Thayat Hai Thongkham (2024) Episode 4 English Subtitles

  • 5 months ago
Thayat Hai Thongkham (2024) Episode 4 English Subtitles
Transcript
00:00 [Thai TV Ad]
00:17 [Thai TV Ad]
00:26 [Thai TV Ad]
00:51 [Thai TV Ad]
00:57 [Thai TV Ad]
01:01 [Thai TV Ad]
01:04 [Thai TV Ad]
01:07 Mali!
01:08 Your shirt is all dirty.
01:10 Mom, this is the first uniform we bought for you.
01:16 It's all dirty.
01:18 Mali, my dear.
01:21 Are you okay?
01:27 I'm sorry. I didn't mean to.
01:29 Oh, dear.
01:36 How can you go to school in this dirty uniform?
01:45 Mali, go get the uniform I put in the car.
01:49 Yes, mom.
01:50 Here you go.
01:58 Thank you.
02:00 Mom, this uniform is beautiful.
02:03 Our dad was careless.
02:06 He got you into trouble.
02:07 We have to take responsibility.
02:09 Here you go.
02:12 Thank you.
02:14 Thank you.
02:15 It smells good.
02:22 It fits you perfectly.
02:24 But I've already named this uniform after my daughter.
02:29 I'll name it after you.
02:42 Are you Duang Tatri?
02:45 Yes, we are.
02:46 Is there anything wrong?
02:48 Are we related?
02:51 No, we're not.
02:53 We just feel familiar.
02:55 Yes, we are.
02:57 Duang Tatri is the surname of Mae Tongkham.
02:59 She owns the restaurant Somtum Lam Sa Dert.
03:02 If you've been living in this house for a long time,
03:04 you should know her.
03:06 Somtum Lam Sa Dert?
03:09 Mae Tongkham.
03:11 Yes, I think so.
03:13 Anyway, I have to thank you for this uniform.
03:19 Thank your aunt.
03:21 Thank you.
03:23 Okay.
03:25 Study hard, Mali.
03:27 We have to go now.
03:31 Yes, young master.
03:35 Let's go.
03:37 Mali, you didn't remember the wrong person, right?
03:51 I remember the right person.
03:55 I remember you very well.
03:57 But your daughter is very bad-tempered.
04:05 Hold on.
04:07 Nam-Aon, Bunman, what's wrong with you two?
04:09 You look like you're in a panic.
04:11 Mali just met a stranger.
04:13 What's wrong?
04:15 Nothing, son.
04:17 We're worried about our daughter.
04:19 We're afraid that the rich people will hurt her.
04:21 Mali, if you meet them again,
04:23 don't mess with them.
04:25 Stay away from them.
04:27 Do you understand?
04:29 I'm begging you. Stay away from them.
04:33 Okay, I'll stay away from them.
04:39 Good.
04:41 Good.
05:07 A year has passed.
05:09 The family of Thongkham's mother is worried about meeting Mali again.
05:13 What's wrong with you, Bunman?
05:17 When will we be free from all the sins
05:19 and live a peaceful life with our daughter?
05:23 Don't worry.
05:25 We don't commit any serious sins.
05:29 We love our daughter and our mother.
05:31 And this time,
05:33 the sin will still be in our hearts.
05:35 It will last until the day we die.
05:39 This is what they say.
05:45 Heaven is in the heart.
05:47 Hell is in the mind.
05:49 Whether we hide the truth
05:51 or hide the ring and the flower
05:53 in this circle,
05:55 no one will see it.
05:57 But our hearts
05:59 that are still responsible for good
06:01 will continue to be
06:03 waiting for us all the time.
06:05 That Mali is not our daughter.
06:09 We love her.
06:11 [Music]
06:13 [Music]
06:15 [Music]
06:17 [Music playing]
06:46 [Thai]
07:08 [Music playing]
07:13 [Thai]
07:21 [Music playing]
07:26 Mom.
07:27 [Music playing]
07:29 Mom.
07:30 What are you doing out here?
07:33 It's late. Why aren't you in bed?
07:37 I'm not in bed.
07:38 I'm looking for Bua Lee and Mai.
07:43 They're not here.
07:45 They went out.
07:46 I see.
07:48 They went out to buy some groceries.
07:51 If you need anything,
07:53 you can ask Ram.
07:55 I'll tell Bua Lee and Mai.
07:57 Okay.
07:58 Thanks, Ram.
07:59 I met them.
08:02 I told them to go to you.
08:04 They said they lost.
08:05 Is that okay?
08:07 Of course, Mom.
08:08 Thanks.
08:11 You're welcome.
08:12 What's so special about this family?
08:33 Mom, why are you looking for Mai?
08:36 It's late.
08:37 She must be drunk.
08:39 It's about the job.
08:41 Bua Lee,
08:44 I told you that
08:45 the old man lost his father and his important person.
08:48 I couldn't sleep last night.
08:51 It's been 18 years.
08:55 We've been looking for him.
08:57 We're so stupid.
08:59 I want to visit him again before I die.
09:02 I want to see my niece.
09:04 Wait.
09:08 What do you mean?
09:11 Isn't your niece Duengam?
09:15 No.
09:16 I've been taking care of you since you were a kid.
09:19 You're the one I trust the most.
09:21 I have something important to tell you.
09:25 What is it?
09:27 The truth is
09:28 Duengam is my niece.
09:32 (Duengam's niece)
09:34 18 years ago,
09:41 Duengam's niece,
09:43 my real niece,
09:45 disappeared with her mother.
09:49 In Ban Pai District,
09:50 the police couldn't find her
09:52 and there was a panic.
09:54 So we took her
09:57 from the orphanage
09:59 to Duengam.
10:02 Since then,
10:04 Duengam's niece,
10:06 who came from the orphanage,
10:08 is Duengam.
10:10 Does anyone know about this?
10:16 Does Duengam know
10:20 that she's not Duengam's daughter?
10:22 Duengam doesn't know.
10:24 The secret is
10:27 only her uncle,
10:29 Wanchai, and Ramchan know.
10:32 Why did she tell me about this?
10:36 She wants you to find her real daughter.
10:41 (Duengam's niece)
10:44 (Duengam's niece)
10:47 (Duengam's niece)
10:50 (Duengam's niece)
10:52 This is Wan,
11:17 Dokmari, and Tivimon.
11:18 They are the reason
11:20 why there's only one
11:21 in the world
11:22 that's connected to the orphanage
11:23 where Duengam's father is.
11:24 They are the only evidence.
11:26 But they are not the truth.
11:28 You have to find Duengam's real daughter
11:30 for me.
11:32 But this is a secret.
11:36 Don't tell anyone.
11:38 Okay.
11:42 I won't tell anyone.
11:46 I'm so lucky.
11:48 Duengam is a girl now.
11:51 If I had a girlfriend,
11:53 I would die.
11:55 Ram.
11:57 Are you here alone again?
12:18 Why do you ask?
12:21 Just go.
12:22 I smell like a whore.
12:24 (Duengam's niece)
12:26 No matter how hard I try to marinate it,
12:33 it doesn't taste like
12:35 my grandma's secret recipe.
12:37 Since you were a kid,
12:41 you've never been serious.
12:43 You've never tried to make it
12:45 into a whole piece.
12:46 But why are you so serious
12:48 when you marinate fish?
12:50 Why?
12:52 I want you to love me.
12:56 If I marinate fish
13:00 and it tastes the same
13:02 as your secret recipe,
13:04 you will be proud of me.
13:10 Hey, Mai.
13:14 You and Uncle Bua Lee
13:18 are my assistants
13:20 when you marinate fish.
13:22 So you must know
13:24 what I put in
13:26 when you marinate fish.
13:28 I know.
13:30 Can you tell me
13:34 I want to marinate fish
13:36 to taste the same
13:38 as your secret recipe?
13:40 The secret recipe
13:44 is a secret of Tongkam's family.
13:47 I think
13:49 the only person who can tell you
13:51 is Tongkam's mother.
13:54 Oh, that's annoying.
13:56 Why are you being so honest?
13:58 You never told me.
14:02 And your grandma
14:04 always says
14:06 the person who knows
14:08 how to marinate fish
14:10 must be your blood.
14:14 It's me.
14:16 Me, Duengam.
14:18 Your only granddaughter.
14:20 Why didn't you tell me?
14:24 Do you know
14:28 why I'm so jealous of your recipe?
14:30 I don't know.
14:34 Why don't you know?
14:36 I hate you, Mai.
14:38 You idiot.
14:40 You!
14:42 I'm sorry, Duengam.
14:52 I won't do as Tongkam's mother said.
14:56 When I find Tongkam's real
15:00 granddaughter,
15:02 I hope you will
15:04 accept the truth.
15:06 (My Gear and Your Gown)
15:08 I have to take the exam today
15:18 at Khon Kaen University.
15:20 I wish you good luck.
15:22 I wish you can memorize
15:24 all the books I read.
15:26 I wish you can do well
15:28 in every subject.
15:30 I wish you good luck.
15:32 What subject is hard?
15:34 Just guess.
15:36 You can take the exam when you're confident.
15:38 Yes, auntie.
15:40 How can you say that to me?
15:42 I'm smart and good at studying.
15:44 I will definitely pass the exam.
15:46 I'll make you a hot pot.
15:48 That's enough.
15:50 The blessing is too long.
15:52 We won't make it to school.
15:54 Let's go.
15:56 Thank you for your blessing.
15:58 Auntie and KK.
16:00 I won't let you down.
16:02 I will pass the exam.
16:04 I will make you disappointed.
16:06 That's right. Let's go.
16:08 Let's go.
16:10 Hurry up.
16:12 Let's go.
16:14 Today is a good day.
16:16 We're leaving.
16:20 Bye.
16:30 What's the drama?
16:32 I know.
16:36 You're crying.
16:38 I'm excited.
16:40 I've been raising Mali since she was a kid.
16:42 Today, she's taking the exam at the university.
16:44 I'm so proud of her.
16:46 Thank you.
16:48 I wish you can pass the exam.
16:50 I will make you a hot pot.
16:52 I will make you a hot pot.
16:54 I'm so proud of you.
17:22 We're here.
17:24 We're here.
17:26 Mali.
17:30 Focus on your exam.
17:32 If you can pass the exam,
17:34 your life will be better than
17:36 us who are just a shopper.
17:38 Dad.
17:42 I will pass the exam.
17:44 If I can work well,
17:46 we will be happy.
17:50 I will do everything for our family.
17:52 Good girl.
17:54 Are you ready?
18:16 Yes.
18:18 Let's go.
18:20 That's the crazy girl we met at the temple.
18:24 Why did you say that?
18:26 Hello.
18:44 Hello.
18:46 Are you here for the exam?
18:48 Yes. I want to study at the university.
18:50 What faculty are you studying at?
18:54 Faculty of Technology.
18:56 Faculty of Food Technology.
18:58 The same faculty as
19:00 Duengarm, your daughter.
19:02 I wish you can pass the exam.
19:04 Thank you.
19:06 The same faculty.
19:08 It's true that I can pass the exam.
19:10 I've been studying since I was a kid.
19:14 I can pass the exam.
19:16 But those who don't have special knowledge
19:20 I don't know if I can pass the exam.
19:24 Let's go.
19:28 So you can prepare for the exam.
19:30 Don't waste your time.
19:34 Yes, mom.
19:36 Let's go.
19:38 I wish you can pass the exam.
19:48 Thank you.
19:50 Don't listen to those bad people.
19:56 Even though you don't have special knowledge
20:00 I believe you can pass the exam.
20:02 You will definitely pass the exam.
20:04 I believe you.
20:06 Thank you so much, dad.
20:08 I will definitely pass the exam.
20:10 Good luck.
20:14 Thank you, dad.
20:16 Be strong.
20:18 Yes.
20:20 Good luck.
20:22 Good luck.
20:24 Hello.
20:42 My name is King Pai.
20:44 Hello.
20:46 My name is Maliwan.
20:48 You can call me Mali.
20:50 Are you here for the exam too?
20:52 Yes, I'm here for the exam at the Faculty of Technology.
20:54 Which faculty?
20:58 I'm here for the exam at the Faculty of Food Technology.
21:00 Really?
21:02 We are in the same faculty.
21:04 I wish you can pass the exam.
21:06 I will try to pass the exam too.
21:08 So we can be friends.
21:10 I'm sure
21:12 we will pass the exam.
21:14 You are so cute.
21:18 Let's make a wish.
21:20 Let's go.
21:22 Hello.
21:30 My name is Maliwan.
21:32 I'm here to make a wish.
21:34 Please take care of me.
21:36 Today, I'm here to pass the exam
21:38 at the Faculty of Food Technology.
21:40 I wish you
21:42 can pass the exam
21:44 at the Faculty of Food Technology.
21:46 I wish you can pass the exam.
21:48 I wish you can pass the exam.
21:50 I wish you can pass the exam.
21:52 I wish you can pass the exam.
21:54 I wish you can pass the exam.
21:56 I wish you can pass the exam.
21:58 I wish you can pass the exam.
22:00 I wish you can pass the exam.
22:02 I wish you can pass the exam.
22:04 I wish you can pass the exam.
22:06 I wish you can pass the exam.
22:08 I wish you can pass the exam.
22:10 I wish you can pass the exam.
22:12 I wish you can pass the exam.
22:14 I wish you can pass the exam.
22:16 I wish you can pass the exam.
22:18 I wish you can pass the exam.
22:20 I wish you can pass the exam.
22:22 I wish you can pass the exam.
22:24 I wish you can pass the exam.
22:26 I wish you can pass the exam.
22:28 I wish you can pass the exam.
22:30 I wish you can pass the exam.
22:32 I wish you can pass the exam.
22:34 I wish you can pass the exam.
22:36 I wish you can pass the exam.
22:38 I wish you can pass the exam.
22:40 I wish you can pass the exam.
22:42 Jin, why are you doing this?
22:44 It's just a blessing.
22:46 Hurry up.
22:48 I wish you can pass the exam.
22:50 Thank you, Jin.
22:52 Thank you, Jin.
22:54 If you can pass the exam,
22:56 what will you give me?
22:58 Nothing.
23:00 I didn't think about it.
23:02 Jin, why did you say that?
23:04 I'm just kidding.
23:06 Actually, I've prepared a gift
23:08 for you.
23:10 Really?
23:12 I'm so happy.
23:14 Your mother is lying.
23:18 I don't have anything for you.
23:20 I have to go.
23:22 Jin, why are you doing this?
23:24 Jin never cares about your feeling.
23:30 I'm sorry for Jin.
23:34 Don't worry.
23:36 Focus on your exam.
23:38 I'll take care of it.
23:40 Okay.
23:42 It's okay, dear.
23:52 Go ahead.
23:54 I'll be late.
23:56 [Jin, I'm sorry.]
23:58 [Jin, I'm sorry.]
24:00 [Jin, I'm sorry.]
24:02 (upbeat music)
24:05 (upbeat music)
24:07 (upbeat music)
24:10 (upbeat music)
24:30 (upbeat music)
24:33 (upbeat music)
24:36 (phone vibrating)
24:38 (upbeat music)
24:41 (phone vibrating)
24:45 (sighs)
24:47 (speaks in foreign language)
24:51 (upbeat music)
24:53 (phone vibrating)
25:02 (upbeat music)
25:05 (upbeat music)
25:07 (speaks in foreign language)
25:13 (car horn honking)
25:16 (speaks in foreign language)
25:20 (upbeat music)
25:23 (speaks in foreign language)
25:31 (upbeat music)
25:34 (speaks in foreign language)
25:38 (upbeat music)
25:41 (upbeat music)
25:50 (upbeat music)
25:54 (upbeat music)
26:22 (speaks in foreign language)
26:26 (phone ringing)
26:34 (speaks in foreign language)
26:43 (speaks in foreign language)
26:51 (speaks in foreign language)
26:55 (speaks in foreign language)
27:12 (screams)
27:14 (speaks in foreign language)
27:28 (speaks in foreign language)
27:33,
27:34 (speaks in foreign language)
27:37 (speaks in foreign language)
27:41 (speaks in foreign language)
27:45 (speaks in foreign language)
27:49 (speaks in foreign language)
27:52 (speaks in foreign language)
27:56,
27:57 (speaks in foreign language)
28:01 (upbeat music)
28:03 (speaks in foreign language)
28:07 (phone ringing)
28:29 (speaks in foreign language)
28:33 (speaks in foreign language)
28:38 (speaks in foreign language)
28:41 (speaks in foreign language)
29:06 (speaks in foreign language)
29:10 (sobs)
29:12 (speaks in foreign language)
29:21 (speaks in foreign language)
29:31 (speaks in foreign language)
29:36 (speaks in foreign language)
29:40 (speaks in foreign language)
29:43 (speaks in foreign language)
29:48 (speaks in foreign language)
29:53 (speaks in foreign language)
29:57 (speaks in foreign language)
30:22 (speaks in foreign language)
30:26 (speaks in foreign language)
30:31 (speaks in foreign language)
30:36 (speaks in foreign language)
30:41 (speaks in foreign language)
30:44 (speaks in foreign language)
30:48 (speaks in foreign language)
31:05 (speaks in foreign language)
31:09 (speaks in foreign language)
31:13 (speaks in foreign language)
31:16 (speaks in foreign language)
31:20 (speaks in foreign language)
31:25 (speaks in foreign language)
31:37 (dramatic music)
31:40 (sobs)
31:45 (speaks in foreign language)
31:53 (sobs)
31:59 (sobs)
32:01 (speaks in foreign language)
32:10 (speaks in foreign language)
32:26 (speaks in foreign language)
32:30 (speaks in foreign language)
32:33 (speaks in foreign language)
32:37 (speaks in foreign language)
32:55 (sobs)
32:57 (speaks in foreign language)
33:05 (speaks in foreign language)
33:09 (speaks in foreign language)
33:13 (speaks in foreign language)
33:40 (speaks in foreign language)
33:44 (dramatic music)
34:02 (dramatic music)
34:05 (speaks in foreign language)
34:24 (speaks in foreign language)
34:30 (speaks in foreign language)
34:34 (speaks in foreign language)
34:44 (speaks in foreign language)
34:49 (speaks in foreign language)
34:58 (speaks in foreign language)
35:02 (dramatic music)
35:07 (speaks in foreign language)
35:29 (speaks in foreign language)
35:33 (speaks in foreign language)
35:37 (speaks in foreign language)
35:44 (speaks in foreign language)
35:49 (speaks in foreign language)
35:59 (speaks in foreign language)
36:03 (speaks in foreign language)
36:16 (speaks in foreign language)
36:24 (speaks in foreign language)
36:30 (speaks in foreign language)
36:34 (speaks in foreign language)
36:53 (speaks in foreign language)
36:56 (speaks in foreign language)
37:01 (speaks in foreign language)
37:09 (speaks in foreign language)
37:22 (speaks in foreign language)
37:25 (speaks in foreign language)
37:32 (speaks in foreign language)
37:37 (dramatic music)
37:46 (dramatic music)
37:49 (speaks in foreign language)
38:00 (speaks in foreign language)
38:05 (speaks in foreign language)
38:11 (speaks in foreign language)
38:15 (speaks in foreign language)
38:22 (speaks in foreign language)
38:33 (speaks in foreign language)
38:37 (speaks in foreign language)
38:54 (speaks in foreign language)
39:02 (speaks in foreign language)
39:06 (dramatic music)
39:14 (speaks in foreign language)
39:32 (speaks in foreign language)
39:35 (speaks in foreign language)
39:41 (dramatic music)
39:48 (speaks in foreign language)
40:00 (speaks in foreign language)
40:03 (sings in foreign language)
40:15 (sings in foreign language)
40:20 (sings in foreign language)
40:24 (sings in foreign language)
40:31 (sings in foreign language)
40:39 ♪ It's the best ♪

Recommended