Category
😹
AmusantTranscription
00:00 *Musique*
00:02 *Musique*
00:04 *recite*
00:23 *musique*
00:29 et
00:32 *musique*
00:44 *musique*
00:48 *musique*
01:14 *explosion*
01:22 *musique*
01:50 *rires*
01:52 *rires*
01:54 *rires*
01:56 *musique*
02:26 *musique*
02:50 *musique*
02:59 *musique*
03:29 *chants d'oiseaux*
03:36 *chants d'oiseaux*
03:43 *musique*
03:48 *musique*
04:18 *musique*
04:46 *musique*
05:14 *musique*
05:41 *musique*
06:11 *musique*
06:32 *musique*
07:02 *musique*
07:14 *musique*
07:42 *musique*
08:02 *musique*
08:24 *musique*
08:34 *musique*
08:44 *musique*
09:12 *musique*
09:22 *musique*
09:32 *musique*
10:00 *musique*
10:10 *musique*
10:20 *musique*
10:48 *musique*
10:58 *musique*
11:08 *musique*
11:36 (Fille) Qu'est-ce qui se passe ici? Et qu'est-ce que tout ce brouillard?
11:41 (Homme) Chut! Doucement, vous deux! (Fille) Regarde, quoi se passe-t-il?
11:43 (Homme) S'il vous plaît, Mr. Toad, c'est la veste d'armure! (Fille) La veste d'arm-...
11:47 (Fille) Je dis, qu'est-ce que ma veste d'armure fait partout sur le sol?
11:52 (Mère) Uh, uh, bisou, uh, ça a tombé! (Fille) A tombé? A tombé? Pourquoi ça devrait tomber? Ça ne s'est jamais tombé avant.
12:01 (Homme) Avec toi dans le... Mr. Toad. (Fille) Oui, mais ce n'était pas de ma faute!
12:05 (Mère) Regarde, ne me donne pas la tête! (Homme) Ce que je veux savoir, c'est pourquoi tout ça s'est passé au milieu de la nuit?
12:11 (Mère) S'il vous plaît, Mr. Toad, ce n'est pas le milieu de la nuit! C'est 11 h 30 du matin!
12:16 (Homme) Mais c'est encore trop tard! (Mère) Oh, qu'est-ce que 11?
12:19 (Homme) Oh non! Je suis censé être au Madras! Oh, je dois y aller! Je dois y aller! Regarde, je suis en statuaire!
12:24 [ils rigolent]
12:35 Oh, dret! Oh, dret! Oh, double dret! Oh, oh, boba!
12:38 Ah-ha!
12:40 (Homme) And where are the field mice now?
12:44 (Mère) They're all over Toad Hall. That's where they are.
12:48 (Homme) I suggested that Toad might be able to offer them shelter for a while, and like the, um, generous chap he is, he made them welcome.
12:55 (Homme) Ah, just as your dear father would have done.
12:57 (Mère) Yeah, uh, yeah.
12:59 (Homme) They'd be happier if they were in a smaller place, really, mind you.
13:03 (Mère) Yeah, I'd be happier too.
13:04 (Homme) But they're making the best of it.
13:06 (Mère) Oh, is that what they're making of it?
13:08 (Homme) Well, never mind, Toad. It's only until we get this river business sorted out...
13:12 (Homme) Yes, the river. Well, we know where it's running now. What we don't know is how it comes to be there, or how to get it back where it belongs.
13:21 (Mère) Well, someone will have to do something! The smell from the river bottom is absolutely awful!
13:27 (Mère) Pouh! I can't have the window open to do my deep breathing anymore!
13:31 (Homme) Don't fuss about nothing, Toad.
13:33 (Mère) Nothing? Nothing? Pouh! You haven't smelled it. You don't...
13:37 (Homme) Hello?
13:37 (Mère) I'll go, Badger.
13:38 (Mère) Pouh! It'll be someone to tell me those wretched mice have demolished Toad Hall!
13:43 (Mère) I should run.
13:44 (Homme) Oh, Toad, they're doing no harm. They're only youngsters.
13:47 (Mère) It's Otter! He's got news!
13:49 (Homme) News? About the river?
13:51 (Otter) Hello, you fellows.
13:52 (Badger) Otter, my dear chap, what is it?
13:53 (Otter) I've found out what happened to the river.
13:55 (Mère) Ah!
13:56 (Mère) Very well done, Otter!
13:57 (Homme) It's men.
13:58 (Badger) Ah! I thought as much.
14:00 (Homme) But how? What did they do?
14:02 (Mère) Well, I expect they just made a new river! You know...
14:04 (Homme) Be quiet!
14:05 (Badger) Oh, well...
14:06 (Homme) I crept up along the river channel much further than I've ever been before.
14:10 (Mère) Go on, Otter!
14:11 (Homme) Yes.
14:11 (Homme) Well, I heard sounds that were new to me. And they were men. And they're machines.
14:17 (Homme) They're building a bridge.
14:19 (Mère) A bridge?
14:19 (Homme) A bridge! A big one. It has to have a support in the middle.
14:23 (Homme) And so that they could build that, they dug another channel for the river.
14:27 (Badger) Ah! So that they could build it on the bottom where the river used to flow.
14:30 (Homme) That's it. A bridge. I wonder what it's for.
14:34 (Badger) Ah! I know that too!
14:35 (Homme) Hey!
14:36 (Mère) You what?
14:36 (Badger) I was near enough to hear them talking. It's for... a railway.
14:40 (Homme) The railway! I might have known. I knew that it would come. I warned you all!
14:46 (Badger) You did, Badger.
14:47 (Mère) A railway? So it's as near as that?
14:49 (Badger) Only a few miles away.
14:51 (Homme) I'm getting nearer. I'll be bound.
14:53 (Mère) So they've stolen my river from me. It's gone.
14:56 (Badger) Ah! No!
14:57 (Homme) No?
14:58 (Mère) No?
14:59 (Badger) Now they've built the thing in the middle. The, uh... um...
15:01 (Homme) Pier?
15:02 (Badger) That's right, Badger. That's what they called it.
15:05 Well, now they've built the pier, they're going to let the river flow back where it was before.
15:10 I heard one of them say as much.
15:12 (Mère) Oh! Thank goodness for that! No smell, no feel-mites. Oh! I've had a very worrying time.
15:17 (Homme) You two'd have had nothing to worry about at all.
15:19 (Mère) I beg your pardon?
15:21 (Homme) Rat here has been denied the very center of his existence.
15:25 Left with a riverbank home, but without a river.
15:27 (Mère) Oh, yes, but...
15:28 (Homme) Still, at least for the time being, all seems to be well again.
15:32 (Mère) Yes. I'm so glad you got your river back again, Ratty.
15:35 (Homme) Stupid river.
15:37 (Mère) Sorry, Toad.
15:38 (Ratty) I never spoke.
15:39 (Homme) And all that remains now is to help Ratty to clear up his house.
15:42 (Mère) And the feel-mites' caravan.
15:44 (Homme) Indeed, Mole. Then they too can return to their proper home.
15:48 (Mère) Oh! Thank goodness for that! I dread to think what they've done to Toad Hall while I've been out.
15:53 (Homme) I doubt whether they can have left it any more dilapidated than they found it.
15:57 (Mère) Eh?
15:57 (Ratty) I say, steady on.
15:59 (Homme) So, I warn you once again, Toad, that if your home is falling down of its own accord,
16:04 it will be extremely difficult to resist a railway company who might want to push their
16:09 wretched permanent way through the grounds of Toad Hall.
16:13 (Mère) Oh. Oh, yes.
16:16 [Toad chittering]
16:23 [Music]
16:29 (Homme) It's wonderful to see you back in your own home, Ratty.
16:32 (Ratty) I don't mean that you weren't welcome.
16:33 (Homme) Oh, I know what you mean, Mole. Yes. Yes, it is. It's good to be back.
16:38 It's even better to have the river back. It's like a living person, you know, always...
16:44 Oh, well, better not get me going on the river again.
16:47 Oh, I quite understand.
16:48 You know, I've been thinking about the railway and the bridge and all that.
16:53 Have you, Toad?
16:53 All that noise, all that roar and steam and smoke, power shovels and drills.
17:00 Yes, I know.
17:01 And it's wonderful!
17:05 Wonderful?
17:05 Woo! Yes!
17:07 [Toad making a sound]
17:12 Oh, no, Toad.
17:14 Yes, engine driving. That's it. It's the only thing.
17:17 [Toad makes a sound]
17:19 More coal on the boiler, please.
17:20 [Toad makes a sound]
17:26 Oh, no, Toad.
17:28 [Toad makes a sound]
17:30 [Music]
17:36 [Musique]
17:46 [Musique]
17:56 [Musique]
18:06 [Musique]
18:16 [Musique]
18:26 [Musique]