• il y a 8 mois

Category

📺
TV
Transcription
00:00 (Bruits de pas)
00:03 Les agriculteurs sont vraiment des bâtards !
00:05 C'est vrai !
00:07 Ils ont l'impression d'être plus vieux que nous,
00:09 et ils sont vraiment pas cool !
00:11 Dans notre époque, nous devons aller à la ville !
00:15 Je veux aller à Tokyo et faire des profits !
00:18 Je veux sortir de cette ville et vivre seule !
00:22 C'est vrai !
00:23 Si c'était Tokyo, on pourrait se faire une amie !
00:27 C'est qui ? Je ne la connais pas.
00:32 C'est vrai que ces bâtards sont les mêmes que les autres.
00:36 Bonjour !
00:40 Bonjour !
00:43 C'est qui cette belle ?
00:46 Je ne l'ai jamais vu !
00:48 Je ne sais pas.
00:50 C'est peut-être son fille ou son grand-enfant.
00:53 C'est tout pour aujourd'hui.
00:55 Oui, grand-père !
00:59 (Bruits de voiture)
01:01 (Parle en japonais)
01:13 (Parle en japonais)
01:21 (Parle en japonais)
01:26 (Parle en japonais)
01:28 (Musique)
01:34 (Musique)
01:37 (Musique)
01:40 (Musique)
01:43 (Musique)
01:46 (Musique)
01:49 (Musique)
01:52 (Musique)
01:55 (Musique)
01:58 (Musique)
02:00 (Musique)
02:06 (Musique)
02:11 (Musique)
02:16 (Musique)
02:23 (Musique)
02:25 (Musique)
02:31 (Musique)
02:36 (Musique)
02:41 (Musique)
02:48 (Musique)
02:50 Les enfants de la petite-mère
03:05 Grand-père, je peux mettre les flics ?
03:10 Oui, bien sûr.
03:12 Oh ?
03:14 (Musique)
03:16 Oh...
03:22 Il est temps de manger.
03:25 Oui.
03:27 (Cri de bébé)
03:29 Tu es allé où aujourd'hui ?
03:42 Je suis allé me faire un peu de marché.
03:45 Oh ?
03:47 Qu'est-ce que c'est ?
03:49 Grand-père, c'est quoi ça ?
03:57 Je ne sais rien.
03:59 Rien du tout.
04:01 (Musique)
04:04 (Bruits de bouche)
04:06 Grand-père, tu es merveilleux.
04:17 Shiraki, va me voir.
04:27 Mais...senpai...
04:29 Non...
04:31 Ton visage est trop proche.
04:34 (Musique)
04:36 Je l'ai vu, mais les enfants de la petite-mère
04:39 regardent des choses trop drôles.
04:43 Je ne sais pas ce qu'ils veulent.
04:46 Nous, on ne nous fait pas des bisous,
04:48 mais on sait tout.
04:50 On ne peut pas se faire des bisous tout le temps.
04:53 Non, grand-père ?
04:55 Grand-père ?
04:57 Oh ?
04:59 Qu'est-ce que c'est ?
05:02 Que se passe-t-il ?
05:04 Je me suis fait chier.
05:07 Grand-père ?
05:09 Oh ?
05:11 Je te demande un fauteuil.
05:17 (Musique)
05:20 (Rire)
05:22 Comment ça va ?
05:32 Je ne me sens pas bien.
05:34 On était ensemble depuis 50 ans.
05:37 Je ne sais pas quoi dire.
05:39 Oh, arrête.
05:44 Ça ne veut pas dire rien.
05:47 C'est juste que tu es un peu trop proche.
05:50 Ah, c'est ça ?
05:52 (Musique)
05:54 C'est trop proche.
05:57 Oui ?
06:03 Oh, tu es trop proche.
06:07 Tu es trop proche.
06:10 Je ne peux pas te voir.
06:13 Je ne peux pas te voir.
06:16 Oh, qu'est-ce que je dois faire ?
06:19 Je ne sais pas quoi dire.
06:22 C'est un peu trop proche.
06:25 Oh, grand-mère !
06:27 S'il vous plaît !
06:29 Je ne sais pas quoi dire.
06:32 Calmez-vous, tout le monde.
06:35 Je ne peux pas te voir.
06:38 Je ne sais pas quoi dire.
06:41 C'est une bonne idée.
06:43 Mais tu es un grand-fils.
06:46 Oui.
06:48 Oh.
06:50 Tu es aussi grand que mon fils.
06:53 Comment est-ce ?
06:55 Tu es la femme de mon fils.
06:58 La femme ?
07:01 Tu es trop proche.
07:04 Je ne peux pas te voir.
07:06 Je ne peux pas te faire une femme.
07:09 Je vais me marier avec grand-mère.
07:12 Quoi ?
07:14 Bonsoir.
07:19 Siori va se reposer et manger.
07:22 Oui.
07:24 Takahiro, ne t'en fais pas.
07:26 Tout va bien.
07:28 Je suis en train de se battre avec mon père.
07:32 Je dois aller à la maison de grand-mère.
07:35 Je ne sais pas quoi dire.
07:39 Bonsoir.
07:41 Est-ce que tu veux manger quelque chose ?
07:45 Non, merci.
07:48 Siori est trop drôle.
07:55 Il n'y a que de l'étudiant.
07:58 Que veux-tu faire ?
08:01 Tu veux aller au médecin ?
08:03 Je ne suis pas une bonne fille, pas comme ton père !
08:07 Je n'ai rien.
08:15 Je suis allée à l'école, j'ai couru avec mon père,
08:19 je suis allée à la maison de mon frère.
08:22 Je n'ai rien.
08:25 Je suis juste un peu...
08:31 Les gens sans rien ne pleurent pas.
08:34 Siori pleure, c'est une preuve qu'elle se bat sans se faire fuir.
08:39 Que veux-tu devenir dans le futur ?
08:43 Je veux devenir médecin et mettre fin à ma maladie !
08:47 Si tu es devenu adulte,
08:51 tu es ma grand-fille.
08:54 Tu n'as pas de raison de ne pas t'adorer.
08:59 Grand-mère, je peux manger ?
09:03 Oui, mange ! Je te ferai tout !
09:07 Je suis désolée, Shouzo.
09:09 Je ne peux pas aller en voyage parce que je suis malade.
09:13 Ne t'en fais pas.
09:15 Le bien est plus important.
09:18 Tu peux aller au marécage avec Yoshiaki.
09:21 Je vais, mais avec une autre personne.
09:25 C'est une autre histoire.
09:28 Tu veux voir mon maquillage ?
09:31 Oui, je veux voir.
09:33 Je veux montrer mon mannesque.
09:36 Tu es vraiment insupportable.
09:40 Les jeunes d'aujourd'hui sont très exposés.
09:48 Je suis heureuse de voir les femmes.
09:52 Mais je ne peux pas marcher devant les gens.
09:57 Je suis trop fatiguée.
09:59 Je suis en train de me faire un vêtement.
10:03 Tu n'as pas de raison, grand-mère.
10:06 Tu peux être plus agressif.
10:12 Tu es très belle.
10:14 Mais je suis une grand-mère.
10:17 Je ne peux pas marcher.
10:20 Ça n'a rien à voir.
10:22 Tu peux faire des choses pour les gens que tu aimes.
10:26 Je vais me préparer à manger.
10:30 Il est parti.
10:32 Mon grand-père est terrible.
10:47 Bonjour.
10:48 Bonjour, c'est moi.
10:51 Je ne te reconnais pas.
10:53 Tu es Yoshiaki ?
10:55 Oui, c'est moi.
10:58 Tu as un mauvais son.
11:01 Tu as mal au ventre ?
11:03 Oui, je suis malade.
11:08 Tu as un très bon son.
11:11 Je pensais que tu avais un malheur.
11:14 Je suis toujours comme ça.
11:16 Quand je me fais un vêtement, je me casse.
11:19 Quoi ?
11:21 Alors, je veux te parler.
11:24 J'ai besoin d'argent.
11:28 Quoi ? 200.000 ?
11:30 Je ne sais pas ce que tu as fait.
11:34 Tu veux que je te donne l'argent ?
11:36 Attends, je vais te donner 200.000.
11:41 C'est ici que je dois me mettre ?
11:43 Oui.
11:45 Je sais que tu es un bon garçon.
11:50 Merci, maman. Je vais te donner l'argent.
11:53 Et je ne suis pas ton vrai père.
11:58 Si tu as mal, tu peux me téléphoner.
12:01 Merde.
12:03 C'est pas vrai.
12:05 C'est pas vrai !
12:10 Le premier homme de l'organisation de la fraude a été arrêté par la police.
12:17 Maman, sois prudente.
12:19 Il faut se protéger.
12:22 Je vais me prêter attention.
12:24 Les téléphones de 6h du matin sont souvent inquiétants.
12:29 Il a perdu l'appareil.
12:33 Il a réveillé ses yeux.
12:37 "Taiyan" "Butsumetsu"
12:40 Je vois les 6 lettres de l'anniversaire.
12:43 C'est pas vrai ! Je ne les vois pas.
12:46 Maman, tu peux lire ce journal ?
12:49 Oui, je peux.
12:51 "Le 17 juillet, à Hirosa-gishi, un homme de la famille Kuma..."
12:55 Maman, tu es incroyable !
12:58 Qu'est-ce que tu fais ?
13:00 Regarde, grand-père.
13:02 Tu as une magnifique vision.
13:04 Ah, oui.
13:06 Maman, tu peux lire les lettres que j'ai inscrites ?
13:09 Oui, c'est bon.
13:11 "Ji" "I" "Sa" "Ma" "Su"
13:17 "Te" "Ki"
13:22 Tu es incroyable ! Tu as écrit "Kudoku" devant tes enfants !
13:31 "Kudoku" "Kudoku"
13:40 Attends, maman ! Attends un instant !
13:44 C'est une grosse lettre.
13:46 Tu peux lire de là ?
13:48 C'est terrible.
13:50 Ses mains sont...
13:52 ...séduisantes.
13:55 Maman.
13:57 As-tu déjà fait un date avec tes parents ?
14:02 Non, non.
14:04 Je n'ai jamais fait quelque chose qui me dérange.
14:08 Ils sont toujours là pour nous.
14:13 Ah, je vois.
14:15 Quand on devient grand-père, on ne peut plus faire de choses.
14:21 C'est trop drôle.
14:26 Je suis contente.
14:28 Parfois, c'est bien de passer par un boutique.
14:32 J'ai eu trop de choses comme des chives.
14:36 Mais il fait froid aujourd'hui.
14:40 Oui.
14:42 Maman, pourquoi tu n'as pas un sac ?
14:52 Tu sais, je ne veux pas te faire croire que je suis un grand-père.
14:58 Je ne veux pas te faire croire que je suis un grand-père.
15:02 Si on se met les mains ensemble, on va se sentir comme si on avait perdu.
15:11 Grand-père, tu es bien chaud, non ?
15:15 Non, je suis bien.
15:18 Tu es bien, non ?
15:20 Grand-père, si tu es un homme, tu devrais te sentir comme un grand-père.
15:24 C'est bien de passer par un boutique.
15:29 J'ai acheté beaucoup de poivrons et des chives.
15:38 Je vais rentrer et chauffer la poêle.
15:43 Oui.
15:46 Mais tu ne me fais pas croire que je suis un grand-père.
15:49 Non, non.
15:51 Et voilà, je suis revenu à la vieille.
15:57 Takahiro.
15:59 Est-ce que tu es vraiment un grand-père ?
16:02 Oui, je ne peux pas croire ça, mais je suis certainement un grand-père et une mère.
16:08 J'ai beaucoup de choses à te demander.
16:10 Tu es bien ?
16:12 Oui, et tu es bien.
16:15 Je vais essayer de faire un peu de recherche.
16:19 On en parle plus tard.
16:21 Oui.
16:23 Son respiration est plus stable qu'avant.
16:27 Son myope est plus rapide.
16:30 Il est vraiment réveillé ?
16:33 Je vous donnerai les résultats après la vérification.
16:36 C'est tout pour aujourd'hui.
16:38 Oui.
16:40 Je vous laisse.
16:42 On a trouvé un myope dans votre mère.
16:46 Quoi ?
16:47 Elle a juste repéré de la myope.
16:50 Nous devons commencer à la médecine de l'épidémie.
16:53 Nous devons faire des tests de sang et de l'eau.
16:57 Je voulais faire la recherche pour la sauver.
17:06 Mais je ne peux pas.
17:10 Je ne peux pas faire de tests de sang et de l'eau.
17:14 Je ne peux pas faire de tests de sang et de l'eau.
17:19 Je peux faire tout pour vous.
17:27 Docteur.
17:29 Je suis désolé.
17:31 Je sais que je ne peux pas faire ça.
17:34 Mais je me sens vraiment réveillé.
17:39 Je vais faire la médecine de votre mère.
17:44 Je vous en prie.
17:46 C'est mon fils.
17:52 Je suis désolé.
17:54 Je ne peux pas faire de tests de sang et de l'eau.
17:57 Je vais le faire.
18:15 Je vais le faire.
18:20 Je ne peux pas laisser ça se terminer.
18:24 Je vais le faire.
18:27 Je ne peux pas le faire.
18:31 Je ne peux pas le faire.
18:35 Est-ce que c'est vraiment du sable ?
18:54 Oui.
18:56 C'est pour ça que je me suis inquiété.
18:59 Je devrais l'avoir décollé sur un tableau.
19:03 Mais ça ne va pas bien.
19:07 Et je sens quelque chose de bizarre.
19:11 C'est comme si on disait de manger.
19:14 Oh, cette aiguille est incroyable.
19:18 Elle est remplie d'eau.
19:20 C'est rare de voir une aiguille aussi petite.
19:24 C'est un peu bizarre.
19:26 Je vais l'enlever.
19:28 Je vais l'enlever.
19:30 Merci, vous deux.
19:33 Qu'est-ce que c'est que ça ?
19:51 Qu'est-ce que c'est que ça ?
19:55 Un cloche de sable ?
19:57 Il y a des gens ?
20:00 Qu'est-ce que c'est ?
20:07 C'est pas bon.
20:09 Je vais être tué !
20:14 Je vais être tué !
20:18 Un cloche de sable aussi grand, c'est un peu bizarre.
20:27 Oui.
20:28 Je suis surpris de voir que vous avez les mêmes rêves.
20:32 Oh, Mère.
20:34 Oui, grand-père ?
20:36 Ça fait 58 ans que nous sommes mariés.
20:39 C'est vrai.
20:41 Ça fait longtemps.
20:43 Est-ce qu'il y a quelque chose à manger ?
20:45 Pas vraiment.
20:46 Je suis comme d'habitude.
20:49 C'est bien de dire ça.
20:51 Tu as préparé quelque chose.
20:53 Non, non.
20:54 Je ne suis pas encore vieux.
20:58 Bien, c'est vrai.
21:02 Je suis toujours surpris.
21:05 Je t'ai préparé un petit déjeuner.
21:09 Grand-père.
21:19 Je t'ai dit que tu n'avais rien préparé.
21:23 Vous aussi, Mère.
21:25 Je vous ai préparé un bon déjeuner.
21:28 Pourquoi vous avez marié un homme qui ment ?
21:33 C'est la même chose.
21:35 Vous faites ça ?
21:38 Je ne suis pas son fils.
21:41 Je suis son père.
21:44 Je ne mens pas.
21:48 Vous êtes un homme très gentil.
21:51 Vous êtes un homme très gentil.
21:56 Vous êtes un homme très gentil.
22:01 C'est parti !
22:03 C'est parti !
22:06 C'est parti !
22:09 Papa, papa, papa, bonjour !
22:11 Papa, papa, papa, plus !
22:13 L'amour, l'amour, nous sommes heureux !
22:16 Chachacha, dans la danse, passion !
22:18 Au paradis, bonjour !
22:20 Le temps, le temps, il fait chaud !
22:22 C'est un samba comme ça !
22:26 L'apple, l'orange, c'est un bon moment !
22:30 La, la, la, la, la, la !
22:33 C'est bon !
22:35 C'est bon !
22:37 Adam et Eve, c'est un carnival !
22:40 C'est bon !
22:42 C'est bon !
22:44 On ne peut pas finir comme ça !
22:48 C'est la fin de notre vie !
22:50 Avec l'appel d'une bingo,
22:52 on chante la chanson de l'amour !
22:54 Bingo, bingo,
22:56 on va se faire un bon moment !
22:58 C'est parti !
23:00 C'est parti !
23:02 C'est parti !
23:04 On va se faire un bon moment !
23:06 Dix ans, on est là !
23:08 20 ans, on est là !
23:10 L'amour, l'amour, nous sommes heureux !
23:13 L'appel d'une bingo,
23:15 c'est un carnival !
23:17 C'est bon !
23:19 C'est bon !
23:21 C'est bon !
23:23 L'appel d'une bingo,
23:25 c'est un carnival !
23:27 L'appel d'une bingo, c'est un carnival !
23:31 Je pensais que tu étais un vrai vieux !
23:35 Je suis désolée !
23:38 C'est terrible !