CARNAGE | Film Complet en Français | Horreur

  • il y a 5 mois
Des jeunes prennent un malin plaisir à surfer au milieu des requins... Rien ne semble leur faire peur jusqu'à ce que leur route croise celle d'un énorme crocodile affamé.

Plus de nouveautés ICI ➤ https://www.youtube.com/playlist?list=PLpPy9e-Nyh3uAgehMbGGP9XehzyCttJhy

Genre : Film Horreur, Thriller, Suspense
© 2024 Tous Droits Réservés
#FilmHorreurFR #FilmComplet
Transcript
00:00:00 *Musique épique*
00:00:19 *Musique épique*
00:00:47 *Gémissement*
00:00:49 *Gémissement*
00:00:51 *Musique épique*
00:01:11 *Cris*
00:01:27 *Musique épique*
00:01:56 *Musique épique*
00:02:25 *Musique épique*
00:02:29 *Musique épique*
00:02:39 *Musique épique*
00:02:49 *Musique épique*
00:03:17 *Musique épique*
00:03:32 *Musique épique*
00:03:50 *Musique épique*
00:03:58 *Musique épique*
00:04:10 *Musique épique*
00:04:26 *Musique épique*
00:04:36 *Musique épique*
00:04:46 *Musique épique*
00:05:06 *Musique épique*
00:05:16 *Musique épique*
00:05:40 *Musique épique*
00:05:56 *Musique épique*
00:06:08 *Musique épique*
00:06:18 *Musique épique*
00:06:28 *Musique épique*
00:06:38 *Musique épique*
00:06:48 *Musique épique*
00:07:08 *Musique épique*
00:07:28 *Musique épique*
00:07:48 *Musique épique*
00:08:08 *Musique épique*
00:08:28 *Musique épique*
00:08:48 *Musique épique*
00:09:08 *Musique épique*
00:09:28 *Musique épique*
00:09:48 *Musique épique*
00:10:08 *Musique épique*
00:10:28 *Musique épique*
00:10:48 *Musique épique*
00:11:08 *Musique épique*
00:11:28 *Musique épique*
00:11:48 *Musique épique*
00:12:08 *Musique épique*
00:12:28 *Musique épique*
00:12:48 *Musique épique*
00:13:08 *Musique épique*
00:13:28 *Musique épique*
00:13:48 *Musique épique*
00:14:08 *Musique épique*
00:14:28 *Musique épique*
00:14:48 *Musique épique*
00:15:08 *Musique épique*
00:15:28 *Musique épique*
00:15:48 *Musique épique*
00:16:08 *Musique épique*
00:16:28 *Musique épique*
00:16:48 *Musique épique*
00:17:08 *Musique épique*
00:17:28 *Musique épique*
00:17:48 *Musique épique*
00:18:12 *Musique épique*
00:18:22 *Musique épique*
00:18:32 *Musique épique*
00:18:42 *Musique épique*
00:18:52 *Musique épique*
00:19:12 *Musique épique*
00:19:40 *Musique épique*
00:19:50 *Musique épique*
00:20:10 *Musique épique*
00:20:30 *Musique épique*
00:20:50 *Musique épique*
00:21:10 *Musique épique*
00:21:30 *Musique épique*
00:21:50 *Musique épique*
00:22:00 *Musique épique*
00:22:18 *Musique épique*
00:22:28 *Musique épique*
00:22:38 *Musique épique*
00:22:58 *Musique épique*
00:23:18 *Musique épique*
00:23:38 *Musique épique*
00:23:58 *Musique épique*
00:24:18 *Musique épique*
00:24:38 *Musique épique*
00:24:48 *Musique épique*
00:24:58 *Musique épique*
00:25:18 *Musique épique*
00:25:38 *Musique épique*
00:25:58 *Musique épique*
00:26:18 *Musique épique*
00:26:38 *Musique épique*
00:26:58 *Rire*
00:27:00 *Musique épique*
00:27:12 Elba ?
00:27:14 *Musique épique*
00:27:26 *Coup de feu*
00:27:28 *Musique épique*
00:27:44 Qu'est-ce qui se passe ? C'est moi ?
00:27:46 Non, non, non, c'est pas toi, c'est juste...
00:27:48 Pourquoi on ne bouge pas un peu...
00:27:50 Vite ?
00:27:52 C'est ça ?
00:27:54 *Musique épique*
00:28:02 C'est mignon ici, Sonny ! Pourquoi tu ne viens pas ?
00:28:04 *Cri*
00:28:06 *Musique épique*
00:28:30 Elba, pourquoi tu ne viens pas ?
00:28:32 Qu'est-ce qui se passe ?
00:28:34 *Coup de feu*
00:28:36 Elba !
00:28:38 *Musique épique*
00:28:44 Elba !
00:28:46 *Musique épique*
00:28:48 *Musique épique*
00:29:00 *Coup de feu*
00:29:02 *Musique épique*
00:29:30 Euh...
00:29:32 What ?
00:29:34 *Musique épique*
00:29:44 *Coup de feu*
00:29:46 *Musique épique*
00:29:48 *Coup de feu*
00:29:50 *Musique épique*
00:30:10 *Cri*
00:30:12 *Musique épique*
00:30:22 Lemia ?
00:30:24 Tu veux jouer aux jeux, hein ?
00:30:26 Ce ne sera pas la première fois.
00:30:28 D'accord.
00:30:32 LEMIA !
00:30:34 Je vais te trouver !
00:30:38 LEMIA !
00:30:40 Où es-tu, LEMIA ?
00:30:42 *Coup de feu*
00:30:44 LEMIA !
00:30:46 *Coup de feu*
00:30:48 C'est pas amusant !
00:30:50 *Coup de feu*
00:30:52 *Musique épique*
00:31:04 C'est un portrait ?
00:31:06 Je ne sais pas.
00:31:08 Je l'ai trouvé comme ça.
00:31:10 Ok, je suis terrifié.
00:31:12 Il y a un gros monstre qui se cache dans la jungle.
00:31:14 LEMIA !
00:31:16 *Coup de feu*
00:31:18 Elle s'est fait chier.
00:31:22 Elle a probablement été effrayée.
00:31:26 Elle a couru en arrière vers sa mère et son père.
00:31:28 Où est-ce qu'ils sont ?
00:31:32 LEMIA !
00:31:34 Ils sont partis sans nous ?
00:31:36 Pas du tout.
00:31:38 Qu'est-ce qui s'est passé ici ?
00:31:42 Oh, merde.
00:31:48 Oh, merde.
00:31:50 LEMIA !
00:31:52 SUNNY !
00:31:58 Oh, putain.
00:32:00 Je ne pense pas que Sunny puisse t'entendre, Jeremy.
00:32:04 C'est vraiment, vraiment foutu.
00:32:06 Allons-y.
00:32:08 Je suis désolé.
00:32:10 Attends, attends, attends.
00:32:12 Où est la caméra ?
00:32:16 La caméra est dans la bague qui est sur le bateau.
00:32:18 C'est la putain de caméra, pour Dieu sain !
00:32:22 On peut y aller ?
00:32:24 C'est pas la caméra qu'il s'inquiète, c'est le tape.
00:32:26 Ouais, c'est le tape.
00:32:28 Il n'y a pas de raison pour nous de rentrer à la maison sans rien.
00:32:30 Vous êtes des fous ?
00:32:32 Je suis désolé de l'admettre, mais il a raison.
00:32:34 Sans la caméra, cette toute petite voyage serait pour rien.
00:32:36 Ne soyez pas stupide, Bob.
00:32:38 Il y a certainement quelque chose dedans.
00:32:40 C'est pas un mermaide.
00:32:42 Ça me dégoûte, Steve.
00:33:00 C'est pas un mermaide.
00:33:02 Vous savez, ce mec est bien.
00:33:22 Vraiment dédié.
00:33:24 Stupide, mais dédié.
00:33:26 C'est pas un mermaide.
00:33:28 C'est pas un mermaide.
00:33:30 C'est pas un mermaide.
00:33:32 C'est pas un mermaide.
00:33:34 C'est pas un mermaide.
00:33:36 C'est pas un mermaide.
00:33:38 C'est pas un mermaide.
00:33:40 C'est pas un mermaide.
00:33:42 C'est pas un mermaide.
00:33:44 C'est pas un mermaide.
00:33:46 C'est pas un mermaide.
00:33:48 C'est pas un mermaide.
00:33:50 C'est pas un mermaide.
00:33:52 C'est pas un mermaide.
00:33:54 C'est pas un mermaide.
00:33:56 C'est pas un mermaide.
00:33:58 C'est pas un mermaide.
00:34:00 C'est pas un mermaide.
00:34:02 C'est pas un mermaide.
00:34:04 C'est pas un mermaide.
00:34:06 C'est pas un mermaide.
00:34:08 C'est pas un mermaide.
00:34:10 C'est pas un mermaide.
00:34:12 C'est pas un mermaide.
00:34:14 C'est pas un mermaide.
00:34:16 C'est pas un mermaide.
00:34:18 C'est pas un mermaide.
00:34:20 C'est pas un mermaide.
00:34:22 C'est pas un mermaide.
00:34:24 C'est pas un mermaide.
00:34:26 C'est pas un mermaide.
00:34:28 C'est pas un mermaide.
00:34:30 C'est pas un mermaide.
00:34:32 C'est pas un mermaide.
00:34:34 C'est pas un mermaide.
00:34:36 C'est pas un mermaide.
00:34:38 C'est pas un mermaide.
00:34:40 C'est pas un mermaide.
00:34:42 C'est pas un mermaide.
00:34:44 C'est pas un mermaide.
00:34:46 C'est pas un mermaide.
00:34:48 C'est pas un mermaide.
00:34:50 C'est pas un mermaide.
00:34:52 C'est pas un mermaide.
00:34:54 C'est pas un mermaide.
00:34:56 C'est pas un mermaide.
00:34:58 C'est pas un mermaide.
00:35:00 C'est pas un mermaide.
00:35:02 C'est pas un mermaide.
00:35:04 C'est pas un mermaide.
00:35:06 C'est pas un mermaide.
00:35:08 C'est pas un mermaide.
00:35:10 C'est pas un mermaide.
00:35:12 C'est pas un mermaide.
00:35:14 C'est pas un mermaide.
00:35:16 C'est pas un mermaide.
00:35:18 C'est pas un mermaide.
00:35:20 C'est pas un mermaide.
00:35:22 C'est pas un mermaide.
00:35:24 C'est pas un mermaide.
00:35:26 C'est pas un mermaide.
00:35:28 C'est pas un mermaide.
00:35:30 C'est pas un mermaide.
00:35:32 C'est pas un mermaide.
00:35:34 C'est pas un mermaide.
00:35:36 C'est pas un mermaide.
00:35:38 C'est pas un mermaide.
00:35:40 C'est pas un mermaide.
00:35:42 C'est pas un mermaide.
00:35:44 C'est pas un mermaide.
00:35:46 C'est pas un mermaide.
00:35:48 C'est pas un mermaide.
00:35:50 C'est pas un mermaide.
00:35:52 C'est pas un mermaide.
00:35:54 C'est pas un mermaide.
00:35:56 C'est pas un mermaide.
00:35:58 C'est pas un mermaide.
00:36:00 C'est pas un mermaide.
00:36:02 C'est pas un mermaide.
00:36:04 C'est pas un mermaide.
00:36:06 C'est pas un mermaide.
00:36:08 C'est pas un mermaide.
00:36:10 C'est pas un mermaide.
00:36:12 C'est pas un mermaide.
00:36:14 C'est pas un mermaide.
00:36:16 C'est pas un mermaide.
00:36:18 C'est pas un mermaide.
00:36:20 C'est pas un mermaide.
00:36:22 C'est pas un mermaide.
00:36:24 C'est pas un mermaide.
00:36:26 C'est pas un mermaide.
00:36:28 C'est pas un mermaide.
00:36:30 C'est pas un mermaide.
00:36:32 C'est pas un mermaide.
00:36:34 C'est pas un mermaide.
00:36:36 C'est pas un mermaide.
00:36:38 C'est pas un mermaide.
00:36:40 C'est pas un mermaide.
00:36:42 C'est pas un mermaide.
00:36:44 C'est pas un mermaide.
00:36:46 C'est pas un mermaide.
00:36:48 C'est pas un mermaide.
00:36:50 C'est pas un mermaide.
00:36:52 C'est pas un mermaide.
00:36:54 C'est pas un mermaide.
00:36:56 C'est pas un mermaide.
00:36:58 C'est pas un mermaide.
00:37:00 C'est pas un mermaide.
00:37:02 C'est pas un mermaide.
00:37:04 C'est pas un mermaide.
00:37:06 C'est pas un mermaide.
00:37:08 C'est pas un mermaide.
00:37:10 Chibob ?
00:37:12 Qu'est-ce que c'est que Chibob ?
00:37:14 Je vais te montrer.
00:37:16 Merde !
00:37:20 C'est sympa hein ?
00:37:22 Tu veux dire Shish Kebab ?
00:37:26 Ouais.
00:37:28 C'est mieux avec du poisson.
00:37:30 Ferme ta gueule !
00:37:32 Je vais tenir ça.
00:37:36 Non !
00:37:38 Si vous êtes là, dites-moi.
00:37:40 Qu'est-ce que vous faites ici sur mon île ?
00:37:42 En fait, nous essayons de sortir.
00:37:44 De votre île.
00:37:46 Oh.
00:37:48 Nous courons des créatures.
00:37:50 Des créatures ?
00:37:52 Ouais.
00:37:54 Comme Godzilla ?
00:37:56 Comme Godzilla ?
00:37:58 Comme dans les films ?
00:38:00 Non, vraiment.
00:38:02 Cette chose a pris un bateau de 42 pieds.
00:38:04 Vraiment ?
00:38:06 Oui.
00:38:08 Je ne vois rien là-bas.
00:38:18 Et qu'est-ce que je fais avec vous ?
00:38:22 Hein ?
00:38:24 Si vous avez un bateau ?
00:38:26 Ou un ballon.
00:38:28 J'ai un bateau.
00:38:30 Vraiment ?
00:38:32 C'est une bonne nouvelle.
00:38:34 Parce que je suis prêt à payer
00:38:36 pour un bateau.
00:38:38 Ok.
00:38:42 Vous me suivez ?
00:38:44 Ça veut dire qu'on va faire un bateau ?
00:38:46 On va faire un bateau ?
00:38:48 C'est bon.
00:38:50 On y va.
00:38:52 Je m'en fiche.
00:38:54 C'est bon.
00:39:22 Très bien.
00:39:24 De quelle façon ?
00:39:26 Tu me fiches.
00:39:28 Je suis américain.
00:39:30 Je suis citoyen.
00:39:32 Tire-lui un pas de la main.
00:39:40 Sors de là.
00:39:42 Ok.
00:39:44 C'est pas bon.
00:39:50 Tire-lui un pas de la main.
00:39:52 Sors de là.
00:39:54 C'est pas bon.
00:39:58 Tu sais ce que mon frère me dit ?
00:40:04 Il me rappelle de son rêve de vie.
00:40:06 De rester en compagnie
00:40:08 avec un citoyen des Etats-Unis.
00:40:10 Pas possible.
00:40:12 Je parle d'un genre féminin.
00:40:14 Je ne suis pas américain.
00:40:18 Je suis citoyen.
00:40:20 Je peux te défendre.
00:40:22 Il dit que c'est assez bien.
00:40:24 En ce qui me concerne,
00:40:26 je ne l'appelle pas un cheat.
00:40:28 Les filles australiennes sont un peu...
00:40:36 Tu sais...
00:40:38 Les filles australiennes aiment bien se faire.
00:40:40 Je suis désolé.
00:40:42 Ne t'en fais pas.
00:40:44 Qu'est-ce qu'il dit ?
00:40:46 Si tu étais mon frère,
00:40:48 je me serais fait un mec très américain.
00:40:50 Tu vois ?
00:40:52 Vraiment ?
00:40:54 Totalement.
00:40:56 Mais je ne suis pas ton frère.
00:40:58 (Cris de panique)
00:41:00 (Cris de panique)
00:41:02 (Cris de panique)
00:41:04 (Cris de panique)
00:41:06 (Cris de panique)
00:41:08 (Cris de panique)
00:41:10 (Cris de panique)
00:41:12 (Cris de panique)
00:41:14 (Cris de panique)
00:41:16 (Cris de panique)
00:41:18 (Cris de panique)
00:41:20 (Cris de panique)
00:41:22 (Cris de panique)
00:41:24 (Cris de panique)
00:41:26 (Cris de panique)
00:41:28 (Cris de panique)
00:41:30 (Cris de panique)
00:41:32 (Cris de panique)
00:41:34 Faites attention !
00:41:36 Lâchez-nous !
00:41:42 Surpris !
00:41:50 t'es sérieux ?
00:41:51 Y a quand même pour le coup, on dirait...
00:41:53 Non, c'est pas !
00:41:57 Plus theories !
00:41:58 Arrêtez !
00:42:01 Allez, allez, allez !
00:42:03 Oh, putain, comment il a commencé ça ?
00:42:06 C'est bon, c'est bon !
00:42:11 Cecily !
00:42:28 Le crocodile a déclaré qu'il allait mourir !
00:42:30 Oui, j'ai compris, on va envoyer des fleurs !
00:42:32 C'est la fin de cette histoire, les gars !
00:42:34 Merde !
00:42:37 Non !
00:42:38 Ok, c'est bon !
00:42:51 Les gars !
00:42:58 Cecily !
00:42:59 Jamie !
00:43:01 Bog !
00:43:03 Sors de moi !
00:43:06 Mais qu'est-ce que c'est que ça ?
00:43:11 Bonsoir, Mr. Jardine.
00:43:14 Vous avez bien amusé ?
00:43:16 Oh, putain !
00:43:21 Oh, putain !
00:43:22 Merde !
00:43:24 C'est pas possible !
00:43:26 C'était totalement hors contrôle.
00:43:28 Je veux dire, ce truc devait être quoi ? 30 pieds ?
00:43:30 Au moins !
00:43:32 J'étais faim !
00:43:33 J'ai déchiré ce gros gosse,
00:43:35 il devait peser au moins 500 pouces en deux bites !
00:43:37 Il n'était pas faim, les gars.
00:43:39 Il voulait tuer.
00:43:41 Mais qu'est-ce qu'ils font dans l'océan ?
00:43:43 Ils ne sont pas censés se cacher dans des champs ou quelque chose ?
00:43:45 C'est un long voyage de retour à l'île.
00:43:48 Artemis va vous montrer le corail.
00:43:50 C'est pas possible !
00:43:51 C'est pas possible !
00:43:52 C'est pas possible !
00:43:53 Artemis va vous montrer le corail.
00:43:55 Hey, Dierks.
00:44:16 C'est ton mari ?
00:44:18 Non, en fait, je voulais te remercier.
00:44:23 Je veux dire, si tu n'étais pas là,
00:44:25 on serait vraiment dans des chutes.
00:44:27 Elle était vraiment une chute, non ?
00:44:39 Elle est arrivée.
00:44:41 Une compétition trop difficile ?
00:44:45 Oui.
00:44:50 En regardant ta réaction,
00:44:52 je dirais que c'était quelque chose à voir avec un gros crocodile d'eau salée.
00:44:55 C'est pas vrai, non ?
00:45:02 Non, tu as raison sur le monde.
00:45:06 Tu ne serais pas en train de te rencontrer avec cette chose de nouveau, n'est-ce pas ?
00:45:12 Tu fais quelque chose de très clair, mon fils.
00:45:20 Je ne veux jamais me rapprocher de cette saleté.
00:45:23 Bien.
00:45:27 Bonne nuit, Capitaine.
00:45:32 C'est de la terre, donc ça pourrait être un peu gros.
00:45:43 C'est pour moi, donc ça pourrait être un peu petit.
00:45:46 Qu'est-ce qui t'a pris si longtemps ?
00:45:53 Je me suis remercié de notre Capitaine.
00:45:55 C'est confortable, hein ?
00:45:57 Ça a du potentiel.
00:46:00 C'est génial.
00:46:02 Je suis désolé.
00:46:07 Je suis désolé.
00:46:09 Je suis désolé.
00:46:11 Hé, pour moi, ce lieu est un palais maintenant.
00:46:19 Parce que nous sommes ici maintenant, et pas dans les intestins de cette chose là-bas.
00:46:25 Je veux dire, pensez à ça, les gars.
00:46:28 Nous l'avons fait.
00:46:32 Nous avons été chassés, et emportés, et...
00:46:35 et on a été directement dans le ventre de l'animal.
00:46:38 L'animal lui-même, si vous me demandez.
00:46:40 Et nous avons survécu.
00:46:43 Et bien mieux que ça.
00:46:45 Nous avons été chassés.
00:46:48 Vous savez quoi ?
00:46:52 Je pense que la saleté est une ordre, hein ?
00:46:55 Pour nous.
00:47:06 Pour Lemia.
00:47:08 Pour Sonny.
00:47:18 Pour Melba.
00:47:34 Je suis sûre que vous pouvez vous laver un peu.
00:47:36 Je vous dirai si vous avez besoin de quoi que ce soit.
00:47:38 Ouais, euh...
00:47:41 Je suis fatigué.
00:47:44 [soupir]
00:47:47 [bruit de la mer]
00:47:50 [bruit de la mer]
00:47:53 [bruit de la mer]
00:47:56 [bruit de la mer]
00:47:58 [bruit de la mer]
00:48:26 C'est toi, c'est bon.
00:48:28 Je te sens.
00:48:30 Pas de cette fois, vieux gars.
00:48:44 Pas de toute la vie.
00:48:48 [bruit de la mer]
00:48:51 [bruit de la mer]
00:48:54 [bruit de la mer]
00:49:22 [bruit de la mer]
00:49:24 C'est un videur.
00:49:27 Tu pourrais en prendre un un peu plus pointu.
00:49:42 Vas-y.
00:49:48 [soupir]
00:49:50 Oh, mon Dieu !
00:49:54 Qu'est-ce que c'est que ça ?
00:49:58 Des saletés, mon amour.
00:50:00 Des saletés ?
00:50:02 Des crocodiles à eau salée.
00:50:04 Cet objet là-bas ?
00:50:06 Et Dirk a un intérêt dans ces choses ?
00:50:10 Je savais que tu étais le cerveau de cette opération.
00:50:14 [soupir]
00:50:16 Il chasse ces choses ?
00:50:29 Maintenant, tu me déçois.
00:50:31 C'est un peu lent. Ça se passe tout le temps.
00:50:34 Qu'est-ce qui a de grave ?
00:50:36 Dirk a fait des aventures.
00:50:39 Et il était le meilleur.
00:50:41 Et ?
00:50:43 Et sa dernière tour n'a pas été si bien.
00:50:46 Comment ça, pas bien ?
00:50:48 Tous ses passagers ont été attaqués.
00:50:52 Ils ont été tués juste avant ses yeux.
00:50:54 Et il n'a pas été pareil depuis.
00:50:56 Oh, non, non, non, non, non, non, non, non, non.
00:51:00 Il veut... Il veut... Il veut... Revenge ?
00:51:02 Maintenant ? Aujourd'hui ?
00:51:04 C'est tout ce que tu peux penser.
00:51:06 Un gros, gros, énorme problème.
00:51:09 Il y a des passagers sur ce bateau qui veulent juste sortir de là.
00:51:14 Je pensais que un réalisateur de télévision
00:51:18 aurait une opportunité de vie.
00:51:21 OK.
00:51:25 Maintenant, elle est une experte dans le commerce de télévision.
00:51:29 Je vais demander votre avis professionnel.
00:51:32 Est-ce que documenter la capture de la plus grande crocodile
00:51:36 que l'on connaît au monde est une vente marquable ou pas ?
00:51:40 Je parle d'une crocodile de proportions inattendues.
00:51:46 De 31 pieds, plus de 3000 pounds.
00:51:51 Elle a du potentiel.
00:51:55 Caching.
00:51:59 [Bruit de bateau]
00:52:02 [Bruit de bateau]
00:52:05 [Bruit de bateau]
00:52:07 [Bruit de bateau]
00:52:35 [Bruit de bateau]
00:52:37 [Bruit de bateau]
00:53:04 [Bruit de bateau]
00:53:07 [Bruit de bateau]
00:53:10 [Bruit de bateau]
00:53:12 [Bruit de bateau]
00:53:22 [Bruit de bateau]
00:53:35 [Bruit de bateau]
00:53:37 [Bruit de bateau]
00:53:40 [Bruit de bateau]
00:53:43 [Bruit de bateau]
00:53:46 [Bruit de bateau]
00:53:49 [Bruit de bateau]
00:53:52 [Bruit de bateau]
00:53:55 [Bruit de bateau]
00:53:58 [Bruit de bateau]
00:54:02 [Bruit de bateau]
00:54:04 [Bruit de bateau]
00:54:07 [Bruit de bateau]
00:54:10 [Bruit de bateau]
00:54:13 [Bruit de bateau]
00:54:16 [Bruit de bateau]
00:54:19 [Bruit de bateau]
00:54:22 [Bruit de bateau]
00:54:25 [Bruit de bateau]
00:54:28 [Bruit de bateau]
00:54:31 [Bruit de bateau]
00:54:33 [Bruit de bateau]
00:54:35 [Bruit de bateau]
00:54:38 [Bruit de bateau]
00:54:41 [Bruit de bateau]
00:54:44 [Bruit de bateau]
00:54:47 [Bruit de bateau]
00:54:50 [Bruit de bateau]
00:54:53 [Bruit de bateau]
00:54:56 [Bruit de bateau]
00:54:59 [Bruit de bateau]
00:55:02 [Bruit de bateau]
00:55:04 [Bruit de bateau]
00:55:07 [Bruit de bateau]
00:55:10 [Bruit de bateau]
00:55:13 [Bruit de bateau]
00:55:16 [Bruit de bateau]
00:55:19 [Bruit de bateau]
00:55:22 [Bruit de bateau]
00:55:25 [Bruit de bateau]
00:55:28 [Bruit de bateau]
00:55:31 [Bruit de bateau]
00:55:33 [Bruit de bateau]
00:55:36 [Bruit de bateau]
00:55:39 [Bruit de bateau]
00:55:42 [Bruit de bateau]
00:55:45 [Bruit de bateau]
00:55:48 [Bruit de bateau]
00:55:51 [Bruit de bateau]
00:55:54 [Bruit de bateau]
00:55:57 [Bruit de bateau]
00:56:00 [Bruit de bateau]
00:56:02 [Bruit de bateau]
00:56:05 [Bruit de bateau]
00:56:08 [Bruit de bateau]
00:56:11 [Bruit de bateau]
00:56:14 [Bruit de bateau]
00:56:17 [Bruit de bateau]
00:56:20 [Bruit de bateau]
00:56:23 [Bruit de bateau]
00:56:26 [Bruit de bateau]
00:56:30 [Bruit de bateau]
00:56:32 [Bruit de bateau]
00:56:35 [Bruit de bateau]
00:56:38 [Bruit de bateau]
00:56:41 [Bruit de bateau]
00:56:44 [Bruit de bateau]
00:56:47 [Bruit de bateau]
00:56:50 [Bruit de bateau]
00:56:53 [Bruit de bateau]
00:56:57 [Bruit de bateau]
00:56:59 [Bruit de bateau]
00:57:02 [Bruit de bateau]
00:57:05 [Bruit de bateau]
00:57:08 [Bruit de bateau]
00:57:11 [Bruit de bateau]
00:57:14 [Bruit de bateau]
00:57:17 [Bruit de bateau]
00:57:20 [Bruit de bateau]
00:57:23 [Bruit de bateau]
00:57:26 [Bruit de bateau]
00:57:28 [Bruit de bateau]
00:57:31 [Bruit de bateau]
00:57:34 [Bruit de bateau]
00:57:37 [Bruit de bateau]
00:57:40 [Bruit de bateau]
00:57:43 [Bruit de bateau]
00:57:46 [Bruit de bateau]
00:57:49 [Bruit de bateau]
00:57:52 [Bruit de bateau]
00:57:55 [Bruit de bateau]
00:57:57 [Bruit de bateau]
00:58:00 [Bruit de bateau]
00:58:03 [Bruit de bateau]
00:58:06 [Bruit de bateau]
00:58:09 [Bruit de bateau]
00:58:12 [Bruit de bateau]
00:58:15 [Bruit de bateau]
00:58:18 [Bruit de bateau]
00:58:21 [Bruit de bateau]
00:58:24 [Bruit de bateau]
00:58:26 [Bruit de bateau]
00:58:29 [Bruit de bateau]
00:58:32 [Bruit de bateau]
00:58:35 [Bruit de bateau]
00:58:38 [Bruit de bateau]
00:58:41 [Bruit de bateau]
00:58:44 [Bruit de bateau]
00:58:47 [Bruit de bateau]
00:58:50 [Bruit de bateau]
00:58:53 [Bruit de bateau]
00:58:55 [Bruit de bateau]
00:58:58 [Bruit de bateau]
00:59:01 [Bruit de bateau]
00:59:04 [Bruit de bateau]
00:59:07 [Bruit de bateau]
00:59:10 [Bruit de bateau]
00:59:13 [Bruit de bateau]
00:59:16 [Bruit de bateau]
00:59:19 [Bruit de bateau]
00:59:22 [Bruit de bateau]
00:59:24 [Cri de la mort]
00:59:27 [Bruit de bateau]
00:59:30 [Cri de la mort]
00:59:33 [Bruit de bateau]
00:59:36 [Bruit de bateau]
00:59:39 [Bruit de la mort]
00:59:42 [Bruit de la soeur qui pleure]
00:59:45 [Bruit de la soeur qui pleure]
00:59:48 [Bruit de la soeur qui pleure]
00:59:51 [Bruit de la mer]
00:59:53 [Bruit de la mer]
00:59:56 [Bruit de la mer]
00:59:59 [Bruit de la mer]
01:00:02 [Bruit de la mer]
01:00:05 [Bruit de la mer]
01:00:08 [Bruit de la mer]
01:00:11 [Bruit de la mer]
01:00:14 [Bruit de la mer]
01:00:17 [Bruit de la mer]
01:00:20 [Bruit de la mer]
01:00:22 [Bruit de la mer]
01:00:25 [Bruit de la mer]
01:00:28 [Bruit de la mer]
01:00:31 [Bruit de la mer]
01:00:34 [Bruit de la mer]
01:00:37 [Bruit de la mer]
01:00:40 [Bruit de la mer]
01:00:43 [Bruit de la mer]
01:00:46 [Bruit de la mer]
01:00:49 [Bruit de la mer]
01:00:51 [Bruit de la mer]
01:00:54 [Bruit de la mer]
01:00:57 [Bruit de la mer]
01:01:00 [Bruit de la mer]
01:01:03 [Bruit de la mer]
01:01:06 [Bruit de la mer]
01:01:09 [Bruit de la mer]
01:01:12 [Bruit de la mer]
01:01:15 [Bruit de la mer]
01:01:18 [Bruit de la mer]
01:01:20 [Bruit de la mer]
01:01:23 [Bruit de la mer]
01:01:26 [Bruit de la mer]
01:01:29 [Bruit de la mer]
01:01:32 [Bruit de la mer]
01:01:35 [Bruit de la mer]
01:01:38 [Bruit de la mer]
01:01:41 [Bruit de la mer]
01:01:44 [Bruit de la mer]
01:01:47 [Bruit de la mer]
01:01:49 [Bruit de la mer]
01:01:52 [Bruit de la mer]
01:01:55 [Bruit de la mer]
01:01:58 [Bruit de la mer]
01:02:01 [Bruit de la mer]
01:02:04 [Bruit de la mer]
01:02:07 [Bruit de la mer]
01:02:10 [Bruit de la mer]
01:02:13 [Bruit de la mer]
01:02:16 [Bruit de la mer]
01:02:18 [Bruit de la mer]
01:02:21 [Bruit de la mer]
01:02:24 [Bruit de la mer]
01:02:27 [Bruit de la mer]
01:02:30 [Bruit de la mer]
01:02:33 [Bruit de la mer]
01:02:36 [Bruit de la mer]
01:02:39 [Bruit de la mer]
01:02:42 [Bruit de la mer]
01:02:45 [Bruit de la mer]
01:02:47 [Bruit de la mer]
01:02:50 [Bruit de la mer]
01:02:53 [Bruit de la mer]
01:02:56 [Bruit de la mer]
01:02:59 [Bruit de la mer]
01:03:02 [Bruit de la mer]
01:03:05 [Bruit de la mer]
01:03:08 [Bruit de la mer]
01:03:11 [Bruit de la mer]
01:03:14 [Bruit de la mer]
01:03:16 [Bruit de la mer]
01:03:19 [Bruit de la mer]
01:03:22 [Bruit de la mer]
01:03:25 [Bruit de la mer]
01:03:28 [Bruit de la mer]
01:03:31 [Bruit de la mer]
01:03:34 [Bruit de la mer]
01:03:37 [Bruit de la mer]
01:03:40 [Bruit de la mer]
01:03:44 [Bruit de la mer]
01:03:46 [Bruit de la mer]
01:03:49 [Bruit de la mer]
01:03:52 [Bruit de la mer]
01:03:55 [Bruit de la mer]
01:03:58 [Bruit de la mer]
01:04:01 [Bruit de la mer]
01:04:04 [Bruit de la mer]
01:04:07 [Bruit de la mer]
01:04:11 [Bruit de la mer]
01:04:13 [Bruit de la mer]
01:04:16 [Bruit de la mer]
01:04:19 [Bruit de la mer]
01:04:22 [Bruit de la mer]
01:04:25 [Bruit de la mer]
01:04:28 [Bruit de la mer]
01:04:31 [Bruit de la mer]
01:04:34 [Bruit de la mer]
01:04:37 [Bruit de la mer]
01:04:41 [Bruit de la mer]
01:04:43 [Bruit de la mer]
01:04:46 [Bruit de la mer]
01:04:49 [Bruit de la mer]
01:04:52 [Bruit de la mer]
01:04:55 [Bruit de la mer]
01:04:58 [Bruit de la mer]
01:05:01 [Bruit de la mer]
01:05:04 [Bruit de la mer]
01:05:08 [Bruit de la mer]
01:05:10 [Bruit de la mer]
01:05:13 [Bruit de la mer]
01:05:16 [Bruit de la mer]
01:05:19 [Bruit de la mer]
01:05:22 [Bruit de la mer]
01:05:25 [Bruit de la mer]
01:05:28 [Bruit de la mer]
01:05:31 [Bruit de la mer]
01:05:34 [Bruit de la mer]
01:05:37 [Bruit de la mer]
01:05:39 [Bruit de la mer]
01:05:42 [Bruit de la mer]
01:05:45 [Bruit de la mer]
01:05:48 [Bruit de la mer]
01:05:51 [Bruit de la mer]
01:05:54 [Bruit de la mer]
01:05:57 [Bruit de la mer]
01:06:00 [Bruit de la mer]
01:06:03 [Bruit de la mer]
01:06:06 [Bruit de la mer]
01:06:08 [Bruit de la mer]
01:06:11 [Bruit de la mer]
01:06:14 [Bruit de la mer]
01:06:17 [Bruit de la mer]
01:06:20 [Bruit de la mer]
01:06:23 [Bruit de la mer]
01:06:26 [Bruit de la mer]
01:06:29 [Bruit de la mer]
01:06:32 [Bruit de la mer]
01:06:35 [Bruit de la mer]
01:06:37 [Bruit de la mer]
01:06:40 [Bruit de la mer]
01:06:43 [Bruit de la mer]
01:06:46 [Bruit de la mer]
01:06:49 [Bruit de la mer]
01:06:52 [Bruit de la mer]
01:06:55 [Bruit de la mer]
01:06:58 [Bruit de la mer]
01:07:01 [Bruit de la mer]
01:07:04 [Bruit de la mer]
01:07:06 [Bruit de la mer]
01:07:09 [Bruit de la mer]
01:07:12 [Bruit de la mer]
01:07:15 [Bruit de la mer]
01:07:18 [Bruit de la mer]
01:07:21 [Bruit de la mer]
01:07:24 [Bruit de la mer]
01:07:27 [Bruit de la mer]
01:07:30 [Bruit de la mer]
01:07:34 [Bruit de la mer]
01:07:36 Je suis en business avec toi, Billy.
01:07:41 - Est-ce qu'on peut y aller maintenant ? - Je ne sais pas.
01:07:53 - Tu veux dire que tu ne sais pas ? On a perdu. - Regarde, je ne sais pas, merde !
01:07:55 - Tu me laisses juste seule ? - Je ne sais pas ce que ton problème est.
01:07:58 Ouais, ouais, ouais.
01:08:02 - Arty, arrête ! - Je n'ai pas besoin de personne, le moins que tu puisses.
01:08:05 - Laisse-moi seule ! - Regarde !
01:08:07 C'est une de ces trappes.
01:08:13 [Bruit de pas]
01:08:15 [Bruit de pas]
01:08:17 [Bruit de pas]
01:08:19 [Bruit de pas]
01:08:21 [Bruit de pas]
01:08:23 [Bruit de pas]
01:08:25 [Bruit de pas]
01:08:27 [Bruit de pas]
01:08:29 [Bruit de pas]
01:08:31 [Bruit de pas]
01:08:33 [Bruit de pas]
01:08:35 Oh, merde !
01:08:37 Il vaut mieux que ce soit juste toi et moi, n'est-ce pas, ma chérie ?
01:08:41 - C'est vrai. - Tu sais ?
01:08:43 Dis à papa comment les femmes blanches aiment les hommes rouges.
01:08:51 - Qui t'a dit ça ? - J'ai lu.
01:08:54 Sur le site.
01:08:57 - Oh, tu as un ordinateur ? - Oui !
01:09:00 Il est un certain genre de gars, je crois que c'est ça.
01:09:03 - Tu devrais te faire croire que je suis ça, ma chérie ! - Ouais ?
01:09:06 Allez, mon garçon, montre-moi ce que tu as, allons-y.
01:09:09 Je ne vais pas te montrer, ma chérie.
01:09:12 Je vais te le mettre en place, hein ?
01:09:15 Ouais ? Bon, ferme-la et prouve-le, je suis là.
01:09:18 Non, tu viens ici.
01:09:22 Non, tu viens ici.
01:09:24 Merde.
01:09:28 Oh, merde.
01:09:30 Gros.
01:09:38 Tu vas bien ?
01:09:40 - Qu'est-ce qui s'est passé ? - Tu es un peu touchée par un mauvais blague.
01:09:44 Tu vas bien ?
01:09:46 Je pense que oui, tout semble fonctionner.
01:09:50 Bien, allons-y.
01:09:53 Je vais te montrer.
01:09:55 Je crois que c'est...
01:10:17 Non, attends.
01:10:19 C'est ça.
01:10:22 C'est bon.
01:10:24 - Tu es juste si ensemble. - Oh, s'il te plaît.
01:10:28 Allez.
01:10:34 C'est juste à côté de la pente, allons-y.
01:10:49 Oh, merde.
01:10:52 Oh, merde.
01:10:55 Oh, merde.
01:11:22 On dirait que la merde était trop effrayée pour croiser l'eau.
01:11:25 - Tu trouveras un moyen. - Allez, viens.
01:11:28 - On l'a fait. - Oh, merci.
01:11:49 Oh, merde.
01:11:51 Oh, merde.
01:11:53 J'ai vraiment hâte de s'en sortir de cette eau.
01:12:21 Oh, merde.
01:12:23 Qu'est-ce que tu fais là, sale toad ?
01:12:30 C'est pas facile.
01:12:49 Où est-il ? Il devrait être là.
01:12:51 Il sera là.
01:12:53 Et s'il le ne sera pas ?
01:12:55 Je ne veux même pas y penser.
01:12:58 Je suis désolée.
01:13:01 Tu aimes vraiment, non ?
01:13:06 Je ne peux pas croire que John soit mort.
01:13:13 Il y a toujours de l'espoir.
01:13:15 Si ce n'était pas pour lui, je serais morte.
01:13:18 Comme Walby.
01:13:20 Il m'a vécue, tu sais.
01:13:24 Dans un jeu sombre.
01:13:26 Les premiers hommes qui m'ont traité comme si c'était juste un...
01:13:30 ...dolle à me vêtre et à jouer avec.
01:13:34 - Tu me vois heureuse ? - Un peu.
01:13:37 Et ton bisou, maintenant ?
01:13:41 John ?
01:13:43 Non, je suis désolé.
01:13:50 Je ne peux pas te dire ce que je pensais.
01:13:53 Je ne peux pas te dire ce que je pensais.
01:13:56 Je ne peux pas te dire ce que je pensais.
01:13:59 Je ne peux pas te dire ce que je pensais.
01:14:02 Je ne peux pas te dire ce que je pensais.
01:14:05 Je ne peux pas te dire ce que je pensais.
01:14:08 Non, je suis désolé.
01:14:11 Regarde ce salaud, il est juste là.
01:14:22 Je me demande si il a des idées, il va être éclaté.
01:14:36 Rires, maintenant.
01:14:39 Rappelez-vous, dès que je suis là-bas, vous devez le faire.
01:15:01 Si il passe, on n'a pas de place à courir et on est foutus.
01:15:04 Tout va bien ?
01:15:06 Tout ce qu'il faut faire, c'est cliquer sur le bouton vert.
01:15:09 Crocodile Pancake.
01:15:12 Exactement.
01:15:14 Pourquoi ne pas faire ce que tu fais le mieux ?
01:15:17 - Que se passe t-il ? - On se fait foutre.
01:15:20 Oh, mon Dieu !
01:15:32 Oh !
01:15:34 Allez ! Je suis là !
01:15:51 Je me suis fait un pont pour que vous me suivez.
01:15:58 Oh, mon Dieu !
01:16:01 Allez !
01:16:16 Tu es un bâton !
01:16:18 Tu es un sac à chaussures !
01:16:20 Bouteille de tueur !
01:16:24 Rires.
01:16:27 - Rires. - Oh, mon Dieu !
01:16:30 Oh, mon Dieu !
01:16:34 Oh, mon Dieu !
01:16:37 Oh, mon Dieu !
01:16:40 Tu penses qu'il est mort ?
01:17:02 Ça n'a rien fait, Will.
01:17:05 Allons-y.
01:17:08 Bâtard ! Je t'hate !
01:17:19 Bâtard ! Je t'hate !
01:17:21 Je vais te tuer !
01:17:23 - Arnie, qu'est-ce que tu fais ? - Bâtard !
01:17:25 - Merde ! - Allez !
01:17:27 Merde !
01:17:29 Merde !
01:17:31 - Merde ! - Cours !
01:17:33 Merde !
01:17:35 Merde !
01:17:37 Cours, bâtard !
01:17:40 Cours !
01:17:43 - Allez ! - Il ne peut pas le faire !
01:17:46 Ne t'inquiète pas, j'ai un plan !
01:17:49 - Merde ! - Arnie, c'est un bon plan !
01:17:52 Je vais te tuer !
01:17:55 Cours !
01:17:57 Cours !
01:18:00 Cours !
01:18:03 Cours !
01:18:06 Cours !
01:18:09 Arnie, c'est un bon plan !
01:18:12 Cours !
01:18:15 Cours !
01:18:18 Cours !
01:18:21 Cours !
01:18:24 Cours !
01:18:28 Cours !
01:18:55 Merde !
01:18:58 - Je savais que tu me kisserais ! - T'es un mec !
01:19:09 - Tu es un vachement ! Je peux juste... - Tu peux juste me kisser de nouveau !
01:19:12 Merde ! C'était pas un kiss !
01:19:15 - D'accord, c'était pas un kiss, tu as raison. - Tu as raison.
01:19:22 C'est un kiss. Viens.
01:19:25 - Tu as une idée de ce qu'on va faire sur cette île ? - Non.
01:19:31 - Est-ce que ça t'intéresse ? - Non.
01:19:35 Non.
01:19:39 C'est pas possible.
01:19:43 C'est pas possible.
01:19:47 C'est pas possible.
01:19:51 C'est pas possible.
01:19:55 C'est pas possible.
01:19:59 C'est pas possible.
01:20:03 C'est pas possible.
01:20:07 C'est pas possible.
01:20:11 C'est pas possible.
01:20:15 C'est pas possible.
01:20:19 C'est pas possible.
01:20:22 C'est pas possible.
01:20:26 C'est pas possible.
01:20:30 C'est pas possible.
01:20:34 C'est pas possible.
01:20:38 C'est pas possible.
01:20:42 C'est pas possible.
01:20:46 C'est pas possible.
01:20:50 C'est pas possible.
01:20:54 C'est pas possible.
01:20:58 C'est pas possible.
01:21:02 C'est pas possible.
01:21:06 C'est pas possible.
01:21:10 C'est pas possible.
01:21:14 C'est pas possible.
01:21:17 C'est pas possible.
01:21:20 C'est pas possible.
01:21:24 C'est pas possible.
01:21:28 C'est pas possible.
01:21:32 C'est pas possible.
01:21:36 C'est pas possible.
01:21:40 C'est pas possible.
01:21:44 C'est pas possible.
01:21:47 [Musique]
01:21:50 [Musique]
01:21:55 [Musique]
01:22:01 [Musique]
01:22:07 [Musique]
01:22:17 [Musique]
01:22:20 [Musique]
01:22:26 [Musique]
01:22:32 [Musique]
01:22:38 [Musique]
01:22:46 [Musique]
01:22:49 [Musique]
01:22:56 [Musique]
01:23:02 [Musique]
01:23:13 [Musique]
01:23:16 [Musique]
01:23:23 [Musique]
01:23:29 [Musique]
01:23:37 [Musique]
01:23:40 [Musique]
01:23:44 [Musique]
01:23:47 [Musique]
01:23:51 [Musique]
01:23:54 [Musique]

Recommandée