Category
😹
AmusantTranscription
00:00 (musique de Star Wars)
00:03 (musique de Star Wars)
00:06 (musique de Star Wars)
00:09 (musique de Star Wars)
00:13 (musique de Star Wars)
00:17 (musique de Star Wars)
00:21 - The eye in the sky.
00:23 - You mean pie in the sky.
00:25 - You'll see, Cleo. This'll work.
00:28 When we get this satellite in orbit,
00:30 we can look down and see everything.
00:33 Every refuse heap, every garbage truck, every trash can.
00:37 We'll be able to zero in on every gourmet meal in town.
00:41 - You always know how to dream big, Riffraff.
00:45 - Stand by for countdown.
00:48 Cinq, quatre, trois, deux, un, zéro.
00:58 - Lift-off!
01:03 - I don't believe it!
01:05 - Today the junkyard, tomorrow the world!
01:09 - Oh, no!
01:12 - It's going to abort!
01:16 - I believe it.
01:18 - Failure!
01:28 - The satellite!
01:34 - Are you okay?
01:43 - Now I'll never see my satellite in orbit.
01:47 - Here's what you need.
01:49 It's the shuttle rocket,
01:51 stopping for fuel at West Finster International Airport.
01:55 Now there is a spaceship that'll fly.
01:58 - The shuttle rocket right here at West Finster.
02:01 My dream has come true!
02:05 - All we have to do is get this baby on board,
02:08 and we can let the shuttle pilot do the work for us.
02:12 - They got guns, Riffraff.
02:17 - So what?
02:19 - Action!
02:26 - Action!
02:28 - Action!
02:30 - Action!
02:32 - Action!
02:34 - We can give 'em a surprise if we wear a good disguise.
02:40 - It's quite large, don't you think?
02:47 - Just large enough for all of us.
02:50 - You sure this is gonna work, Riffraff?
02:54 - Trust me.
02:56 Ready?
03:00 - Do everything I say now.
03:02 I'm your eyes and ears.
03:04 I'm the brain.
03:06 - You? The brain?
03:08 We are in trouble.
03:10 - Now, Mongo, let's go.
03:12 - Ooh!
03:14 - It's hot in here.
03:17 - By those itches.
03:20 Uh-oh! I'm gonna sneeze.
03:23 - Do something, please. Don't let him sneeze.
03:27 - Uh-oh!
03:30 - Uh-oh! Who goes there?
03:33 - Who?
03:35 - Who? I'll ask the questions here.
03:38 Do you know the passcode?
03:40 - Oh, no. The passcode.
03:43 - Violets are...
03:45 - Ah!
03:47 - Your foots and your...
03:49 - Ah!
03:51 - And bubble gum is too.
03:54 - Ah!
03:56 - Oh, sorry, sir. I didn't recognize you at first.
04:00 Pass on.
04:02 - Oh! Watch out!
04:05 - Hey! - No!
04:07 - Well, isn't it strange what space can do to your body?
04:12 - This is it!
04:17 Wow! Look at all this stuff.
04:24 - Good thing we don't have to fly this baby.
04:27 It'd take a genius to figure it out.
04:29 - Don't try to figure it out, Riff-Raff.
04:32 Let's dump your satellite and get out of here.
04:34 - Just a minute. I'm looking for something.
04:37 - Hey, guys, get these boots off of me.
04:41 - Ooh!
04:43 - Ooh!
04:45 - If I could just figure how to open the door to the cargo bay.
04:49 - Ooh!
04:51 - Pointe tes pieds, Mongo.
04:54 - Euh, comme ça?
04:56 - Ah!
04:58 - Wow!
05:00 - Je crois que tu l'as trouvé.
05:03 - C'est comme un rêve qui vient true.
05:10 - Hey, mon jour, mon jour!
05:13 Réglementation 108, personne n'a gardé des objets dans le cargo bay.
05:16 10-4, tu connais pas le SOB, code 20, section 1/2?
05:19 Avant de venir sur bord, ton ID et ensuite 10-7, OK?
05:22 Sinon, c'est un SNAFU.
05:25 - Il a l'air smart, mais qu'est-ce qu'il parle?
05:29 - Qui es-tu, gars?
05:31 - ID, je suis Roger Double Miner de 3X Programme 11K.
05:35 Et vous êtes UAP, personnel inauthorisé.
05:38 - Oh, oui?
05:40 Mais tout ce qu'on veut faire, c'est set-t-en notre SS pour le déjeuner,
05:43 puis sortir de là, PDQ.
05:45 - Oh, 600! Un peu tard pour ça.
05:47 C'est l'heure du T.O.!
05:49 - Qu'est-ce qui se passe?
05:51 - Ta-da! Je te vois, 30K!
05:54 - Euh, qu'est-ce qu'il dit, mon ami?
05:58 - Je sais pas, mais je pense qu'il nous a mis en chute.
06:01 - Et maintenant, il nous a pris en charge.
06:06 On est en trappe!
06:08 - Je savais que je devais pas avoir confiance à ce monstre.
06:15 - Ce voyage n'était pas prévu. Qui sait où on va?
06:18 - Il pense qu'il a une maison.
06:21 Si je pouvais mes mains sur lui, je lui montrerais, S.O.P.
06:25 - Mongo, c'est pas le moment de jouer des chansons pour enfants.
06:32 - Hein? Je vais te montrer tes ABCs.
06:41 - Monte, monte!
06:44 - Yeah!
06:46 - Uh-oh! That does not sound good.
07:00 - We're in space!
07:08 - There's no gravity.
07:11 - Now, don't take this wrong, but I'm ten times as strong.
07:15 - Ah! This is fun!
07:19 - Hey, you guys! Mongo flies!
07:23 - Shuttle rocket, come in.
07:34 Is anybody aboard? Identify, identify.
07:37 Out of control. Must be an accident.
07:40 - Nobody's aboard that spacecraft. We'll have to go to the computers.
07:44 - OK. The computers will save us.
07:48 - Not yet, pal.
07:51 No computers until I do what I set out to do.
07:54 I got a satellite to launch.
07:58 (Bip!)
08:00 - Yep! That's it.
08:14 Come on! I ain't got all day.
08:20 Today the junkyard, tomorrow the world!
08:24 (Bip!)
08:27 - A miracle of technology. The computers are locked in.
08:35 The shuttle rocket is safe, ready for re-entry.
08:38 (Cris de joie)
08:41 - Satellite launched as planned. Mission accomplished.
08:46 - That's a roger. Shuttle rocket now cleared for landing at nearest airport.
08:50 West Finster International.
08:52 - Ho!
08:54 - How's that, Eupras?
09:07 - Getting a signal?
09:09 - Yes, there. The satellite signal is coming in.
09:12 - Well, what do you see?
09:15 - Oh, no! I can't control it.
09:20 J'ai mis un satellite en orbite,
09:22 et tout ce que je vois, c'est Hector Wordsworth et Mongo.
09:26 - Alors? Qu'est-ce qui se passe?
09:28 - J'aurais dû laisser le satellite ici et mettre ces gars en orbite.
09:33 - Salut, maman!
09:37 - On est sur la télé?
09:40 - Je pointe mon visage vers l'espace.
09:43 *Générique*