où est-ce que tout le monde est?
06:40 C'est quoi, une fête de surprise?
06:42 La surprise est que tout le monde est allé à Carole
06:45 et a fait des jouets avec Troy et Lark.
06:48 Quoi?
06:49 J'étais presque là, mais j'ai dû voir vos visages.
06:53 Alors, comment est-ce que ça se sent d'être à l'événement non-annuel?
07:04 Oh, mon Dieu! Ils ne m'invitent jamais à ces fêtes.
07:08 Et maintenant, je vais le détruire!
07:10 Je devrais être à Carole avec Lark.
07:13 Je ne sais pas comment tu m'as fait entendre, Jillian.
07:16 Je sais. Je t'ai dit que si tu ne m'as pas amenée ici,
07:19 je dirais à Pierce comment tu as fait de la coffe et de la biscuit.
07:22 Chut! Nous avons un accord, tu te souviens?
07:28 Ça a l'air mauvais.
07:30 Allez, Chester! J'espère que nous n'avons pas mal fait.
07:34 À ton prix, nous avions prévu une fête réelle.
07:42 Maintenant, Bianca, je ne pouvais pas inviter que quelqu'un.
07:46 Ah, là, tu vois? Je savais que le reste allait s'y présenter.
07:52 Oh, salut, les gars.
07:55 Nous sommes juste dans la village.
07:58 Jillian, que fais-tu ici?
08:01 Juste parce que je suis ta petite soeur, ça ne veut pas dire que je ne peux pas fêter.
08:05 Merde! Cette vieille machine à neige est en train de tomber.
08:11 Hey!
08:13 Chester, mon ami, allons faire des achats de vidéos!
08:17 C'est le fin!
08:19 Je ne passerai pas la fête de Noël avec des enfants.
08:23 Je vais faire mon maquillage.
08:26 [Bruit de vent]
08:28 Je ne serais pas allé dehors si j'étais toi.
08:41 Heureusement que tu n'es pas moi.
08:44 La porte!
08:46 [Cris de joie]
08:50 C'est un blizzard!
08:53 [Bruit de vent]
08:55 Cette vieille machine à neige est en train de tomber.
09:01 Buck Huckster, tu as fait un gros dérapage.
09:04 Maintenant, nous sommes coincés ici.
09:07 Mais c'est juste jusqu'à ce que les batteries s'arrêtent.
09:10 Et combien de temps cela va prendre?
09:13 Oh, un, peut-être un coup.
09:15 Des minutes? Des heures?
09:18 Des jours.
09:20 Des jours? Tu veux dire qu'on va manquer Noël?
09:24 Hé, calme-toi. Tout ira bien.
09:28 Je vais appeler pour aide.
09:30 Allô? Allô?
09:34 La ligne est morte!
09:40 Oh non!
09:44 [Cris de surprise]
09:46 [Cris de surprise]
09:49 Calmez-vous, les gars.
09:52 Super. Pas de téléphone, pas de télévision, pas de stéréo.
09:58 Nous devrions chanter des carols avec Lark.
10:02 Pourquoi pas raconter une histoire aux enfants?
10:05 Comment dire... une carole de Noël?
10:09 Tu ne pouvais pas résister à ça, non?
10:12 Ok. Je ne me souviens pas comment ça a commencé.
10:17 Je me souviens que c'était sur Ebeneezer Scrooge, le plus mauvais homme de l'ancienne ville de Londres.
10:27 Est-ce que Londres ressemble à Beverly Hills?
10:30 Un peu. Seulement plus grand.
10:33 Il était le plus chère, le plus dingy, le plus coûteux à couper les corners.
10:40 Ils ont compris la picture!
10:42 C'était Noël.
10:45 Les rues étaient occupées et les gens pensaient à des cadeaux, à des arbres décorés, etc.
10:51 Mais Scrooge ne pensait qu'à une chose.
10:55 Comment faire de l'argent?
10:58 Mais pourquoi était-ce que Scrooge était si dingy?
11:05 Eh bien, je ne sais pas...
11:08 Comme je me souviens, Scrooge n'était pas un miséricorde, mais un bon propriétaire.
11:15 Il était dans le...
11:17 ...le raccourci des arbres de Noël!
11:20 Voilà!
11:22 Il avait le plus grand lot de arbres de Noël de la ville.
11:25 Bientôt, il n'en était qu'un.
11:28 Si vous voulez un arbre, vous devez payer son prix.
11:34 Mais il n'était pas dingy.
11:36 Son épouse a même gardé le nom de son ancien partenaire, Marley, sur le signe.
11:41 Parce qu'il était trop dingy pour emprunter un signateur.
11:46 Non.
11:48 Vous voyez, pour les gens de Londres, le nom Scrooge et Marley signifiaient Noël.
11:54 La carte dit 500, Dave. Pas 400.
12:03 Tu es en train de me perdre mon temps, chérie. C'est 100 à la poitrine.
12:07 Tiens!
12:09 C'est un arbre de 400 dollars.
12:14 Je pense que Scrooge avait un bon propriétaire et une femme.
12:20 Mais on essaie toujours de faire un délire.
12:24 Bonjour, oncle.
12:27 On a trouvé le bon cadeau pour vous. Un masque!
12:30 Bonne Noël, oncle Scrooge.
12:32 Ah, Homburg. Pourquoi ne m'as-tu pas acheté un Stetson ou un Fedora?
12:36 Mais Troy a passé tout le jour en cherchant. Il est si mignon.
12:40 Les sacres sont généralement mignons.
12:43 Tu ne vas pas venir au moins pour le dîner de Noël? On jouera des jeux et chanter des carols.
12:47 Encore les carols! Vous deux, sortez d'ici!
12:50 Excusez-moi, mais je pense que vous oubliez un personnage très important.
12:55 Monsieur Scrooge avait un propriétaire nommé Bob Cratchit, qui travaillait très très dur, mais n'était jamais apprécié.
13:03 Cratchit!
13:13 Bien!
13:14 Qu'est-ce qui te prend?
13:16 Désolé, monsieur. Je sais que ça va venir de mon salaire, comme d'habitude.
13:22 Salaire? Je ne vous ai pas payé pour un an. J'espère que vous payez pour ce que vous avez cassé avant votre retraite.
13:28 Mais vous me chargez dix fois ce que ces choses vous ont coûté.
13:32 Quoi? Vous voulez que je vous achète un salaire? C'est encore dix que vous m'avez payé.
13:36 Rappelez-vous, demain, c'est notre grand saleté de Noël.
13:41 Mais monsieur, j'avais espéré passer Noël avec ma famille. Et, monsieur, personne ne achète des arbres pour Noël.
13:51 Et si ils voulaient de l'arbre?
13:54 Ok, oubliez-le. Je ne peux pas m'en occuper de quelqu'un qui m'a beaucoup payé.
14:00 Mais soyez là le lendemain.
14:03 C'est encore 50 dollars, Cratchit.
14:17 Excusez-moi, monsieur Scrooge, il y a une dame qui veut savoir si vous donneriez un arbre à son orphe?
14:24 Donner? Tu veux dire donner pour gratuit?
14:27 Elle est en train de rire?
14:28 Je ne pense pas, monsieur. Vous voyez, vous possédez tous les arbres de la ville et beaucoup de gens ne peuvent pas en payer.
14:35 Hey, si vous n'avez pas le do, pas de ho, ho, ho. C'est mon mot.
14:42 De toute façon, je m'en vais.
14:46 C'est tout très touchant. Mais quand arrive le bon, le spooky?
14:53 Oh, je...
14:54 Je connais cette partie.
14:56 C'était sur son retour que des choses étranges ont commencé à se passer pour Scrooge.
15:00 Sur son ornement de veste, il a vu une face familiale et plutôt jolie.
15:09 Qu'est-ce que c'est que ça?
15:20 Scrooge est allé directement chez lui et a bientôt oublié tout.
15:30 Mais ce soir, il a entendu des sons étranges.
15:40 Qui est-ce? Qui va là-bas?
15:58 Qui est là-bas?
16:10 Scrooge!
16:13 Un fantôme?
16:16 Je dois laver la pizza au caviar et la coucher.
16:19 Oh, tu ne crois pas aux fantômes, hein?
16:22 Regarde ça.
16:29 Ah!
16:34 Ah!
16:39 Je crois! Je crois!
16:43 Déjà?
16:44 Allez, je n'ai pas beaucoup de chance de faire ça.
16:47 Tu veux voir moi me tourner à l'intérieur?
16:50 Tu ne te souviens pas de cette face jolie?
16:53 Je suis Jacob Marley, ton ancien partenaire.
16:56 Tu es mort depuis dix ans!
16:58 C'est vrai. Par ailleurs, merci de ne pas peindre sur mon nom sur le signe.
17:03 Ne me rime pas. Le peintre a trop voulu le travail.
17:06 Pourquoi tu portes ces cartes de crédit?
17:10 Oh, ces cartes. Elles symbolisent le tableau que j'ai mis en place dans la vie.
17:14 Qu'est-ce que ça a à voir avec moi?
17:17 Je suis revenu pour te dire que ton équilibre est aussi élevé que le mien il y a dix ans.
17:24 Peu importe ce que c'est, je vais le payer. J'ai les dollars.
17:28 Ce n'est pas si simple. Tu dois devenir un nouveau membre de l'équipe.
17:33 Par ailleurs, tu vas tomber dans le mire comme moi.
17:37 Et ça, ça va vraiment vite.
17:41 Qu'est-ce que j'ai fait? J'étais si malin!
17:44 Eh bien, ils m'ont donné une liste.
17:47 Voyons. Chier, mentir, fraude. Tu vois quelque chose de mal ici jusqu'ici?
17:56 Pratique standard.
17:58 C'est ce que je pensais. Et comment ne pas aider les moins fortunés?
18:02 Ou ceci, exploiter la beauté de Noël pour faire les gens s'envoler de leur argent.
18:07 Eh bien, tu peux voir que je ne suis pas un expert. C'est pour ça que nous te envoyons trois plus de fantômes.
18:13 Oh, c'est très pensé.
18:16 TROIS PLUS DE FANTÔMES?
18:18 Qu'est-ce que tu es en train de faire? Réformer ou me faire peur?
18:22 Ce ne sera pas si mal. Ce sera comme dans le film.
18:25 Ah, Hindenburg!
18:28 Pas ce film.
18:34 D'accord, d'accord, je ferai ce que tu dis.
18:37 Entends-moi, Scrooge, à la dernière étape de la nuit.
18:44 Au revoir.
18:49 10 ans et je n'ai toujours pas ce casque.
18:56 Ne me regarde plus.
19:01 Ouf!
19:03 Ce cloche ne fonctionne jamais. C'est un antique.
19:12 Plus fort et plus fort le cloche claque jusqu'à ce que la salle lui-même ne s'ouvre.
19:19 9, 10, 11, 12!
19:28 Qu'est-ce qui s'est passé?
19:31 Eh bien, rien ne s'est passé. Il est rentré au lit et le lendemain il s'est senti bien. Fin.
19:38 Pierce, tu m'as raconté des histoires de ta vie, mais celui-là prend le cake.
19:44 Non, il n'est pas comme ça.
19:47 Tu ne sais plus de ce qui s'est passé.
19:49 Attends un instant. Qu'est-ce que Pierce a dit? Le son du cloche a presque entamé la salle?
19:56 C'est ça! Les ondes de son!
19:59 C'est quoi ça?
20:02 Un interrupteur sonore. Il peut générer suffisamment d'ondes de son pour faire tomber le cloche.
20:08 [bruits de pas]
20:13 Oh, c'est parfait, Justin! Ton petit Gizmo a juste transformé la salle de bain en pile de bois!
20:34 Oh, c'est génial!
20:38 Chut!
20:44 Réfonce!
20:49 Réfonce!
20:51 Réfonce!
20:54 Réfonce!
20:58 [musique]
21:02 [musique]
21:06 [musique]
21:09 [musique]
21:18 [musique]
21:29 [musique]
21:32 [musique]
21:40 [musique]
21:50 [rires]
21:53 Merci à tous !

Recommandations