Category
😹
AmusantTranscription
00:00:00Sous-titrage ST' 501
00:00:30Sous-titrage ST' 501
00:01:00Sous-titrage ST' 501
00:01:02Sous-titrage ST' 501
00:01:30Sous-titrage ST' 501
00:02:00Nous sommes nés sur un petit planète qui flotte en solitaire dans le vaste univers.
00:02:16Sur ce planète vivent de nombreuses variétés d'animaux qui luttent avec toutes leurs forces pour survivre.
00:02:30Certains d'entre eux ne mangent que des légumes et s'appellent herbivores.
00:02:46D'autres, par contre, se nourrissent uniquement de viande et c'est pour cela qu'ils sont appelés carnivores.
00:02:52Et tous vivent comme nous sur le même planète, la terre.
00:02:56C'est pour cela que les êtres humains et les animaux doivent vivre en harmonie et respecter l'environnement qui les entoure.
00:03:03Nous ne devons pas détruire cette jungle pour l'utiliser seulement à notre avantage.
00:03:07Mais tu ne peux pas comprendre ces discours, chère. C'est trop petit.
00:03:11Regarde, il dort déjà.
00:03:14Même si en plein milieu d'une jungle sauvage, il s'est endormi comme un girafe.
00:03:18Il est tranquille comme sa propre maison dans son lit.
00:03:21Notre fils ne peut qu'être un ami de cette jungle.
00:03:24Je suis sûre qu'il va travailler comme toi pour la protéger.
00:03:30Bien, bien, chère.
00:03:32Pendant qu'il dort, je dirais d'aller récolter les champignons d'eau et de terre.
00:03:42Et maintenant, fais la nalle, mon chéri.
00:03:46L'eau et l'air devraient être très sains. Il n'y a rien qui puisse les polluer.
00:03:52J'ai l'odeur d'un homme.
00:03:54Oui, d'un homme.
00:03:55Un tigre a attiré l'animal.
00:03:57Je l'ai vu.
00:03:59Tirez, tirez.
00:04:04Merdes humains.
00:04:06Tabac, tabac.
00:04:09Oui, je suis là.
00:04:11J'ai l'odeur d'un être humain.
00:04:13J'ai l'odeur d'un être humain.
00:04:15Regarde-moi.
00:04:17Je ne veux pas manger un être humain.
00:04:20C'est contre la loi.
00:04:21Et la loi de la jungle, comme tu le sais, est égale pour tous.
00:04:24Je suis l'unique qui peut déclarer la loi sur mon territoire de chasse.
00:04:28Bien, bien sûr, comme tu veux.
00:04:44J'ai l'idée.
00:04:51Que dire ?
00:04:54Je suis essentiel.
00:04:56J'ai l'idée.
00:04:58Je suis essentiel.
00:05:01Je suis devenue un homme.
00:05:03Est-ce que je t'ai compris ?
00:05:05Oui.
00:05:07Oui.
00:05:09Oui.
00:05:11Su, avanti, svetila!
00:05:13Da dove salti fuori?
00:05:19Che peste!
00:05:29Ma sei insopportabile!
00:05:33Su, ora, tornatene a casa!
00:05:41Ah ah ah!
00:05:51Ah, basta, adesso piantala di guaire con quella vocetta fastidiosa!
00:05:57Ma lo sai che se io non fossi un pitone buon e gentile a quest'ora avrei fatto gia di te un solo boccone visto che sei anche una verda piuttosto succulenta?
00:06:05Io non credo che ci siano pitoni buoni o pitoni cattivi, ma pitoni con la pancia piena o pitoni con la pancia vuota.
00:06:11Je connais bien la légende de la jungle.
00:06:14Je sais bien ce qui se passerait si on mangeait un être humain.
00:06:18C'est un couteau d'homme.
00:06:21Je n'avais jamais vu un couteau d'homme aussi proche.
00:06:42Regarde, tu ne le trouves pas mignon, Kaa?
00:06:45Tous les animaux sont mignons quand ils sont petits.
00:06:48Mais un couteau d'homme, en grandissant, devient l'ennemi de la jungle.
00:06:51Malheureusement, tu as raison, Kaa.
00:06:53Mais tes parents le chercheront.
00:06:55Pourquoi ne pas le ramener chez eux, avant qu'ils ne le prennent pas?
00:06:57Oui, c'est une bonne idée.
00:06:59On se revoit?
00:07:00Hé, attends, mais où vas-tu?
00:07:01Aide-moi!
00:07:05L'idée est ta.
00:07:06C'est toi qui dois y penser.
00:07:08Mais je ne sais même pas d'où on commence.
00:07:10Si tu veux, je peux aller chercher Bagheera.
00:07:13Il sait beaucoup de choses sur les êtres humains.
00:07:15Oui, merci.
00:07:16Tu me ferais un grand favor.
00:07:18Et essaie de ne pas t'endormir sur la route.
00:07:21Je ferai de mon mieux.
00:07:25Pauvre petit.
00:07:28Mon enfant! Où est mon enfant?
00:07:31Que se passe-t-il?
00:07:32Que se passe-t-il, Kaa?
00:07:37Je l'avais laissé ici.
00:07:39Il dormait.
00:07:41Il doit être dans la jungle.
00:08:10Qui est-ce?
00:08:11C'est moi.
00:08:12Félicitations pour l'aiguille, Bagheera.
00:08:14Qu'est-ce que tu veux?
00:08:15Eh bien, je me suis battu contre un chien d'homme.
00:08:18Quoi? Et comment est-ce qu'il est arrivé ici?
00:08:20Qui le sait?
00:08:21Pour le moment, Baloo s'en occupe.
00:08:23Mais il serait mieux de l'enlever de la jungle
00:08:25avant qu'il ne finisse dans les troubles.
00:08:27Tu, par exemple, as-tu des idées à propos?
00:08:29Tu me le demandes seulement parce que j'ai vécu avec des êtres humains?
00:08:32Eh bien, oui.
00:08:33C'est ce que j'ai pensé.
00:08:35Mais je ne sais pas pourquoi.
00:08:38Il y a Shere Khan autour.
00:08:42S'il te plaît, aide-nous.
00:08:43D'accord.
00:08:44Il semble que ce chien d'homme nous mette déjà dans les troubles.
00:08:47Qu'allons-nous faire?
00:08:48Trouve les parents de l'enfant avant Shere Khan
00:08:50et l'éloigne de la jungle le plus vite possible.
00:08:52Et l'enfant?
00:08:53Je ne peux pas m'en occuper maintenant.
00:08:57Je pensais que j'allais t'abattre un peu.
00:09:00Je ne peux pas m'en occuper maintenant.
00:09:02Je ne peux pas m'en occuper maintenant.
00:09:04Je pensais que j'allais t'abattre un peu.
00:09:09Les troubles commencent maintenant.
00:09:11Arrive Shere Khan.
00:09:13Et il dort.
00:09:15Hé, petit, réveille-toi.
00:09:17Tu ne peux pas dormir maintenant.
00:09:20Où peut-il être, mon pauvre enfant?
00:09:22Mogli! Mogli!
00:09:25Mogli!
00:09:27Mogli!
00:09:32Une hyène!
00:09:35Non!
00:09:37Mogli!
00:09:39Mogli!
00:09:41Mogli!
00:09:43Mogli!
00:09:45Mogli!
00:09:48Où as-tu emporté notre Mogli?
00:09:50Avanti, portaci da lui.
00:09:52Dove est nostro figlio?
00:09:55Les humains sont mes prédés préférés.
00:09:57Bien, oui.
00:10:02Qui est ce?
00:10:04C'est le monstre.
00:10:06C'est le monstre?
00:10:08Oui, c'est le monstre.
00:10:10C'est le monstre.
00:10:12C'est le monstre.
00:10:14C'est le monstre.
00:10:16C'est le monstre.
00:10:18C'est le monstre.
00:10:20C'est le monstre.
00:10:23Qui est là?
00:10:25Si tu attaques les deux, d'autres arriveront
00:10:27et nous donneront la chasse avec les fusils.
00:10:29Bagheera!
00:10:30C'est pour cela que la loi de la jungle
00:10:32prohibit à nous, animaux féroces,
00:10:34d'attaquer les êtres humains, Shere Khan.
00:10:36Tu n'es pas convaincu?
00:10:37C'est pour cela que je m'en souviens.
00:10:39Je suis venu pour te le rappeler.
00:10:42Pourquoi ne pas donner la chasse à l'élèvre?
00:10:44Quoi?
00:10:46Nous devons nous déplacer, Shere Khan.
00:10:48Nous perdrons nos prédés.
00:10:49Bagheera!
00:10:50Si tu veux me faire arrêter,
00:10:52tu devras le faire avec les ongles et les dents.
00:10:55Oh!
00:10:56Avec toi, ça serait beaucoup moins.
00:11:21Mais ils ne peuvent pas courir plus vite.
00:11:24Ces bifidus.
00:11:30J'ai senti l'odeur d'un autre être humain,
00:11:32mais il est différent.
00:11:33Il doit être un couteau.
00:11:34Un couteau?
00:11:44On ne voit pas Shere Khan.
00:11:46Peut-être qu'il a quitté de les suivre.
00:11:49C'est une bagheera noire.
00:11:51Faites-le partir!
00:11:59Quelle chose de terrible!
00:12:05Oh!
00:12:06Oh!
00:12:07Oh!
00:12:08Oh!
00:12:09Oh!
00:12:10Oh!
00:12:11Oh!
00:12:12Oh!
00:12:13Oh!
00:12:14Oh!
00:12:15Oh!
00:12:16Oh!
00:12:17Oh!
00:12:18Oh!
00:12:19Oh!
00:12:20Oh!
00:12:21Oh!
00:12:22Oh!
00:12:23Oh!
00:12:24Oh!
00:12:25Oh!
00:12:26Oh!
00:12:27Oh!
00:12:28Oh!
00:12:29Oh!
00:12:30Oh!
00:12:31Oh!
00:12:32Oh!
00:12:33Oh!
00:12:34Oh!
00:12:35Oh!
00:12:36Oh!
00:12:37Oh!
00:12:38Oh!
00:12:39Oh!
00:12:40Oh!
00:12:41Oh!
00:12:42Oh!
00:12:43Oh!
00:12:44Oh!
00:12:45Oh!
00:12:46Mais c'est un couteau d'homme ! Qu'est-ce qu'il fait ici ?
00:12:55Il s'est échappé et il s'est perdu dans la jungle.
00:12:57Il n'a pas peur de nous.
00:13:06C'est le rugit de Shere Khan, je le reconnais.
00:13:25Je sais que tu as trouvé un couteau d'homme ici, donne-le-moi de nouveau, c'est
00:13:45mon couteau.
00:13:46Ce n'est pas ton territoire de chasse.
00:13:47Lâche-le !
00:13:48Je t'ai dit de me donner ce couteau.
00:13:49Non, je ne te le donnerai pas.
00:13:50Comment oses-tu me dire non, traditeur ? Donne-moi ce couteau, je le veux !
00:13:57Il n'a rien fait.
00:13:58Il fait partie de ma famille.
00:13:59Qu'est-ce que tu dis ?
00:14:00Tu as entendu ? C'est l'heure de partir, Shere Khan.
00:14:01Cette fois, tu as gagné.
00:14:02Mais rappelle-toi que tu me le payeras.
00:14:03Et puis, ce couteau d'homme m'appartient.
00:14:04C'est mon couteau.
00:14:05Tu as compris ?
00:14:06Je t'ai dit de me donner ce couteau.
00:14:07Non, je ne te le donnerai pas.
00:14:08Comment oses-tu me dire non, traditeur ?
00:14:09Donne-moi ce couteau, je le veux.
00:14:11Cette fois, tu as gagné.
00:14:14Mais rappelle-toi que tu me le payeras.
00:14:16Et puis, ce couteau d'homme m'appartient.
00:14:18C'est mon couteau.
00:14:19Tu as compris ?
00:14:35Tu veux vraiment le garder avec nous ?
00:14:37En te connaissant, je sais que tu n'as rien de contraire.
00:14:40N'est-ce pas ?
00:14:41Oui, bien sûr.
00:14:42Mais...
00:14:54Tu voudrais adopter ce couteau
00:14:56et le prendre dans notre bras ?
00:14:58Mais ce petit n'est pas un loup.
00:15:01Il va nous causer du mal.
00:15:03C'est vrai.
00:15:04Il a raison.
00:15:05Vu que Shere Khan lui donnait la chasse,
00:15:07ses parents seront sûrement morts.
00:15:10Si nous l'abandonnons dans la jungle,
00:15:12il fera la même chose.
00:15:13C'est trop petit.
00:15:14Pour nous, c'est seulement un problème.
00:15:17Oui, mettons-le dans le riveau.
00:15:21Nous prendrons une décision selon les règles.
00:15:25Comme vous le savez tous,
00:15:29pour qu'un nouveau membre soit accepté dans notre bras,
00:15:32la demande doit venir non seulement des parents,
00:15:34mais aussi d'autres deux représentants de la communauté
00:15:37qui garantissent pour lui.
00:15:39Qui s'assume à ce rôle ?
00:15:43Alexander.
00:15:44Ah, c'est ainsi que le petit s'est sauvé.
00:15:47Bien.
00:15:49Si vous permettez,
00:15:50j'aimerais donner une bonne parole en son favori.
00:15:53Qu'est-ce qu'il veut dire ?
00:15:54Silence !
00:15:56Baloo est notre ami,
00:15:57et il enseigne à ses petits les règles de la jungle.
00:16:00Donc, je pense qu'on peut accepter sa recommandation.
00:16:03Merci, sage Akela.
00:16:07Ecoutez-moi, les petits d'Homo ne peuvent rien faire de mal
00:16:10ni rien faire de mal aux autres petits.
00:16:12Ils aiment beaucoup jouer,
00:16:14et ils n'ont pas d'armes, ni d'artilles,
00:16:16comme vous pouvez le voir.
00:16:18Ces deux loups quiotis le traitent comme leur frère.
00:16:21Alors, pourquoi empêcher-les d'entrer dans le bras ?
00:16:24Tu es un ami. Merci, Baloo.
00:16:26De rien.
00:16:27Vous savez, j'ai adoré le moment où je l'ai vu.
00:16:30Peut-être que vous devriez entendre quelqu'un d'autre que moi.
00:16:33Je peux prendre la parole ?
00:16:36Qu'est-ce que tu veux, Bagheera ?
00:16:39Je sais que je suis un panthère
00:16:40et que je n'ai pas le droit de participer à votre réunion,
00:16:43mais je suis venu vous proposer quelque chose qui n'est pas contre la loi.
00:16:46Est-ce possible de changer la vie d'un animal
00:16:48avec un chasseur ?
00:16:49Bien sûr, c'est ce que dit la loi.
00:16:51Dites-nous ce que vous voudriez faire de ce chien.
00:16:53Je voudrais le donner à Baloo pour qu'il l'éleve.
00:16:56Est-ce que tu es d'accord, Baloo ?
00:16:58Pourquoi pas.
00:17:02Alors, vous êtes d'accord.
00:17:04De ce moment, le chien d'homme fait partie de notre groupe.
00:17:27Cette fois, c'est bon.
00:17:34C'est comme si je ne l'avais pas dit.
00:17:40Tu dois te pousser plus là-bas que sur le rameau
00:17:42et ensuite tomber sur le chien.
00:17:46Ecoute, je ne suis pas un chien.
00:17:48Je ne suis pas un chien.
00:17:50Je ne suis pas un chien.
00:17:52Je ne suis pas un chien.
00:17:54Je ne suis pas un chien.
00:17:55Ecoute, Bagheera, je n'ai pas vos artisans.
00:17:57Tu dois le reconnaître.
00:17:59Pas d'excuses.
00:18:00La vérité, c'est que j'abandonne mon temps précieux
00:18:02pour t'apprendre à chasser.
00:18:04Et alors, on laisse perdre.
00:18:05Je m'arrangerai tout seul.
00:18:07Attends, Mowgli.
00:18:08Ecoute, Mowgli.
00:18:13Baloo.
00:18:14Parfois, c'est un truc inutile de faire de maître, n'est-ce pas ?
00:18:16Si tu penses que je m'amuse, tu as fait un gros erreur.
00:18:19Mais tu fais ça pour Mowgli.
00:18:20Exact, parce qu'il veut apprendre à chasser à tous les costs.
00:18:26Et maintenant, qu'est-ce qu'il fait là-haut ?
00:18:34Pas mal, le garçon.
00:18:38Oh non !
00:18:44C'est toi.
00:18:45J'apprécie ton esprit d'initiative, mais tu ne dois pas faire ça.
00:18:51Merci, Mowgli.
00:18:54Merci, Kaa.
00:18:55Tu m'as sauvé.
00:18:57Tu es vraiment un insolent garçon.
00:18:59Pourquoi continuez-vous à confronter le danger, Mowgli ?
00:19:02Parce que j'ai fait une promesse à mon père.
00:19:04Tu veux dire à Alexander ?
00:19:05Oui, je lui ai promis qu'il deviendra un bon loup.
00:19:07Ah oui ? Si tu continues comme ça, tu n'y arriveras pas certainement.
00:19:10Je suis désolé.
00:19:11Bah, Kera.
00:19:12Arrête d'hurler.
00:19:13Regarde, fils, il est seulement préoccupé que tu te fasses mal.
00:19:17C'est tout ici.
00:19:18Mais qu'est-ce que tu lui dis ?
00:19:19Mowgli, dis-lui que ce n'est pas vrai.
00:19:21Bien sûr.
00:19:22Je t'en prie, Kera.
00:19:23A plus.
00:19:24Arrête !
00:19:25Où vas-tu, Mowgli ? Attends !
00:19:27Ne vous inquiétez pas pour moi.
00:19:29J'ai fait une promesse à Alexander.
00:19:37Attends.
00:19:48Allez, vas-y.
00:19:52On dirait qu'on était sous le vent.
00:19:54Oui, il reste encore beaucoup de chemin à traverser.
00:19:56Merde !
00:19:57Où vas-tu ?
00:19:58Arrête !
00:19:59Je dois te prendre !
00:20:03Arrête !
00:20:06Qu'est-ce que tu fais ici ?
00:20:07C'était un morceau qui te suivait.
00:20:08Tu ne t'es pas rendu compte, Pivello ?
00:20:10Pivello ?
00:20:11Mowgli, qu'est-ce qu'il s'est passé ?
00:20:12Et tu serais le fils de l'amant d'Alexander.
00:20:15Je n'arrive pas à rire.
00:20:17Arrête !
00:20:18Laisse-la perdre, Mowgli.
00:20:19Arrête.
00:20:20Tu ne peux pas faire ça.
00:20:21Arrêtez !
00:20:22Ne vous en faites pas.
00:20:23Akela, vous êtes bons.
00:20:24Maman !
00:20:25Bagheera !
00:20:26Les deux membres de l'amant ne sont pas obligés de se souffler avec elles.
00:20:29C'est toute la faute de Lala, son mitrailleuse s'est effondrée.
00:20:32Ainsi, vous apprendrez qu'il n'y a jamais qu'un chasseur.
00:20:36Que pensez-vous d'elle ?
00:20:37Arrêtez !
00:20:38N'en parlez plus.
00:20:41Akela, il ne faut pas m'interrompre mais ne vous semble pas l'heure d'avoir une bonne idée ?
00:20:46Si Mowgli peut être premié par l'amant.
00:20:49Propose-t-il une preuve de valeur ?
00:20:50Une preuve de valeur ?
00:20:52Non, Mowgli n'est pas encore prêt pour cela.
00:20:55Oui...
00:20:56C'est le moment de partir, garçon.
00:20:58Mais je ne suis pas sûr de le faire.
00:21:00Bien sûr, tu ne participeras pas seulement,
00:21:03mais aussi cette douce et sympathique mademoiselle.
00:21:05Comment, moi aussi ?
00:21:07Oui, toi aussi, chère.
00:21:08Je pense que c'est décevant si Mowgli le fasse et que tu ne le fasses pas.
00:21:12Mais non, moi...
00:21:14C'est une décision que tu dois prendre toi-même.
00:21:16Alors, que dis-tu ?
00:21:18Je n'ai pas d'autre choix.
00:21:20Et toi, Mowgli ?
00:21:23Un instant, je veux participer au poste de Mowgli.
00:21:26Ton frère ne pourra pas t'aider pour toujours.
00:21:28Tu dois être le seul à faire la preuve.
00:21:30Mais... mais je...
00:21:33Mowgli !
00:21:35Ton plus grand désir n'était pas de devenir un vrai loup ?
00:21:39Mowgli !
00:21:41D'accord, d'accord.
00:21:44Je vais essayer et je le ferai.
00:22:17Mowgli !
00:22:18Maman !
00:22:19Es-tu préoccupé par la preuve de demain ?
00:22:22Ecoute, maman, il y a quelque chose que je ne comprends pas.
00:22:25Pourquoi je n'ai pas les doigts, ni les jambes comme Sura et Agro ?
00:22:29Ben, voyons.
00:22:30Les conilles, par exemple, ont-ils les doigts ?
00:22:33Bien sûr que non, maman.
00:22:35Ils n'ont pas les jambes, ni les jambes comme Sura et Agro.
00:22:39Ben, voyons.
00:22:40Les conilles, par exemple, ont-elles les jambes ?
00:22:43Bien sûr que non, maman.
00:22:45Elles sont des conilles.
00:22:47Et les antilopes, les pousses ?
00:22:49Non, pas du tout.
00:22:51Et alors, il devrait être facile, à ton avis, de capturer un animal sans jambes ?
00:22:55Les conilles se rendent compte toujours quand tu essaies de t'approcher.
00:22:59Les antilopes sont très forts dans la course et c'est difficile de les prendre.
00:23:03Pour ce qui concerne les pousses, ils envoient un odeur vraiment dégoutante.
00:23:07Bien, vois-tu, ces créatures sans jambes et sans jambes,
00:23:10ils savent bien les cacher.
00:23:13Peut-être que toi aussi, Mowgli, tu as quelque chose de spécial
00:23:16qui te permet de ne pas avoir de jambes et de jambes.
00:23:20Quelque chose de spécial ?
00:23:24Bien sûr, mais ce n'est pas indispensable que tu le découvres demain,
00:23:27même si tu devais perdre la course de valeur avec Lala.
00:23:30Ce n'est pas la fin du monde.
00:23:32Reste le fait que, même si tu es un enfant d'homme,
00:23:35tu es toujours le fils d'Alexander.
00:23:37Ça, tu ne dois jamais l'oublier.
00:23:39Oh, maman !
00:23:43Les règles sont claires.
00:23:44Avant que le soleil ne tombe, vous devez retourner à la roupe du conseil,
00:23:48avec deux conilles et trois oiseaux que vous avez capturés vous-même.
00:23:51Si Mowgli a dépassé la preuve,
00:23:53personne ne devra plus douter de son appartenance au Bram.
00:23:57Et maintenant, bonne course !
00:24:13Bonne chance !
00:24:15Fais-lui voir qui tu es !
00:24:32Peut-être que toi aussi, Mowgli, tu as quelque chose de spécial
00:24:35qui te permet de ne pas avoir de jambes et de jambes.
00:24:43C'est inutile. Je n'y arriverai jamais.
00:25:03C'est tout. Je n'y arriverai plus.
00:25:07Je suis fou.
00:25:13Quoi ?
00:25:26C'est vrai.
00:25:31Il me manque seulement un conille,
00:25:33et puis je pourrai faire s'éloigner du Bram de ce garçon sans jambes.
00:25:39Un conille noir est une prête ambitieuse.
00:25:41Je dois l'obtenir à tout coste.
00:26:01Je l'ai eu !
00:26:12C'est inutile de fougir.
00:26:19Il se fait la nuit.
00:26:24Akela !
00:26:25Akela !
00:26:26Que se passe-t-il ?
00:26:27Qu'est-ce qui se passe ?
00:26:30Akela !
00:26:33Que se passe-t-il ?
00:26:35Akela !
00:26:36Akela !
00:26:37Akela ! Akela !
00:26:39Qu'est-ce qui se passe ?
00:26:41Lala est tombée dans la forêt de Shere Khan.
00:26:44Quoi ? Petite inconsciente !
00:26:55Ta peau est vraiment exceptionnelle.
00:26:57Peut-être que tu n'as pas eu le temps.
00:26:59Oui, mais je suis heureuse de la même façon.
00:27:01J'ai enfin trouvé quelque chose que je peux faire seul.
00:27:04Comme dit ma mère.
00:27:05En tout cas, Mogli, je veux que tu saches quelque chose.
00:27:07Si tu es obligé de quitter le camp, tu peux venir avec moi.
00:27:12Je parle sérieusement.
00:27:14On est amis ou pas ?
00:27:17Merci.
00:27:21Lala !
00:27:22Elle est là-haut avec Shere Khan !
00:27:27C'est fini pour toi, petite !
00:27:29Que pouvons-nous faire, Mogli ?
00:27:31Je vais essayer de l'attraper avec ça.
00:27:33Regarde avant !
00:27:36Là !
00:27:39Lala !
00:27:40Mets-toi dans l'eau !
00:27:49Pourquoi elle ne bouge pas ?
00:27:50Je ne comprends pas, peut-être qu'elle s'est éveillée.
00:27:52Je dois la ramener jusqu'à tous les côtés.
00:27:58Tu es en sécurité, Lala.
00:27:59Reste calme.
00:28:03Mogli !
00:28:09Tu vas me le payer, les loups !
00:28:23J'ai failli.
00:28:24Je ne suis pas un bon loup.
00:28:26Tu as mis ton vie en danger pour sauver une compagne.
00:28:29C'est la meilleure preuve pour montrer
00:28:31que tu es un membre de notre groupe.
00:28:34Merci à tous.
00:28:36Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:29:06C'est un rêve !
00:29:07Mogli m'a tiré dessus pour me tuer.
00:29:09C'est un objet très dangereux.
00:29:11Il n'est pas sûr de le laisser en main à un être humain.
00:29:14Pourquoi tu es si amoureux de Mogli ?
00:29:15Nous savons de ton père,
00:29:16mais alors tu devrais le prendre avec nous aussi.
00:29:18Je ne le reconnais pas comme membre du groupe
00:29:20et je ne le ferai jamais.
00:29:24Maintenant, tu m'as vraiment séché !
00:29:27Arrêtez-vous !
00:29:33Arrête, Lala, arrête !
00:29:35Si tu continues d'attaquer Briga comme ça,
00:29:37j'ai peur que ta belle pelle
00:29:39se détruira très vite.
00:29:42Tu es très chanceuse, chère.
00:29:43Tu as le même beau amant de ton père.
00:29:45Tu me dis vraiment ?
00:29:47Il occupait un endroit spécial dans le cœur des jeunes.
00:29:51Il les faisait tous s'amourir.
00:29:53Il ne faisait pas la peine de les détruire.
00:29:55Il les faisait tous s'amourir.
00:29:57Mais, il ne les faisait pas s'amourir.
00:29:59Il les faisait s'amourir.
00:30:01Il les faisait s'amourir.
00:30:03Mais, il ne les faisait pas s'amourir.
00:30:05Il les faisait s'amourir.
00:30:07Mais, il ne les faisait pas s'amourir.
00:30:09Il les faisait s'amourir.
00:30:11Je m'en fiche de la pelle. Je ne l'ai pas.
00:30:13Ce qui compte, c'est d'être forte.
00:30:15C'est tout ce qui m'intéresse.
00:30:16Tu as parfaitement raison.
00:30:18Ton père, Lala, a affronté mon mari en combat
00:30:21et a été défendue.
00:30:23Et tu le sais.
00:30:24À ce moment-là, il a choisi une voie très difficile,
00:30:26à mon avis.
00:30:27Même si il a été défendue,
00:30:28il aurait pu rester dans le bras.
00:30:30Notre loi veut qu'il soit élu chef
00:30:32celui qui gagne.
00:30:33Mais, personne ne peut dire mal de la défaite.
00:30:35Mais, il préfère y aller.
00:30:40Ton père avait un caractère fier.
00:30:42Il aurait été impossible
00:30:43de s'opposer à Alexandre.
00:30:45Ton père avait aussi du courage.
00:30:55Attends, Lala.
00:31:02Avec plaisir.
00:31:03Je voudrais que tu le retournes à Mowgli.
00:31:05Maman !
00:31:06Essaye de oublier le passé, chérie.
00:31:08Je sais combien tu as souffert.
00:31:10C'est triste de grandir sans ton père.
00:31:29J'aimerais tellement que papa soit encore ici avec moi.
00:31:39Et maintenant, Mowgli, inspire profondément.
00:31:43Regarde.
00:31:46Wow, papa, tu es grand !
00:31:53Voyons comment tu le comprends.
00:31:55Viens.
00:32:04Les hommes utilisent un bâton
00:32:06avec une liana pour prendre les poissons.
00:32:08Avec les mains, ils ne peuvent pas.
00:32:10Je sais.
00:32:11Mais, Mowgli, c'est mon fils.
00:32:12Je voudrais qu'il apprenne à peser comme moi.
00:32:17Maintenant, je le reprends.
00:32:22Envoyer un chien d'homme ?
00:32:24Quelle idée curieuse.
00:32:25C'est possible.
00:32:26Mais, c'est mon fils.
00:32:27Bien sûr, tu es un type étrange.
00:32:29Tu as gagné le duel pour la succession,
00:32:31mais tu n'as pas encore reçu le pouvoir.
00:32:33C'est un peu insolite, n'est-ce pas ?
00:32:35Je n'ai pas l'intention d'être le chef.
00:32:37J'espère toujours que Vermilion reviendra,
00:32:39mais jusqu'à ce jour,
00:32:40Akela peut continuer d'avoir le commandement.
00:32:53Laissez-moi y aller.
00:32:54C'est suffisant.
00:33:00Pour prendre un poisson,
00:33:01il doit étudier comment il pousse.
00:33:03Quand j'aurai compris ses mouvements,
00:33:05peut-être que j'aurai réussi à les capturer
00:33:07avec un pied aussi tendre que le tien.
00:33:25Les hommes sont d'une très étrange race.
00:33:27Ils n'ont pas d'instinct.
00:33:28Il faut leur enseigner tout.
00:33:29Je crois que tu sais plusieurs choses sur leur compte.
00:33:31Non, il y a longtemps,
00:33:32j'ai vu un homme utiliser ce système
00:33:34pour enseigner à un garçon à nuotre.
00:33:37Papa !
00:33:39Regarde, je l'ai fait !
00:33:46Il ne fait rien !
00:33:47Je le prends encore !
00:33:52Bagheera, tu accepterais d'enseigner à Mogli
00:33:55l'art de la cache ?
00:33:56Qu'est-ce qui t'arrive ?
00:33:58Ne m'embrasse pas.
00:34:00Je ne plaisante pas.
00:34:01Si quelque chose devait se passer...
00:34:03En effet,
00:34:05tous ici, dans la jungle,
00:34:06disent que je suis un type original.
00:34:08En plus, il me semble que mon odeur
00:34:09soit très similaire à celui de l'homme.
00:34:11C'est pour ça que je te parle.
00:34:12Comment ?
00:34:13Regarde,
00:34:14peu importe combien d'efforts il fait,
00:34:15le garçon est différent de nous.
00:34:17Il ne peut pas cacher comme les loups.
00:34:18Pour survivre dans la jungle,
00:34:20il doit développer ses capacités.
00:34:25Tu as raison.
00:34:26Tu as vécu longtemps avec l'homme.
00:34:28Tu es l'un d'entre nous
00:34:29qui a le plus d'expérience pour éduquer Mogli.
00:34:48Bagheera !
00:34:49Ne t'inquiètes pas.
00:34:50Reste immobile.
00:34:53Il ne doit pas se rapprocher de nous.
00:34:55Pourquoi ?
00:34:56Tu n'es pas encore prêt à l'affronter.
00:34:58Tu le sais très bien.
00:34:59Un coup de poing
00:35:00pourrait te faire disparaître.
00:35:02Tarsi,
00:35:03il a tué mon père.
00:35:04Je le sais.
00:35:05Alexander s'est sacrifié pour te sauver.
00:35:07Et tu, pour le rembourser,
00:35:08voudrais-tu offrir de la nourriture
00:35:10à celui qui l'a tué ?
00:35:11Réfléchis, Mogli.
00:35:12De cette façon,
00:35:13ton père ne mourrait pas.
00:35:21C'est terminé.
00:35:22Je vais t'aider à chercher l'arnais.
00:35:24Vraiment ?
00:35:25Vraiment.
00:35:26J'ai promis à ton père
00:35:27que tu serais proche.
00:35:30Merci.
00:35:56Qu'est-ce qu'il y a ?
00:35:57Rien.
00:35:58J'ai juste pensé
00:35:59qu'il n'y a pas de plaisir
00:36:00à se battre
00:36:01avec un garçon
00:36:02qui ne sait rien.
00:36:25Qu'est-ce qu'il y a de drôle ?
00:36:56Je vais te montrer.
00:37:14Je ne peux pas croire.
00:37:15J'ai mis les yeux plein.
00:37:19Maman !
00:37:20Acro !
00:37:21Sœur !
00:37:26Il y a maman aussi.
00:37:27Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
00:37:28Maman, je ne comprends pas.
00:37:30S'il vous plaît,
00:37:31je ne veux pas vous voir ici.
00:37:32Qu'est-ce qu'on a fait ?
00:37:33Pourquoi vous traitez-vous ainsi ?
00:37:36Qu'est-ce qu'il se passe ?
00:37:38On ne le sait pas.
00:37:39Il a commencé
00:37:40à nous traiter mal.
00:37:41Maman,
00:37:42on peut savoir
00:37:43ce qui s'est passé ?
00:37:44Je ne suis pas
00:37:45très intelligente.
00:37:46Je ne sais pas
00:37:47ce qu'il s'est passé.
00:37:48Je ne sais pas
00:37:49ce qu'il s'est passé.
00:37:50Je ne sais pas
00:37:51ce qu'il s'est passé.
00:37:52Je ne sais pas
00:37:53ce qu'il s'est passé.
00:37:54Je n'ai pas l'intention
00:37:55de vous expliquer rien.
00:37:56Et maintenant,
00:37:57allez-y !
00:37:58Cherchez un autre endroit.
00:37:59Ce n'est plus
00:38:00votre Thana.
00:38:01Maman !
00:38:02Mogli, reste calme !
00:38:03Et vous deux,
00:38:04faites comme je vous ai dit !
00:38:05Maman, je...
00:38:06Je vous ai dit de partir,
00:38:07sinon...
00:38:08Je ne te comprends pas.
00:38:09Mais si tu veux,
00:38:10on va partir.
00:38:11Allez,
00:38:12allons-y,
00:38:13il n'y a personne.
00:38:18Je ne comprends pas.
00:38:20Pourquoi es-tu si mauvaise ?
00:38:21Pourquoi as-tu
00:38:22tué la Thana ?
00:38:23Ils sont devenus grands,
00:38:24maintenant.
00:38:25Ils sont des loups adultes.
00:38:26Ils seront aussi adultes,
00:38:27mais nous avons toujours
00:38:28été une famille unie
00:38:29et on s'aime bien.
00:38:30La notre loi
00:38:31veut comme ça.
00:38:35Nos patrouilles de garde
00:38:36nous indiquent
00:38:37qu'au moins 50 buffalos
00:38:38sont entrés
00:38:39dans notre territoire
00:38:40de chasse.
00:38:42Même si le soleil
00:38:43est encore haut dans le ciel,
00:38:44nous n'attendons pas
00:38:45que les ténèbres descendent.
00:38:46C'est l'heure
00:38:47de faire avancer
00:38:48ceux qui ont le pouvoir.
00:38:54Sur, Acro,
00:38:55qu'est-ce que c'est que ça ?
00:38:56Nous n'allons pas
00:38:57chasser les conilles.
00:38:58Aujourd'hui, nous avons
00:38:59capturé
00:39:00notre premier
00:39:01cerveau adulte.
00:39:02Je suis fier de vous.
00:39:03Vous pouvez vous unir
00:39:04au groupe des chasseurs.
00:39:05D'aujourd'hui,
00:39:06Sur et Acro
00:39:07seront considérés
00:39:08comme des loups adultes.
00:39:11Des loups adultes ?
00:39:13Alors, moi aussi.
00:39:15Ah, oui.
00:39:19Mowgli,
00:39:20on peut savoir
00:39:21que tu fais
00:39:22ici avec nous ?
00:39:23Nous n'allons pas
00:39:24chasser les conilles.
00:39:25Ne t'inquiètes pas.
00:39:26Moi aussi,
00:39:27je suis un loup adulte.
00:39:29Fille,
00:39:30retourne à ton poste.
00:39:31N'as-tu pas entendu
00:39:32Mowgli courir
00:39:33et Maman l'appeler ?
00:39:34Ferme ta bouche, Lala.
00:39:35Mais si tu ne réussis
00:39:36même pas
00:39:37à capturer un conille.
00:39:38Je t'en prie, Akela,
00:39:39laisse que je m'unisse
00:39:40au groupe des chasseurs.
00:39:41Fille,
00:39:42je suis à l'altez
00:39:43de mon travail,
00:39:44crois-moi.
00:39:45Arrête-la,
00:39:46tu ne sais pas
00:39:47ce que tu dis.
00:39:48J'attends une réponse.
00:39:53Et si,
00:39:54je te le concède.
00:39:57Dans ce cas,
00:39:58non, non,
00:39:59je vais aussi.
00:40:00Je vais démontrer
00:40:01à tout le groupe
00:40:02que je suis plus forte
00:40:03que toi, Mowgli.
00:40:04Votre travail
00:40:05sera de garder occupé
00:40:06le gros de la mâtrie.
00:40:19Sura, Akru,
00:40:20voici mes ordres.
00:40:21Bien.
00:40:22Nous concentrerons l'attaque
00:40:23sur celui plus petit,
00:40:24là au milieu.
00:40:25Et sur le troisième bisonte,
00:40:26à droite.
00:40:27Celui qui s'est caché dans l'herbe.
00:40:28Oui.
00:40:29Bonne chasse, fils.
00:40:36C'est de ta faute
00:40:37si je suis ici
00:40:38et non avec les ailes.
00:40:39Calme-toi,
00:40:40Branco commence à bouger.
00:40:41Il n'y a pas besoin
00:40:42que tu me le dises,
00:40:43je le vois aussi.
00:40:52Presto,
00:40:53allontanare la mandria.
00:40:54Fattuglia,
00:40:55allontanare la mandria.
00:40:56Fattuglia,
00:40:57allontanare la mandria.
00:40:58Mais pourquoi
00:40:59sont-ils en train
00:41:00de suivre
00:41:01les animaux plus pauvres ?
00:41:02Que fais-tu, Mowgli,
00:41:03tu dors ?
00:41:04Tu n'as pas entendu
00:41:05les ordres ?
00:41:06J'ai décidé,
00:41:07je veux capturer
00:41:08un buffalo.
00:41:09Comme ça,
00:41:10finalement,
00:41:11tout le groupe
00:41:12comprendra
00:41:13que je ne suis plus
00:41:14un chien.
00:41:15Je ne suis plus
00:41:16un chien.
00:41:17Je ne suis plus
00:41:18un chien.
00:41:19Je ne suis plus
00:41:20un chien.
00:41:21Non, ne le fais pas,
00:41:22nous devons
00:41:23capturer la mandria.
00:41:28Avante,
00:41:29je n'ai pas peur.
00:41:33Mowgli.
00:41:42Tu es enfin réveillé.
00:41:44Et les buffalos ?
00:41:45Mais quels buffalos ?
00:41:46Nous n'en avons pas
00:41:47encore un.
00:41:50Tu fais beaucoup de mal, la férite.
00:41:54Il n'y a pas de soucis, il est fort, il se cuirera rapidement.
00:41:58Mais je ne suis pas du tout inquiète.
00:42:00Et en tout cas, tu sais que je ne te porterai plus à la chasse avec moi.
00:42:07Aujourd'hui, tu as transgressé les lois de la chasse. J'espère que tu te rends compte.
00:42:11J'essayais de démontrer que moi aussi, j'ai devenu grand.
00:42:14Tu as fait des progrès, fils, mais tu n'es pas encore adulte.
00:42:18Tu es différent de tous les autres loups.
00:42:20Si ta peau était la même que leurs, tu n'aurais pas fait autant de mal.
00:42:24Tu comprends ça ?
00:42:26Non, je ne comprends pas.
00:42:27Si tu dis que je suis différent parce que je n'ai pas de peau, ni de cheveux, ni d'artilles,
00:42:31alors ça veut dire que je ne pourrai jamais devenir un loup adulte.
00:42:34La vérité, c'est que je ne vaux rien.
00:42:36C'est de ma faute que tu as échappé, Rayak.
00:42:43Maudit.
00:42:48Maudit.
00:42:54Maintenant, je vais lui expliquer son comportement.
00:42:56Je me considère comme un loup, une source de travail.
00:42:59Il a envoyé Sura et Akru pour me suivre.
00:43:02Je dois capturer un gros loup, pour convaincre tout le monde.
00:43:18Je vais m'adapter ici.
00:43:19Plus tard, mon prédateur arrivera.
00:43:26Oh, regarde ce qu'il revient.
00:43:28Mais tu es un jeune loup.
00:43:29Va t'en.
00:43:30Je ne veux pas qu'un loup m'approche.
00:43:32Lève-toi de tes pieds, tabac.
00:43:40C'est un loup.
00:43:41C'est un loup.
00:43:42C'est un loup.
00:43:43C'est un loup.
00:43:45Oh, mais je vois que tu es blessé.
00:43:47Ce n'est pas ton problème.
00:43:48Je suis ici pour chasser.
00:43:49Va t'en.
00:43:50Laisse-moi en paix.
00:43:51Tu sais, moi aussi, j'ai l'intention de chasser.
00:43:54Je n'ai jamais su que tu chassais.
00:43:56Oui, c'est vrai.
00:43:57Je suis le petit espace de la jungle.
00:43:59Mais de temps en temps, j'aime changer.
00:44:01Je ne me nourris que de carognes.
00:44:03Ce n'est pas loyal.
00:44:04Quand tu me vois, tu tournes à large.
00:44:06Il n'y a jamais rien de non loyal dans la chasse.
00:44:08C'est une loi de la jungle, non?
00:44:10Non, tu ne serviras pas à faire le fourbeau, Mowgli.
00:44:41Ben, t'y sors.
00:44:47Je t'ai dit de partir.
00:44:51Allez, sors-le.
00:44:57Je t'ai dit de partir.
00:45:01Allez, sors-le.
00:45:05Je t'ai dit de partir.
00:45:06Allez, sors-le.
00:45:10Je t'ai dit de partir.
00:45:12Allez, sors-le.
00:45:14Je t'ai dit de partir.
00:45:16Allez, sors-le.
00:45:18Je t'ai dit de partir.
00:45:19Allez, sors-le.
00:45:28Tu as échappé.
00:45:33Mais, qui a été?
00:45:35Tu es dans mon territoire de chasse.
00:45:37Je ne t'ai pas vu.
00:45:39Est-ce prudent de rester dans la tana quand on est blessé ?
00:45:42Mogli !
00:45:44Tu vas bien ?
00:45:47Ah, tu es là, Bagheera.
00:45:48As-tu suivi les traces de sang qu'il a laissées par Mogli ?
00:45:51Ou ne l'as-tu pas perdu de vue parce que tu étais en peine pour lui ?
00:45:54Qu'est-ce que tu me dis, en peine ?
00:45:56Et pourquoi je devrais ? Je ne te comprends pas.
00:45:58Tu, plutôt, es un pallidouche.
00:46:00Oui, je ne le connais pas.
00:46:01Le garçon n'a pas encore l'air de s'endormir seul dans la jungle.
00:46:04En effet, je confesse que j'ai été un peu anxieux pour lui.
00:46:07Mogli t'a fait mal.
00:46:09Non, non, non.
00:46:10Très bien. Je ne croyais pas que tu l'aies fait comme ça.
00:46:13La responsabilité de ce qui s'est passé à Mogli est exclusivement ta.
00:46:16As-tu bien expliqué les lois de la jungle ?
00:46:18Les lois de la jungle ?
00:46:20Exactement.
00:46:21Je m'en souviens.
00:46:22Tu ne lui as pas dit la chose la plus importante.
00:46:25Ecoute-moi bien, Mogli.
00:46:26La première loi de la jungle dit que le faible devient nourrice pour le fort.
00:46:30Cela signifie que le plus fort peut capturer le plus faible.
00:46:34Je le savais déjà.
00:46:35Il a raison.
00:46:36Il n'a rien de nouveau à dire.
00:46:38Fais attention, Mogli.
00:46:39Il veut que tu comprennes que la première predatrice doit être identifiée
00:46:43parmi les animaux les plus faibles, les malades ou les blessés.
00:46:46Cette sélection permettra qu'il n'y ait que les éléments les plus forts.
00:46:50Ils mettront au monde des couteaux sains et robustes
00:46:53et la descendance des différentes espèces sera assurée.
00:46:56Si ils voulaient capturer seulement les buffalos les plus gros,
00:46:59inévitablement, ils en sauveraient les faibles.
00:47:01Et penses-tu que leurs enfants seraient plus robustes et valides que ceux qui les ont mis au monde ?
00:47:05Oui, tu as raison. Maintenant, je comprends.
00:47:07Nous n'aurons plus d'animaux sauvages.
00:47:09C'est la même chose pour les loups.
00:47:11Quand un loup atteint l'âge adulte, il doit dépasser la preuve de survie.
00:47:16Seuls ceux qui suivent les lois de la jungle sont capables de survivre.
00:47:19La preuve ?
00:47:21Tous les animaux doivent l'affronter.
00:47:24C'est pourquoi on l'appelle la preuve de la vie.
00:47:27Mogli ! Mogli !
00:47:29Où es-tu, Mogli ?
00:47:31Sura, Akro, je suis là !
00:47:33Merci, tu es en sécurité.
00:47:35Nous avions beaucoup de mal.
00:47:37Tu vas bien, non ? C'est un morceau que nous cherchons.
00:47:40Mon fils !
00:47:42Salut, maman !
00:47:46Salut !
00:47:51Je vais donner la bonne nouvelle à Akela.
00:47:53Et je ferai arrêter les recherches.
00:47:56On dirait que notre présence n'est plus nécessaire.
00:47:59C'est pour ça que ta présence n'a jamais été nécessaire.
00:48:01Comment peux-tu dire ça ?
00:48:03Mogli serait mort à ce moment-là.
00:48:05Qu'est-ce que tu racontes ?
00:48:07Tu devrais avoir peur. Tu n'as plus l'âge pour certaines choses.
00:48:10Fais attention, Bagheera.
00:48:12Ne t'inquiète pas, ça fait mal au cœur.
00:48:14Ils me disent qu'en ce moment, tu n'es qu'un seul.
00:48:17Qui l'a dit ? J'ai capturé un oiseau hier.
00:48:20Tu verras, je suis sûre qu'un jour,
00:48:22tu seras aussi capable d'y aller seul.
00:48:25Tu dois juste être patient, mon petit.
00:48:28Compris ?
00:48:32Alors, comment vont tes blessures ?
00:48:34Bien. Elles se réparent rapidement.
00:48:36Je ne peux pas m'expliquer pourquoi tu as perdu le contrôle hier.
00:48:40Arrête de parler de moi. Je reviendrai bientôt.
00:48:43Maman, donne-nous des nouvelles de Mogli.
00:48:46Je ne peux pas.
00:48:48Je ne peux pas.
00:48:50Je ne peux pas.
00:48:52Je ne peux pas.
00:48:54Je ne peux pas.
00:48:56Je ne peux pas.
00:48:59Maman, donne-nous des nouvelles de Mogli.
00:49:01C'est lui qui a souffert le plus par les blessures qu'ils lui ont fait.
00:49:05Je suis venue pour ça.
00:49:07Malheureusement, je vous porte des mauvaises nouvelles.
00:49:09Ce matin, à mon réveil, je n'ai plus trouvé Mogli.
00:49:12Quoi ? Tu veux dire qu'il est parti ?
00:49:14Nous devons aller le chercher tout de suite, maman.
00:49:16Ne vous inquiétez pas, tout ira bien.
00:49:18Il reviendra dans deux ou trois jours.
00:49:21Je suis sûre, vous verrez.
00:49:24Mais je veux que vous me promettez
00:49:26de ne pas parler à personne de tout ce qu'il vous a raconté.
00:49:29Il ne faudrait que réagir et cela ne ferait que pire la situation.
00:49:33Je vous le promets, mais je veux aller le chercher tout de suite, maman.
00:49:37C'est mieux que ça.
00:49:38Mogli vit un moment difficile.
00:49:40Et si nous voulons vraiment l'aider, nous devons savoir attendre
00:49:44et avoir confiance en lui.
00:49:46Seulement ainsi, nous démontrerons notre amour.
00:49:57Tu sais quelque chose ? Je me sens en colère.
00:50:00J'ai été un mauvais professeur pour Mogli.
00:50:03Et j'ai enseigné à lui un moucheau de fesserie.
00:50:05Ah, à qui tu parles ?
00:50:07Mogli t'a agressé en hurlant. Je ne peux pas croire ça.
00:50:11Il devait être vraiment désespéré.
00:50:14Mon cœur souffre pour lui.
00:50:18Va-l'homme.
00:50:19Qu'est-ce qu'il y a ?
00:50:20J'ai une idée.
00:50:22Après mon histoire sur les chimies,
00:50:24Lurie m'a demandé de regarder le garçon et de ne pas le laisser seul.
00:50:27Ça me semble logique. Et alors ?
00:50:29Que dis-tu si nous demandions l'aide à son ami Chil ?
00:50:32Tu as raison. Et il est là.
00:50:34Il est là.
00:50:35Je vais le chercher.
00:50:36Je vais le chercher.
00:50:37Je vais le chercher.
00:50:38Je vais le chercher.
00:50:39Je vais le chercher.
00:50:40Je vais le chercher.
00:50:41Je vais le chercher.
00:50:42Je vais le chercher.
00:50:43Je vais le chercher.
00:50:44Je vais le chercher.
00:50:45Je vais le chercher.
00:50:46Tu as raison.
00:50:47Il pourrait bien suivre le garçon sans se montrer.
00:50:50Exact.
00:50:51Et si quelque chose s'est passé, nous le saurions immédiatement.
00:50:54Excellente idée, mon vieux.
00:51:04Ah, il est là.
00:51:07Il l'a fait de la route.
00:51:09Il me semble que j'ai gagné mon cerveau.
00:51:16Où est Baloo ?
00:51:17Quelque chose me dit qu'il est allé chercher un cerveau.
00:51:20Il m'a laissé attendre.
00:51:22Et alors ?
00:51:23Quelles sont les nouvelles ?
00:51:24Élimine-moi un doute.
00:51:25Baloo est un bon chasseur.
00:51:26Je veux dire qu'il sait le faire.
00:51:28Tu peux te moquer.
00:51:29C'est un vrai champion.
00:51:30Si tu ne t'en doutes pas, tu peux demander à quelqu'un dans la jungle.
00:51:33Ah, ça me rassure.
00:51:34En retournant à Mowgli, il s'en sort plutôt bien.
00:51:36Il est bien.
00:51:37Il est bien.
00:51:38Il est bien.
00:51:39Il est bien.
00:51:40Il est bien.
00:51:41Il est bien.
00:51:42Il est bien.
00:51:43Il est bien.
00:51:44Il est bien.
00:52:15Il est bien.
00:52:16Il est bien.
00:52:17Il est bien.
00:52:26Il est bien.
00:52:32Hop là!
00:52:43Je voudrais savoir où il s'est échappé.
00:52:45Il devrait être dans ces parages.
00:53:03Mais où peut-il être échappé? Je ne le vois plus.
00:53:08Peut-être qu'il est entré dans la forêt.
00:53:10Je vais aller voir.
00:53:32...
00:53:56Mais c'est un garçon!
00:53:58Comment il est arrivé ici?
00:54:03Allez, c'est tout fini.
00:54:05Si tu prends mes mains, je te fais sortir dans un instant.
00:54:07Non, c'est un homme.
00:54:09Je suis tombé dans la trappe d'un être humain, d'un ennemi.
00:54:15Qu'est-ce que tu racontes? Je ne comprends pas.
00:54:17Prends maintenant mes mains.
00:54:21Reste calme.
00:54:22Si tu continues à t'agiter ainsi, je ne pourrai jamais te prendre, compris?
00:54:26...
00:54:51...
00:55:00Ah, voilà, on est arrivé.
00:55:05Oh, tu as beaucoup gonflé.
00:55:07Ne bouge pas, c'est moi qui t'aide.
00:55:10Et maintenant, qu'est-ce que je fais?
00:55:12Il ne me reste plus qu'à illustrer la zone du riveau.
00:55:14...
00:55:21Oh, c'est vraiment chaud au bon endroit.
00:55:24Oh, quel poids!
00:55:26...
00:55:35C'est mouillé, oui, mais pas de l'outrit.
00:55:37Il doit être agile et fort.
00:55:39...
00:55:44Et voilà, c'est fait.
00:55:45Maintenant, il ressemble à un autre.
00:55:47...
00:56:10Comme c'est agréable, je me sens vraiment bien.
00:56:13Ah, bravo, il commence à se reprendre.
00:56:16...
00:56:34Mowgli, tu m'entends?
00:56:36Le garçon ne peut pas être ici.
00:56:37Si il était là, il aurait certainement répondu à mon appel.
00:56:41Mowgli!
00:56:42Mowgli!
00:56:44...
00:56:51...
00:57:01Ah, tu ne dois pas bouger.
00:57:03Tu ne te cuireras pas si tôt, si tu fais de l'effort.
00:57:07...
00:57:10Hum, sentis quel parfum!
00:57:12...
00:57:20Tiens, mange.
00:57:22Cette soupe t'aidera à te cuirer plus vite.
00:57:24...
00:57:32...
00:57:38Oh, pauvre garçon.
00:57:40Tu devrais être tellement maltraité qu'aujourd'hui, tu n'as plus confiance en personne.
00:57:43Pas même en un vieil homme.
00:57:45...
00:57:48Regarde un peu ici.
00:57:50...
00:57:51Tu le vois? Ce n'est pas du poisson.
00:57:53C'est une super soupe.
00:57:55...
00:57:57Courage, mange jusqu'à ce qu'il soit chaud.
00:57:59Il ne me semble pas mauvais, mais je ne peux pas comprendre si je peux m'en confier.
00:58:03...
00:58:05Vas-y, ouvre la bouche.
00:58:07...
00:58:09...
00:58:11...
00:58:13...
00:58:15...
00:58:17...
00:58:19...
00:58:21...
00:58:23...
00:58:25...
00:58:27...
00:58:29...
00:58:31...
00:58:33...
00:58:35...
00:58:37...
00:58:39...
00:58:41...
00:58:43...
00:58:45...
00:58:47...
00:58:49...
00:58:51...
00:58:53...
00:58:55...
00:58:57...
00:58:59...
00:59:01Il y a de la chaleur dans la gorge.
00:59:03Alors, que penses-tu?
00:59:05Si tu n'aimes pas la soupe,
00:59:07c'est la meilleure cure.
00:59:09Je t'assure.
00:59:11Voyons si tu aimes.
00:59:19Quelle faim de loup!
00:59:21Doucement, il y en a encore.
00:59:23A questo punto, sono davvero preoccupato.
00:59:25E da ore che perlustro la zona
00:59:27e non sono ancora riuscito a trovarlo.
00:59:29Deve essergli accaduto qualcosa di grave.
00:59:31Non mi rimane che dare l'allarme.
00:59:54Bien, tu es presque curé.
00:59:56Maintenant, je te change tout de suite la médication.
01:00:02Tu sais, mon garçon,
01:00:04je te confesse que je suis un peu en pensée.
01:00:06C'est temps que je retourne au village.
01:00:09Mais je ne me sens pas de te laisser ici seul.
01:00:11Mais si je t'emmène avec moi,
01:00:13tu pourras m'aider.
01:00:15Je t'en prie.
01:00:17Tu sais, c'est temps que je retourne au village.
01:00:19Mais je ne me sens pas de te laisser ici seul.
01:00:21Mais si je t'emmène avec moi,
01:00:23tu pourras m'aider.
01:00:25Des gens sans scrupules.
01:00:27En gros, mon garçon,
01:00:29je ne sais pas vraiment quoi faire.
01:00:33Les yeux de cet homme
01:00:35me rappellent ceux de ma mère.
01:00:37Elle aussi me regarde ainsi,
01:00:39quand elle est préoccupée par moi.
01:00:47Il y a quelqu'un dans l'eau.
01:00:49Vu que tes oreilles fonctionnent,
01:00:51je veux te dire quelque chose
01:00:53que tu ne devras jamais oublier.
01:00:55Et pour ton bien, j'espère que tu comprendras.
01:00:57Il y a deux types d'êtres humains.
01:00:59Les bons et les mauvais.
01:01:01Mes gens vivent en paix.
01:01:03Mais les étrangers qui se rencontrent
01:01:05sont tout autre chose.
01:01:07Ils tuent pour amusement,
01:01:09et non seulement les animaux,
01:01:11mais aussi leurs proches.
01:01:13Ou, dans le meilleur des cas,
01:01:15c'est celui dans lequel tu es tombé,
01:01:17pour l'amour d'attraper des prêtres.
01:01:19Ce sont les Dones,
01:01:21et ils nous attaquent.
01:01:23Qu'est-ce qui te prend?
01:01:25Je veux t'aider,
01:01:27et tu me remercies ainsi.
01:01:29Les Dones!
01:01:35Nous sommes dans un grand problème.
01:01:37Baloo dit que les Dones
01:01:39ne s'obéissent pas aux lois de la jungle.
01:01:41Ils sont si féroces
01:01:43qu'ils peuvent attraper l'homme
01:01:45et tous les animaux qu'ils rencontrent.
01:01:55Tiens bon,
01:01:57aide-toi.
01:02:05En me posant sur le bâton,
01:02:07je le fais.
01:02:09Tu es un garçon courageux.
01:02:13Non, vous et moi,
01:02:15nous sommes unis par un lien sanglant.
01:02:27C'est inutile,
01:02:29ils n'ont pas le sens de l'honneur.
01:02:31Et maintenant, que fais-je?
01:02:43Ah!
01:03:01Ah!
01:03:03Ah!
01:03:13Ah!
01:03:39Mowgli est disparu.
01:03:41Il s'est passé trois jours
01:03:43depuis qu'il est parti.
01:03:45Demain matin,
01:03:47nous nous mettrons en marche
01:03:49pour l'aider.
01:03:51Mowgli est un gamin
01:03:53de notre groupe.
01:03:55C'est le fils d'Alexandre et de Louis.
01:03:57Childe nous indiquera demain.
01:04:05Ah!
01:04:07Tu es en train d'améliorer.
01:04:09J'ai réfléchi et je me suis rendu à la conclusion
01:04:11que tu ne peux pas rester ici.
01:04:13Dans tes conditions,
01:04:15tu n'arriveras pas à t'en sortir.
01:04:17Donc, tu viendras avec moi.
01:04:19Plus tard, nous partirons pour le village.
01:04:21Je vais récupérer mes choses.
01:04:23Oui.
01:04:35Qui sait, qu'est-ce que je fais maintenant, Bagheera?
01:04:37Et la maman?
01:04:39Et Sura? Et Acro?
01:04:41Et aussi Baloo?
01:04:43C'est possible qu'ils se sont tous oubliés de moi?
01:04:45Même la maman?
01:05:03Encore les Dorès?
01:05:05Ils sont très proches.
01:05:17J'ai compris. Ils sont revenus, ces chiens.
01:05:31Cette fois, il y en a beaucoup.
01:05:33Voyons voir s'il fonctionne encore.
01:06:03C'est bon.
01:06:33Escapez, fils!
01:06:39Bagheera!
01:07:03Merde!
01:07:33Courage, frères! C'est le moment de parler!
01:07:35Reviens avec nous.
01:07:37Tu es notre frère.
01:07:39Mowgli, on t'aime.
01:07:41Reviens dans la forêt.
01:07:43S'il te plaît, accepte-le.
01:07:45S'il te plaît, Mowgli, accepte-le.
01:07:55Bagheera!
01:08:03C'est incroyable.
01:08:05Ce garçon parle avec les loups.
01:08:07C'est l'un d'eux.
01:08:23Au revoir, garçon.
01:08:25Prenez soin de vous.
01:08:27Je ne vous oublierai pas.
01:08:33Sous-titrage ST' 501
01:09:03Sous-titrage ST' 501
01:09:33Sous-titrage ST' 501
01:10:03Sous-titrage ST' 501
01:10:33Sous-titrage ST' 501
01:11:03Sous-titrage ST' 501
01:11:33Sous-titrage ST' 501
01:12:03Sous-titrage ST' 501
01:12:33Sous-titrage ST' 501
01:13:03Sous-titrage ST' 501
01:13:33Sous-titrage ST' 501
01:14:03Sous-titrage ST' 501
01:14:33Sous-titrage ST' 501
01:15:03Sous-titrage ST' 501
01:15:33Sous-titrage ST' 501
01:16:03Sous-titrage ST' 501
01:16:05Sous-titrage ST' 501
01:16:33Sous-titrage ST' 501
01:17:04Les fleurs sont parfumées.
01:17:06Parfumées.
01:17:08C'est vrai. Et belles aussi.
01:17:10Tu es belle.
01:17:29Mais, suivez-moi, d'où vous pouvez être caché?
01:17:32Je pense qu'il est bien caché quelque part.
01:17:34Il sait très bien qu'en bougeant,
01:17:36il y aurait des imprimantes qui pourraient le comprendre.
01:17:38Alors, ça veut dire que cette fois,
01:17:40il est vraiment sérieux.
01:17:42Oui, et en tout cas, il ne doit pas être seul.
01:17:44Il a sûrement Tabacui avec lui.
01:17:46Tous ces mystères portent l'imprimante de celle hyéna.
01:17:50Bagheera, peux-tu m'expliquer le plan d'Akela?
01:17:52Élémentaire.
01:17:54L'enquête de Shere Khan
01:17:56peut l'avoir attiré dans la vallée du Vingunga.
01:17:58Où?
01:18:00Mowgli, tu sais très bien où il est.
01:18:02Tu sais la zone où il y a tant d'arbres dark?
01:18:04Et où fleurissent tous ces jolis fleurs dorées.
01:18:08Maintenant, tu sais où il est, Mowgli?
01:18:10Ah, oui, bien sûr.
01:18:12D'ailleurs, il n'est pas très loin d'ici.
01:18:14Mais pourquoi là?
01:18:16C'est un endroit très rigide,
01:18:18d'où il est presque impossible de s'échapper.
01:18:20Alors, Shere Khan sera dans nos mains.
01:18:22C'est vrai. Nous le bloquerons à Monte Aval.
01:18:24Et pour lui, ce sera fini.
01:18:26Parfait! L'ancien Akela a eu une idée grandiose.
01:18:28On pourrait aussi porter des buffalos dans cette vallée
01:18:30et les utiliser comme escadrilles.
01:18:32Ça pourrait fonctionner.
01:18:34Je t'aiderai sans aucun doute à s'occuper des buffalos.
01:18:36Tu peux compter sur nous, Mowgli.
01:18:38Je vous remercie, amis.
01:18:40Ensemble, nous pourrons y déplacer au moins vingt.
01:18:42Finalement, un peu d'action.
01:18:44Cette jungle était en train de devenir angoissante.
01:18:46C'est la bataille la plus importante de notre vie.
01:18:48Nous devons la gagner à tous les coûts.
01:18:50Nous nous battrons pour notre père, Alexander.
01:18:52Ensemble, nous le ferons, n'est-ce pas, frères?
01:18:56Je vais chercher Shere Khan.
01:18:58Ne vous inquiétez pas, je le trouverai.
01:19:00À demain.
01:19:12Ils l'ont trouvé, Mowgli.
01:19:14Il est caché dans une grotte près du rive Vingunga.
01:19:16C'est magnifique.
01:19:18Et qui l'a trouvé?
01:19:20Khan et Bagheera, cet après-midi.
01:19:22La grotte se trouve près des arbres d'Aak.
01:19:24Il s'est caché là-bas?
01:19:26Oui, on ne pouvait pas espérer mieux.
01:19:28Nous ferrons l'attaque demain à midi,
01:19:30quand le soleil sera plus haut.
01:19:32Bagheera viendra au bâtiment de bambous ce soir.
01:19:34Comme ça, vous serez mieux d'accord.
01:19:36Ciao, Mowgli.
01:19:38Je vous souhaite une bonne chance.
01:19:40Sous-titrage MFP.
01:20:10Sous-titrage MFP.
01:20:40...
01:21:10Vous aurez ce que vous méritez.
01:21:40...
01:22:08...
01:22:18...
01:22:20...
01:22:22...
01:22:44...
01:23:12...
01:23:22...
01:23:32...
01:24:00...
01:24:08Courage, Mowgli!
01:24:10Finissez-le!
01:24:12Aaaaaaaah!
01:24:14Aaaaaaaah!
01:24:30...
01:24:54J'en peux plus!
01:24:58Aaaaaaaah!
01:25:00...
01:25:14...
01:25:16...
01:25:18...
01:25:20...
01:25:22...
01:25:24...
01:25:26...
01:25:28...
01:25:30...
01:25:32...
01:25:34...
01:25:36...
01:25:38...
01:25:40...
01:25:42...
01:25:44...
01:25:46...
01:25:48...
01:25:50...
01:25:52...
01:25:54Fermez les portes!
01:26:00Dépêchez-vous de la hyène et essayez de les tenir tous ensemble.
01:26:03Ils ne devraient pas les prendre.
01:26:24Faites-le!
01:26:34Faites-le!
01:26:36Faites-le!
01:26:51Faites-le!
01:26:58Faites-le!
01:27:01Faites-le!
01:27:03Faites-le!
01:27:09Tout à l'ordre, Mowgli?
01:27:11Bien sûr!
01:27:14Pourquoi ne t'approches pas de moi?
01:27:25Je ne pensais pas que tu t'es surpris.
01:27:27Je savais que tu m'avais suivi, secrètement.
01:27:30Je t'ai senti, il y a peu, quand tu as tiré les chacals.
01:27:33Je suis désolée, Akela.
01:27:35Je ne le dis pas pour t'inquiéter.
01:27:37Je suis content que tu sois là, pendant que j'attends la fin.
01:27:40Tu ne peux pas mourir.
01:27:42Tu ne devrais même pas penser à quelque chose comme ça.
01:27:44Nous voulons que tu restes avec nous encore pour beaucoup d'années.
01:27:47Mais malheureusement, ce n'est pas possible.
01:27:49Je me connais mieux que tout le monde.
01:27:51Et je sens que la fin s'approche.
01:28:01C'est incroyable comment l'heure s'est passée rapidement.
01:28:04Je me souviens quand tu es arrivée dans la forêt à Sekone.
01:28:07Shere Khan, ton pire ennemi, est mort.
01:28:10Et tu es devenue tellement forte
01:28:12que tu pourrais remplacer Luria, le capitaine de l'armée.
01:28:15L'enfant d'un homme qui roulait dans le fenghui,
01:28:17c'est seulement un souvenir.
01:28:19Et au lieu de lui, maintenant, il y a un jeune héros.
01:28:22Et de tout ça, je dois dire merci à mon père et à ma mère
01:28:24qui m'ont élevé comme un loup.
01:28:26Et aussi à toi, Akela, et à mes frères de la forêt.
01:28:29C'est grâce à vous que je suis là aujourd'hui.
01:28:32Malgré tout ça, tu n'es pas le fils des loups,
01:28:34mais de deux êtres humains, Mowgli.
01:28:39Bien sûr, nous t'avons toujours traité comme si tu étais l'un d'entre nous,
01:28:42n'importe quel loup,
01:28:44mais c'était un erreur de notre part
01:28:46parce qu'au fond, tu es toujours un humain.
01:28:50Et le reste ne peut pas être autrement, Mowgli.
01:28:52Tu ne peux plus rester entre nous les loups, mon petit.
01:28:55Tu dois retourner entre les hommes.
01:28:57Envers tes vrais frères.
01:29:03Ce sont mes dernières mots.
01:29:05N'hésite pas.
01:29:06Retourne envers tes frères avant que tu sois emporté.
01:29:09Et de qui devrais-je être emporté ?
01:29:11De l'autre Mowgli qui est en toi.
01:29:13Ta nature humaine, plus tôt ou plus tard, aura le dessus.
01:29:16Et le Mowgli homme emportera le Mowgli loup.
01:29:28Akela, qu'est-ce qui t'est arrivé ?
01:29:30Réponds-moi.
01:29:32Donne-moi la règle, Mowgli.
01:29:34Tu dois retourner envers tes proches.
01:29:37Ne t'attends plus.
01:29:39Je te le promets.
01:29:41Mowgli, s'il te plaît, aide-moi.
01:29:44Je veux me lever.
01:29:47S'il te plaît, aide-moi.
01:29:49Aide-moi à me lever.
01:29:51Je veux sortir un peu.
01:29:57Sous-titrage ST' 501
01:30:27Sous-titrage ST' 501
01:30:57Sous-titrage ST' 501
01:31:00Sous-titrage ST' 501
01:31:30Sous-titrage ST' 501
01:32:00Sous-titrage ST' 501
01:32:30Sous-titrage ST' 501
01:33:00Sous-titrage ST' 501
01:33:30Sous-titrage ST' 501
01:34:00Sous-titrage ST' 501
01:34:30Sous-titrage ST' 501
01:35:00Sous-titrage ST' 501
01:35:30Sous-titrage ST' 501
01:36:00Sous-titrage ST' 501