Category
😹
AmusantTranscription
00:00 [Générique de fin]
00:02 [Générique de fin]
00:04 [Générique de fin]
00:06 [Générique de fin]
00:08 [Générique de fin]
00:11 [Générique de fin]
00:13 [Générique de fin]
00:15 [Générique de fin]
00:17 [Générique de fin]
00:19 [Générique de fin]
00:22 [Générique de fin]
00:24 [Générique de fin]
00:27 [Générique de fin]
00:29 [Générique de fin]
00:56 [Générique de fin]
01:01 [Générique de fin]
01:03 [Générique de fin]
01:07 [Générique de fin]
01:09 [Générique de fin]
01:37 [Générique de fin]
01:40 [Générique de fin]
01:42 [Générique de fin]
02:10 [détonation]
02:11 [explosion]
02:13 [déflagration]
02:15 Hum.. Je crois que tu as cassé ça !
02:17 Merci..
02:19 [déflagration]
02:21 [déflagration]
02:23 [déflagration]
02:25 Oh, mon amour !
02:27 [déflagration]
02:29 [déflagration]
02:31 Hum.. Ce n'était pas moi !
02:33 [musique]
02:35 [déflagration]
02:36 Je t'en prie, Mr.Rattburn ! Je n'avais pas joué !
02:39 Ça s'est juste sorti de l'inconnu !
02:41 Le Dark Buggy est vraiment, vraiment sensible !
02:44 Tu connais les règles, Buster. Tu le retrouveras à la fin de la semaine.
02:47 [déflagration]
02:49 [déflagration]
02:51 [musique]
02:53 Hum.. Je vois ce que tu veux dire.
02:55 Il semble avoir des réflexes de hair-trigger.
02:57 [musique]
02:59 [déflagration]
03:01 [musique]
03:03 Tiens, prends-le s'il te plait !
03:05 Mais si je te retrouve encore en classe en jouant avec ça,
03:08 je vais le garder pour la...
03:10 Toute l'année de l'école ?
03:12 Oui, c'est ce qu'il a dit.
03:14 Wow !
03:15 C'est violent !
03:16 Je sais ! C'est pour ça que je ne prends pas de chances.
03:19 Il reste dans mon locker jusqu'à ce que je...
03:21 [déflagration]
03:23 Qu'est-ce que tu as fait ?
03:24 Je ne sais pas. Je ne pense pas que j'ai touché quelque chose.
03:27 Tout ce que je dis c'est qu'il reste dans mon locker jusqu'à ce que je...
03:30 [déflagration]
03:32 Hey ! Je crois que c'était ce mot !
03:34 Quel mot ?
03:35 Go ?
03:36 [déflagration]
03:38 Ne suis pas en train de suivre ce buggy !
03:40 [déflagration]
03:42 Le buggy sombre est en cours de chasse.
03:44 Activation de la mode de self.
03:46 Alors je dis que la neurosurgery ?
03:49 Essaye de te lancer en troisième de classe pour une semaine.
03:52 [rire]
03:54 Oh, regarde !
03:56 Papa Bear a besoin de plus de café.
03:58 As-tu essayé le nouveau hazelnut creamer ?
04:00 [musique]
04:04 Le lounge des professeurs ?
04:06 Oh, je suis en train de mourir.
04:08 [musique]
04:13 C'est tout. Je ne vois jamais ce jouet de nouveau.
04:16 Oh, et je n'ai jamais pu utiliser le transformateur pédotronique.
04:22 Qu'est-ce que c'est ?
04:24 C'est moi. C'était tout le long du manuel d'instruction.
04:27 Je n'ai que le page 20.
04:29 Pourquoi ne pas juste dire à Mr. Ratburn la vérité ?
04:32 Oh, il y a une idée.
04:34 Désolé Mr. Ratburn, le buggy s'est dépassé en sa propre vie,
04:38 directement dans le lounge des professeurs.
04:40 Est-ce que tu crois à ça ?
04:42 Bon point.
04:43 Oui, il est parti pour toujours.
04:45 Pense à tous les jouets confisqués qui doivent être là-dedans.
04:48 Je me demande ce qu'ils font avec tout ça.
04:50 [musique]
04:56 Mr. Marco, tu as déraillé mon cabouche.
04:59 [bruit de moteur]
05:02 Je te dis, la Terre orbite le Soleil.
05:06 Hérésie, Senor Galileo, hérésie, je dis.
05:10 [rire]
05:15 Ils jouent avec les jouets ?
05:17 [rire]
05:18 Oh, s'il vous plaît. C'est un lounge.
05:21 Les professeurs vont là-bas pour se détendre.
05:23 [musique]
05:29 C'est comme un salon super sympa,
05:32 avec des chaussures de massage et des pédicures.
05:35 [rire]
05:37 Et même un jacuzzi.
05:39 [musique]
05:40 C'est là que se passent tous nos dollars de taxes.
05:43 Pas du tout. Je vais vous dire ce qui se passe vraiment là-dedans.
05:47 Les professeurs passent tout leur temps libre
05:49 à travailler sur des façons de faire les tests et le travail de maison plus dur.
05:52 [musique]
05:55 Nous avons une nouvelle question de la Stumper 2000.
05:58 Si quelqu'un dit qu'ils mentent toujours,
06:01 sont-ils en train de mentir ou de dire la vérité ?
06:04 Hum, quelle est l'enquête ?
06:06 Il n'y en a pas une. C'est un paradoxe.
06:09 [rire]
06:13 Excellente.
06:15 Nous allons le mettre sur le test de maths,
06:17 et faire le travail de maison pour le semestre.
06:21 [rire]
06:23 Maintenant, qui veut un Slug ?
06:26 Et puis, quand personne ne regarde,
06:29 ils prennent des vêtements de professeurs
06:31 et révèlent leurs vraies formes d'alien.
06:35 Hum, un Slug.
06:37 [musique]
06:41 Hum.
06:43 [musique]
06:45 [surpris]
06:46 Vous pensez vraiment qu'ils sont des aliens ?
06:49 Bien sûr que non.
06:50 Mais je savais que vous le seriez, alors j'ai ajouté.
06:53 Oh.
06:55 Eh bien, parlant du travail de maison,
06:57 j'en ai beaucoup.
06:59 Je dirais.
07:00 Moi aussi.
07:01 Vous allez sans moi.
07:03 Je veux me reposer un peu et penser à tout le plaisir que je ne vais pas avoir cet an.
07:07 Je savais ce que je ferais si mon jouet était coincé dans le louage des professeurs.
07:12 Oh, hey Binky.
07:14 As-tu été là le tout le temps ?
07:17 Peut-être que je l'étais, peut-être que je ne l'étais pas.
07:19 Le point est, je sais d'une façon de retrouver ce Slug.
07:24 Tu le sais ? Comment ?
07:26 Chut, pas ici.
07:28 [musique]
07:32 C'est mieux.
07:34 Il y avait tellement de glace dans ce bouton.
07:37 Si tu veux jamais revoir ton Slug de nouveau,
07:39 tu vas devoir t'envoyer dans le louage des professeurs.
07:42 Quoi ? Tu plaisantes, non ?
07:44 Peut-être que je l'étais, peut-être que je ne l'étais pas.
07:48 Mais si je ne plaisantais pas,
07:50 je te dirais que j'ai un plan fou pour retrouver ce Slug.
07:55 Et puis, je te dirais de me rencontrer à la Tour du Mal, à Sundown.
08:00 [musique]
08:04 Bien sûr, si je plaisantais, je dirais "Ah, tu l'as eu, sale".
08:08 Mais je ne l'ai pas dit, ou l'ai-je ?
08:12 [musique]
08:19 Bonjour, Nigel. Que fais-tu là ?
08:22 Oh, c'est le travail de Buster.
08:25 Je pensais que je ferais quelque chose d'utile avec ça.
08:28 [musique]
08:31 Eh bien, eh bien, eh bien, qu'est-ce qu'on a ici ?
08:35 [musique]
08:41 Un train !
08:42 Mais ce n'est pas très éducatif.
08:45 Je devrais dire non.
08:46 Mais, si on en a pris un, on pourrait l'utiliser dans la classe de science.
08:52 [musique]
08:54 [rires]
08:59 [musique]
09:01 [cri]
09:04 Hey, what's the plan ?
09:06 My sources tell me the teacher's lounge has a highly sophisticated security system.
09:11 Computerized surveillance, motion detectors, guards around the clock.
09:15 Really ? What are your sources ?
09:18 Um, action movies and comic books.
09:21 We're gonna dig a hole in the playground, tunnel our way beneath the school, and then...
09:27 Bam !
09:28 Why not just go through the window ? It's on the first floor.
09:32 You know, I worked really hard on this plan.
09:35 It just seems kind of complicated.
09:38 Well, so is Mozart, bucko ! But that doesn't mean it isn't genius.
09:42 Fine, fine, we'll tunnel under the school.
09:46 Who's gonna dig ?
09:48 You know, maybe the window isn't such a bad idea.
09:52 We'll meet a half an hour before school starts.
09:55 [musique]
10:04 [souffle]
10:05 [musique]
10:13 [musique]
10:22 [soupir]
10:24 Oh, by the way, when you're in there, could you get my ultra bouncy ball too ?
10:28 Thanks.
10:29 Okay, here we go.
10:32 [musique]
10:34 Stop !
10:35 What's wrong ?
10:36 I can't do it.
10:38 The teacher's lounge is private.
10:40 If they wanted students to see what's inside, it would just be called lounge.
10:44 Buster, hold it right there.
10:47 [souffle]
10:49 Somehow, this infernal contraption found its way into the teacher's lounge.
10:53 Please keep it as far away from me as possible.
10:56 I will, Mr. Rafferty, I promise. You'll never see it again.
11:00 Phew, that was close.
11:02 Hey, did you get to see inside the room ?
11:05 Nope. We still have no idea what really goes on in there.
11:11 Why did you give it back ? I didn't have a chance to play with it at all.
11:15 Now, now, relax, Francis. We still have... this.
11:20 *musique*