Category
😹
AmusantTranscription
00:00 *musique*
00:29 *musique*
00:31 *musique*
00:33 *musique*
00:36 Hey tender heart!
00:37 That has to be about the neatest pogo stick I've ever seen!
00:41 Thanks! Grumpy made it for me!
00:43 *siffle*
00:44 Think you'd make one for me?
00:46 Sure, if you ask him!
00:48 Hey, you wanna try mine out first?
00:51 I don't know... Looks kinda complicated...
00:54 Ah, go ahead!
00:56 You'll get the hang of it in no time!
00:58 *musique*
01:00 Woah! Push the blue button!
01:02 It'll help you keep steady!
01:04 *musique*
01:08 Wow! This really is fun!
01:10 *musique*
01:12 Woah! Push the yellow button!
01:14 *musique*
01:16 No! That's the turbo button!
01:18 *musique*
01:21 *musique*
01:32 *musique*
01:36 I'm okay!
01:37 I'm glad you're okay, Funshine!
01:39 But look what you did to my pogo stick!
01:43 Oh... Um... Maybe Grumpy can fix it?
01:47 *musique*
01:52 I'm really sorry, tender heart!
01:54 That was trickier to ride than it looks!
01:56 But I did say maybe I wasn't ready for something so complicated!
02:01 Quoi?! Tu me dis que c'est ma faute?!
02:04 Oh non, je veux juste dire que je pensais que je ne devrais pas essayer le pogo stick, mais...
02:09 Tu m'as expliqué la raison!
02:11 Mais tu l'as brisé!
02:13 Après que tu as insisté que je le ride!
02:15 Bah, tu ne peux plus rien de mon pogo stick!
02:19 Um... Peut-être que vous deux devriez...
02:21 C'est bon pour moi!
02:23 *soupir*
02:24 *musique*
02:29 Enfin, Mr. Beaks!
02:31 Ma meilleure invention de tout temps!
02:33 Le "Forget Me Ray"!
02:35 *toc toc*
02:36 Ça va faire que tout le monde à Carole Lot se souvienne de m'avoir rencontré!
02:40 *rire*
02:41 Ils ne peuvent pas interférer avec mes plans si ils ne savent pas qui je suis!
02:45 *rire*
02:46 Quoi?
02:47 Non, Mr. Beaks!
02:50 Je ne vais pas essayer ça sur toi d'abord!
02:53 *musique*
02:55 Tender heart, je t'ai tout regardé!
02:57 Il y a quelque chose que je voulais te montrer!
02:59 Hey, Sunshine! Attends!
03:01 Il y a quelque chose que je ne peux pas réparer sans ton aide!
03:04 *musique*
03:06 Tu m'as trompé!
03:07 Je ne peux pas réparer ton amitié avec Tender Heart, sauf si tu m'aides!
03:11 Hmm...
03:12 C'est ce que tu voulais me montrer?
03:14 Je sais déjà comment ressemblent les bêtes qui brisent les choses!
03:18 Hmm...
03:20 *musique*
03:22 *bruit de moteur*
03:24 *bruit de moteur*
03:26 *bruit de moteur*
03:28 *bruit de moteur*
03:30 *bruit de moteur*
03:32 *bruit de moteur*
03:34 *bruit de moteur*
03:36 *bruit de moteur*
03:38 *bruit de moteur*
03:40 *bruit de moteur*
03:42 Hey, tu as l'air fou de quelqu'un!
03:45 Je suis!
03:46 Je pense!
03:47 Moi aussi, mais je ne me souviens pas de qui je suis fou!
03:50 Eh bien, je suis sûr que ça va venir!
03:52 *bruit de moteur*
03:54 *bruit de moteur*
03:56 *tousse*
03:57 Salut! Qui es-tu?
03:59 Qui suis-je?
04:01 Qui suis-je?
04:02 Ça marche!
04:04 *rire*
04:06 Mon nom est Grizz...
04:08 Euh...
04:09 Mr. Grizzle!
04:11 Hmm...
04:12 C'est gentil de te rencontrer, Mr. Grizzle!
04:14 *rire*
04:16 Oh! Qui est ce grand bâtard?
04:18 C'est mon nouveau ami, Mr. Grizzle!
04:21 Peut-être que tu peux nous aider?
04:23 On ne sait pas ce qu'on devrait faire!
04:25 Hmm...
04:26 Oui!
04:27 Je pense que je peux vous dire exactement ce qu'il faut faire!
04:30 *rire*
04:33 *bruit de moteur*
04:35 Tout d'abord, nous devons faire quelque chose avec ces couleurs joyeuses.
04:39 Groupe 1, repaintez la librairie.
04:42 Groupe 2, la fontaine.
04:44 Groupe 3, prenez la boutique.
04:46 Les autres, couvrez le bâtiment.
04:49 Hmm?
04:50 Oui.
04:51 Vous pouvez gratter avec moi, Mr. Beaks.
04:54 *bruit de moteur*
04:56 *musique douce*
04:59 *soupir*
05:00 Ces chiens ne font rien!
05:02 Où sont-ils?
05:03 *rire*
05:09 Qu'est-ce que vous faites?
05:11 Qu'est-ce qui s'est passé avec toutes ces peintures que je vous ai données?
05:13 Hum... Nous avons oublié.
05:16 Oubliez-moi, Ray, ça a fonctionné trop bien.
05:18 Ils ont oublié tout!
05:19 *bruit de moteur*
05:20 *cri*
05:24 Hey, tout le monde!
05:26 Ce gentil Mr. Grizzle nous a trouvé la peinture!
05:29 Hmm...
05:31 *musique douce*
05:33 Ok.
05:34 J'ai écrit tous vos assignements.
05:37 Si vous oubliez ce que vous devez faire,
05:39 vérifiez juste la note.
05:41 Maintenant, allez!
05:43 *bruit de moteur*
05:44 *musique douce*
05:48 *soupir*
05:49 *gros soupir*
05:51 *bruit de moteur*
05:54 Qu'est-ce que vous faites?
05:56 Nous avons oublié ce que vous vouliez que nous fassions.
05:58 Donc, nous regardons les nuages.
06:00 Ils sont vraiment floues aujourd'hui.
06:02 *soupir*
06:03 Oublié!
06:04 Qu'est-ce qui s'est passé avec les notes que j'ai donnés à vous?
06:06 Notes?
06:07 Quelles notes?
06:08 J'ai écrit ce que vous devez faire sur elles!
06:11 Oh, vous voulez dire ça?
06:13 Avec les nuages?
06:15 Ces nuages sont des mots qu'il faut lire!
06:18 Qu'est-ce qu'on lit?
06:20 *gros soupir*
06:21 *bruit de moteur*
06:23 Hmm...
06:24 Maintenant, faites attention.
06:26 Les lignes sur vos doigts sont là pour vous rappeler de peindre tout gris.
06:32 J'ai compris!
06:35 *musique de jeu*
06:38 *bruit de moteur*
06:39 J'ai compris!
06:40 *musique de jeu*
06:41 Bien.
06:42 Maintenant, allez-y.
06:44 *musique de jeu*
06:49 C'est tout votre faute, Mr. Beaks.
06:51 Pourquoi ne vous n'avez-vous pas suggéré que je teste le rayon d'oubli avant de l'utiliser sur les nuages?
06:56 Je ne me souviens pas que vous l'aviez suggéré.
06:58 *musique de jeu*
06:59 Donc, il a utilisé un rayon sur nous.
07:01 Pour nous faire oublier tout!
07:04 Qu'est-ce que c'est, Ray?
07:05 Nous devons l'enlever de lui.
07:07 Mais comment?
07:08 J'ai une idée.
07:10 *musique de jeu*
07:12 Je vais l'ajuster pour qu'il se souvienne de ce que je veux qu'il fasse.
07:15 Grizzle! Oh, Grizzle!
07:19 Maintenant, quoi?
07:21 *musique de jeu*
07:27 Oui? Qu'est-ce que vous voulez?
07:29 Pourquoi avez-vous dit que ce rayon était encore là?
07:31 *bruit de moteur*
07:32 *bruit de moteur*
07:34 *bruit de moteur*
07:35 *bruit de moteur*
07:37 *bruit de moteur*
07:40 Pogo-Stick! Je suis fière de toi!
07:43 Il n'y a pas de temps pour ça maintenant.
07:45 Nos amis ont besoin d'aide.
07:47 C'est vrai!
07:49 Vous avez pris mon rayon d'oubli!
07:51 Revenez-le!
07:53 *musique de jeu*
07:57 Oh, bonjour.
08:00 Qui êtes-vous?
08:02 Et... qui suis-je?
08:04 *musique de jeu*
08:22 C'était amusant!
08:24 Qu'est-ce qu'on peut jouer maintenant?
08:25 Le temps de jouer est terminé, Grizzle.
08:27 Il est tard. Tout le monde doit aller à la maison.
08:29 Oh...
08:31 Où est-ce que c'est?
08:33 Oh! Un château dans les nuages!
08:36 Un château rouge...
08:39 Hmm...
08:40 Peut-être que je peux le faire un peu plus rouge.
08:42 Vous avez de la peinture que je peux acheter?
08:45 Toute la peinture que vous avez besoin!
08:48 *musique de jeu*
09:01 Je suis toujours fière de vous!
09:03 Allez, vous deux!
09:05 Les visages en colère ne vont pas résoudre rien!
09:07 Vous deux avez sauvé Caroline ensemble!
09:10 Sûrement, vous pouvez sauver votre amitié!
09:13 Honnêtement, les gars, êtes-vous vraiment heureux comme ça?
09:16 Non...
09:17 Je ne crois pas.
09:19 Si vous deux aviez été en colère, vous trouverez que c'est plus facile que de rester folle!
09:23 Je suis désolé.
09:24 Je devrais avoir été plus prudent avec quelque chose qui vous a signifié tellement.
09:28 Je ne devrais pas avoir insisté que vous conduisez mon Pogo-Stick quand vous ne le voulez pas.
09:33 Je suis désolé.
09:34 Ha! Ha! Ha!
09:35 Bien!
09:36 J'ai gardé l'aise jusqu'à ce que vous deux ayez enfin été en colère.
09:40 Oh! C'est génial!
09:42 Les Pogo-Sticks!
09:43 Les Pogo-Sticks!
09:44 Juste les garder loin de la fontaine!
09:47 Je vous ai dit de les garder loin de la fontaine!
10:12 Hum... Qu'est-ce que vous faites?
10:15 Juste de l'éclaircir le lieu!
10:18 Quelque chose me dit que les choses ne sont pas allées comme prévu en Carolet.
10:27 Ouf!
10:28 À partir de...
10:38 Ha! Ha! Ha!
10:41 J'ai pris! C'est à toi!
11:06 Un, deux, trois, quatre
11:09 Essaye de sauter un peu plus!
11:12 Oups!
11:14 Oups!
11:16 Oups!
11:17 [musique douce]
11:45 Il reste combien de temps?
11:47 Deux minutes à moins depuis la dernière fois que vous m'avez demandé quand les Pogo-Sticks allaient arriver ici!
11:52 Moules-Soleil, Moules-Souris, venez avec moi!
11:55 Vous vous rappelez que j'avais peur des Pogo-Sticks l'année passée?
11:59 Bien sûr que je me rappelle! Vous avez couru et vous avez caché tout le temps!
12:03 Mais tout le monde m'a aidé à surmonter la peur!
12:07 Cette année, les gens, je ne peux pas attendre que les Pogo-Sticks arrivent ici!
12:11 Et ni le Moules-Trouble-Pouce!
12:13 Il est temps?
12:14 Pas encore!
12:15 Mais regardez ce qui s'attend quand elles arriveront!
12:18 Oh! Quelle belle Pogo-Stick!
12:21 Je sais que les Pogo-Sticks adorent le goût des fleurs!
12:25 Alors je les ai plantées ici!
12:28 Et cette année, je veux faire la communication entre les Pogo-Sticks et les Pogo-Sticks encore mieux!
12:34 Mais je pense que nous communiquions très bien avec elles!
12:37 Mais maintenant, je veux voir si nous pouvons avoir une véritable conversation avec elles en utilisant leur propre langue!
12:43 Hein?
12:45 Les Pogo-Sticks utilisent les Pogo-Sticks pour se parler entre eux!
12:48 Elles les balancent!
12:49 C'est pour cela que j'ai construit ceci!
12:51 Le Pogo-Stick est trop chaud!
12:53 Comment ça marche?
12:54 Bien, nous n'avons pas de Pogo-Sticks pour parler avec les Pogo-Sticks du Thunder,
12:58 j'ai construit une Pogo-Stick mécanique!
13:01 Mais d'abord, je dois la tester!
13:03 Oh! Je peux le faire?
13:05 Laisse-moi, maman!
13:07 Non, non, non, non, non!
13:08 Tu as toujours fait de mes inventions un problème!
13:11 Donc, cette fois, non!
13:14 Hmm...
13:15 Tout va bien!
13:16 Super!
13:17 Avec toutes ces Pogo-Sticks, il est hors contrôle!
13:22 Cours!
13:24 Merci, petit oiseau!
13:34 Il me semble que j'ai encore besoin de faire quelques ajustements!
13:39 Regarde! La machine est arrivée!
13:41 Eh! Tu as reçu notre message des Pogo-Sticks du Thunder qui arrivent!
13:45 Oui...
13:46 Mais tu ne te sens pas très content, tout va bien avec toi?
13:50 Non...
13:51 Ma meilleure amie Heather s'est changée.
13:54 Je n'ai pas envie de faire rien maintenant.
13:57 Oh, c'est terrible!
14:00 Elle a besoin de notre aide!
14:02 Qui sait, si on joue avec elle, elle se sent mieux!
14:05 Après, on pourra parler avec elle sur comment elle se sent!
14:08 Maquenna, qui va m'aider à faire le signal pour les Pogo-Sticks du Thunder?
14:11 Ça va être cool!
14:12 Hmm...
14:13 Je n'en veux pas maintenant.
14:15 Salut, Maquenna!
14:20 Tu veux m'aider avec la machine de Pogo-Sticks?
14:23 Tout ce que tu dois faire, c'est appuyer sur le bouton.
14:26 Hmm...
14:27 Je pense que je peux le faire.
14:29 Je dois faire quelques ajustements.
14:31 Et tout ce que tu dois faire, c'est appuyer sur ce bouton.
14:34 Tu vois?
14:35 Mais tu dois appuyer seulement quand je te dis "maintenant"!
14:39 Maintenant?
14:41 Non, non, non, maintenant pas!
14:45 Il me suit de nouveau!
14:48 Je pense que c'est comme ça qu'il a cette machine.
14:54 Il me semble que ça fait beaucoup de travail.
15:01 Aïe!
15:02 Oh, les Pogo-Sticks!
15:04 Je pense que ce n'était pas une bonne idée de venir à la Terre du Coup d'Aide aujourd'hui.
15:09 Hmm...
15:10 Là se va une fille qui a besoin d'une dose grande d'aide.
15:15 Que veux-tu?
15:24 Que ma meilleure amie Heather se change de retour.
15:28 C'est un bon souhait!
15:30 Mais c'est bien de se sentir triste et solitaire parce qu'elle est partie.
15:34 Je sais.
15:37 Mais ça ne me fait pas me sentir mieux.
15:40 Est-ce que ta petite amie s'est déjà changée?
15:45 En fait, non.
15:47 Aucune.
15:49 Alors tu ne sais pas comment c'est.
15:51 Tu as raison.
15:53 Mais je sais que tu as d'autres amis qui peuvent te faire sentir mieux.
15:58 Je pense que j'ai pensé à Heather pendant tellement de temps que je me suis oubliée de tous les autres.
16:03 Les Pogo-Sticks du Thunder sont arrivés!
16:08 Allons!
16:10 [Musique]
16:37 Allons, Oursin et Trampolion! La machine peut être brisée,
16:40 mais nous pouvons encore saluer les baleines en balançant cette nageuse nous-mêmes!
16:44 Les phares de l'emblème de la barrière...
16:46 ...allument!
16:48 J'ai attendu un an pour ça!
16:53 Je comprends pourquoi.
16:55 C'est vraiment cool!
16:58 [Musique]
17:09 Et voici-les!
17:11 Ça a marché! Tu as vu?
17:19 Je voulais juste savoir ce que nous disions.
17:25 Allons-y, on va les regarder de plus près!
17:28 Je savais qu'elles allaient aimer mes fleurs!
17:34 Elles sont belles!
17:36 Hey! Qu'est-ce qui est mal?
17:44 Oh non! Ce bébé-baleine du Thunder est en prison!
17:52 [Bruit de baleine]
17:57 Là est ton problème! Tu es en prison!
18:00 [Rire]
18:04 Prêt!
18:06 Nous avons vu ce que tu as fait, Maquette!
18:16 C'est vrai! Je l'ai trouvé vraiment cool!
18:19 Je voulais juste t'aider, baleine.
18:22 Je sais que tu aimes bien être là, mais tu dois aller avec ta famille.
18:34 Oh, c'est mouillé!
18:39 C'est triste de les voir partir.
18:47 Oui, c'est comme si je me sentais quand Hedder est parti.
18:52 Je crois que je comprends comment tu te sens.
18:55 Regarde, ils vont partir!
18:57 Au revoir, ma chérie!
18:59 Au revoir, ma chérie!
19:01 Nous vous avons amusés!
19:03 Dire au revoir peut ne pas être amusant, mais nous pouvons toujours se rappeler de comment nous avons amusé ensemble.
19:07 C'est triste, mais nous allons les revoir de nouveau l'année qui vient.
19:10 C'est sûr que tu vas voir ta amie de nouveau.
19:13 Ma mère et le père de Hedder ont dit que nous pouvons écrire et enregistrer les uns pour les autres.
19:17 C'est cool, je vais maintenir le contrat.
19:19 Merci, les gars. Je me sens encore manquante de Hedder, mais au moins je sais que ce n'est pas pour toujours.
19:28 Je vais les revoir de nouveau un jour.
19:30 Oui, comme les baleines du vent!
19:33 Elles vont être là dans les nuages jusqu'à ce que nous puissions les revoir de nouveau l'année qui vient.
19:36 Et je vais les revoir de nouveau.
19:39 [Bruit de sonnerie]
19:42 [Bruit de sonnerie]
19:45 [Bruit de sonnerie]
19:46 [Bruit de sonnerie]
19:51 [Bruit de sonnerie]
19:54 [Musique]
19:59 Salut maman!
20:00 Il y a quelque chose de mal?
20:02 Non, je voulais juste te appeler.
20:04 Je parlais avec la mère de Hedder et elle était aussi triste que toi de perdre la meilleure amie.
20:09 Vraiment?
20:10 Oui.
20:11 Alors nous avons une idée.
20:14 C'est une webcam et Hedder en a une aussi.
20:16 Vraiment?
20:17 Ouh!
20:18 [Rire]
20:19 Makena, attends juste pour voir notre nouvelle maison. J'ai un lit très sympa.
20:24 Ah, c'est très cool.
20:26 Et attends jusqu'à ce que tu entends parler des baleines du vent.
20:29 Il y avait un bébé qui était en prison et je l'ai rencontré.
20:32 Ah, vraiment? Qu'est-ce qui s'est passé?
20:34 Elle était super!
20:36 [Musique]
20:39 Oubliez-le.
20:40 [Musique]
20:43 Salut, ma chérie. C'est le maquin le plus incroyable que j'ai vu dans ma vie.
20:47 Oh, merci.
20:48 Donne-moi un coup de couteau.
20:50 [Sifflement]
20:51 Tu penses qu'il m'en fait un?
20:52 Oui, bien sûr, si tu le demandes.
20:54 Hey, tu veux d'abord essayer le mien?
20:58 Euh, je ne sais pas. Ça me semble un peu compliqué.
21:01 Oh, vas-y. Regarde comment on le démarre très vite.
21:05 [Musique]
21:07 Oh, oh, oh.
21:08 Appuie sur le bouton rouge. Il t'aidera à garder le visage.
21:11 [Musique]
21:16 Wow, c'est vraiment si cool.
21:18 [Musique]
21:20 Appuie sur le bouton jaune.
21:22 [Musique]
21:23 Non, c'est le bouton turbo.
21:26 [Musique]
21:29 Wow!
21:30 [Musique]
21:31 Wow!
21:32 [Musique]
21:33 Wow!
21:34 [Musique]
21:35 Oh, non, non, non, non, non!
21:37 [Musique]
21:43 Je suis bien.
21:44 Je suis très heureux que tu sois bien, D'Obsimcha.
21:47 Mais regarde ce que tu as fait à ma maquin le plus incroyable.
21:50 Oh, peut-être que le couteau peut le réparer?
21:54 [Musique]
21:59 Oh, je suis vraiment désolée, Levdov.
22:01 Je ne pensais pas que c'était si difficile de le faire.
22:04 Je t'ai dit que je pensais que je n'étais pas encore prêt à le faire,
22:07 ce couteau.
22:08 Quoi?
22:09 Tu dis que tout ça s'est passé en asphalte?
22:11 Non, je ne dis pas ça.
22:12 Je ne pensais pas que je devais essayer de le faire,
22:16 mais tu m'as convaincu de le faire.
22:18 Mais c'est toi qui l'as brisé.
22:20 Après avoir demandé que je le fasse.
22:22 Tu ne vas pas avoir plus d'occasion de le faire,
22:25 avec des objets qui me sont liés.
22:27 Mais je dois le faire maintenant.
22:29 Ça me va vraiment.
22:30 [Musique]
22:37 Enfin, enfin, Marmakori,
22:39 la meilleure idée que j'ai jamais eue.
22:41 Karen m'a oublié.
22:43 Elle va faire que tous ces doudons
22:45 oublient qu'ils m'ont rencontré dans le passé.
22:48 Ils ne pourront pas interrompre mes plans
22:51 si ils ne savent pas qui je suis.
22:54 Quoi?
22:55 Non, Marmakori, je ne vais pas le faire avant toi.
23:00 [Musique]
23:02 Levdov, je t'ai cherché dans toute la ville.
23:04 Il y a quelque chose que je veux te montrer.
23:07 Hey, ils te tuent.
23:08 Attends-moi.
23:09 Il y a quelque chose que je ne peux pas réparer sans ton aide.
23:12 Tu m'as arrangé.
23:14 Je ne peux pas réparer avec toi et Levdov,
23:17 mais tu peux m'aider.
23:19 C'est ce que tu voulais me montrer?
23:22 Je sais comment les doudons qui détruisent les choses ressemblent.
23:26 [Musique]
23:49 Tu as l'air en colère contre quelqu'un.
23:51 C'est vrai, je crois.
23:53 Moi aussi, mais je ne me souviens pas de qui j'ai tellement colère.
23:56 Mais je suis sûr que tu me souviens.
23:59 [Rire]
24:01 [Rire]
24:02 [Rire]
24:03 [Rire]
24:04 Salut.
24:05 Hey, qui es-tu?
24:06 Qui je?
24:07 Qui je?
24:09 Excusez-moi.
24:10 [Rire]
24:13 Mon nom est Levdov Z...
24:15 Mar Zadon.
24:18 C'est un plaisir de te rencontrer, Mar Zadon.
24:21 [Rire]
24:23 Oh, qui est ce garçon sur le mur?
24:26 C'est mon nouveau ami, Mar Zadon.
24:29 Peut-être que tu pourrais nous aider.
24:31 On ne sait pas ce qu'on va faire maintenant.
24:33 Oui, je pense que je pourrais vous dire exactement ce que vous devez faire.
24:38 [Rire]
24:40 Tout d'abord, nous devons faire quelque chose pour ces jolies couleurs.
24:46 Une fois que vous avez fait ça, vous devriez réciter le livre.
24:49 Deuxièmement, le Miséricorde.
24:51 Troisièmement, vous devriez réciter la boutique des dents.
24:53 Et enfin, vous devriez réciter l'Étiquette de la Réunion.
24:57 Hum?
24:58 Oui, vous pouvez m'écouter maintenant, M. McCurry.
25:02 [Bruit de porte qui s'ouvre]
25:04 Hé, les garçons, je m'en fiche.
25:08 Ils n'ont rien fait.
25:09 Où sont-ils tous?
25:11 [Rire]
25:13 [Rire]
25:16 Qu'est-ce que vous faites?
25:18 Qu'est-ce qui s'est passé avec les couleurs que j'ai donné à vous?
25:20 Hum... Nous avons oublié.
25:23 La boue fonctionne trop bien.
25:25 Ils oublient tout, y compris le manacole.
25:27 [Cri de douleur]
25:31 Hé, les garçons, ce magnifique Marzadon a trouvé encore une couleur pour nous.
25:36 [Grognement]
25:40 C'est bon, j'ai écrit tous vos objectifs.
25:44 Si vous oubliez ce que vous devez faire,
25:46 vous allez voir...
25:47 Mon nom, c'est...
25:48 Zouzou!
25:50 [Grognement]
25:57 Qu'est-ce que vous faites?
26:03 Nous avons oublié ce que vous aviez demandé de faire.
26:05 C'est pour ça que nous nous écoutons.
26:07 Ils sont vraiment très intelligents aujourd'hui.
26:09 Hein? Vous avez oublié?
26:11 Qu'est-ce qui s'est passé avec tous les objets que j'ai préparé?
26:13 Des objets?
26:14 On n'a pas d'objets.
26:15 J'ai écrit tout ce que vous devez faire ici.
26:18 Tu veux dire ceux qui ont quelque chose sur lesquels on crache?
26:21 Ces craches sont des mots que vous devez lire.
26:25 Nous savons lire?
26:27 [Cri de douleur]
26:28 Alors, écoutez-moi.
26:33 Les boutons de vos doigts sont là
26:36 pour vous faire entendre le mot "tout" en couleur de l'ombre.
26:40 Vous comprenez?
26:43 [Grognement]
26:46 Vous comprenez?
26:48 Très bien.
26:49 Maintenant, Zouzou.
26:51 Tout cela s'est passé en ta faute, Mme Corey.
26:58 Pourquoi ne m'as-tu pas laissé vérifier les craches?
27:00 Oublie-moi avant que je n'utilise le doigt.
27:02 Je m'en fiche.
27:03 Je ne me souviens pas que tu l'as laissé.
27:06 Alors, il a utilisé ce doigt sur nous.
27:09 Pour nous faire oublier tout.
27:11 Quel doigt?
27:12 Nous devons le faire maintenant.
27:14 Mais comment?
27:15 J'ai une bonne idée.
27:17 Je vais réparer le doigt pour qu'ils me rappellent ce que je veux qu'ils fassent.
27:22 Marzadon ou Marzadon?
27:25 Maintenant?
27:34 Oui? Qu'est-ce que vous voulez?
27:36 Pourquoi avez-vous dit qu'on avait des doigts comme ça?
27:39 Le Pogo-Mâton! Je suis en colère!
27:49 Je suis en colère!
27:50 Nous n'avons pas le temps pour ça maintenant.
27:52 Nos amis ont besoin d'aide.
27:54 C'est vrai.
27:55 Vous avez pris mon crâne.
27:58 Retirez-le!
28:01 Oh! Bonjour!
28:03 Qui êtes-vous?
28:05 Et qui suis-je?
28:07 J'y suis!
28:09 C'était bien.
28:27 Que jouons-nous maintenant?
28:29 Le jeu est terminé, Marzadon.
28:31 Il est déjà tard et nous devons aller chez nous.
28:34 Où est mon château?
28:36 C'est une chambre pour les nains.
28:40 Oui, une chambre complètement déchirée.
28:43 Je peux l'améliorer un peu.
28:46 Vous avez des couleurs pour me les donner?
28:49 Combien de couleurs?
28:52 Je suis toujours en colère pour toi.
28:54 C'est vrai, les nains.
28:56 Ces yeux ne vont pas résoudre votre problème.
28:59 Vous avez trouvé notre château.
29:02 Vous pouvez sûrement vous amuser.
29:04 C'est vrai, les nains.
29:06 Vous avez trouvé notre château.
29:08 Vous pouvez sûrement vous amuser.
29:10 C'est vrai, les nains.
29:12 Vous avez trouvé notre château.
29:14 Vous pouvez sûrement vous amuser.
29:16 C'est vrai, les nains.
29:18 Vous pouvez sûrement vous amuser.
29:20 C'est vrai, les nains.
29:22 Vous aimez vraiment être dans ce stade?
29:24 Non.
29:25 Je pense que non.
29:27 Si vous vous amusez, vous saurez que c'est plus facile d'amuser que d'être un brogueur.
29:31 Je suis vraiment désolé.
29:33 J'aurais dû être très prudent pour ce qui était si important pour vous, Levdor.
29:36 Je n'aurais pas dû me faire attraper sur le château de la Pogon sans savoir comment.
29:41 Je suis très désolé.
29:43 Parfait!
29:45 Je vous ai dit que vous alliez vous amuser.
29:48 Wow! Merci! C'est génial!
29:50 Mais laissez-les partir de notre pays.
29:54 Je vous ai dit de laisser-les partir du pays!
30:05 (Rires)
30:08 (Cris de douleur)
30:13 (Cris de douleur)
30:15 (Cris de douleur)
30:17 (Cris de douleur)
30:19 (Cris de douleur)
30:21 (Cris de douleur)
30:23 (Cris de douleur)
30:25 (Cris de douleur)
30:27 (Cris de douleur)
30:29 (Cris de douleur)
30:31 (Cris de douleur)
30:33 (Cris de douleur)
30:35 (Cris de douleur)
30:37 (Rires)
30:40 (Musique)
30:43 (Musique)
30:46 (Musique)
30:49 (Musique)
30:52 (Musique)
30:55 (Musique)
30:57 (Cris de douleur)
31:20 (Musique)
31:23 (Musique)
31:25 (Musique)
31:27 (Musique)
31:29 (Musique)
31:31 (Rires)
31:33 (Musique)
31:35 (Musique)
31:37 (Rires)
31:39 (Rires)
31:41 (Rires)
31:43 (Rires)
31:45 (Rires)
31:47 (Musique)
31:49 (Musique)
31:51 Broken
32:00 (Cris de répugnant de terre v loss)
32:02 NOOOOOOOOON
32:04 *cris répugnants de terre*
32:05 Chanteuse Mechka
32:17 *musique de fin*
32:22 *bruit de déchiquetage*
32:25 *bruit de déchiquetage*
32:27 *musique de fin*
32:29 *musique de fin*
32:31 Sous-titrage Société Radio-Canada