Un scientifique américain construit un gigantesque engin de forage dans le but de secourir six chercheurs téléportés par erreur 600 kilomètres sous la surface de la Terre.
Plus de PÉPITES incroyables ici ➤ https://www.youtube.com/watch?v=AdiDg7wo_1Y&list=PLF5ZrEZH6-qYuK7C2mPdOhiNndOY4wg6G
Genre : Film, Nanar, Science-Fiction, SF, Fantastique, Survie, Monstres
© 2024 - Tous Droits Réservés #Nanar #FilmComplet
Plus de PÉPITES incroyables ici ➤ https://www.youtube.com/watch?v=AdiDg7wo_1Y&list=PLF5ZrEZH6-qYuK7C2mPdOhiNndOY4wg6G
Genre : Film, Nanar, Science-Fiction, SF, Fantastique, Survie, Monstres
© 2024 - Tous Droits Réservés #Nanar #FilmComplet
Category
🎥
Court métrageTranscription
00:00:00 [musique]
00:00:16 Position ?
00:00:17 Indéfinie.
00:00:18 Comment ça indéfinie ?
00:00:19 La connexion avec le satellite ne fonctionne pas.
00:00:22 Ce qui est sûr c'est qu'on n'est pas en Allemagne.
00:00:24 Où sont Burrows et Abraham ?
00:00:26 [bruit de moteur]
00:00:29 [musique]
00:00:36 [bruit de tirs]
00:00:37 [musique]
00:00:44 [musique]
00:00:46 Burrows aide moi !
00:00:48 [musique]
00:00:49 [musique]
00:00:52 Burrows !
00:00:54 [musique]
00:01:23 [musique]
00:01:30 [musique]
00:01:35 [musique]
00:01:42 [musique]
00:01:48 [musique]
00:01:53 [musique]
00:01:58 30 minutes plus tôt.
00:02:00 [musique]
00:02:08 On peut savoir où tu vas ?
00:02:10 Débriefer Kristen et les autres.
00:02:14 En attendant, il y a ton général dans la salle de contrôle. Il me tape sur les nerfs.
00:02:18 Alors tu veux bien me rendre un service ? S'il te plaît, essaie de le distraire un peu.
00:02:21 J'en ai marre de lui répéter toujours la même chose sans arrêt.
00:02:23 Je suis pas un visitaire, j'ai un check-up à finir moi.
00:02:25 Attends Doris. Tu seras un ange de t'en occuper.
00:02:28 S'il te plaît.
00:02:30 Hein ?
00:02:32 Tu me le revaudras ?
00:02:34 [bruit de moteur]
00:02:36 C'est très gentil à toi.
00:02:38 Dépêche avant que je change d'avis.
00:02:41 [bruit de l'eau]
00:02:54 Quelle organisation soldat ? Ta maman t'a appris ça ?
00:02:57 L'organisation fait les bons soldats.
00:03:00 C'est en restant en vie qu'on est un bon soldat.
00:03:03 L'organisation ça sert à rien dans un cercueil.
00:03:06 Tu me fais pas peur.
00:03:08 Ah oui ?
00:03:10 Comment tu vas rester en vie sans arme ?
00:03:13 Rends-la moi.
00:03:14 Quoi ? Je t'ai dit de me la rendre.
00:03:16 Tu te prends pour qui, Rambo ?
00:03:18 [bruit de la porte qui s'ouvre]
00:03:20 [musique]
00:03:22 Et là t'as peur.
00:03:24 Vous avez un problème ?
00:03:26 [musique]
00:03:30 Non madame.
00:03:32 Jensen et moi répétions le désarmement en combat rapproché.
00:03:35 Tu m'en diras tant.
00:03:37 [musique]
00:03:43 Capitaine, un mot avant le départ.
00:03:47 Oui sergent.
00:03:49 Combat rapproché.
00:03:52 [musique]
00:04:00 Je veux toutes vous voir prêtes sur le pont dans dix minutes. Entendu ?
00:04:04 Oui capitaine.
00:04:06 [bruit de la mer]
00:04:11 J'en ai pas fini avec toi.
00:04:13 Je t'attends quand tu veux.
00:04:15 [bruit de la mer]
00:04:22 Qu'est-ce que tu regardes Gretchen ?
00:04:24 [musique]
00:04:28 Est-ce que ton équipe est prête ?
00:04:30 Un peu tendue je dirais.
00:04:32 Ouais, normal avant le départ.
00:04:35 En fait quand t'es partie la première fois, toi aussi t'étais tendue.
00:04:39 C'est rien de le dire.
00:04:41 Si on réfléchit trop, ça peut nous rendre maboule.
00:04:43 Alors ne réfléchis pas.
00:04:45 [musique]
00:04:47 Qu'est-ce qui te tracasse vraiment Kristen ?
00:04:50 Sergent ?
00:04:52 Ah c'est marrant. Ta soeur se mordait la lèvre exactement comme toi quand elle avait un souci.
00:04:57 [musique]
00:05:01 Je ne suis pas sûre que Gretchen doit venir avec nous.
00:05:04 Elle est très intelligente mais elle n'est jamais allée sur le terrain avant.
00:05:07 Elle ne sait pas s'il y a un problème mais...
00:05:09 T'en fais pas Kristen. S'il y a un problème, Gretchen est exactement la personne dont tu auras besoin.
00:05:14 Elle est la seule qui soit assez compétente pour réparer l'émetteur.
00:05:17 Si jamais il est endommagé durant le voyage.
00:05:19 On n'a pas les connaissances mais Burrows et Abraham sont très débrouillardes et compétentes.
00:05:24 Jensen est un peu timide mais très efficace.
00:05:26 Enfin d'après son dossier.
00:05:29 Elle s'est mise cassée sur le dos en moins d'une heure.
00:05:32 Au cas si elle appréciera quelqu'un, je veux qu'on me le présente.
00:05:36 Non, là tout de suite je ne vois pas qui.
00:05:39 Bon, allez viens avec moi. Faut que j'amadoue le Big Boss.
00:05:43 Je ne veux pas qu'il y ait de malentendus, je suis contente d'être là.
00:05:46 Je suis fière de participer à cette mission.
00:05:49 Et même si elle ne veut pas l'avouer, Emily l'était aussi.
00:05:53 J'ai l'impression que tu t'avances un peu en disant ça.
00:05:56 Je dois dire que ta soeur a été très honnête quand elle m'a donné sa démission.
00:06:01 Elle a été très fière de moi.
00:06:04 Bref, allez, je dois aller cirer les pompes du Général.
00:06:09 On se retrouve de l'autre côté, Capitaine ?
00:06:12 À tes ordres.
00:06:14 Mon Général, nous serons opérationnels dans deux minutes.
00:06:21 Marty, appelle Stuttgart.
00:06:24 Sergent Hartnett, mes galons sont en jeu, vous n'avez pas intérêt à foirer.
00:06:29 L'équipe Alpha est la meilleure, mon Général.
00:06:31 Ces filles savent ce qu'elles font.
00:06:33 Vas-y Marty, fais chauffer le Gripen.
00:06:35 Bien, Sergent. Allô contrôle, ici le Central, départ dans trente secondes.
00:06:39 Est-ce que tout est en ordre ?
00:06:55 Oui, tout est en ordre.
00:06:57 Je vais vous dire ce que je vais faire.
00:06:59 Je vais vous dire ce que je vais faire.
00:07:01 Je vais vous dire ce que je vais faire.
00:07:03 Je vais vous dire ce que je vais faire.
00:07:05 Je vais vous dire ce que je vais faire.
00:07:07 Je vais vous dire ce que je vais faire.
00:07:09 Je vais vous dire ce que je vais faire.
00:07:11 Je vais vous dire ce que je vais faire.
00:07:13 Je vais vous dire ce que je vais faire.
00:07:15 Je vais vous dire ce que je vais faire.
00:07:17 Je vais vous dire ce que je vais faire.
00:07:19 Je vais vous dire ce que je vais faire.
00:07:21 Je vais vous dire ce que je vais faire.
00:07:23 Je vais vous dire ce que je vais faire.
00:07:25 Je vais vous dire ce que je vais faire.
00:07:27 Je vais vous dire ce que je vais faire.
00:07:29 Je vais vous dire ce que je vais faire.
00:07:31 Je vais vous dire ce que je vais faire.
00:07:33 Je vais vous dire ce que je vais faire.
00:07:35 Je vais vous dire ce que je vais faire.
00:07:37 Je vais vous dire ce que je vais faire.
00:07:39 Je vais vous dire ce que je vais faire.
00:07:41 Je vais vous dire ce que je vais faire.
00:07:43 Je vais vous dire ce que je vais faire.
00:07:45 Je vais vous dire ce que je vais faire.
00:07:47 Je vais vous dire ce que je vais faire.
00:07:49 Je vais vous dire ce que je vais faire.
00:07:51 Je vais vous dire ce que je vais faire.
00:07:53 Je vais vous dire ce que je vais faire.
00:07:55 Je vais vous dire ce que je vais faire.
00:07:57 Je vais vous dire ce que je vais faire.
00:07:59 Je vais vous dire ce que je vais faire.
00:08:01 Je vais vous dire ce que je vais faire.
00:08:03 Je vais vous dire ce que je vais faire.
00:08:05 Je vais vous dire ce que je vais faire.
00:08:07 Je vais vous dire ce que je vais faire.
00:08:09 Je vais vous dire ce que je vais faire.
00:08:11 Je vais vous dire ce que je vais faire.
00:08:13 Je vais vous dire ce que je vais faire.
00:08:15 Je vais vous dire ce que je vais faire.
00:08:17 Je vais vous dire ce que je vais faire.
00:08:19 Je vais vous dire ce que je vais faire.
00:08:21 Je vais vous dire ce que je vais faire.
00:08:23 Je vais vous dire ce que je vais faire.
00:08:25 Je vais vous dire ce que je vais faire.
00:08:27 Je vais vous dire ce que je vais faire.
00:08:29 Je vais vous dire ce que je vais faire.
00:08:31 Je vais vous dire ce que je vais faire.
00:08:33 Je vais vous dire ce que je vais faire.
00:08:35 Je vais vous dire ce que je vais faire.
00:08:37 Je vais vous dire ce que je vais faire.
00:08:39 Je vais vous dire ce que je vais faire.
00:08:41 Je vais vous dire ce que je vais faire.
00:08:43 Je vais vous dire ce que je vais faire.
00:08:45 Je vais vous dire ce que je vais faire.
00:08:47 Je vais vous dire ce que je vais faire.
00:08:49 Je vais vous dire ce que je vais faire.
00:08:51 Je vais vous dire ce que je vais faire.
00:08:53 Je vais vous dire ce que je vais faire.
00:08:55 Je vais vous dire ce que je vais faire.
00:08:57 Je vais vous dire ce que je vais faire.
00:08:59 Je vais vous dire ce que je vais faire.
00:09:01 Je vais vous dire ce que je vais faire.
00:09:03 Je vais vous dire ce que je vais faire.
00:09:05 Je vais vous dire ce que je vais faire.
00:09:07 Je vais vous dire ce que je vais faire.
00:09:09 Je vais vous dire ce que je vais faire.
00:09:11 Je vais vous dire ce que je vais faire.
00:09:13 Je vais vous dire ce que je vais faire.
00:09:15 Je vais vous dire ce que je vais faire.
00:09:17 Je vais vous dire ce que je vais faire.
00:09:19 Je vais vous dire ce que je vais faire.
00:09:21 Je vais vous dire ce que je vais faire.
00:09:23 Je vais vous dire ce que je vais faire.
00:09:25 Je vais vous dire ce que je vais faire.
00:09:27 Je vais vous dire ce que je vais faire.
00:09:29 Je vais vous dire ce que je vais faire.
00:09:31 Je vais vous dire ce que je vais faire.
00:09:33 Je vais vous dire ce que je vais faire.
00:09:35 Je vais vous dire ce que je vais faire.
00:09:37 Je vais vous dire ce que je vais faire.
00:09:39 Je vais vous dire ce que je vais faire.
00:09:41 Je vais vous dire ce que je vais faire.
00:09:43 Je vais vous dire ce que je vais faire.
00:09:45 Je vais vous dire ce que je vais faire.
00:09:47 Je vais vous dire ce que je vais faire.
00:09:49 Je vais vous dire ce que je vais faire.
00:09:51 Je vais vous dire ce que je vais faire.
00:09:53 Je vais vous dire ce que je vais faire.
00:09:55 Je vais vous dire ce que je vais faire.
00:09:57 Je vais vous dire ce que je vais faire.
00:09:59 Je vais vous dire ce que je vais faire.
00:10:01 Je vais vous dire ce que je vais faire.
00:10:03 Je vais vous dire ce que je vais faire.
00:10:05 Je vais vous dire ce que je vais faire.
00:10:07 Je vais vous dire ce que je vais faire.
00:10:09 Je vais vous dire ce que je vais faire.
00:10:11 Je vais vous dire ce que je vais faire.
00:10:13 Je vais vous dire ce que je vais faire.
00:10:15 Je vais vous dire ce que je vais faire.
00:10:17 Je vais vous dire ce que je vais faire.
00:10:19 Je vais vous dire ce que je vais faire.
00:10:21 Je vais vous dire ce que je vais faire.
00:10:23 Je vais vous dire ce que je vais faire.
00:10:25 Je vais vous dire ce que je vais faire.
00:10:27 Je vais vous dire ce que je vais faire.
00:10:29 Je vais vous dire ce que je vais faire.
00:10:31 Je vais vous dire ce que je vais faire.
00:10:33 Je vais vous dire ce que je vais faire.
00:10:35 Je vais vous dire ce que je vais faire.
00:10:37 Je vais vous dire ce que je vais faire.
00:10:39 Je vais vous dire ce que je vais faire.
00:10:41 Je vais vous dire ce que je vais faire.
00:10:43 Je vais vous dire ce que je vais faire.
00:10:45 Je vais vous dire ce que je vais faire.
00:10:47 Je vais vous dire ce que je vais faire.
00:10:49 Je vais vous dire ce que je vais faire.
00:10:51 Je vais vous dire ce que je vais faire.
00:10:53 Je vais vous dire ce que je vais faire.
00:10:55 Je vais vous dire ce que je vais faire.
00:10:57 Je vais vous dire ce que je vais faire.
00:10:59 Je vais vous dire ce que je vais faire.
00:11:01 Je vais vous dire ce que je vais faire.
00:11:03 Je vais vous dire ce que je vais faire.
00:11:05 Je vais vous dire ce que je vais faire.
00:11:07 Je vais vous dire ce que je vais faire.
00:11:09 Je vais vous dire ce que je vais faire.
00:11:11 Je vais vous dire ce que je vais faire.
00:11:13 Je vais vous dire ce que je vais faire.
00:11:15 Je vais vous dire ce que je vais faire.
00:11:17 Je vais vous dire ce que je vais faire.
00:11:19 Je vais vous dire ce que je vais faire.
00:11:21 Je vais vous dire ce que je vais faire.
00:11:23 Je vais vous dire ce que je vais faire.
00:11:25 Je vais vous dire ce que je vais faire.
00:11:27 Je vais vous dire ce que je vais faire.
00:11:29 Je vais vous dire ce que je vais faire.
00:11:31 Je vais vous dire ce que je vais faire.
00:11:33 Je vais vous dire ce que je vais faire.
00:11:35 Je vais vous dire ce que je vais faire.
00:11:37 Je vais vous dire ce que je vais faire.
00:11:39 Je vais vous dire ce que je vais faire.
00:11:41 Je vais vous dire ce que je vais faire.
00:11:43 Je vais vous dire ce que je vais faire.
00:11:45 Je vais vous dire ce que je vais faire.
00:11:47 Je vais vous dire ce que je vais faire.
00:11:49 Je vais vous dire ce que je vais faire.
00:11:51 Je vais vous dire ce que je vais faire.
00:11:53 Je vais vous dire ce que je vais faire.
00:11:55 Je vais vous dire ce que je vais faire.
00:11:57 Je vais vous dire ce que je vais faire.
00:11:59 Je vais vous dire ce que je vais faire.
00:12:01 Je vais vous dire ce que je vais faire.
00:12:03 Je vais vous dire ce que je vais faire.
00:12:05 Je vais vous dire ce que je vais faire.
00:12:07 Je vais vous dire ce que je vais faire.
00:12:09 Je vais vous dire ce que je vais faire.
00:12:11 Je vais vous dire ce que je vais faire.
00:12:13 Je vais vous dire ce que je vais faire.
00:12:15 Je vais vous dire ce que je vais faire.
00:12:17 Je vais vous dire ce que je vais faire.
00:12:19 Je vais vous dire ce que je vais faire.
00:12:21 Je vais vous dire ce que je vais faire.
00:12:23 Je vais vous dire ce que je vais faire.
00:12:25 Je vais vous dire ce que je vais faire.
00:12:27 Je vais vous dire ce que je vais faire.
00:12:29 Je vais vous dire ce que je vais faire.
00:12:31 Je vais vous dire ce que je vais faire.
00:12:33 Je vais vous dire ce que je vais faire.
00:12:35 Je vais vous dire ce que je vais faire.
00:12:37 Je vais vous dire ce que je vais faire.
00:12:39 Je vais vous dire ce que je vais faire.
00:12:41 Je vais vous dire ce que je vais faire.
00:12:43 Je vais vous dire ce que je vais faire.
00:12:45 Je vais vous dire ce que je vais faire.
00:12:47 Je vais vous dire ce que je vais faire.
00:12:49 Je vais vous dire ce que je vais faire.
00:12:51 Je vais vous dire ce que je vais faire.
00:12:53 Je vais vous dire ce que je vais faire.
00:12:55 Je vais vous dire ce que je vais faire.
00:12:57 Je vais vous dire ce que je vais faire.
00:12:59 C'est des coups de feu que j'ai entendu.
00:13:01 Je suis pas sûre.
00:13:03 Ah, mais t'as pas...
00:13:07 [bruits de pas]
00:13:35 On va devoir plonger.
00:13:37 Ok.
00:13:39 Quoi ? Je sais pas nager.
00:13:41 Allez.
00:13:43 Je veux l'endroit exact d'où elle transmettait.
00:13:45 Est-ce que tu peux faire ça pour moi, Doris ?
00:13:47 Oui, sergent. Je suis en train de calculer leur point d'émission.
00:13:49 Montre-moi ça.
00:13:51 D'habitude, ça marche,
00:13:53 mais là, il doit y avoir un truc qui cloche.
00:13:55 Pourquoi est-ce que tu dis ça ?
00:13:57 Parce que si mes calculs sont corrects,
00:13:59 nous avons reçu un message venant de 600 kilomètres
00:14:01 sous la surface de la Terre.
00:14:03 [bruits de pas]
00:14:05 Elles sont vivantes ?
00:14:07 [soupir]
00:14:09 Oui.
00:14:11 Alors, où est-ce qu'elles sont allées ?
00:14:13 Apparemment pas, Stuttgart.
00:14:15 Non, mon général.
00:14:17 La téléportation devait les faire passer
00:14:19 par le centre de la Terre.
00:14:21 C'est tout à fait ça, mon général.
00:14:23 Alors, comment vous comptez les récupérer ?
00:14:25 On va descendre les chercher.
00:14:27 Je ne vous laisserai pas utiliser
00:14:29 mes calculs.
00:14:31 Je ne vous laisserai pas utiliser le téléporteur
00:14:33 tant qu'on ne saura pas ce qui s'est passé.
00:14:35 De toute façon, le téléporteur serait complètement inutile
00:14:37 et il est endommagé alors qu'il est.
00:14:39 Vous croyez ?
00:14:41 En plus, il nous faut un émetteur pour les ramener.
00:14:43 Si on n'a pas les détails précis de leur position envoyée
00:14:45 par cet émetteur, on ne pourra rien faire
00:14:47 depuis le central. Elles sont coincées là-bas.
00:14:49 Et comment comptez-vous descendre aussi bas
00:14:51 sans le téléporteur ?
00:14:53 [soupir]
00:14:55 [bruits de pas]
00:14:57 [bruits de pas]
00:14:59 [bruits de pas]
00:15:01 Ça, c'est du grand art.
00:15:03 [musique]
00:15:05 [musique]
00:15:07 [musique]
00:15:09 [musique]
00:15:11 [bip]
00:15:13 Alors, t'as enfin trouvé la solution miracle
00:15:15 pour creuser plus profond ?
00:15:17 Il n'y a aucun miracle là-dedans.
00:15:19 J'ai simplement intensifié la pulsation sonique
00:15:21 et le laser givrant
00:15:23 pour qu'il ait une portée plus grande.
00:15:25 Cette fois, il devrait manger tout,
00:15:27 même les plus denses des matières
00:15:29 présentes sur la Terre.
00:15:31 Le conseil s'inquiète
00:15:33 des résultats du dernier test.
00:15:35 Tu leur diras que c'est réparé.
00:15:37 Tu sais, ils ont investi 5 ans et 10 millions de dollars,
00:15:39 donc je pense que tu devras leur prouver.
00:15:41 GG est au point, ok ?
00:15:43 Lors du dernier test,
00:15:45 il y avait juste un détail que j'ai réparé.
00:15:47 Génial. Alors il sera préquent
00:15:49 au juste.
00:15:51 Il l'est déjà.
00:15:53 Parfait. Parce qu'on a une opportunité
00:15:55 de démontrer les capacités
00:15:57 du glouton des galeries.
00:15:59 Une opportunité ?
00:16:01 Quelle opportunité ?
00:16:03 Messieurs ?
00:16:05 Emily ?
00:16:13 Madame Arnett ?
00:16:17 Enchanté.
00:16:19 Je m'appelle Radford.
00:16:21 Docteur Radford.
00:16:23 Noa, tu peux me dire ce qui se passe ?
00:16:25 L'armée accepte de nous financer
00:16:27 si on leur donne un petit coup de main.
00:16:29 Je t'avais pourtant précisé que je ne voulais jamais
00:16:31 à n'importe quelle condition que l'armée nous finance.
00:16:33 Mais ce n'est rien que pour cette fois.
00:16:35 Un financement de cette taille,
00:16:37 ça ne se refuse pas, ça va résoudre tout.
00:16:39 Non, non, non, non, réveille-toi, bon sang.
00:16:41 C'est jamais rien que pour cette fois avec ces gens-là.
00:16:43 La décision a déjà été approuvée par le conseil.
00:16:45 Le conseil ne peut pas décider ça sans...
00:16:47 ...tout.
00:16:51 Toi ?
00:16:53 Toi, c'est toi qui a décidé ça.
00:17:01 Écoute-les au moins.
00:17:05 Emily.
00:17:07 Emily, attends, il faut que tu m'écoutes.
00:17:09 Qu'est-ce que tu veux, Joe ?
00:17:13 Il se trouve que j'ai un énorme problème.
00:17:15 Et je voudrais que tu m'aides.
00:17:17 Ouais, la dernière fois que tu m'as dit ça,
00:17:19 je t'ai aidé à construire un transporteur
00:17:21 qui est devenu comme par magie un engin de mort.
00:17:23 C'est vrai, tu as raison.
00:17:25 Et je suis le premier à le regretter.
00:17:27 On dirait pas.
00:17:29 Est-ce que tu veux bien m'écouter ?
00:17:33 Non, non, je n'ai aucune raison de t'écouter,
00:17:35 je m'en fiche, les choses commencent enfin à tourner en ma faveur.
00:17:37 J'ai des financements,
00:17:41 JJ est enfin terminée,
00:17:43 et même si tu n'en as plus rien à faire,
00:17:45 ma vie sentimentale retrouve un minimum de stabilité.
00:17:47 Sans vouloir te critiquer,
00:17:49 t'as pas trouvé mieux que lui ?
00:17:51 C'est au sujet de Kristen.
00:17:53 Qu'est-ce que t'as dit ?
00:17:57 Il y a eu un accident,
00:18:01 et Kristen dirigeait l'expédition.
00:18:03 C'est à cause du téléporteur.
00:18:05 En fait, il est tombé en panne.
00:18:07 Tu as tué ma sœur ?
00:18:09 Non, elle est toujours en vie,
00:18:11 on a pu la contacter.
00:18:13 Elle est vivante.
00:18:15 Mais...
00:18:17 Elle est coincée là-bas.
00:18:21 Où ça ?
00:18:25 Eh bien, justement...
00:18:27 *musique*
00:18:29 *musique*
00:18:31 *musique*
00:18:33 [brouhaha et crissements de pneus]
00:18:40 – Ah ah !
00:18:56 [bruits de pas et crissements de pneus]
00:19:03 – C'est quoi cet endroit bizarre ? – J'en ai aucune idée.
00:19:14 Mais faut pas rester là, sinon ce lézard risque de nous retrouver.
00:19:19 Mais si le central envoie quelqu'un, ils nous trouveront pas si on bouge.
00:19:24 – Ils vont nous retrouver, c'est leur boulot. – J'sais pas si t'as remarqué.
00:19:27 Ce lézard a bouffé Burrows et Abraham, alors qu'elles étaient armées, et que c'était les mieux entraînés.
00:19:32 Et maintenant, il nous reste seulement deux sacs de vivres. On n'a plus de radio.
00:19:36 Oh, et l'émetteur qui était le seul moyen de nous ramener chez nous
00:19:39 est foutu parce qu'un lézard l'a réduit en miettes. Y a plus aucun espoir.
00:19:42 Tu veux retourner là-bas, attendre sagement qu'on te récupère ?
00:19:47 Je t'en prie, vas-y !
00:19:48 En fait, ça nous laisserait le temps de fuir pendant que toi tu te fais bouffer.
00:19:53 J'ai jamais vu une plus grosse poule mouillée que toi, Jensen !
00:19:56 Elle a pas tort, tu sais. On n'a aucune chance de s'en sortir vivante face aux dinosaures.
00:20:04 Abraham et Burrows étaient armés jusqu'aux dents, et ça ne les a pas aidés.
00:20:07 J'espère qu'il n'aura pas la bonne idée d'inviter des copains.
00:20:11 Je ne crois pas. Si je me souviens bien, Captain Radford, le tyrannosaure est un chasseur solitaire.
00:20:17 Je suis pas experte en la matière.
00:20:20 En fait, je faisais partie du club de paléontologie au lycée.
00:20:24 Ce que je comprends pas, c'est comment un tyrannosaure a fait pour se retrouver ici.
00:20:30 Notre ami est peut-être un chasseur solitaire, et c'est pas pour ça qu'il lâche le morceau.
00:20:38 Cassie, regarde ça.
00:20:41 Merde... On fait quoi ? Faut surtout pas rester là.
00:20:48 Il faut nous éloigner de son territoire.
00:20:50 Je crois que là, il voudra pas nous suivre. Je suis sûre qu'il y a quelque chose qui nous empêche de partir.
00:20:55 Je crois que c'est ça.
00:20:56 Je crois que c'est ça.
00:20:58 Je crois que c'est ça.
00:21:00 Je crois que c'est ça.
00:21:02 Je crois que c'est ça.
00:21:04 Je crois que c'est ça.
00:21:06 Je crois que c'est ça.
00:21:08 Je crois que c'est ça.
00:21:10 Je crois que c'est ça.
00:21:12 Je crois que c'est ça.
00:21:14 Je crois que c'est ça.
00:21:16 Je crois que c'est ça.
00:21:18 Je crois que là, il voudra pas nous suivre.
00:21:20 Je suis certaine qu'à un moment on va tomber sur Satan.
00:21:22 Putain, mais c'est pas vrai.
00:21:24 Sérieux, tu veux qu'on traverse ce truc ?
00:21:28 On a pas le choix, à moins que l'une de vous ait une meilleure idée.
00:21:32 Euh... On pourrait faire demi-tour, passer par un autre côté.
00:21:38 Vous faites comme vous voulez. Je vous force pas, mais moi j'y vais.
00:21:42 C'est ça ou on meurt.
00:21:44 Attends une petite seconde. On a besoin d'accordons de sécurité.
00:21:46 On a pas le temps pour ça.
00:21:48 Et puis ça servirait à quoi ? Franchement.
00:21:50 Pas la peine. Ouais, j'ai compris.
00:21:52 Vous êtes prêtes ? Allons-y.
00:21:54 Attention.
00:21:56 Ça va aller.
00:22:00 Facile. Regardez pas en bas, regardez droit devant vous.
00:22:04 Ouvre.
00:22:08 Courez ! Courez !
00:22:10 Plus vite, plus vite, plus vite !
00:22:12 Plus vite !
00:22:14 Oh, bon sang !
00:22:24 Le glouton des galeries.
00:22:34 Ou... GG, pour les intimes.
00:22:37 Il est composé de trois sections principales.
00:22:40 La section centrale, elle abrite l'équipage des variations thermiques.
00:22:44 Ensuite, on trouve à l'arrière le réacteur.
00:22:47 Il est séparé de la section centrale par un sas.
00:22:49 Il peut, en cas de problème, être détaché du reste de la machine.
00:22:53 À l'avant, on trouve une série de douze lasers qui servent à creuser la galerie.
00:22:57 Pour un meilleur refroidissement, j'ai abaissé leur fréquence.
00:23:01 Ce qui réduit sa vélocité principale et réduit du même coup son énergie cinétique.
00:23:06 Et sa température.
00:23:08 C'est un élément essentiel pour lui permettre d'atteindre des profondeurs si grandes.
00:23:12 En fait, plus denses seront les matières à creuser,
00:23:16 et plus la fréquence changera, rendant GG d'autant plus efficace.
00:23:19 Donc, en théorie, plus il descendra profond, et mieux il fonctionnera ?
00:23:23 D'accord. Et il fait comment pour creuser ?
00:23:29 GG envoie un laser sur la surface devant lui.
00:23:32 Puis une pulsation sonique explose cette surface, la réduit en bouillie, en un tas de poussière.
00:23:37 C'est comme un...
00:23:39 marteau qui frappe un glaçon.
00:23:41 Et ensuite, cette poussière est aspirée par GG,
00:23:44 passe par des conduits d'aspiration, et est rejetée par l'arrière de la machine.
00:23:48 C'est une idée de génie.
00:23:51 Sauf qu'il me reste un petit problème.
00:23:53 Lequel ?
00:23:55 Une fois au centre de la Terre, on sera trop nombreux. Je n'ai que deux sièges.
00:24:02 J'ai la solution à ça.
00:24:05 Oh. Tant mieux.
00:24:07 Qu'est-ce que c'est que ça ?
00:24:14 Des devoirs. Tu dois savoir comment GG fonctionne, de A à Z.
00:24:19 Je te laisse, amuse-toi bien.
00:24:23 *Bruit de pas*
00:24:25 *Cri de femme*
00:24:27 *Cri de femme*
00:24:29 *Musique*
00:24:53 *Bruit de moteur*
00:24:57 *Musique*
00:25:19 Tu vois quelque chose ?
00:25:21 *Musique*
00:25:50 Il faut boire, sinon on va se déshydrater. Reposez-vous ici.
00:25:54 *Musique*
00:26:02 Je vais explorer cette colline, voir si je peux trouver de l'eau.
00:26:05 *Bruit de moteur*
00:26:06 Mon dieu, on va toutes mourir, on va toutes mourir, mon dieu.
00:26:09 Sanjensen, boucle-la.
00:26:11 Il n'y a aucune raison de paniquer. Ce cri provenait de loin.
00:26:14 *Musique*
00:26:19 Il doit être à la rivière de l'Ave.
00:26:21 Il nous laissera tranquille pour l'instant.
00:26:23 La radio ?
00:26:27 Tiens.
00:26:29 Je serai pas longue, surtout ne bougez pas d'ici, sauf si c'est une question de vie ou de mort.
00:26:36 T'inquiète pas capitaine, on restera bien sage.
00:26:40 Ce serait bien la première fois.
00:26:43 *Musique*
00:27:12 *Bruit de moteur*
00:27:14 *Musique*
00:27:23 *Soupir*
00:27:25 Tu m'as fait peur.
00:27:27 Désolée.
00:27:28 *Musique*
00:27:36 Chut.
00:27:37 Quoi ?
00:27:39 J'entends un bruit.
00:27:41 C'est pas loin, viens avec moi.
00:27:43 *Musique*
00:28:08 Attends, bois pas avant de savoir si elle est potable.
00:28:11 Oui, on va vite être fixé.
00:28:14 *Bruit de moteur*
00:28:20 A moi.
00:28:21 *Bruit de moteur*
00:28:25 *Bruit de moteur*
00:28:29 Ces plantes sont magnifiques.
00:28:31 En plus elles ont su s'adapter au clip.
00:28:36 *Musique*
00:28:45 Une fleur à colorette protéiforme.
00:28:48 *Bruit de feu*
00:28:49 *Musique*
00:28:52 Sketch'en.
00:28:53 *Musique*
00:28:58 Chaudral ici GG, paré au lancement.
00:29:00 *Musique*
00:29:06 On suivra votre position pendant tout le voyage, bonne chance.
00:29:09 Reçu.
00:29:10 Ne le répétez à personne Sergent, mais vous êtes le plus sympathique des emmerdeurs que j'ai pu avoir comme supérieur.
00:29:16 Merci Marty, ça me va droit au cœur, mais assure-toi que je reviens ne t'emmerder une fois de plus.
00:29:20 Comptez sur moi.
00:29:21 Bien, Doris a calculé les coordonnées exactes du point d'arrivée, on peut y aller.
00:29:27 Le tout c'est d'arriver en un seul morceau.
00:29:30 *Musique*
00:29:38 Emily ?
00:29:39 Oui ?
00:29:43 Une seconde, je voudrais parler en privé.
00:29:49 Bien sûr.
00:29:50 Fais attention à toi.
00:29:54 Compte sur moi, je le ferai.
00:29:57 Désolé de ne pas t'avoir consulté avant.
00:29:59 On en reparlera en revenant.
00:30:01 J'ai surtout pensé à l'intérêt du projet.
00:30:03 Je sais.
00:30:04 Centrale ici GG, paré au décollage.
00:30:10 Bien reçu GG, paré au lancement.
00:30:14 Accroche ta ceinture, parce que ça va secouer.
00:30:17 J'adore les montagnes russes.
00:30:20 Viens pas dire que je t'ai pas prévenu.
00:30:25 *Musique*
00:30:32 Centrale, GG paré au lancement T-3.
00:30:35 Bien reçu GG, T-3.
00:30:37 *Musique*
00:30:52 Je sais pas si je vais tenir longtemps.
00:30:54 En route !
00:30:56 *Musique*
00:31:03 Centrale ici GG dans le tunnel principal.
00:31:05 Tous les systèmes...
00:31:06 sont optimum.
00:31:09 Tu tiens le coup ?
00:31:12 Super.
00:31:13 Excellent.
00:31:16 Les premiers 70 kilomètres sont déjà creusés, ce sera du gâteau.
00:31:21 Ça me fait penser...
00:31:22 Y a un truc que je t'ai pas dit.
00:31:23 Quoi ?
00:31:24 C'est mieux si ça reste entre nous.
00:31:26 On avait un problème.
00:31:29 Ouais je sais, je suis désolé.
00:31:31 Non, avec GG. J'avais un problème avec GG.
00:31:34 Y a 15 jours, aux derniers essais, GG a...
00:31:38 Il s'est arrêté au bout de 70 kilomètres.
00:31:41 Et j'ai dit à Noah que c'était réparé,
00:31:44 mais je l'ai fait seulement...
00:31:46 qu'en théorie.
00:31:48 *Bip*
00:31:49 Ouais.
00:31:50 Centrale ici GG, parée pour la mise à feu.
00:31:53 Mise à feu autorisée, GG.
00:31:56 Ha ha !
00:32:02 Allez ma belle, réveille-toi.
00:32:19 Jensen.
00:32:20 Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:32:30 Ça va, ne t'en fais pas.
00:32:31 On a entendu les coups de feu et on est arrivés.
00:32:33 J'ai la tête qui tourne.
00:32:37 Doucement, assieds-toi, doucement.
00:32:39 Gretchen.
00:32:48 Comment elle va ?
00:32:49 Elle va bien. Cassie est là-bas en train de s'occuper d'elle.
00:32:52 On pouvait pas rêver d'un meilleur endroit pour des vacances.
00:32:56 Tu l'as dit.
00:32:57 De l'eau.
00:33:00 De l'eau, vous en avez trouvé ?
00:33:02 Oui, il y a un petit cours d'eau en bas de la colline.
00:33:04 On a rempli les gourdes.
00:33:06 Tiens, bois.
00:33:08 Au moins on aura pas de déshydratation.
00:33:12 Qu'est-ce que t'as prévu de faire maintenant ?
00:33:14 Quand j'étais en haut de la colline, j'ai aperçu un chemin qui va jusqu'à l'horizon.
00:33:19 Il doit sûrement mener quelque part.
00:33:22 Où ça ?
00:33:23 J'en sais rien, mais on a rien à perdre de toute façon.
00:33:27 Tu crois qu'ils vont réussir à nous retrouver ?
00:33:31 Je crois que je vais me faire un petit déjeuner.
00:33:38 C'est sûr que la terre n'est pas si grande.
00:33:41 Pour l'instant, on va monter un camp au bord de la rivière pour nous reposer.
00:33:47 Si ça peut au moins nous rafraîchir.
00:33:50 Parce qu'ici, c'est une vraie fournaise.
00:33:53 Ouais, c'est clair.
00:33:55 En route.
00:33:57 Debout.
00:33:59 C'est bon, on y va.
00:34:05 Debout.
00:34:06 Allez.
00:34:11 Capitaine.
00:34:15 Oui ?
00:34:17 Pourquoi Kasim déteste à ce point ?
00:34:21 C'est pas toi, c'est son caractère.
00:34:25 Elle est comme ça avec tout le monde.
00:34:27 En route.
00:34:31 On y est. 65 kilomètres.
00:34:33 Inversion de la poussée.
00:34:39 Laser enclenché.
00:34:45 Initialisation de la pulsation sonique.
00:34:47 Paré à creuser.
00:34:51 On y est.
00:34:52 On y est.
00:34:54 On y est.
00:34:56 On y est.
00:34:58 On y est.
00:35:00 On y est.
00:35:02 On y est.
00:35:04 On y est.
00:35:06 On y est.
00:35:08 On y est.
00:35:10 On y est.
00:35:12 On y est.
00:35:14 On y est.
00:35:16 On y est.
00:35:19 On y est.
00:35:20 On y est.
00:35:22 On y est.
00:35:25 On y est.
00:35:27 On y est.
00:35:29 On y est.
00:35:31 On y est.
00:35:33 On y est.
00:35:35 On y est.
00:35:37 On y est.
00:35:39 On y est.
00:35:41 On y est.
00:35:43 On y est.
00:35:45 On y est.
00:35:48 On y est.
00:35:49 On y est.
00:35:51 On y est.
00:35:53 On y est.
00:35:55 On y est.
00:35:57 On y est.
00:35:59 On y est.
00:36:01 On y est.
00:36:03 On y est.
00:36:05 On y est.
00:36:08 On y est.
00:36:10 On y est.
00:36:12 On y est.
00:36:14 On y est.
00:36:17 Tout va comme tu veux pour l'instant ?
00:36:18 Ouais, on approche du manteau inférieur.
00:36:22 Tout va bien ?
00:36:23 Qu'est-ce que t'appelles "bien" ?
00:36:25 Bah, être dans un bar devant une bière, ça, ce serait bien.
00:36:30 Et toi ?
00:36:31 Je suis une bière.
00:36:32 Et toi ?
00:36:33 Je suis une bière.
00:36:35 Et toi ?
00:36:36 Je suis une bière.
00:36:37 Et toi ?
00:36:39 Je suis une bière.
00:36:40 Et toi ?
00:36:41 Je suis une bière.
00:36:42 Et toi ?
00:36:44 Je suis une bière.
00:36:45 Et toi ?
00:36:46 Je suis une bière.
00:36:47 Et toi ?
00:36:49 Je suis une bière.
00:36:50 Et toi ?
00:36:51 Je suis une bière.
00:36:52 Et toi ?
00:36:53 Je suis une bière.
00:36:54 Et toi ?
00:36:55 Je suis une bière.
00:36:56 Et toi ?
00:36:57 Je suis une bière.
00:36:58 Et toi ?
00:36:59 Je suis une bière.
00:37:00 Et toi ?
00:37:01 Je suis une bière.
00:37:02 Et toi ?
00:37:03 Je suis une bière.
00:37:04 Et toi ?
00:37:05 Je suis une bière.
00:37:06 Et toi ?
00:37:07 Je suis une bière.
00:37:08 Et toi ?
00:37:09 Je suis une bière.
00:37:10 Et toi ?
00:37:11 Je suis une bière.
00:37:12 Et toi ?
00:37:13 Je suis une bière.
00:37:14 Et toi ?
00:37:15 Je suis une bière.
00:37:16 Et toi ?
00:37:17 Je suis une bière.
00:37:18 Et toi ?
00:37:19 Je suis une bière.
00:37:20 Et toi ?
00:37:21 Je suis une bière.
00:37:22 Et toi ?
00:37:23 Je suis une bière.
00:37:24 Et toi ?
00:37:25 Je suis une bière.
00:37:26 Et toi ?
00:37:27 Je suis une bière.
00:37:28 Et toi ?
00:37:29 Je suis une bière.
00:37:30 Et toi ?
00:37:31 Je suis une bière.
00:37:32 Et toi ?
00:37:33 Je suis une bière.
00:37:34 Et toi ?
00:37:35 Je suis une bière.
00:37:36 Et toi ?
00:37:37 Je suis une bière.
00:37:38 Et toi ?
00:37:39 Je suis une bière.
00:37:40 Et toi ?
00:37:41 Je suis une bière.
00:37:42 Et toi ?
00:37:43 Je suis une bière.
00:37:44 Et toi ?
00:37:45 Je suis une bière.
00:37:46 Et toi ?
00:37:47 Je suis une bière.
00:37:48 Et toi ?
00:37:49 Je suis une bière.
00:37:50 Et toi ?
00:37:51 Je suis une bière.
00:37:52 Et toi ?
00:37:53 Je suis une bière.
00:37:54 Et toi ?
00:37:55 Je suis une bière.
00:37:56 Et toi ?
00:37:57 Je suis une bière.
00:37:58 Et toi ?
00:37:59 Je suis une bière.
00:38:00 Et toi ?
00:38:01 Je suis une bière.
00:38:02 Et toi ?
00:38:03 Je suis une bière.
00:38:04 Et toi ?
00:38:05 Je suis une bière.
00:38:06 Et toi ?
00:38:07 Je suis une bière.
00:38:08 Et toi ?
00:38:09 Je suis une bière.
00:38:10 Et toi ?
00:38:11 Je suis une bière.
00:38:12 Et toi ?
00:38:13 Je suis une bière.
00:38:14 Et toi ?
00:38:15 Je suis une bière.
00:38:16 Et toi ?
00:38:17 Je suis une bière.
00:38:18 Et toi ?
00:38:19 Je suis une bière.
00:38:20 Et toi ?
00:38:21 Je suis une bière.
00:38:22 Et toi ?
00:38:23 Je suis une bière.
00:38:24 Et toi ?
00:38:25 Je suis une bière.
00:38:26 Et toi ?
00:38:27 Je suis une bière.
00:38:28 Et toi ?
00:38:29 Je suis une bière.
00:38:30 Et toi ?
00:38:31 Je suis une bière.
00:38:32 Et toi ?
00:38:33 Je suis une bière.
00:38:34 Et toi ?
00:38:35 Je suis une bière.
00:38:36 Et toi ?
00:38:37 Je suis une bière.
00:38:38 Et toi ?
00:38:39 Je suis une bière.
00:38:40 Et toi ?
00:38:41 Je suis une bière.
00:38:42 Et toi ?
00:38:43 Je suis une bière.
00:38:44 Et toi ?
00:38:45 Je suis une bière.
00:38:46 Et toi ?
00:38:47 Je suis une bière.
00:38:48 Et toi ?
00:38:49 Je suis une bière.
00:38:50 Et toi ?
00:38:51 Je suis une bière.
00:38:52 Et toi ?
00:38:53 Je suis une bière.
00:38:54 Et toi ?
00:38:55 Je suis une bière.
00:38:56 Et toi ?
00:38:57 Je suis une bière.
00:38:58 Et toi ?
00:38:59 Je suis une bière.
00:39:00 Et toi ?
00:39:01 Je suis une bière.
00:39:02 Et toi ?
00:39:03 Je suis une bière.
00:39:04 Et toi ?
00:39:05 Je suis une bière.
00:39:06 Et toi ?
00:39:07 Je suis une bière.
00:39:08 Et toi ?
00:39:09 Je suis une bière.
00:39:10 Et toi ?
00:39:11 Je suis une bière.
00:39:12 Et toi ?
00:39:13 Je suis une bière.
00:39:14 Et toi ?
00:39:15 Je suis une bière.
00:39:16 Et toi ?
00:39:17 Je suis une bière.
00:39:18 Et toi ?
00:39:19 Je suis une bière.
00:39:20 Et toi ?
00:39:21 Je suis une bière.
00:39:22 Et toi ?
00:39:23 Je suis une bière.
00:39:24 Et toi ?
00:39:25 Je suis une bière.
00:39:26 Et toi ?
00:39:27 Je suis une bière.
00:39:28 Et toi ?
00:39:29 Je suis une bière.
00:39:30 Et toi ?
00:39:31 Je suis une bière.
00:39:32 Et toi ?
00:39:33 Je suis une bière.
00:39:34 Et toi ?
00:39:35 Je suis une bière.
00:39:36 Et toi ?
00:39:37 Je suis une bière.
00:39:38 Et toi ?
00:39:39 Je suis une bière.
00:39:40 Et toi ?
00:39:41 Je suis une bière.
00:39:42 Et toi ?
00:39:43 Je suis une bière.
00:39:44 Et toi ?
00:39:45 Je suis une bière.
00:39:46 Et toi ?
00:39:47 Je suis une bière.
00:39:48 Et toi ?
00:39:49 Je suis une bière.
00:39:50 Et toi ?
00:39:51 Je suis une bière.
00:39:52 Et toi ?
00:39:53 Je suis une bière.
00:39:54 Et toi ?
00:39:55 Je suis une bière.
00:39:56 Et toi ?
00:39:57 Je suis une bière.
00:39:58 Et toi ?
00:39:59 Je suis une bière.
00:40:00 Et toi ?
00:40:01 Je suis une bière.
00:40:02 Et toi ?
00:40:03 Je suis une bière.
00:40:04 Et toi ?
00:40:05 Je suis une bière.
00:40:06 Et toi ?
00:40:07 Je suis une bière.
00:40:08 Et toi ?
00:40:09 Je suis une bière.
00:40:10 Et toi ?
00:40:11 Je suis une bière.
00:40:12 Et toi ?
00:40:13 Je suis une bière.
00:40:14 Et toi ?
00:40:15 Je suis une bière.
00:40:16 Et toi ?
00:40:17 Je suis une bière.
00:40:18 Et toi ?
00:40:19 Je suis une bière.
00:40:20 Et toi ?
00:40:21 Je suis une bière.
00:40:22 Et toi ?
00:40:23 Je suis une bière.
00:40:24 Et toi ?
00:40:25 Je suis une bière.
00:40:26 Et toi ?
00:40:27 Je suis une bière.
00:40:28 Et toi ?
00:40:29 Je suis une bière.
00:40:30 Et toi ?
00:40:31 Je suis une bière.
00:40:32 Et toi ?
00:40:33 Je suis une bière.
00:40:34 Et toi ?
00:40:35 Je suis une bière.
00:40:36 Et toi ?
00:40:37 Je suis une bière.
00:40:38 Et toi ?
00:40:39 Je suis une bière.
00:40:40 Et toi ?
00:40:41 Je suis une bière.
00:40:42 Et toi ?
00:40:43 Je suis une bière.
00:40:44 Et toi ?
00:40:45 Je suis une bière.
00:40:46 Et toi ?
00:40:47 Je suis une bière.
00:40:48 Et toi ?
00:40:49 Je suis une bière.
00:40:50 Et toi ?
00:40:51 Je suis une bière.
00:40:52 Et toi ?
00:40:53 Je suis une bière.
00:40:54 Et toi ?
00:40:55 Je suis une bière.
00:40:56 Et toi ?
00:40:57 Je suis une bière.
00:40:58 Et toi ?
00:40:59 Je suis une bière.
00:41:00 Et toi ?
00:41:01 Je suis une bière.
00:41:02 Et toi ?
00:41:03 Je suis une bière.
00:41:04 Et toi ?
00:41:05 Je suis une bière.
00:41:06 Et toi ?
00:41:07 Je suis une bière.
00:41:08 Et toi ?
00:41:09 Je suis une bière.
00:41:10 Et toi ?
00:41:11 Je suis une bière.
00:41:12 Et toi ?
00:41:13 Je suis une bière.
00:41:14 Et toi ?
00:41:15 Je suis une bière.
00:41:16 Et toi ?
00:41:17 Je suis une bière.
00:41:18 Et toi ?
00:41:19 Je suis une bière.
00:41:20 Et toi ?
00:41:21 Je suis une bière.
00:41:22 Et toi ?
00:41:23 Je suis une bière.
00:41:24 Et toi ?
00:41:25 Je suis une bière.
00:41:26 Et toi ?
00:41:27 Je suis une bière.
00:41:28 Et toi ?
00:41:29 Je suis une bière.
00:41:30 Et toi ?
00:41:31 Je suis une bière.
00:41:32 Et toi ?
00:41:33 Je suis une bière.
00:41:34 Et toi ?
00:41:35 Je suis une bière.
00:41:36 Et toi ?
00:41:37 Je suis une bière.
00:41:38 Et toi ?
00:41:39 Je suis une bière.
00:41:40 Et toi ?
00:41:41 Je suis une bière.
00:41:42 Et toi ?
00:41:43 Je suis une bière.
00:41:44 Et toi ?
00:41:45 Je suis une bière.
00:41:46 Et toi ?
00:41:47 Je suis une bière.
00:41:48 Et toi ?
00:41:49 Je suis une bière.
00:41:50 Et toi ?
00:41:51 Je suis une bière.
00:41:52 Et toi ?
00:41:53 Je suis une bière.
00:41:54 Et toi ?
00:41:55 Je suis une bière.
00:41:56 Et toi ?
00:41:57 Je suis une bière.
00:41:58 Et toi ?
00:41:59 Je suis une bière.
00:42:00 Et toi ?
00:42:01 Je suis une bière.
00:42:02 Et toi ?
00:42:03 Je suis une bière.
00:42:04 Et toi ?
00:42:05 Je suis une bière.
00:42:06 Et toi ?
00:42:07 Je suis une bière.
00:42:08 Et toi ?
00:42:09 Je suis une bière.
00:42:10 Et toi ?
00:42:11 Je suis une bière.
00:42:12 Et toi ?
00:42:13 Je suis une bière.
00:42:14 Et toi ?
00:42:15 Je suis une bière.
00:42:16 Et toi ?
00:42:17 Je suis une bière.
00:42:18 Et toi ?
00:42:19 Je suis une bière.
00:42:20 Et toi ?
00:42:21 Je suis une bière.
00:42:22 Et toi ?
00:42:23 Je suis une bière.
00:42:24 Et toi ?
00:42:25 Je suis une bière.
00:42:26 Et toi ?
00:42:27 Je suis une bière.
00:42:28 Et toi ?
00:42:29 Je suis une bière.
00:42:30 Et toi ?
00:42:31 Je suis une bière.
00:42:32 Et toi ?
00:42:33 Je suis une bière.
00:42:34 Et toi ?
00:42:35 Je suis une bière.
00:42:36 Et toi ?
00:42:37 Je suis une bière.
00:42:38 Et toi ?
00:42:39 Je suis une bière.
00:42:40 Et toi ?
00:42:41 Je suis une bière.
00:42:42 Et toi ?
00:42:43 Je suis une bière.
00:42:44 Et toi ?
00:42:45 Je suis une bière.
00:42:46 Et toi ?
00:42:47 Je suis une bière.
00:42:48 Et toi ?
00:42:49 Je suis une bière.
00:42:50 Et toi ?
00:42:51 Je suis une bière.
00:42:52 Et toi ?
00:42:53 Je suis une bière.
00:42:54 Et toi ?
00:42:55 Je suis une bière.
00:42:56 Et toi ?
00:42:57 Je suis une bière.
00:42:58 Et toi ?
00:42:59 Je suis une bière.
00:43:00 Et toi ?
00:43:01 Je suis une bière.
00:43:02 Et toi ?
00:43:03 Je suis une bière.
00:43:04 Et toi ?
00:43:05 Je suis une bière.
00:43:06 Et toi ?
00:43:07 Je suis une bière.
00:43:08 Et toi ?
00:43:09 Je ne le vois plus.
00:43:10 Il est où ?
00:43:11 Ellen !
00:43:21 Gretchen !
00:43:23 Je croyais que c'était moi le Rambo du groupe.
00:43:39 Pour moi, on est sûrs d'avoir à manger.
00:43:41 Jensen.
00:43:56 Tu ne veux pas goûter ?
00:44:00 Je n'ai pas faim.
00:44:02 C'est bon, tu sais.
00:44:07 Elle a raison, c'est délicieux.
00:44:09 Allez, prends un bout.
00:44:11 On fait la paix.
00:44:13 Ouais, on dirait que c'est du...
00:44:33 Du boulet !
00:44:34 Du boulet !
00:44:35 Mais... on va passer la nuit ici.
00:44:43 On ne devrait pas se mettre à l'abri ?
00:44:46 N'aie pas peur, Jensen, je te protégerai.
00:44:49 Oh, ça va, lâche-moi.
00:44:51 Jensen, tu prends le premier quart.
00:44:53 Super.
00:44:55 [Bruit de pas]
00:44:58 [Bruit de pas]
00:45:01 [Bruit de pas]
00:45:29 [Bruit de pas]
00:45:31 Allez !
00:45:34 On y va ! Allez !
00:45:37 Allez !
00:45:39 On y va !
00:45:41 Allez !
00:45:43 Allez !
00:45:46 [Bruit de pas]
00:45:58 [Bruit de pas]
00:45:59 Jensen ?
00:46:05 Idina !
00:46:06 Est-ce que quelqu'un m'entend ?
00:46:09 Jensen !
00:46:10 Je veux pas te voir !
00:46:11 Idina !
00:46:12 Je veux pas te voir !
00:46:14 Je veux te chercher !
00:46:17 Jensen, je veux te chercher !
00:46:19 J'en ai assez de te coucher !
00:46:21 [Bruit de pas]
00:46:22 [Bruit de pas]
00:46:23 [Bruit de pas]
00:46:27 [Bruit de pas]
00:46:28 Jensen ! Jensen !
00:46:31 Quoi ?
00:46:32 Tu sens ?
00:46:33 Il faut partir, Gretchen !
00:46:35 Debout, vite ! Faut pas rester là !
00:46:38 Jensen a disparu !
00:46:39 J'arrive !
00:46:41 Allez, vite !
00:46:42 Jensen !
00:46:46 Attendez-moi !
00:46:56 [Bruit de pas]
00:46:57 Elle doit pas être bien loin.
00:47:08 Où es-tu passée, Jensen ?
00:47:12 Regardez ces traces. Elles avancent dans cette direction.
00:47:16 J'espère qu'on arrivera pas trop tard. En route.
00:47:21 [Bruit de pas]
00:47:22 [Bruit de pas]
00:47:31 Central, ici GG. On vient d'atteindre les 270 kilomètres. Terminé.
00:47:40 Ici GG, répondez, Central.
00:47:49 Qu'est-ce qu'il y a encore ?
00:47:50 On a perdu le contact.
00:47:52 Il faut dire qu'à cette profondeur, c'est normal.
00:47:56 Y a des gisements de plomb souterrains qui perturbent les ondes radio. Je réessairai plus tard.
00:48:00 Vous êtes ensemble depuis longtemps ?
00:48:02 Quoi ?
00:48:04 Bah... si on n'a plus le contact avec le Central, autant passer le temps à bavarder, non ?
00:48:10 Ok. Tu veux bavarder ? Bavardons.
00:48:15 Comment ma sœur s'est-elle retrouvée là-dedans ?
00:48:18 Facile. L'armée cherchait un nouveau capitaine, elle a postulé, c'était la meilleure candidate et c'est elle qui a eu le poste.
00:48:24 Je suppose que c'était ton choix.
00:48:28 Non, c'était son choix, elle.
00:48:30 Pourquoi tu l'en as pas empêché ?
00:48:32 Je vois pas pourquoi j'aurais fait ça.
00:48:34 Ta sœur est très intelligente, elle est entraînée, elle connaît le terrain et elle sait mener ses troupes.
00:48:39 Oh, forcément. Et t'as pas pensé qu'un truc comme ça pourrait se produire ?
00:48:47 Une cavité.
00:48:48 Éviter quoi ?
00:48:50 Non.
00:48:52 Une cavité. Un espace vide.
00:48:55 JJ s'est avancé tout seul tant qu'il y a de la matière, il est capable de forer au travers mais ce vide là-devant...
00:49:02 Chiante.
00:49:04 On a qu'à s'arrêter maintenant, on ira pas plus loin.
00:49:07 Non, non, non, non.
00:49:09 On va pas s'arrêter là-dedans.
00:49:11 On va pas s'arrêter là-dedans.
00:49:14 On va pas s'arrêter là-dedans.
00:49:15 Non, non, non, non.
00:49:17 Le système ne peut pas s'arrêter automatiquement, il lui faut plusieurs minutes pour refroidir les lasers et éviter une surchauffe.
00:49:24 Si on décide de s'arrêter tout de suite, ça entraînera une réaction en chaîne irréparable.
00:49:28 On va pas s'en sortir.
00:49:32 Oh non.
00:49:40 Oh non.
00:49:41 Je ne la vois toujours pas.
00:49:59 Et moi non plus.
00:50:02 Saloperie d'araignée. Il faut partir en reconnaissance.
00:50:07 Il faut la retrouver. On laisse personne en arrière.
00:50:10 Tiens.
00:50:14 Il vaut mieux que tu restes ici.
00:50:18 La radio fonctionne.
00:50:20 Gretchen, allons-y.
00:50:25 Hé !
00:50:34 Hé !
00:50:35 Faites attention.
00:50:39 Toi aussi.
00:50:41 Tu crois qu'elle est encore en vie ?
00:50:49 J'en sais rien. Mais dans tous les cas, on va la ramener.
00:50:54 Regarde.
00:50:55 Encore du sang.
00:50:59 Tu sais, je ne suis pas une médecin.
00:51:03 Je ne suis pas une médecin.
00:51:05 Je ne suis pas une médecin.
00:51:07 Je ne suis pas une médecin.
00:51:09 Je ne suis pas une médecin.
00:51:11 Je ne suis pas une médecin.
00:51:13 Je ne suis pas une médecin.
00:51:15 Je ne suis pas une médecin.
00:51:17 Je ne suis pas une médecin.
00:51:19 Je ne suis pas une médecin.
00:51:22 On continue.
00:51:49 D'après la taille de ces toiles et la composition des fils,
00:51:52 je pense qu'elles ont été tissées par des araignées de 3 mètres de diamètre.
00:51:55 J'aurais préféré ne pas le savoir.
00:51:57 Je ne sais pas.
00:51:59 Je ne sais pas.
00:52:00 Je ne sais pas.
00:52:02 Je ne sais pas.
00:52:04 Je ne sais pas.
00:52:05 Je ne sais pas.
00:52:07 Je ne sais pas.
00:52:09 Je ne sais pas.
00:52:11 Je ne sais pas.
00:52:13 Je ne sais pas.
00:52:15 Je ne sais pas.
00:52:17 Je ne sais pas.
00:52:19 Je ne sais pas.
00:52:21 Je ne sais pas.
00:52:23 Je ne sais pas.
00:52:25 Je ne sais pas.
00:52:27 Je ne sais pas.
00:52:29 Je ne sais pas.
00:52:32 Je ne sais pas.
00:52:33 Je ne sais pas.
00:52:36 Je ne sais pas.
00:52:39 Je ne sais pas.
00:52:41 Je ne sais pas.
00:52:43 Je ne sais pas.
00:52:45 Je ne sais pas.
00:52:47 Je ne sais pas.
00:52:49 Je ne sais pas.
00:52:51 Je ne sais pas.
00:52:53 Je ne sais pas.
00:52:55 Je ne sais pas.
00:52:57 Je ne sais pas.
00:52:59 Je ne sais pas.
00:53:02 Je ne sais pas.
00:53:03 Je ne sais pas.
00:53:05 Je ne sais pas.
00:53:07 Je ne sais pas.
00:53:09 Je ne sais pas.
00:53:11 Je ne sais pas.
00:53:13 Je ne sais pas.
00:53:15 Je ne sais pas.
00:53:17 Je ne sais pas.
00:53:19 Je ne sais pas.
00:53:21 Je ne sais pas.
00:53:23 Je ne sais pas.
00:53:25 Je ne sais pas.
00:53:27 Je ne sais pas.
00:53:30 Je ne sais pas.
00:53:31 Je ne sais pas.
00:53:33 Je ne sais pas.
00:53:35 Je ne sais pas.
00:53:37 Je ne sais pas.
00:53:39 Je ne sais pas.
00:53:41 Je ne sais pas.
00:53:43 Je ne sais pas.
00:53:45 Je ne sais pas.
00:53:47 Je ne sais pas.
00:53:49 Je ne sais pas.
00:53:51 Je ne sais pas.
00:53:53 Je ne sais pas.
00:53:55 Je ne sais pas.
00:53:57 Je ne sais pas.
00:54:00 Cassie ?
00:54:01 Attends.
00:54:03 Cassie, réponds.
00:54:05 Cassie !
00:54:09 Tu m'entends ?
00:54:11 C'est la chienne !
00:54:22 Cours !
00:54:25 Cours !
00:54:27 Cours !
00:54:28 Pourquoi ? Tu ne pouvais pas être une biche !
00:54:51 Tu devais être un monstre de la préhistoire !
00:54:55 Tu ne peux pas être la chienne !
00:54:57 Cours !
00:54:58 Cours !
00:55:00 Cours !
00:55:01 Cours !
00:55:02 Cours !
00:55:05 C'est une biche !
00:55:07 Cours !
00:55:09 Cours !
00:55:10 Cours !
00:55:12 Cours !
00:55:13 Cours !
00:55:14 Cours !
00:55:16 Cours !
00:55:18 Cours !
00:55:20 Cours !
00:55:22 Cours !
00:55:23 Joe !
00:55:47 Joe !
00:55:49 Joe !
00:55:50 Joe !
00:55:54 Joe !
00:55:55 Joe !
00:55:57 Joe !
00:55:59 Joe !
00:56:01 Joe !
00:56:03 Joe !
00:56:05 Joe !
00:56:07 Joe !
00:56:09 Joe !
00:56:11 Joe !
00:56:13 Joe !
00:56:15 Joe !
00:56:17 Joe !
00:56:19 Joe !
00:56:22 Joe !
00:56:23 Joe !
00:56:25 Joe !
00:56:27 Joe !
00:56:29 Joe !
00:56:31 Joe !
00:56:33 Joe !
00:56:35 Joe !
00:56:37 Joe !
00:56:39 Joe !
00:56:41 Joe !
00:56:43 Joe !
00:56:45 Joe !
00:56:47 Joe !
00:56:49 Joe !
00:56:51 Joe !
00:56:52 Joe !
00:56:54 Joe !
00:56:56 Joe !
00:56:58 Joe !
00:57:00 Joe !
00:57:02 Joe !
00:57:04 Joe !
00:57:06 Joe !
00:57:08 Joe !
00:57:10 Joe !
00:57:12 Joe !
00:57:14 Joe !
00:57:16 Joe !
00:57:18 Joe !
00:57:20 Joe !
00:57:21 Joe !
00:57:23 Joe !
00:57:25 Joe !
00:57:27 Joe !
00:57:29 Joe !
00:57:31 Joe !
00:57:33 Joe !
00:57:35 Joe !
00:57:37 Joe !
00:57:39 Joe !
00:57:41 Joe !
00:57:43 Joe !
00:57:45 Joe !
00:57:47 Joe !
00:57:49 Joe !
00:57:50 Joe !
00:57:52 Joe !
00:57:54 Joe !
00:57:56 Joe !
00:57:58 Joe !
00:58:00 Joe !
00:58:02 Joe !
00:58:04 Joe !
00:58:06 Joe !
00:58:08 Joe !
00:58:10 Joe !
00:58:12 Joe !
00:58:14 Joe !
00:58:16 Joe !
00:58:18 Joe !
00:58:19 Joe !
00:58:21 Joe, aide-moi !
00:58:27 Système de refroidissement d'oxygène à 25%.
00:58:32 J'ai coincé !
00:58:33 Taux d'oxygène à 40%.
00:58:35 Je suis en retard.
00:58:37 Je suis en retard.
00:58:38 Je suis en retard.
00:58:40 Je suis en retard.
00:58:42 J'ai réussi !
00:58:43 J'ai réussi !
00:58:45 J'ai réussi !
00:58:47 J'ai réussi !
00:58:49 J'ai réussi !
00:58:51 J'ai réussi !
00:58:53 J'ai réussi !
00:58:55 J'ai réussi !
00:58:57 J'ai réussi !
00:58:59 J'ai réussi !
00:59:01 J'ai réussi !
00:59:03 J'ai réussi !
00:59:05 J'ai réussi !
00:59:07 J'ai réussi !
00:59:10 J'ai réussi !
00:59:11 J'ai réussi !
00:59:13 J'ai réussi !
00:59:16 J'ai réussi !
00:59:18 J'ai réussi !
00:59:20 J'ai réussi !
00:59:22 J'ai réussi !
00:59:24 J'ai réussi !
00:59:26 J'ai réussi !
00:59:28 J'ai réussi !
00:59:30 J'ai réussi !
00:59:32 J'ai réussi !
00:59:34 J'ai réussi !
00:59:36 J'ai réussi !
00:59:39 J'ai réussi !
00:59:40 J'ai réussi !
00:59:42 J'ai réussi !
00:59:44 J'ai réussi !
00:59:46 J'ai réussi !
00:59:48 J'ai réussi !
00:59:50 J'ai réussi !
00:59:52 J'ai réussi !
00:59:54 J'ai réussi !
00:59:55 J'ai réussi !
00:59:57 J'ai réussi !
00:59:59 J'ai réussi !
01:00:01 J'ai réussi !
01:00:03 J'ai réussi !
01:00:05 J'ai réussi !
01:00:08 [Bruit de mécanisme de reproidissement]
01:00:11 Joe, aide-moi!
01:00:12 [Bruit de mécanisme de reproidissement]
01:00:15 Système de reproidissement d'urgence à 15%.
01:00:19 Taux d'oxygène à 20%.
01:00:22 [Bruits de mécanisme de reproidissement]
01:00:25 [Bruit de mécanisme de reproidissement]
01:00:30 [Bruit de mécanisme de reproidissement]
01:00:48 Émilie! Émilie! Émilie!
01:00:51 [Bruit de mécanisme de reproidissement]
01:00:56 Ma jambe... ma jambe est coincée!
01:00:59 [Bruit de mécanisme de reproidissement]
01:01:00 Je vois.
01:01:01 On n'a pas le temps, il faut d'abord que...
01:01:03 [Bruit de mécanisme de reproidissement]
01:01:08 Ok.
01:01:09 Joe.
01:01:10 Quoi?
01:01:11 Retourne dans la cabine.
01:01:13 Et tu...
01:01:14 [Tousse]
01:01:16 Sur la console, tu dois taper le code de réinitialisation.
01:01:21 C'est quoi le code?
01:01:22 8-675-308.
01:01:26 Ok. 8-675-308.
01:01:31 Vite, dépêche. On va plus avoir d'oxygène.
01:01:34 675-308.
01:01:37 [Bruit de mécanisme de reproidissement]
01:01:39 Système de reproidissement d'urgence à 10%.
01:01:43 [Bruit de mécanisme de reproidissement]
01:01:49 8-675-308.
01:01:52 Merde, c'était quoi? 9?
01:01:55 C'est pas vrai.
01:01:56 Ça marche pas.
01:01:58 [Bruit de mécanisme de reproidissement]
01:02:03 Système de reproidissement d'urgence à 5%.
01:02:06 675-308.
01:02:08 Maintenant, Joe.
01:02:09 8.
01:02:10 [Bruit de mécanisme de reproidissement]
01:02:16 C'était ça.
01:02:17 [Bruit de mécanisme de reproidissement]
01:02:42 Baissez-vous. Baissez-vous.
01:02:44 [Bruit de mécanisme de reproidissement]
01:03:00 Tu crois qu'on les a semés?
01:03:02 Je pense que oui.
01:03:08 Ma pauvre, t'as dû en baver.
01:03:10 Tu veux une aspirine ou quelque chose?
01:03:14 Bon sang.
01:03:22 Je vais bien. Je vais bien.
01:03:25 Qu'est-ce que c'est que ce truc?
01:03:32 [Bruit de mécanisme de reproidissement]
01:03:36 Je capte quelque chose.
01:03:38 [Bruit de mécanisme de reproidissement]
01:03:41 Sergent, net!
01:03:43 Joe!
01:03:56 On est à quelle profondeur?
01:03:58 Environ... 520 kilomètres.
01:04:01 On peut essayer de les contacter par radio.
01:04:03 Si tu veux. Ça fonctionnera pas.
01:04:06 Essai? On sait jamais.
01:04:11 Glouton des Galeries appelle équipe Alpha. Est-ce que vous me recevez?
01:04:21 On doit pas être encore assez près. Les ondes courtes ne passent pas.
01:04:25 On sait même pas si leur radio fonctionne.
01:04:29 Ouais, y avait rien de sûr, mais ça valait le coup d'essayer.
01:04:32 Il faut vraiment que chaque phrase qui sorte de ta bouche fasse référence à l'échec de notre mariage.
01:04:38 Mais ça n'a aucun rapport.
01:04:41 Enfin, ça t'es jamais venu à l'idée que parfois je dis uniquement ce que je pense?
01:04:46 Sans aucun sous-entendu derrière?
01:04:51 T'as entendu?
01:04:56 Joe, t'entends?
01:04:58 Sergent?
01:05:00 Christine, c'est moi, Emilie. Est-ce que tu m'entends?
01:05:03 Emilie, c'est vraiment toi?
01:05:07 Ouais, ouais, c'est moi.
01:05:11 Écoute, on se dirige vers vous.
01:05:13 Êtes-vous toujours aux mêmes coordonnées?
01:05:16 Négatif, on a eu quelques soucis. Nous ne savons pas où nous sommes.
01:05:22 Comment on est censé les récupérer si elles sont plus aux coordonnées d'origine?
01:05:26 C'est la dernière fois que j'ai vérifié. Cette caverne faisait plus de 700 kilomètres de diamètre.
01:05:31 Quoi?
01:05:33 Quand tu penses, j'ai peur.
01:05:35 Je me disais qu'on pourrait peut-être trouver leur position grâce à leur radio-émetteur. Ça doit être possible.
01:05:40 Non, pas ici. J'ai pas prévu ce genre d'équipement sur GG.
01:05:44 D'accord. Il faut qu'on trouve un repère géographique commun. Un point de rendez-vous.
01:05:49 A ton avis, c'est quoi cette source de chaleur?
01:05:52 C'est un volcan, non?
01:05:54 C'est trop gros pour être un volcan.
01:05:56 Kristen, est-ce que tu vois un volcan tout près de l'endroit où vous êtes? Un volcan.
01:06:01 Oui, je le vois. À environ 5 kilomètres de là où nous sommes. Il est gigantesque.
01:06:07 Nous allons bientôt arriver. On va atterrir dans le volcan. Pouvez-vous nous y rejoindre? À vous.
01:06:13 Oui, dans combien de temps? À vous.
01:06:17 On en a plus pour longtemps, on est en route. On vous recontacte en arrivant. Terminé.
01:06:23 Plus pour longtemps? Il y a encore 200 kilomètres, on creuse pas dans la galerie aussi vite.
01:06:28 On a bientôt fini de creuser, ça ira vite.
01:06:31 D'accord. Qu'est-ce que tu comptes faire?
01:06:34 Facile. Si cette montagne est bien un volcan, alors on va pouvoir plonger dans le cratère.
01:06:39 Ensuite, on remontera par les courants de magma à la surface.
01:06:44 C'est du délire. Bah qu'est-ce qu'on attend?
01:06:51 Comment font-ils pour nous suivre? Ils nous sentent ou ils nous écoutent?
01:06:56 D'après le volume corporel de ces araignées géantes, leur base nutritive et leur environnement, je dirais...
01:07:01 Gretchen, pour une fois, tu veux bien nous la faire courte?
01:07:05 Ces araignées géantes sont des animaux qui sont en train de se nourrir.
01:07:09 Ils sont en train de se nourrir.
01:07:12 Et ils sont en train de se nourrir.
01:07:15 Pour une fois, tu veux bien nous la faire courte?
01:07:18 C'est non-concluant.
01:07:20 Comment ça non-concluant?
01:07:22 Je n'ai pas de réponse parce que les araignées d'ici ne sont pas comme celles de la surface.
01:07:26 Nous voilà avancés. On en est où des munitions? Moi j'en ai plus.
01:07:30 Quasi vide.
01:07:32 Alors dépêchons-nous de partir, tant qu'elles ne nous poursuivent pas. En route!
01:07:37 [bruits d'animaux]
01:07:42 [bruits d'animaux]
01:08:06 [bruits d'animaux]
01:08:10 Ça me rappelle le jour où je t'ai appris à faire un créneau.
01:08:19 On y est presque. Si on arrive à tomber bien droit, on aura plus de chances de survivre.
01:08:23 Si jamais on tombe de travers, je ne peux rien promettre.
01:08:26 JJ ne supporte pas la lave?
01:08:28 C'est pas la lave le problème, c'est l'angle qu'on aura lors de l'impact.
01:08:32 Si on était à 90 degrés, je pourrais me servir du laser pour nous ralentir comme tout à l'heure.
01:08:37 Ça nous a valu une panne, je te rappelle.
01:08:39 Parce que c'est la roche qu'on a heurtée. Dans un volcan, la lave n'est pas si dense.
01:08:43 Et pour la chaleur, on fait quoi? JJ peut se déplacer dans un courant de lave?
01:08:48 Oui, il a... trois systèmes de refroidissement principaux complémentaires et un quatrième de secours.
01:08:55 Je vais envoyer quelques pulsations soniques pour nous stabiliser.
01:09:00 Accroche-toi!
01:09:02 Ça n'a pas l'air de fonctionner!
01:09:07 Je vais devoir moduler les fréquences sonores.
01:09:10 Ça va faire du bruit!
01:09:13 Ah putain!
01:09:17 Oh putain!
01:09:20 Oh putain!
01:09:22 Oh putain!
01:09:24 Oh putain!
01:09:27 Oh putain!
01:09:30 Oh putain!
01:09:32 Ça y est, on y est!
01:09:57 Accroche-toi!
01:09:59 Je t'aime, Joe!
01:10:05 Ils sont là!
01:10:19 S'il vous plaît!
01:10:21 En route!
01:10:25 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:10:27 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:10:29 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:10:31 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:10:33 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:10:35 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:10:37 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:10:39 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:10:41 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:10:43 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:10:45 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:10:47 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:10:49 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:10:51 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:10:53 Je me débrouille. Je peux le faire, tu sais.
01:10:55 Je me débrouille. Je peux le faire, tu sais.
01:10:57 Merci.
01:10:59 C'était plutôt mouvementé. Sacrée cascade.
01:11:04 J'adore les montagnes russes.
01:11:06 J'adore les montagnes russes.
01:11:08 On s'en est sorti.
01:11:10 Tous les systèmes sont encore actifs.
01:11:12 Et opérationnels.
01:11:14 Et opérationnels.
01:11:16 Qu'est-ce que...
01:11:18 C'est déjà la deuxième fois.
01:11:22 On a dû toucher une paroi.
01:11:24 Si ça se trouve, on est entraîné par le courant sur le côté.
01:11:27 Juste un oeil.
01:11:29 Ouais.
01:11:31 Étrange.
01:11:35 Je ne distingue pas les parois.
01:11:37 C'est quoi, ça ?
01:11:41 De quoi tu parles ?
01:11:43 On aurait dit...
01:11:46 un gros fer ou un serpent.
01:11:48 Sûrement une défaillance informatique.
01:11:51 Je n'y crois pas.
01:11:53 Euh... Salut.
01:11:55 Bon sang.
01:11:58 Une forme de vie à l'intérieur du magma.
01:12:01 Elle est pas commode, ta forme de vie.
01:12:05 Il essaie peut-être de comprendre ce qu'on est.
01:12:07 C'est malpoli, mais je préfère partir tout de suite.
01:12:10 Moi aussi.
01:12:19 Je crois qu'il a compris ce qu'on est.
01:12:21 De la bouffe.
01:12:23 Génial.
01:12:26 Tu crois qu'on pourrait sortir par là ?
01:12:33 Je crois que oui. Ce tunnel mène à la surface.
01:12:37 Et il serait trop gros pour nous suivre.
01:12:39 Je vais essayer d'entrer.
01:12:41 Je vais essayer d'entrer.
01:12:43 Il n'y a plus que celui-là, il est tout seul.
01:12:59 Est-ce que le laser est toujours en état ?
01:13:05 On va bientôt le savoir.
01:13:08 Il nous tient.
01:13:10 Pas pour longtemps.
01:13:12 Mais qu'est-ce que tu comptes faire ?
01:13:14 Je détache le réacteur.
01:13:16 Mais enfin, tu crois pas qu'on va en avoir besoin ?
01:13:18 De toute façon, il est détruit, tu vois bien.
01:13:20 Ok. On devrait avoir assez de puissance secondaire pour y arriver.
01:13:32 Ton conditionnel est en place.
01:13:34 Je t'écoute si t'as une meilleure idée.
01:13:36 Il reste 80%.
01:13:38 Plus que 1000 mètres.
01:13:42 70%, on n'y arrivera pas.
01:13:44 Je coupe tous les systèmes de refroidissement.
01:13:46 On en est à 55%.
01:13:48 Tu m'aimes ?
01:13:51 Je croyais qu'on allait mourir.
01:13:53 Je veux pas être pessimiste, mais c'est toujours possible.
01:13:55 Je réduis la force du laser.
01:13:57 32%.
01:13:59 Je crois que c'est bon.
01:14:01 Je crois que c'est bon.
01:14:03 Alors c'est vrai que tu m'aimes.
01:14:05 Tu sais quoi ?
01:14:07 T'aurais pu nous dire que ta soeur était un génie
01:14:17 et qu'elle avait inventé la perceuse.
01:14:19 J'aurais jamais pensé qu'elle pouvait descendre aussi bas avec son engin.
01:14:22 Elle a dû avoir de sacrées subventions ces derniers mois.
01:14:24 C'est incroyable.
01:14:26 Quand on pense à tous les problèmes techniques qu'elle a dû résoudre,
01:14:29 c'est vraiment inouï.
01:14:31 Pour se débarrasser des problèmes de pression et de distribution de chaleur,
01:14:34 sans parler des déformations matérielles,
01:14:36 elle a eu forcément besoin d'un système de refroidissement d'une extrême puissance.
01:14:39 Christiane, tu lui demanderas un autographe.
01:14:42 Est-ce qu'on sait où ils sont ?
01:14:50 Négatif.
01:14:52 JJ devrait atteindre la caverne d'ici peu.
01:14:55 Pour ça, il faudrait qu'ils survivent au voyage.
01:15:00 Préparez le téléporteur pour leur retour.
01:15:03 Initialisation.
01:15:05 C'est pas croyable.
01:15:23 C'est incroyable.
01:15:25 Christine ?
01:15:35 Christine, est-ce que tu me reçois ?
01:15:37 Tu es là, réponds.
01:15:39 Je te reçois cinq sur cinq, à vous.
01:15:42 Génial.
01:15:45 On vient de faire surface, à la base du volcan.
01:15:48 On est à droite d'un gros caillou qui ressemble...
01:15:51 à une énorme...
01:15:53 tête de lézard.
01:15:56 Si tu veux.
01:15:59 Tu vois une tête de lézard ?
01:16:03 Affirmatif, ça y est, je la vois.
01:16:09 Ok, on se retrouve entre ce rocher...
01:16:13 et la plaine.
01:16:15 Terminé.
01:16:16 On arrive.
01:16:20 Oh non, pas elle.
01:16:22 Courez !
01:16:25 Christine ?
01:16:33 Christine !
01:16:37 Elles ont survécu jusque là, elles vont y arriver.
01:16:40 Allez viens m'aider, il faut qu'on aille placer l'émetteur.
01:16:44 J'ai un signal.
01:16:46 Ramène-les, vite.
01:16:48 Une seconde.
01:16:50 Christine !
01:16:53 Qu'est-ce que c'est que ce truc ?
01:16:57 Plus vite, plus vite, plus vite !
01:16:59 Je vais aussi vite que je peux.
01:17:01 Je vais aussi vite que je peux.
01:17:03 Je vais aussi vite que je peux.
01:17:05 Je vais aussi vite que je peux.
01:17:07 Je vais aussi vite que je peux.
01:17:09 Je vais aussi vite que je peux.
01:17:11 Je vais aussi vite que je peux.
01:17:13 Je vais aussi vite que je peux.
01:17:15 Je vais aussi vite que je peux.
01:17:17 Je vais aussi vite que je peux.
01:17:19 Je vais aussi vite que je peux.
01:17:21 Je vais aussi vite que je peux.
01:17:23 Je vais aussi vite que je peux.
01:17:25 Encore quelques secondes et ce sera prêt.
01:17:27 C'est trop long, elles vont pas.
01:17:29 J'ai pas le choix, c'est comme ça que ça marche.
01:17:31 J'ai une idée.
01:17:34 Qu'est-ce que tu vas faire ?
01:17:36 Stephen !
01:17:47 Descends ! Allez !
01:17:51 Allez !
01:17:53 Joli tir.
01:17:59 Dépêchez-vous !
01:18:03 Il nous reste 15 secondes.
01:18:05 Je veux tout le monde à moins de 10 mètres.
01:18:08 Il va être chassé.
01:18:20 Dépêche-toi !
01:18:22 - Dépêche ! - Plus de 5 secondes.
01:18:28 Il va être chassé !
01:18:30 3, 2, 1...
01:18:32 C'est pas vrai.
01:18:41 Bon sang. On arrive si on y est.
01:18:44 - On est rentrés. - On est au labo.
01:18:48 Mon sang est sauvé.
01:18:50 Tout le monde va bien ?
01:18:57 Lève-toi. Va t'asseoir là-bas.
01:18:59 Doucement.
01:19:01 Ça va, doucement.
01:19:03 Assieds-toi.
01:19:05 Voilà, tu seras mieux là.
01:19:08 Je sais ce qu'il te faut.
01:19:11 Il te faut une douche bouillante.
01:19:13 T'as plus rien à craindre.
01:19:17 Je reviens dans une seconde.
01:19:19 Comment ça va, Gretchen ?
01:19:22 Ça va ?
01:19:24 T'en es sûre ? Regarde-moi.
01:19:26 T'es en vie. Tout va bien.
01:19:30 Tout va bien.
01:19:32 Et lave tes lunettes, c'est pas réglementaire.
01:19:34 Merci de nous avoir sauvés.
01:19:39 Tu sais que je vais tout rapporter à maman ?
01:19:41 Ah, non.
01:19:44 Désolé d'interrompre la réunion de famille.
01:19:47 - Beau travail, capitaine. - Merci, sergent.
01:19:50 Vous nous avez sauvés.
01:19:52 Tu peux aller rejoindre les autres sous la douche.
01:19:54 J'y compte bien.
01:19:56 Sergent.
01:19:58 Emily, je suis désolé.
01:20:04 Moi aussi.
01:20:13 Je suis content de vous revoir.
01:20:15 C'est...
01:20:28 C'est bon d'être rentrée.
01:20:30 On retourne là-bas chercher Gégé dès que tu seras reposée.
01:20:33 Le général nous autorise à utiliser le téléporteur.
01:20:36 Ouais, sauf que...
01:20:41 On a perdu Gégé.
01:20:43 Quoi ?
01:20:45 Tu imagines ce que ça coûte ?
01:20:47 Noah, c'est tout ce qui te vient à l'esprit ?
01:20:49 Non mais tu t'entends ?
01:20:51 Trois personnes y sont restées et tout ce qui t'intéresse,
01:20:53 c'est que ton foutu jouet puisse refaire surface un jour ?
01:20:56 Ce n'est pas un jouet.
01:20:58 Il est nul, ce gars-là.
01:21:00 Elle devrait lui coller une beigne.
01:21:02 - Oh, t'inquiète, elle va le faire. - Non, elle le fera pas. C'est pas son caractère.
01:21:04 Tu veux parier ?
01:21:06 - Ça marche. - 50 billets.
01:21:08 Prépare la monnaie.
01:21:10 - Tu te fous de moi ? - Je pensais que tu valais mieux que ça.
01:21:12 - Tu imagines ce que ces filles ont vécu ? - J'ai des problèmes.
01:21:14 - Et alors quoi ? - Voilà quoi !
01:21:16 - Je prends les chèques. - Oh, ça va.
01:21:29 Emily...
01:21:32 T'es blessée.
01:21:39 Aïe.
01:21:41 Ça va ?
01:21:59 J'étais responsable d'elle.
01:22:01 De toutes les trois.
01:22:06 Cassie, tu n'aurais rien pu faire d'autre.
01:22:09 Ce n'est pas de ta faute.
01:22:11 Ça va aller.
01:22:14 Toi, t'es...
01:22:16 T'es vivante.
01:22:19 Tout comme toi.
01:22:22 - Ben, ça... - Quoi ?
01:22:27 Vise un peu Gretchen.
01:22:29 Ça va ?
01:22:31 Tu es sûre que ça va ?
01:22:48 Oui.
01:22:51 On se trouve un bar et on descend quelques bouteilles, ça vous dit ?
01:22:57 - On vous invite. - Euh, non.
01:22:59 Ce coup-ci, c'est Kristen qui invite.
01:23:01 Oui, d'accord.
01:23:03 Et elle sait pourquoi ?
01:23:06 Tu devrais aller sous la douche, d'abord.
01:23:09 Ouais.
01:23:11 - Allez, viens. - Allons-y.
01:23:13 Allez, on y va.
01:23:17 C'est parti.
01:23:20 C'est parti.
01:23:23 C'est parti.
01:23:26 C'est parti.
01:23:29 C'est parti.
01:23:32 C'est parti.
01:23:35 Sous-titrage FR : VNero14
01:23:38 ...