Love at First Night (2024) ep 8 eng sub

  • 5 months ago
Love at First Night (2024) ep 8 eng sub
Transcript
00:00:00 [music]
00:00:02 [music]
00:00:04 [music]
00:00:06 [Khun Apo's family is using him like it's their own business.]
00:00:08 [Can you have mercy on him?]
00:00:11 [Why would I feel pity for him?]
00:00:12 [He has no pity for me.]
00:00:14 [Help me, Thief!]
00:00:16 [Do you think my father can protect you?]
00:00:18 [Let me tell you something.]
00:00:19 [No one in this house can protect you.]
00:00:22 [Even if you are here, I can't help you.]
00:00:25 [You scumbag!]
00:00:26 [Go out of my house.]
00:00:29 [Thank you.]
00:00:31 [No one has helped me like this before.]
00:00:34 [Where is Apo?]
00:00:35 [He went out with Khun Mueang.]
00:00:36 [Where did they go?]
00:00:37 [I don't know.]
00:00:38 [All I know is that Khun Mueang took Khun Apo away.]
00:00:41 If you don't want to go back,
00:00:50 you can stay here.
00:00:51 If you're ready, I'll walk you out.
00:00:54 [I'm sorry, I'm sorry.]
00:00:56 [I'm sorry.]
00:00:58 [I'm sorry.]
00:01:00 [I'm sorry.]
00:01:02 Where have you been?
00:01:28 Well, something happened today.
00:01:31 Khun Pudin and...
00:01:33 Or did you wait for me outside?
00:01:35 Khun Pudin, please listen to me.
00:01:39 I want to listen to my son more.
00:01:41 Then,
00:01:47 let's go.
00:01:49 Let's go.
00:01:52 [Let's go.]
00:01:54 Here.
00:02:06 If you want to scold me, just do it.
00:02:09 Go ahead.
00:02:11 Even if I scold you,
00:02:17 I'll still thank you.
00:02:20 Thank you?
00:02:22 You're not hiding a camera to get content, are you?
00:02:25 Do you think I'm that free?
00:02:27 Then why are you thanking me?
00:02:29 I'm thanking you for saving Apo.
00:02:32 How did you know?
00:02:36 Sita told me.
00:02:38 She saw you save Apo from Darin.
00:02:42 [Sita saw you save Apo from Darin.]
00:02:44 I have to thank you for taking care of Apo for me.
00:03:11 I didn't help take care of Apo.
00:03:13 I just walked by and saw him.
00:03:15 But you came to help.
00:03:18 You're not a greedy person either.
00:03:22 Who's greedy?
00:03:24 Say it nicely.
00:03:26 Since Apo came here,
00:03:29 you've changed a lot.
00:03:31 I don't see any change.
00:03:36 The same.
00:03:39 It's up to you.
00:03:41 But I think you're more of a human.
00:03:44 I'm a human.
00:03:46 You can go now.
00:03:48 No, I can't go back yet.
00:03:51 You have to tell me
00:03:53 what Darin did to Apo.
00:04:07 Why don't we call Pudin for compensation?
00:04:09 He hurt us so much.
00:04:11 We can't just let it go.
00:04:13 I don't want to let it go.
00:04:15 But these people are all trying to bully us.
00:04:17 Who's going to be their witness?
00:04:19 Apo.
00:04:21 Apo is a good guy.
00:04:23 I told you.
00:04:25 Even I fell, he didn't help.
00:04:28 He even walked out with Pudin.
00:04:31 Why don't you tell me everything?
00:04:34 You hurt Apo first.
00:04:36 So Mueang came to push you out.
00:04:38 Really?
00:04:40 Mueang shouldn't have come.
00:04:47 The government is about to agree.
00:04:49 You think I'll let you borrow money
00:04:55 after hurting my people?
00:04:57 Borrow money?
00:04:59 You think I'll let you borrow money
00:05:01 after hurting my people?
00:05:03 You think I'll let you borrow money?
00:05:05 You think I'll let you borrow money?
00:05:07 You don't know that your mother
00:05:09 is a foreign debtor.
00:05:11 I promised I wouldn't do it.
00:05:13 I promised I wouldn't do it.
00:05:15 You're not good enough.
00:05:17 You're not good enough.
00:05:19 You don't know this.
00:05:21 You don't know this.
00:05:23 I'm not letting you borrow money.
00:05:25 I'm not letting you borrow money.
00:05:27 No.
00:05:29 If you don't let me borrow money,
00:05:31 we'll all die.
00:05:33 We'll all die.
00:05:35 Da, Ly, Ohm, and Apo.
00:05:39 We'll all die.
00:05:57 If I tell you the truth,
00:05:59 I beg you
00:06:01 not to scold me.
00:06:03 I'm so sad.
00:06:05 You're so talkative.
00:06:09 Tell me.
00:06:11 The person you're scolding
00:06:15 is a mafia.
00:06:17 is a mafia.
00:06:19 Yes.
00:06:21 It's my fault.
00:06:25 I borrowed money from them
00:06:27 because I thought they'd think of me as a good wife.
00:06:29 because I thought they'd think of me as a good wife.
00:06:31 But they thought of me as a bad wife.
00:06:33 But they thought of me as a bad wife.
00:06:35 When I don't have money,
00:06:39 they'll send Mong to threaten me at home.
00:06:41 they'll send Mong to threaten me at home.
00:06:43 Get out.
00:06:45 Are you running away from me?
00:06:47 Get out.
00:06:51 I know you're in the house.
00:06:53 I know you're in the house.
00:06:55 If you don't pay me, you'll die.
00:06:59 At first,
00:07:05 the teacher said
00:07:07 he'd move out.
00:07:09 But now,
00:07:11 he said he'd kill his family.
00:07:13 Why didn't you tell me?
00:07:17 Why didn't you tell me?
00:07:19 Why didn't you tell me?
00:07:21 Do I have to call the police?
00:07:23 Do I have to call the police?
00:07:25 Don't call the police.
00:07:27 They said that person was a mafia.
00:07:29 They said that person was a mafia.
00:07:31 You're a real victim.
00:07:33 You're a real victim.
00:07:35 I'm sorry.
00:07:37 I know I'm a problem.
00:07:39 But I have nowhere to go.
00:07:41 So I brought her here.
00:07:43 So I brought her here.
00:07:45 What if they follow you here?
00:07:47 What if they follow you here?
00:07:49 I'm sorry.
00:07:51 I was wrong.
00:07:53 Pudin,
00:07:57 I'm sorry for Auntie Da.
00:07:59 I'm sorry for Auntie Da.
00:08:01 Auntie Da,
00:08:03 can we negotiate with them?
00:08:05 He said
00:08:07 if I give him 3 million baht,
00:08:09 he won't bother me anymore.
00:08:11 he won't bother me anymore.
00:08:17 Pudin,
00:08:19 I didn't borrow money
00:08:23 to gamble
00:08:25 to gamble
00:08:27 or buy expensive things.
00:08:29 or buy expensive things.
00:08:31 I borrowed money
00:08:33 because I want to renovate
00:08:35 my apartment.
00:08:37 I think if it's beautiful
00:08:39 and I can pay more,
00:08:41 I think if it's beautiful
00:08:43 I won't bother
00:08:45 you anymore.
00:08:47 Pudin,
00:08:53 if you don't want to help me,
00:08:55 if you don't want to help me,
00:08:57 just think of it as helping my children.
00:08:59 just think of it as helping my children.
00:09:01 I promise
00:09:03 I will use
00:09:05 all your money.
00:09:07 I promise.
00:09:09 I promise.
00:09:11 [Pudin's phone ringing]
00:09:13 Mom,
00:09:19 what are you doing?
00:09:21 You know I don't want to be involved in money.
00:09:23 No, I'm not okay.
00:09:27 I'm not okay either.
00:09:29 If you don't have money to give back to Pudin,
00:09:31 don't you have to marry Cheney like P'Po?
00:09:33 No, I don't want to marry Pudin.
00:09:35 But if I marry Khun Mueang,
00:09:37 I'm not sure.
00:09:39 Hey,
00:09:41 ask him.
00:09:43 Mom is here.
00:09:49 Mom!
00:09:51 Mom, why are you crying?
00:09:55 We survived.
00:09:59 What happened?
00:10:01 Hey,
00:10:03 calm down.
00:10:05 This is worse than ever.
00:10:07 How worse?
00:10:09 Because you and your mom
00:10:11 messed with people you shouldn't have.
00:10:13 How about this?
00:10:15 If you all
00:10:17 want to survive,
00:10:19 you have to do as I say.
00:10:21 I knew it.
00:10:35 You have to steal money
00:10:37 to try to steal things in the house.
00:10:39 I will tell Pudin
00:10:41 that you intend to bring your relative
00:10:43 to steal the property.
00:10:45 Wait.
00:10:47 What?
00:10:49 Before I tell Pudin,
00:10:51 you have to know this first.
00:10:53 [Pudin's house]
00:10:55 How many bodies are there?
00:11:15 [Pudin's house]
00:11:17 When you cry,
00:11:31 this is all you have.
00:11:33 Why are you so shocked?
00:11:43 Why are you here?
00:11:45 You come and go to my house every day.
00:11:47 Don't you have any work to do?
00:11:49 I have.
00:11:51 But my shop is closed.
00:11:53 You are a ghost watching the shop.
00:11:55 Wait.
00:11:59 Why are you lighting candles?
00:12:01 It's romantic.
00:12:03 It's my house.
00:12:05 Hey,
00:12:11 what's wrong with you?
00:12:13 You are walking on the wrong path.
00:12:15 Mueang, do you think you are a hero?
00:12:33 You are so weak.
00:12:35 Look at you.
00:12:37 How is it?
00:12:39 You are so weak.
00:12:41 Can I buy your laughing voice?
00:12:51 When will you stop?
00:12:53 Okay.
00:12:55 I will stop.
00:12:57 You said you would cut ties with him.
00:13:01 You can't do it.
00:13:03 I have already cut ties with him.
00:13:05 Why did you help him?
00:13:07 I just want to protect the family's honor.
00:13:09 Really?
00:13:11 Yes.
00:13:13 Fine.
00:13:15 I was just kidding.
00:13:17 I think you did the right thing today.
00:13:19 I believe
00:13:23 you and Bo will feel grateful today.
00:13:25 No.
00:13:29 He never saw me in his eyes.
00:13:31 He never saw me in his eyes.
00:13:59 Bo,
00:14:01 why is your aunt so hardworking?
00:14:03 She has been messing with the mafia lately.
00:14:07 I have a headache.
00:14:09 What did she do in her life?
00:14:11 She always has bad things.
00:14:13 Get out of my house.
00:14:21 Get out.
00:14:23 Let's go.
00:14:31 At least
00:14:43 we have a good thing today.
00:14:45 [Music]
00:14:47 [Music]
00:14:49 [Music]
00:14:51 ā™Ŗā™Ŗ
00:15:01 ā™Ŗā™Ŗ
00:15:11 ā™Ŗā™Ŗ
00:15:21 ā™Ŗā™Ŗ
00:15:31 ā™Ŗā™Ŗ
00:15:42 ā™Ŗā™Ŗ
00:15:52 ā™Ŗā™Ŗ
00:16:02 ā™Ŗā™Ŗ
00:16:12 ā™Ŗā™Ŗ
00:16:22 ā™Ŗā™Ŗ
00:16:32 ā™Ŗā™Ŗ
00:16:42 ā™Ŗā™Ŗ
00:16:52 ā™Ŗā™Ŗ
00:17:02 ā™Ŗā™Ŗ
00:17:12 ā™Ŗā™Ŗ
00:17:22 ā™Ŗā™Ŗ
00:17:32 ā™Ŗā™Ŗ
00:17:42 ā™Ŗā™Ŗ
00:17:52 ā™Ŗā™Ŗ
00:18:02 ā™Ŗā™Ŗ
00:18:12 ā™Ŗā™Ŗ
00:18:22 ā™Ŗā™Ŗ
00:18:32 ā™Ŗā™Ŗ
00:18:42 ā™Ŗā™Ŗ
00:18:52 ā™Ŗā™Ŗ
00:19:02 ā™Ŗā™Ŗ
00:19:12 ā™Ŗā™Ŗ
00:19:22 ā™Ŗā™Ŗ
00:19:32 ā™Ŗā™Ŗ
00:19:42 ā™Ŗā™Ŗ
00:19:52 ā™Ŗā™Ŗ
00:20:02 ā™Ŗā™Ŗ
00:20:12 ā™Ŗā™Ŗ
00:20:22 ā™Ŗā™Ŗ
00:20:32 ā™Ŗā™Ŗ
00:20:42 ā™Ŗā™Ŗ
00:20:52 ā™Ŗā™Ŗ
00:21:02 ā™Ŗā™Ŗ
00:21:12 ā™Ŗā™Ŗ
00:21:22 ā™Ŗā™Ŗ
00:21:32 ā™Ŗā™Ŗ
00:21:42 ā™Ŗā™Ŗ
00:21:52 ā™Ŗā™Ŗ
00:22:02 ā™Ŗā™Ŗ
00:22:12 ā™Ŗā™Ŗ
00:22:22 ā™Ŗā™Ŗ
00:22:32 ā™Ŗā™Ŗ
00:22:42 ā™Ŗā™Ŗ
00:22:52 ā™Ŗā™Ŗ
00:23:02 ā™Ŗā™Ŗ
00:23:12 ā™Ŗā™Ŗ
00:23:22 ā™Ŗā™Ŗ
00:23:32 ā™Ŗā™Ŗ
00:23:42 ā™Ŗā™Ŗ
00:23:52 ā™Ŗā™Ŗ
00:24:02 ā™Ŗā™Ŗ
00:24:12 ā™Ŗā™Ŗ
00:24:22 ā™Ŗā™Ŗ
00:24:32 ā™Ŗā™Ŗ
00:24:42 ā™Ŗā™Ŗ
00:24:52 ā™Ŗā™Ŗ
00:25:02 ā™Ŗā™Ŗ
00:25:12 ā™Ŗā™Ŗ
00:25:22 ā™Ŗā™Ŗ
00:25:32 ā™Ŗā™Ŗ
00:25:42 ā™Ŗā™Ŗ
00:25:52 ā™Ŗā™Ŗ
00:26:02 ā™Ŗā™Ŗ
00:26:12 ā™Ŗā™Ŗ
00:26:22 ā™Ŗā™Ŗ
00:26:32 ā™Ŗā™Ŗ
00:26:42 ā™Ŗā™Ŗ
00:26:52 ā™Ŗā™Ŗ
00:27:02 ā™Ŗā™Ŗ
00:27:12 ā™Ŗā™Ŗ
00:27:22 ā™Ŗā™Ŗ
00:27:32 ā™Ŗā™Ŗ
00:27:42 ā™Ŗā™Ŗ
00:27:52 ā™Ŗā™Ŗ
00:28:02 ā™Ŗā™Ŗ
00:28:12 ā™Ŗā™Ŗ
00:28:23 ā™Ŗā™Ŗ
00:28:33 ā™Ŗā™Ŗ
00:28:43 ā™Ŗā™Ŗ
00:28:53 ā™Ŗā™Ŗ
00:29:03 ā™Ŗā™Ŗ
00:29:13 ā™Ŗā™Ŗ
00:29:23 ā™Ŗā™Ŗ
00:29:33 ā™Ŗā™Ŗ
00:29:43 ā™Ŗā™Ŗ
00:29:53 ā™Ŗā™Ŗ
00:30:03 ā™Ŗā™Ŗ
00:30:13 ā™Ŗā™Ŗ
00:30:23 ā™Ŗā™Ŗ
00:30:33 ā™Ŗā™Ŗ
00:30:43 ā™Ŗā™Ŗ
00:30:53 ā™Ŗā™Ŗ
00:31:03 ā™Ŗā™Ŗ
00:31:13 ā™Ŗā™Ŗ
00:31:23 ā™Ŗā™Ŗ
00:31:33 ā™Ŗā™Ŗ
00:31:43 ā™Ŗā™Ŗ
00:31:53 ā™Ŗā™Ŗ
00:32:03 ā™Ŗā™Ŗ
00:32:14 ā™Ŗā™Ŗ
00:32:24 ā™Ŗā™Ŗ
00:32:34 ā™Ŗā™Ŗ
00:32:44 ā™Ŗā™Ŗ
00:32:54 ā™Ŗā™Ŗ
00:33:04 ā™Ŗā™Ŗ
00:33:14 ā™Ŗā™Ŗ
00:33:24 ā™Ŗā™Ŗ
00:33:34 ā™Ŗā™Ŗ
00:33:44 ā™Ŗā™Ŗ
00:33:54 ā™Ŗā™Ŗ
00:34:04 ā™Ŗā™Ŗ
00:34:14 ā™Ŗā™Ŗ
00:34:24 ā™Ŗā™Ŗ
00:34:34 ā™Ŗā™Ŗ
00:34:44 ā™Ŗā™Ŗ
00:34:54 ā™Ŗā™Ŗ
00:35:04 ā™Ŗā™Ŗ
00:35:14 ā™Ŗā™Ŗ
00:35:24 ā™Ŗā™Ŗ
00:35:34 ā™Ŗā™Ŗ
00:35:44 [ Speaking Thai ]
00:35:46 [ Speaking Thai ]
00:35:48 [ Speaking Thai ]
00:35:50 [ Speaking Thai ]
00:35:54 [ Snoring ]
00:36:01 [ Speaking Thai ]
00:36:09 [ Speaking Thai ]
00:36:11 [ Speaking Thai ]
00:36:26 [ Speaking Thai ]
00:36:38 ā™Ŗā™Ŗ
00:36:45 [ Grunting ]
00:36:47 [ Grunting ]
00:36:49 [ Grunting ]
00:36:51 [ Speaking Thai ]
00:36:53 [ Speaking Thai ]
00:36:55 [ Grunting ]
00:36:57 [ Speaking Thai ]
00:36:59 [ Grunting ]
00:37:01 [ Speaking Thai ]
00:37:03 [ Grunting ]
00:37:05 [ Speaking Thai ]
00:37:07 [ Grunting ]
00:37:09 [ Speaking Thai ]
00:37:11 [ Speaking Thai ]
00:37:13 [ Speaking Thai ]
00:37:15 [ Grunting ]
00:37:17 [ Speaking Thai ]
00:37:19 [ Grunting ]
00:37:21 [ Speaking Thai ]
00:37:23 [ Grunting ]
00:37:25 [ Speaking Thai ]
00:37:27 [ Grunting ]
00:37:29 [ Speaking Thai ]
00:37:31 [ Grunting ]
00:37:33 [ Grunting ]
00:37:35 [ Speaking Thai ]
00:37:37 [ Grunting ]
00:37:39 [ Speaking Thai ]
00:37:41 [ Grunting ]
00:37:43 [ Speaking Thai ]
00:37:45 [ Grunting ]
00:37:47 [ Speaking Thai ]
00:37:49 [ Grunting ]
00:37:51 [ Speaking Thai ]
00:37:53 [ Grunting ]
00:37:55 [ Speaking Thai ]
00:37:57 [ Grunting ]
00:37:59 [ Speaking Thai ]
00:38:01 [ Grunting ]
00:38:03 [ Speaking Thai ]
00:38:05 [ Speaking Thai ]
00:38:07 [ Speaking Thai ]
00:38:09 [ Speaking Thai ]
00:38:11 [ Speaking Thai ]
00:38:13 [ Grunting ]
00:38:15 [ Speaking Thai ]
00:38:17 [ Grunting ]
00:38:19 [ Speaking Thai ]
00:38:21 [ Grunting ]
00:38:23 [ Speaking Thai ]
00:38:25 [ Grunting ]
00:38:27 [ Speaking Thai ]
00:38:29 [ Grunting ]
00:38:31 [ Speaking Thai ]
00:38:33 [ Grunting ]
00:38:35 [ Speaking Thai ]
00:38:37 [ Grunting ]
00:38:39 [ Speaking Thai ]
00:38:41 [ Grunting ]
00:38:43 [ Speaking Thai ]
00:38:45 [ Grunting ]
00:38:47 [ Speaking Thai ]
00:38:49 [ Grunting ]
00:38:51 [ Speaking Thai ]
00:38:53 [ Grunting ]
00:38:55 [ Speaking Thai ]
00:38:57 [ Grunting ]
00:38:59 [ Speaking Thai ]
00:39:01 [ Grunting ]
00:39:03 [ Speaking Thai ]
00:39:05 [ Grunting ]
00:39:07 [ Speaking Thai ]
00:39:09 [ Grunting ]
00:39:11 [ Speaking Thai ]
00:39:13 [ Grunting ]
00:39:15 [ Speaking Thai ]
00:39:17 [ Grunting ]
00:39:19 [ Speaking Thai ]
00:39:21 [ Grunting ]
00:39:23 [ Speaking Thai ]
00:39:25 [ Grunting ]
00:39:27 [ Speaking Thai ]
00:39:29 [ Grunting ]
00:39:31 [ Speaking Thai ]
00:39:33 [ Grunting ]
00:39:35 [ Speaking Thai ]
00:39:37 [ Grunting ]
00:39:39 [ Speaking Thai ]
00:39:41 [ Grunting ]
00:39:43 [ Speaking Thai ]
00:39:45 [ Grunting ]
00:39:47 [ Speaking Thai ]
00:39:49 [ Grunting ]
00:39:51 [ Speaking Thai ]
00:39:53 [ Grunting ]
00:39:55 [ Speaking Thai ]
00:39:57 [ Grunting ]
00:39:59 [ Speaking Thai ]
00:40:01 [ Grunting ]
00:40:03 [ Speaking Thai ]
00:40:05 [ Grunting ]
00:40:07 [ Speaking Thai ]
00:40:09 [ Grunting ]
00:40:11 [ Speaking Thai ]
00:40:13 [ Grunting ]
00:40:15 [ Speaking Thai ]
00:40:17 [ Grunting ]
00:40:19 [ Speaking Thai ]
00:40:21 [ Grunting ]
00:40:23 [ Speaking Thai ]
00:40:25 [ Speaking Thai ]
00:40:27 [ Grunting ]
00:40:29 [ Speaking Thai ]
00:40:31 [ Grunting ]
00:40:33 [ Speaking Thai ]
00:40:35 [ Grunting ]
00:40:37 [ Speaking Thai ]
00:40:39 [ Grunting ]
00:40:41 [ Speaking Thai ]
00:40:43 [ Grunting ]
00:40:45 [ Speaking Thai ]
00:40:47 [ Grunting ]
00:40:49 [ Speaking Thai ]
00:40:51 [ Grunting ]
00:40:53 [ Speaking Thai ]
00:40:55 [ Grunting ]
00:40:57 [ Speaking Thai ]
00:40:59 [ Grunting ]
00:41:01 [ Speaking Thai ]
00:41:03 [ Grunting ]
00:41:05 [ Speaking Thai ]
00:41:07 [ Grunting ]
00:41:09 [ Speaking Thai ]
00:41:11 [ Grunting ]
00:41:13 [ Speaking Thai ]
00:41:15 [ Grunting ]
00:41:17 [ Speaking Thai ]
00:41:19 [ Grunting ]
00:41:21 [ Speaking Thai ]
00:41:23 [ Grunting ]
00:41:25 [ Speaking Thai ]
00:41:27 [ Grunting ]
00:41:29 [ Speaking Thai ]
00:41:31 [ Grunting ]
00:41:33 [ Speaking Thai ]
00:41:35 [ Grunting ]
00:41:37 [ Speaking Thai ]
00:41:39 [ Grunting ]
00:41:41 [ Speaking Thai ]
00:41:43 [ Grunting ]
00:41:45 [ Speaking Thai ]
00:41:47 [ Grunting ]
00:41:49 [ Music ]
00:41:51 [ Music ]
00:41:53 (gentle music)
00:41:55 (birds chirping)
00:41:58 (gentle music)
00:42:01 (gentle music)
00:42:03 (gentle music)
00:42:06 (gentle music)
00:42:08 (speaking in foreign language)
00:42:22 (gentle music)
00:42:25 (speaking in foreign language)
00:42:29 (gentle music)
00:42:31 (speaking in foreign language)
00:42:35 (gentle music)
00:42:38 (speaking in foreign language)
00:42:51 (speaking in foreign language)
00:43:04 (speaking in foreign language)
00:43:07 (speaking in foreign language)
00:43:16 (speaking in foreign language)
00:43:30 (speaking in foreign language)
00:43:35 (speaking in foreign language)
00:43:38 (speaking in foreign language)
00:43:42 (speaking in foreign language)
00:43:47 (speaking in foreign language)
00:43:51 (speaking in foreign language)
00:44:10 (speaking in foreign language)
00:44:14 (gentle music)
00:44:17 (speaking in foreign language)
00:44:23 (gentle music)
00:44:38 (gentle music)
00:44:40 (speaking in foreign language)
00:44:48 (screaming)
00:44:51 (speaking in foreign language)
00:45:06 (laughing)
00:45:09 (speaking in foreign language)
00:45:14 (speaking in foreign language)
00:45:18 (gentle music)
00:45:24 (speaking in foreign language)
00:45:32 (speaking in foreign language)
00:45:36 (speaking in foreign language)
00:45:40 (speaking in foreign language)
00:45:45 (speaking in foreign language)
00:45:49 (gentle music)
00:45:51 (speaking in foreign language)
00:45:57 (gentle music)
00:46:00 (speaking in foreign language)
00:46:04 (gentle music)
00:46:27 (speaking in foreign language)
00:46:31 (gentle music)
00:46:37 (speaking in foreign language)
00:46:56 (gentle music)
00:46:58 (knocking)
00:47:15 (speaking in foreign language)
00:47:19 (gentle music)
00:47:25 (gentle music)
00:47:29 (gentle music)
00:47:32 (gentle music)
00:47:35 (gentle music)
00:47:37 (gentle music)
00:47:40 (gentle music)
00:47:43 (gentle music)
00:47:45 (gentle music)
00:47:48 (air whooshing)
00:48:07 (gentle music)
00:48:13 (air whooshing)
00:48:16 (speaking in foreign language)
00:48:22 (air whooshing)
00:48:30 (air whooshing)
00:48:41 (gentle music)
00:48:44 (water splashing)
00:48:52 (water splashing)
00:49:10 (gentle music)
00:49:12 (air whooshing)
00:49:22 (gentle music)
00:49:30 (gentle music)
00:49:32 (speaking in foreign language)
00:49:44 (water splashing)
00:49:56 (speaking in foreign language)
00:50:00 (gentle music)
00:50:03 (speaking in foreign language)
00:50:21 (sighing)
00:50:23 (speaking in foreign language)
00:50:29 (speaking in foreign language)
00:50:33 (gentle music)
00:50:36 (speaking in foreign language)
00:50:40 (gentle music)
00:50:55 (speaking in foreign language)
00:50:59 (speaking in foreign language)
00:51:11 (speaking in foreign language)
00:51:16 (speaking in foreign language)
00:51:20 (speaking in foreign language)
00:51:24 (speaking in foreign language)
00:51:28 (speaking in foreign language)
00:51:32 (speaking in foreign language)
00:51:36 (speaking in foreign language)
00:51:40, I'm sorry. (speaking in foreign language)
00:51:45 (speaking in foreign language)
00:51:49 (speaking in foreign language)
00:52:10 (car engine rumbling)
00:52:13 (speaking in foreign language)
00:52:17 (speaking in foreign language)
00:52:21 (speaking in foreign language)
00:52:25 (speaking in foreign language)
00:52:30 (speaking in foreign language)
00:52:35, I'm sorry. (speaking in foreign language)
00:52:39 (speaking in foreign language)
00:52:43 (phone ringing)
00:53:06 (phone ringing)
00:53:09 (speaking in foreign language)
00:53:15 (singing in foreign language)
00:53:27, I'm sorry. (speaking in foreign language)
00:53:32 (singing in foreign language)
00:53:36 (singing in foreign language)
00:53:40 (singing in foreign language)
00:53:44 (singing in foreign language)
00:53:48 (speaking in foreign language)
00:53:52 (speaking in foreign language)
00:53:56 (speaking in foreign language)
00:54:00 (speaking in foreign language)
00:54:04 (speaking in foreign language)
00:54:08 (speaking in foreign language)
00:54:12 (speaking in foreign language)
00:54:16 (singing in foreign language)
00:54:39 (singing in foreign language)
00:54:43 (singing in foreign language)
00:54:47 (singing in foreign language)
00:54:51 (singing in foreign language)
00:55:03 (singing in foreign language)
00:55:06 (speaking in foreign language)
00:55:32 (speaking in foreign language)
00:55:36 (speaking in foreign language)
00:55:40 (gentle music)
00:55:45 (speaking in foreign language)
00:56:05 (speaking in foreign language)
00:56:09 (gentle music)
00:56:12 (gentle music)
00:56:14 (gentle music)
00:56:17 (gentle music)
00:56:19 (gentle music)
00:56:22 (gentle music)
00:56:47 (gentle music)
00:56:50 (speaking in foreign language)
00:56:57 (speaking in foreign language)
00:57:12 (gentle music)
00:57:14 (gentle music)
00:57:33 (gentle music)
00:57:36 (sighing)
00:57:41 (speaking in foreign language)
00:57:54 (speaking in foreign language)
00:57:58 (speaking in foreign language)
00:58:06 (gentle music)
00:58:22 (speaking in foreign language)
00:58:26 (speaking in foreign language)
00:58:33 (speaking in foreign language)
00:58:40 (gentle music)
00:58:51 (speaking in foreign language)
00:58:55 (speaking in foreign language)
00:59:00 (speaking in foreign language)
00:59:05 (speaking in foreign language)
00:59:09 Good boy.
00:59:23 (speaking in foreign language)
00:59:29 (gentle music)
00:59:32 (speaking in foreign language)
00:59:37 (gentle music)
00:59:44 (speaking in foreign language)
00:59:59 (gentle music)
01:00:02 (sighing)
01:00:19 (speaking in foreign language)
01:00:26 (gentle music)
01:00:28 (speaking in foreign language)
01:00:32 (gentle music)
01:00:35, hello, hello. (gentle music)
01:00:40 (gentle music)
01:00:42 Hello, hello.
01:00:59 (gentle music)
01:01:08 (speaking in foreign language)
01:01:12 (speaking in foreign language)
01:01:16 (gentle music)
01:01:19 (speaking in foreign language)
01:01:23 (gentle music)
01:01:25 (speaking in foreign language)
01:01:30 (birds chirping)
01:01:51 (door opening)
01:01:54 (door closing)
01:01:59 (birds chirping)
01:02:02 (birds chirping)
01:02:04 (sighing)
01:02:07 (sighing)
01:02:35 (gentle music)
01:03:03 (speaking in foreign language)
01:03:07 (gentle music)
01:03:10 (door opening)
01:03:12 (speaking in foreign language)
01:03:19 (door closing)
01:03:21 (speaking in foreign language)
01:03:26 (gentle music)
01:03:29 (sighing)
01:03:33 (speaking in foreign language)
01:03:40 (door closing)
01:03:44 (speaking in foreign language)
01:03:52 (birds chirping)
01:03:55 (gentle music)
01:03:57 (speaking in foreign language)
01:04:24 (speaking in foreign language)
01:04:28 (coughing)
01:04:49 (gentle music)
01:04:51 (coughing)
01:04:55 (speaking in foreign language)
01:05:02 (screaming)
01:05:16 (dramatic music)
01:05:19 (speaking in foreign language)
01:05:25 (gentle music)
01:05:39 (speaking in foreign language)
01:05:44 (gentle music)
01:05:48 (speaking in foreign language)
01:05:52, huh?
01:05:52 (speaking in foreign language)
01:05:56 (screaming)
01:06:22 (singing in foreign language)
01:06:26 (singing in foreign language)
01:06:30 (singing in foreign language)
01:06:34 (singing in foreign language)
01:06:38 (singing in foreign language)
01:06:42 (singing in foreign language)
01:06:46 (singing in foreign language)
01:06:50 (singing in foreign language)
01:06:55 (singing in foreign language)
01:07:00 (gentle music)
01:07:02 (gentle music)
01:07:05 (gentle music)
01:07:07 [BLANK_AUDIO]

Recommended