Category
😹
AmusantTranscription
00:00 *Bruit de la télévision*
00:07 *Musique*
00:08 Je suis Ashley Tisdale de la vie douce de Zack et Cody
00:11 Et vous regardez Disney Channel Television
00:13 *Musique*
00:19 Salut, je suis Renison de la vie douce de Zack et Cody
00:21 Et vous regardez Disney Channel Television
00:24 *Musique*
00:30 *Musique*
00:46 *Musique*
00:53 *Musique*
00:56 *Musique*
00:59 *Musique*
01:02 *Musique*
01:04 *Musique*
01:30 *Musique*
01:54 Cinderella 2, Dreams Come True
02:03 *Musique*
02:09 *Musique*
02:11 *Musique*
02:21 *Musique*
02:25 Qui serions-nous sans Winnie le Pooh ?
02:28 "On ne peut pas repartir à la première page et faire de nouveau ?"
02:31 Walt Disney Pictures présente
02:34 *Musique*
02:36 La 25ème anniversaire de la motion classique de l'origine
02:40 aimée par des générations
02:42 "Ki-I-double-gu-er"
02:44 "Ce qui s'appelle Tigger"
02:45 "Je suis Pooh"
02:46 Les nombreux aventures de Winnie le Pooh
02:49 Cette édition de la motion classique de la moitié récente
02:52 est basée sur les histoires classiques d'A.A. Milne
02:56 Réussissez la magie et le miracle
02:59 "Tu me pardonneras ou je ne te pardonnerai pas"
03:01 "Je te promets"
03:03 C'est la édition de la motion classique de la moitié récente
03:07 des nombreux aventures de Walt Disney
03:09 sur Winnie le Pooh
03:11 qui va être en vidéo et pour la première fois sur Disney DVD
03:14 le 30 avril 2002
03:16 *Musique*
03:18 Présentement bientôt sur vidéo
03:20 *Musique*
03:24 *Musique*
03:26 "Winnie the Pooh"
03:28 "Winnie the Pooh"
03:30 "Winnie the Pooh"
03:32 "Winnie the Pooh"
03:34 "Winnie the Pooh"
03:36 "Winnie the Pooh"
03:38 "Winnie the Pooh"
03:40 "Winnie the Pooh"
03:42 "Winnie the Pooh"
03:44 "Winnie the Pooh"
03:46 "Winnie the Pooh"
03:48 "Winnie the Pooh"
03:50 "Winnie the Pooh"
03:52 "Winnie the Pooh"
03:54 "Winnie the Pooh"
03:56 "Winnie the Pooh"
03:58 "Winnie the Pooh"
04:00 "Winnie the Pooh"
04:02 "Winnie the Pooh"
04:04 "Winnie the Pooh"
04:06 "Winnie the Pooh"
04:08 "Winnie the Pooh"
04:10 "Winnie the Pooh"
04:12 "Winnie the Pooh"
04:14 "Winnie the Pooh"
04:16 "Winnie the Pooh"
04:18 "Winnie the Pooh"
04:20 "Winnie the Pooh"
04:22 "Winnie the Pooh"
04:24 "Winnie the Pooh"
04:26 "Winnie the Pooh"
04:28 "Winnie the Pooh"
04:30 "Winnie the Pooh"
04:32 "Winnie the Pooh"
04:34 "Winnie the Pooh"
04:36 "Winnie the Pooh"
04:38 "Winnie the Pooh"
04:40 "Winnie the Pooh"
04:42 "Winnie the Pooh"
04:44 "Winnie the Pooh"
04:46 "Winnie the Pooh"
04:48 "Winnie the Pooh"
04:50 "Winnie the Pooh"
04:52 "Winnie the Pooh"
04:54 "Winnie the Pooh"
04:56 "Winnie the Pooh"
04:58 "Winnie the Pooh"
05:00 "Winnie the Pooh"
05:02 "Winnie the Pooh"
05:04 "Winnie the Pooh"
05:06 "Winnie the Pooh"
05:08 "Winnie the Pooh"
05:10 "Winnie the Pooh"
05:12 "Winnie the Pooh"
05:14 "Winnie the Pooh"
05:16 "Winnie the Pooh"
05:18 "Winnie the Pooh"
05:20 "Winnie the Pooh"
05:22 "Winnie the Pooh"
05:24 "Winnie the Pooh"
05:26 "Winnie the Pooh"
05:28 "Winnie the Pooh"
05:30 "Winnie the Pooh"
05:32 "Winnie the Pooh"
05:34 "Winnie the Pooh"
05:36 "Winnie the Pooh"
05:38 "Winnie the Pooh"
05:40 "Winnie the Pooh"
05:42 "Winnie the Pooh"
05:44 "Winnie the Pooh"
05:46 "Winnie the Pooh"
05:48 "Winnie the Pooh"
05:50 "Winnie the Pooh"
05:52 "Winnie the Pooh"
05:54 "Winnie the Pooh"
05:56 "Winnie the Pooh"
05:58 "Winnie the Pooh"
06:00 "Winnie the Pooh"
06:02 "Winnie the Pooh"
06:04 "Winnie the Pooh"
06:06 "Winnie the Pooh"
06:08 "Winnie the Pooh"
06:10 "Winnie the Pooh"
06:12 "Winnie the Pooh"
06:14 "Winnie the Pooh"
06:16 "Winnie the Pooh"
06:18 "Winnie the Pooh"
06:20 "Winnie the Pooh"
06:22 "Winnie the Pooh"
06:24 "Winnie the Pooh"
06:26 "Winnie the Pooh"
06:28 "Winnie the Pooh"
06:30 "Winnie the Pooh"
06:32 "Winnie the Pooh"
06:34 "Winnie the Pooh"
06:36 "Winnie the Pooh"
06:38 "Winnie the Pooh"
06:40 "Winnie the Pooh"
06:42 "Winnie the Pooh"
06:44 "Winnie the Pooh"
06:46 "Winnie the Pooh"
06:48 "Winnie the Pooh"
06:50 "Winnie the Pooh"
06:52 "Winnie the Pooh"
06:54 "Winnie the Pooh"
06:56 "Winnie the Pooh"
06:58 "Winnie the Pooh"
07:00 "Winnie the Pooh"
07:02 "Winnie the Pooh"
07:04 "Winnie the Pooh"
07:06 "Winnie the Pooh"
07:08 "Winnie the Pooh"
07:10 "Winnie the Pooh"
07:12 Piglet, are you there? Or thereabout?
07:16 Oh, no, Pooh. I mean, yes, Pooh.
07:20 I mean, perhaps I'll be in later.
07:23 Oops! Oh, dear.
07:26 Have you seen Christopher Robin this morning?
07:29 No, Pooh Bear, not this morning.
07:32 Oh, the morning before.
07:34 Oh, the afternoon after the day before.
07:36 Yes, it's true.
07:38 He hasn't been by much at all lately, has he?
07:41 I do wonder what might be the matter.
07:44 Perhaps he's busy with something?
07:48 Maybe a surprise?
07:51 Maybe. Maybe not.
07:54 Depending...
07:56 On what?
07:57 Yes, on what.
07:59 And what is it that you have there, Piglet?
08:03 Where? I mean, where?
08:06 I don't seem to see anything.
08:09 There.
08:11 This? Oh, this!
08:14 Well, I, uh...
08:16 I was making a Valentine's card, Pooh Bear, for you.
08:20 Oh, that's quite nice of you, Piglet.
08:23 But Valentine's isn't till tomorrow.
08:26 You mean Valentine's falls on tomorrow this year?
08:29 Oh, perhaps that is what Christopher Robin is up to.
08:33 He must be making Valentine's for us all.
08:37 Oh, yes.
08:40 And so Pooh and his friends went to find the boy.
08:44 But what they found was very strange indeed.
08:48 Oh, excuse me. I beg your pardon.
08:56 What do we see?
08:58 What's happening now?
09:00 Would you take a look at that?
09:02 What is it? What's he doing?
09:04 Oh, my!
09:07 Look now!
09:10 Did you ever see such a thing?
09:16 Such a thing as what?
09:18 By dingy, he's writing something.
09:21 Um, which particular something is he writing?
09:26 Dear.
09:28 He's writing to a deer!
09:31 I bet your buck he's fawning over some doe.
09:36 More letters.
09:38 W-I-N...
09:41 What could it be?
09:44 It's your name.
09:47 He's spelling W-I-N-N, the Pooh.
09:52 Oh, that's how I spell it, too.
09:56 Dear Winifred.
09:59 Winifred? Winifred?
10:01 Winnie the Who?
10:03 Winifred.
10:05 But what precisely is a Winifred exactly?
10:10 A Winifred, my dear friend, is...
10:15 a girl.
10:17 A girl?
10:19 A girl?
10:21 A what?
10:22 A girl! It's like a boy, only... not.
10:27 If you see what I mean.
10:29 Oh!
10:31 No.
10:33 Girls are like boys, except they're quite different.
10:37 And even their differences are not the same.
10:41 A boy sputters and squawks, a girl putters and whines.
10:45 And each wants to say what the other one means, so to speak.
10:50 Girls are like boys, except they're quite different.
10:54 Because of their differences, each is unique.
10:58 A girl sees what she likes, a boy likes what he sees.
11:02 Here holds her feathers, she waffles his knees.
11:06 Any questions, please?
11:08 In some certain way, a boy looks at a girl.
11:12 A girl looks at a boy in a similar way.
11:16 A girl and a boy, well, what more can I say?
11:20 They're as different as dawn is to morning each day.
11:24 They're really quite different in every way.
11:30 But does that mean Christopher Robin will no longer be interested in us?
11:35 Oh, people, don't you understand?
11:38 Christopher Robin's been bitten by a smitten.
11:42 Its bite can cause love sickness.
11:46 Well, then we must get him to a doctor.
11:50 Oh, my dear bear, the smitten is merely a member of the family.
11:58 Oh, d-d-d-dear, whatever shall we do?
12:03 We must proceed with caution.
12:05 Love sickness, so I've heard, is very serious and highly catching.
12:11 Then we gotta do something and do it fast.
12:16 I got it!
12:19 We gotta go and get another smitten to un-smite him.
12:23 Nonsense, dear.
12:25 That's absurd, that's ridic- that's- that's-
12:28 Hey, that's not a bad idea.
12:31 If a second smitten smites him, it should cancel the first.
12:35 Then we shall get him one.
12:37 Let's go.
12:39 Easy, poor boy, not so fast.
12:42 If you wanna snare a smitten, the first thing you need is bait.
12:46 [laughs]
12:48 ♪ After these messages we'll be ♪
12:50 ♪ Right back at you ♪
12:52 ♪ After these messages we'll be ♪
12:54 ♪ Right back ♪
12:57 Hey, les gars!
12:59 Vous voulez vraiment faire du rock?
13:01 Vous pouvez jouer au Rock Out avec Miley instantané,
13:03 apporté par Danimals.
13:05 Le grand prix est une visite pour 6 à L.A.
13:07 Pour venir me rejoindre!
13:09 En plus, un diplôme de 10 000 dollars,
13:11 et des milliers peuvent gagner ce CD de Miley Cyrus de Santa Montana 2.
13:15 Vous pouvez chercher les Danimals spécialisés,
13:17 ou avec votre permission de vos parents,
13:19 vous pouvez aller sur danimals.com pour accéder à des informations gratuites.
13:21 Beaucoup vont entrer si vous gagnez.
13:23 Vous êtes prêts à faire du rock!
13:26 J'adore le Crunch de la poudre de poudre de poudre.
13:28 Si tu l'aimes tellement, pourquoi ne pas le marier?
13:30 Peut-être que je le ferai.
13:32 Je vous prononce maintenant homme et céréales.
13:34 Alors, comment aime-tu être marié
13:43 à la délicieuse partie de ce déjeuner balancé de poudre de poudre?
13:45 J'aime bien!
13:47 J'aime bien!
13:49 Le Crunch de la poudre de poudre de poudre, le goût de la poudre de poudre que tu aimes.
13:51 Alors, pourquoi ne pas le marier?
13:54 Nous sommes les AM Posse et nous sommes ici pour dire
13:56 qu'il faut trouver le monde dans un moyen spécial.
13:58 Alors, qu'est-ce si nous ne sommes pas complètement éveillés?
14:00 Nous devons commencer par le monde, c'est tout ce que nous avons.
14:02 Je suis Izzy. Je suis Michael. Je suis Nara. Je suis Jenny.
14:04 Nous sommes les AM Posse Philosophie.
14:07 Nous sommes les AM Posse Philosophie.
14:09 Le coup est venu pour le faire.
14:11 Nous faisons quelque chose de nouveau avec Easy Bake.
14:13 Vraiment cuisiner. Je peux cuisiner un vrai cake.
14:15 Décorer. Attendez jusqu'à ce que vous voyez ce que je peux faire.
14:17 Les cakes de M&M's. Elles sont tellement amusantes.
14:19 M&M's sont venus pour le refroidissement.
14:21 Vous pouvez les faire à la maison aussi avec Easy Bake.
14:23 Regardez les boîtes de fourmi Easy Bake marquées spécialement
14:25 avec une bonne spatule ou une spatule de M&M's à l'intérieur.
14:27 Les fourmis et les M&M's sont vendus séparément.
14:29 Les lumières ne sont pas incluses. L'assemblage adulte est requis.
14:31 Funky
14:33 Funky
14:35 Funky
14:37 Clap your hands !
14:38 Clap, clap, clap, clap your hands !
14:41 Clap, clap, clap, clap your hands !
14:44 Right foot, left stomp ! Cha-cha, real smooth !
14:47 Turn it up !
14:51 One hop this time !
14:53 Right foot, two stomps !
14:55 Left foot, two stomps !
14:57 Slide to the right !
14:59 Slide to the left !
15:01 Criss-cross !
15:03 Get funky with it !
15:07 Oh yeah !
15:09 Come on ! Cha-cha now y'all !
15:13 Everybody clap your hands !
15:15 Come on y'all !
15:19 How low can you go ?
15:21 Can you go down low ?
15:23 All the way to the floor ?
15:25 I'm outta here y'all ! Peace !
15:27 Now back to the show !
15:35 Picture perfecto !
15:37 But Tigger, where is the bait ?
15:40 Right there, buddy bear !
15:42 What self-respecting smitten could resist a lovely young lad
15:46 standing on a hilltop holding a bouquet of forget-me-nots ?
15:50 Isn't that hilltop an ant hill top ?
15:54 Oh !
15:56 No matter !
15:59 Them forget-me-nots has poison ivy !
16:01 Oh !
16:03 Oh !
16:04 It's the best I could do on short notice !
16:07 Oh, bother !
16:12 Somebody or something has found my honey !
16:15 Oh my !
16:17 I've never seen such a strange and peculiar...
16:20 Whatever it is !
16:22 You don't suppose it's a...
16:24 Could it be the...
16:26 The smitten !
16:28 Oh no !
16:32 Oh no !
16:33 It's going !
16:35 It's going !
16:37 It's gone !
16:39 We must find it !
16:41 Or Christopher Robin will never again be as he was !
16:44 And off they went in search of the creature.
16:48 And they searched...
16:51 And they searched...
16:56 Until at last...
17:00 They found themselves deep in the unknown heart...
17:03 Of the hundred acre wood.
17:06 Oh, it's almost Valentine's !
17:15 And I don't think we shall ever find this smitten !
17:18 Why, it could be in most any part of anywhere !
17:28 I do hope these smitten aren't fierce creatures !
17:32 Smitten are monstrous thingies all right !
17:40 One bite and...
17:43 And... And...
17:46 I don't want to talk about it !
17:48 Too all fired awful !
17:50 But why ?
17:53 What happens ?
17:55 When the smitten bites...
17:56 When the smitten bites...
17:58 When the smitten bites...
18:00 When the smitten bites...
18:02 When the smitten bites...
18:04 When the smitten bites...
18:06 When the smitten bites...
18:08 When the smitten bites...
18:10 When the smitten bites...
18:12 When the smitten bites...
18:14 When the smitten bites...
18:16 When the smitten bites...
18:18 When the smitten bites...
18:20 When the smitten bites...
18:22 When the smitten bites...
18:24 When the smitten bites...
18:25 When the smitten bites...
18:27 When the smitten bites...
18:29 When the smitten bites...
18:31 When the smitten bites...
18:33 When the smitten bites...
18:35 When the smitten bites...
18:37 When the smitten bites...
18:39 When the smitten bites...
18:41 When the smitten bites...
18:43 When the smitten bites...
18:45 When the smitten bites...
18:47 When the smitten bites...
18:49 When the smitten bites...
18:51 When the smitten bites...
18:54 It's him! Him, that! I mean, follow that smitten!
18:58 Oh! Dédédédé!
19:00 Oh, here it! Oh, mother! Oh, there it is!
19:23 Oh! I almost!
19:26 Oh! There!
19:27 Now, Pumaire, wait! Don't go running off and...
19:35 Why? No! This way, everyone!
19:39 But which way is this way?
19:48 That way is this way!
19:52 No way! It's that way!
19:54 The one thing we know is...
19:58 Nobody knows!
20:00 Oh! Dédédédé!
20:04 I have it!
20:10 Now, Christopher Robin will be quite all right!
20:15 Look, Piglet!
20:19 Rabbit?
20:20 Tigger?
20:22 Gopher?
20:25 You?
20:28 Anyone?
20:31 Mother!
20:35 Hello?
20:42 Hello?
20:48 Hello?
20:49 Oh! If only Christopher Robin were here...
21:03 To show us the way...
21:05 But he is not!
21:07 And I'm afraid we are very lost!
21:10 Don't worry, Piglet, old pal!
21:17 We'll find our way!
21:18 Just keep a tight hold of...
21:20 What was that?
21:24 Being held by their lonely lonesomes...
21:38 Is not something Tigger's like best!
21:40 Whoua!
21:41 Oh, my!
21:57 Oh, my!
21:58 Oh, my!
21:59 Oh!
22:01 Oh!
22:03 Oh!
22:05 Oh!
22:07 Oh!
22:08 Oh!
22:11 Oh!
22:39 Oh!
22:40 Oh!
22:41 Oh!
22:43 Oh!
22:44 Oh!
22:46 Oh!
22:47 Oh!
22:49 Oh!
22:51 Oh!
22:53 Oh!
22:55 Just look at it!
22:56 A-winkin' and a-blinkin'!
22:58 It is a smitten, isn't it?
23:01 Whatever it is, it brought us out of the dark...
23:06 And back together!
23:08 Yup! The smitten's shining its light on all of us!
23:13 He certainly is!
23:16 And now we can get this back to Christopher Robin...
23:18 So Christopher Robin can get back to being Christopher Robin!
23:21 And then he can get back to being with us!
23:26 I've been looking everywhere!
23:34 Where have you all been?
23:36 I've been looking everywhere!
23:39 I've been looking everywhere!
23:41 I've been looking everywhere!
23:45 Heh! Where haven't we been?
23:47 Go on, Pooh! Debug the boy!
23:50 Pooh?
23:56 Oh! Yes, Christopher?
24:00 There's something I wanted to show you...
24:03 All of you!
24:05 Go on, buddy bear! Let him have it!
24:07 I made this card...
24:11 For our...
24:13 Well...
24:14 A friend...
24:15 A new friend...
24:16 And I wonder...
24:19 What do you think of it?
24:21 Oh, it's very nice indeed!
24:26 Do you suppose she'll like it?
24:29 Oh, certainly!
24:30 No doubt!
24:31 Yeah, totally!
24:32 Yup! I am most sure of it!
24:34 Oh, I'm awfully glad to hear that!
24:37 Well, what are you waiting for?
24:41 Let's go!
24:43 [Pooh is very happy]
24:45 Pooh Bear! No!
24:58 How are we ever going to get the ship back to her little self?
25:01 Oh! Why did you let it go?
25:03 Because...
25:06 Christopher Robin is happy as he is!
25:11 I shouldn't want it any other way...
25:14 This is the saddest Happy Valentine's I can recall...
25:24 [Pooh is very happy]
25:26 Hmm...
25:47 What have we here?
25:50 [Pooh is very happy]
25:52 Hmm...
25:55 Z...
25:57 X...
25:58 L...
25:59 Q...
26:00 M...
26:01 Yup! Yes!
26:02 Hooray!
26:03 It's for me!
26:04 Oh! What's this?
26:17 Oh, look at this!
26:19 For little old me...
26:21 Must stay no doubt!
26:30 Hmm...
26:35 Christopher!
26:37 Christopher Robin!
26:39 It's a card from you!
26:41 Is it really for me, Christopher?
26:44 It really is!
26:47 But...
26:48 But I...
26:50 But what, Pooh?
26:51 But we thought you found a...
26:54 A new friend!
26:56 Oh, Pooh!
26:58 [Pooh is very happy]
27:01 [Pooh is very happy]
27:28 Oh, my!
27:29 Oh, Christopher!
27:43 [Pooh is very happy]
28:11 [Pooh is very happy]
28:14 [Pooh is very happy]
28:17 [Pooh is very happy]
28:19 [Pooh is very happy]
28:35 [Pooh is very happy]
28:37 [Pooh is very happy]
29:03 [Pooh is very happy]
29:06 I love you, Pooh!
29:09 [Pooh is very happy]
29:12 [Pooh is very happy]
29:15 [Pooh is very happy]
29:17 [Pooh is very happy]
29:23 [Pooh is very happy]
29:27 [Pooh is very happy]
29:31 [Pooh is very happy]
29:35 [Pooh is very happy]
29:39 [Pooh is very happy]
29:44 [Pooh is very happy]
29:46 [Pooh is very happy]
29:50 [Pooh is very happy]
29:55 [Pooh is very happy]
29:59 [Pooh is very happy]
30:04 [Pooh is very happy]
30:12 [Pooh is very happy]
30:14 [Pooh is very happy]
30:24 [Pooh is very happy]
30:29 [Pooh is very happy]
30:38 [Pooh is very happy]
30:40 [Pooh is very happy]
30:46 [Pooh is very happy]
30:52 [Pooh is very happy]
30:59 [Pooh is very happy]
31:06 [Pooh is very happy]
31:08 [Pooh is very happy]
31:13 [Pooh is very happy]
31:19 [Pooh is very happy]
31:25 [Pooh is very happy]
31:32 [Pooh is very happy]
31:34 [Pooh is very happy]
31:39 [Pooh is very happy]
31:47 [Pooh is very happy]
31:51 [Pooh is very happy]
31:56 [Pooh is very happy]
32:00 [Pooh is very happy]
32:02 [Pooh is very happy]
32:06 [Pooh is very happy]
32:12 [Pooh is very happy]
32:18 [Pooh is very happy]
32:24 [Pooh is very happy]
32:29 [Pooh is very happy]
32:31 [Pooh is very happy]
32:39 [Pooh is very happy]
32:45 [Pooh is very happy]
32:50 [Pooh is very happy]
32:56 [Pooh is very happy]
32:58 [Pooh is very happy]
33:04 [Pooh is very happy]
33:08 [Pooh is very happy]
33:12 [Pooh is very happy]
33:17 [Pooh is very happy]
33:22 [Pooh is very happy]
33:24 [Pooh is very happy]
33:30 [Pooh is very happy]
33:34 [Pooh is very happy]
33:38 [Pooh is very happy]
33:42 [Pooh is very happy]
33:46 [Pooh is very happy]
33:51 [Pooh is very happy]
33:53 [Pooh is very happy]
33:59 [Pooh is very happy]
34:03 [Pooh is very happy]
34:07 [Pooh is very happy]
34:11 [Pooh is very happy]
34:15 [Pooh is very happy]
34:20 [Pooh is very happy]
34:22 [Pooh is very happy]
34:26 [Pooh is very happy]
34:31 [Pooh is very happy]
34:35 [Pooh is very happy]
34:39 [Pooh is very happy]
34:44 [Pooh is very happy]
34:49 [Pooh is very happy]
34:51 [Pooh is very happy]
34:56 [Pooh is very happy]
35:00 [Pooh is very happy]
35:04 [Pooh is very happy]
35:08 [Pooh is very happy]
35:12 [Pooh is very happy]
35:16 [Pooh is very happy]
35:18 [Pooh is very happy]
35:22 [Pooh is very happy]
35:26 [Pooh is very happy]
35:30 [Pooh is very happy]
35:34 [Pooh is very happy]
35:38 [Pooh is very happy]
35:44 [Pooh is very happy]
35:46 [Pooh is very happy]
35:52 [Pooh is very happy]
35:56 [Pooh is very happy]
36:00 [Pooh is very happy]
36:04 [Pooh is very happy]
36:08 [Pooh is very happy]
36:12 [Pooh is very happy]
36:14 [Pooh is very happy]
36:20 [Pooh is very happy]
36:24 [Pooh is very happy]
36:28 [Pooh is very happy]
36:32 [Pooh is very happy]
36:36 [Pooh is very happy]
36:40 [Pooh is very happy]
36:42 [Pooh is very happy]
36:46 [Pooh is very happy]
36:50 [Pooh is very happy]
36:54 [Pooh is very happy]
36:58 [Pooh is very happy]
37:02 [Pooh is very happy]
37:08 [Pooh is very happy]
37:10 [Pooh is very happy]
37:16 [Pooh is very happy]
37:22 [Pooh is very happy]
37:28 [Pooh is very happy]
37:32 [Pooh is very happy]
37:36 [Pooh is very happy]
37:38 [Pooh is very happy]
37:42 [Pooh is very happy]
37:46 [Pooh is very happy]
37:50 [Pooh is very happy]
37:54 [Pooh is very happy]
37:58 [Pooh is very happy]
38:04 [Pooh is very happy]
38:06 [Pooh is very happy]
38:12 [Pooh is very happy]
38:18 [Pooh is very happy]
38:22 [Pooh is very happy]
38:26 [Pooh is very happy]
38:32 [Pooh is very happy]
38:34 [Pooh is very happy]
38:40 [Pooh is very happy]
38:46 [Pooh is very happy]
38:52 [Pooh is very happy]
38:58 [Pooh is very happy]
39:00 [Pooh is very happy]
39:06 [Pooh is very happy]
39:12 [Pooh is very happy]
39:18 [Pooh is very happy]
39:24 [Pooh is very happy]
39:26 [Pooh is very happy]
39:32 [Pooh is very happy]
39:38 [Pooh is very happy]
39:44 [Pooh is very happy]
39:50 [Pooh is very happy]
39:52 [Pooh is very happy]
39:58 [Pooh is very happy]
40:00 [Pooh is very happy]
40:06 [Pooh is very happy]
40:12 [Pooh is very happy]
40:18 [Pooh is very happy]
40:24 [Pooh is very happy]
40:26 [Pooh is very happy]
40:32 [Pooh is very happy]
40:34 [Pooh is very happy]
40:36 Merci de me rejoindre !
40:38 A plus !