Number24 (Episode 11) (VOSTFR)

  • il y a 5 mois

Category

😹
Fun
Transcript
00:00C'est la fin de l'épisode 5.
00:02Merci d'avoir regardé jusqu'à la fin.
00:09Yasunari, viens ici.
00:14Je t'offre quelque chose de bien.
00:26Dis-moi quelque chose.
00:27Je te le dis juste pour être sûr.
00:29Ce n'est pas une blague.
00:31C'est un magique.
00:33Vraiment ?
00:35J'ai l'intention de t'offrir de l'argent, mais j'ai l'intention de te dire que j'ai eu des erreurs.
00:41Mais ce n'est pas ce que tu vas voir.
00:43C'est un raccourci.
00:44Un raccourci ?
00:46Quand j'étais à l'hôpital, j'ai essayé de l'obtenir.
00:50Un raccourci.
00:53C'est la première fois que je le vois.
00:55Je l'avais caché à Yasunari.
00:57Tu sais pourquoi ?
01:00Tu étais mon adversaire.
01:02Je ne voulais pas que t'apprennent mon magique.
01:05Quand j'étais à l'hôpital, j'avais peur de toi.
01:09J'ai l'impression que tu vas m'éteindre.
01:11Vraiment ?
01:14Vraiment.
01:16Mais tu as gagné.
01:18Donc tu n'auras jamais gagné contre moi.
01:20Je suis désolé.
01:22Mais je te remercie d'avoir gagné.
01:25Je vais le donner à Yasunari.
01:30Tu vas bien.
01:32Je n'ai jamais failli.
01:35Wow ! Natsu-san a fait mal à son collègue !
01:38Avant le match !
01:40C'est pas vrai !
02:22C'est pas vrai !
03:22Shingyoji.
03:26Il n'y a pas de vent aujourd'hui.
03:28Je pense que tu pourras jouer bien.
03:32Natsu-san, t'es toujours comme ça ?
03:35C'est comme quand on s'est rencontré sur la Shinkansen.
03:38Oui.
03:39Je vois.
03:40Tu es normal, mais j'ai l'impression qu'il y a quelque chose qui t'inquiète.
03:44Tu aurais dû venir à notre université.
03:47Si c'était comme ça, j'aurais pu te suivre.
03:52Tu sais, quand on est ensemble, on n'a pas beaucoup de choses à dire.
03:56Ou peut-être que c'est parce que tu parles tout seul.
04:00Donc je me demande si je peux te suivre.
04:05On est bien amis, donc tu n'as pas besoin de parler, Madoka-san.
04:09Oh, ça m'a surpris !
04:10Depuis quand tu es là ?
04:11Jusqu'à maintenant.
04:12Quand j'ai l'occasion de me séparer, tu m'as immédiatement bullié.
04:16Non, je ne t'ai pas bullié.
04:19En tout cas, Ibuki, sois prudent.
04:22Oh, est-ce que ton frère est si dangereux ?
04:25L'autre jour, il m'a dit que les chiens étaient mignons.
04:29Je me suis dit que tu étais mort.
04:31C'est tellement dangereux qu'il m'a encore dit ça.
04:33Tu parles tellement facilement !
04:36Bon, on va faire du bien.
04:40Oh, tu es en colère ?
04:42Je ne suis pas en colère.
04:44Je ne suis pas aussi en colère que quand Ibuki s'est arrêté.
04:48Tu étais en colère à ce niveau ?
04:50J'étais en colère.
04:51Si Natsu n'allait pas me tuer, j'allais y aller.
04:55C'est terrifiant !
04:56Je ne sais pas ce que tu penses depuis longtemps !
04:59Si c'était Natsu, je serais heureux !
05:02Ibuki est...
05:04Je ne sais pas ! Si c'était Natsu, je serais heureux !
05:07Ibuki est...
05:09Une personne assez sensible.
05:12Seiichiro est...
05:14Une personne assez naïve.
05:28Taisei.
05:29Mado-san.
05:31Je...
05:33Je t'en prie, membre de l'équipe.
05:35Tu es mon collègue préféré.
05:40Oui.
05:45Hey.
05:46Oui ?
05:47Tape.
05:48Oui.
05:49Je vais appeler Natsu-san.
05:51Je pense que Seiichiro est...
05:53Je veux que tu tapes.
05:55Moi ?
05:56Mais je n'ai pas encore fait ça.
05:59Non.
06:00La dernière fois que tu l'as fait en train de pratiquer,
06:02tu étais bien.
06:04Ah !
06:05Mais c'est parce que c'est Seiya-kun !
06:07Non, je ne veux pas que tu t'inquiètes.
06:10Euh...
06:11Euh...
06:12Tu n'as pas le droit de dire ça.
06:14Je ne peux pas !
06:15La stabilité du tapeur est la stabilité du mental.
06:18Qu'est-ce que c'est ?
06:19C'est mon proverbe.
06:21C'est ton proverbe ?
06:23Oui.
06:25Ah...
06:28J'ai déjà dit ce que je voulais dire,
06:30et j'ai fait ce que je devais faire.
06:32Mais je veux encore une fois confirmer
06:34que si on gagne ce match,
06:36nous allons aller en tout le monde.
06:38C'est bon ?
06:39Oui !
06:41Qui sommes-nous ?
06:42Nous !
06:46Attendez, tout le monde.
06:48Gagnez.
06:49C'est mon héros.
06:53Compris.
07:19Bien joué !
07:27C'est très agressif et très bien joué.
07:36Kofuin Juban.
07:37Le ballon de release.
07:38Bien joué !
07:39Su-san, c'est bien joué !
07:50C'est trop proche !
07:56Encore un peu !
07:57Vas-y !
08:06C'est trop proche !
08:07Encore un peu !
08:08Vas-y !
08:20Encore !
08:24Ibuki,
08:26je te l'ai dit depuis l'école.
08:30Ne me défends pas.
08:34Qu'est-ce que tu fais ?
08:40Su-san, arrête !
08:46Ibuki-san, est-ce que tu vas bien ?
08:49Tu es dans le bâtiment.
08:52Arrête de me faire un coup de poing.
08:54Kiribishi !
08:56Yasunori-kun,
08:58tu as grandit beaucoup plus tard.
09:08Hey, est-ce que tu vas bien, Ibuki ?
09:10Je ne vais pas bien.
09:13Je vais te tuer avec mon Scrum.
09:15C'est à toi.
09:20Hein ?
09:22Kazutaka-san, tu n'es pas dans ton Scrum.
09:25On dirait qu'il change de position.
09:28Kofuin-san, c'est la première fois que je vois ça.
09:33Crouch,
09:34bind,
09:35set !
09:49C'est à dire qu'il va détruire Ibuki-senpai.
10:20Il y a déjà une différence de 14 points ?
10:22Ça a l'air très émotionnel,
10:24et c'est très logique.
10:26Cotori n'est pas encore habitué à faire des passes.
10:29Et Ii-san n'est pas bon à faire des passes.
10:31C'est grâce à l'esprit de l'Ibuki
10:33qu'il a réussi à courir.
10:35Mais s'il l'abat jusqu'ici,
10:37Howard et Vax ne peuvent plus se battre.
10:50C'est lui !
11:01Thomas !
11:02Bien joué !
11:03Très bien joué !
11:05Oui.
11:06Qu'est-ce que c'est ?
11:07Je n'ai jamais vu ce joueur.
11:10Ah, c'est l'étudiant de première année.
11:12C'est la première fois qu'il s'est battu en Ligue.
11:14Il n'avait pas de marque.
11:16Il semble qu'il jouait au basket à l'école.
11:19Au basket ?
11:20C'est Madoka-san.
11:23Ce qui me fait peur de Madoka-san,
11:25ce n'est pas seulement son jeu.
11:27C'est sa capacité d'éducation.
11:30Bien sûr, j'ai été élevé par Madoka-san.
11:33Seigneur et Madoka-san ne se connaissaient pas,
11:37mais ils m'ont enseigné.
11:40Si quelqu'un m'intéressait,
11:42je l'emmenais dans d'autres clubs.
11:45Je n'avais pas l'intention d'aller à l'université.
11:47C'est pourquoi,
11:48quand Madoka-san est arrivé au club,
11:50il a augmenté sa capacité d'éducation.
11:57C'est ce qui me fait peur de Madoka-san.
12:00Seigneur et Madoka-san ne se connaissaient pas,
12:03mais ils m'ont enseigné.
12:05Seigneur et Madoka-san ne se connaissaient pas,
12:09mais ils m'ont enseigné.
12:17C'est plus dangereux que je pensais.
12:23Je ne peux rien faire.
12:26C'est moi ? C'est de ma faute ?
12:29Je dois... Je dois faire quelque chose !
12:31Tu ne peux pas jouer au rugby !
12:34Si tu étais plus homogène...
12:37C'est un corps si petit que ça...
12:39Tu ne devrais pas t'inquiéter !
12:42T'inquiète pas !
12:44Je vais faire quelque chose !
12:49Oh !
12:50Oh !
12:51Oh !
12:52Oh !
12:53Oh !
12:54Oh !
12:55Oh !
12:56Oh !
12:57Oh !
12:59Oh !
13:00Oh !
13:03Je.. Je suis désolée...
13:05Calme-toi !
13:06Tu vas bien !
13:08On va changer de court !
13:18Haufenball !
13:20Tu es bien déçue, Ibuki...
13:22Oh !
13:23C'est une erreur d'esprit.
13:28Qu'est-ce que c'est ?
13:32C'est un ennemi, petit.
13:36Merde ! Merde !
13:38Kotori-chan !
13:47Ouais !
13:48Ishigami-senpai, j'aime !
13:50Ouais ! Ishigami-senpai, j'aime !
14:01Je vais t'attraper, donc tu dois essayer.
14:05C'est ça.
14:06Même si je suis petit, je n'ai pas besoin d'être plus petit.
14:10Parce que je suis petit pour arriver là.
14:13C'est pour ça que je peux faire des choses.
14:16Je vais les revivre ! Je vais tous les revivre !
14:20Je vais les tuer !
14:23Regardez-moi !
14:26Il l'a fait ! Il l'a fait !
14:30Il l'a fait.
14:32Il m'a trompé.
14:34Ne t'en fais pas.
14:40Tu es très attiré.
14:43Natsu-san, qu'est-ce que tu as fait ?
14:45Tu sais quoi ? J'ai fait ce que Tak-senpai m'avait dit.
14:50Ah, c'est pas grave.
14:52Mais si Tak-senpai, qui est beau et tout, m'expliquait tout ça...
14:58Non, non.
14:59Comme ça, Kotori ne va plus écouter la personne qui le dit.
15:03Tu penses ?
15:05Oui.
15:06Beaucoup de gens de notre position ont des personnalités compliquées.
15:10C'est parce qu'on a l'air d'être capable, qu'on a envie d'être comme moi, mais en fait, la plupart des gens ont envie de jouer dans d'autres positions.
15:20Kotori voulait devenir le 8ème, c'est pour ça qu'elle a envie d'attaquer.
15:26C'est pour ça que c'est un problème.
15:29C'est parce qu'il y a beaucoup de pression sur toi et sur Taku-senpai.
15:37Si ça continue comme ça, tu vas t'exploser.
15:40Je m'exploserais bien.
15:42Hein ?
15:43En plus, il serait bien d'exploser.
15:46Donc, tu dois t'assurer, Natsu-san.
15:49T'assurer ? J'ai du mal à dire ce que les gens veulent.
15:55J'ai l'impression que j'ai mal à l'esprit.
15:59Ce n'est pas grave, Taku-senpai.
16:04C'était un bon exercice !
16:06C'est à cause de Taku-senpai qu'on t'a vraiment détesté.
16:11C'est trop tard.
16:13Attends !
16:14Je suis désolé, Aniki. J'ai oublié.
16:17Non, non.
16:18Ton objectif est de marquer Ibuki.
16:21C'est tout ce qu'il faut.
16:23C'est la première fois qu'on peut faire quelque chose comme ça.
16:26En plus, on peut voir la conversion de Shingyoji !
16:30C'est ton objectif, n'est-ce pas ?
16:35Fais ton best-effort !
16:40Oh, c'est vrai, Sei.
16:42Je suis allé à Oita, et j'ai pensé qu'on devait faire une routine.
16:46Une routine ?
16:48C'est ce qu'on fait avant la conversion.
16:51Madoka-san, tu le connais, n'est-ce pas ?
16:53On se rigole face au ballon.
16:55C'est aussi le cas de ce célèbre joueur, n'est-ce pas ?
16:58Tu devrais faire quelque chose comme ça, Sei.
17:00On dirait qu'il est assez stable.
17:02Alors tu dois...
17:04Hein ?
17:05Tu dois rire.
17:07Moi ?
17:09Oui.
17:10Je dois rire ?
17:12Avant la conversion ?
17:15Oui.
17:16C'est pas drôle ?
17:17C'est pas drôle.
17:18Fais-le toi-même.
17:20C'est bien, mais...
17:22Je ne sais pas si je peux le faire.
17:24Prends le temps de te préparer.
17:26Je pensais qu'il allait m'aider.
17:30C'est un ballon rouge !
17:32Qu'est-ce qu'il fait ?
17:34J'ai tendu les muscles autour de ma bouche.
17:37Natsuta-san, tu regardes ?
17:39Non, c'est pas grave.
17:41Je suis vraiment nerveux.
17:43Je suis vraiment nerveux !
17:45Qu'est-ce qu'il va faire ?
17:47Calmez-vous, s'il vous plaît !
17:49Est-ce qu'il faut de l'oxygène ?
17:50Et l'oxygène ?
17:51Je veux savoir ce qu'il fait.
17:57Il a l'air bizarre.
18:11Il est très stable.
18:18C'est bien, n'est-ce pas ?
18:20Oui.
18:21Mais je suis un peu nerveux.
18:24Qu'est-ce que tu veux dire ?
18:28Je ne vais pas faire la même chose !
18:36C'est bon !
18:38Désolé, Ikuto.
18:39Tu vas bien ?
18:41Oui.
18:42Je suis désolé.
18:43C'est la première fois que je vois cette fille jouer au rugby.
18:46Touma, tu dois t'excuser.
18:48Je suis désolé.
18:51Je suis désolé.
18:53Vraiment !
18:54Je suis désolé.
18:57Je ne vais pas le faire encore.
18:59Prenez soin de vous.
19:01Oui.
19:04C'est bien.
19:05Hein ?
19:06Quoi ?
19:07Encore !
19:08Zaitsu-san, il n'est pas prudent.
19:12C'est parce qu'il n'est pas prudent.
19:18Zaitsu-san.
19:19Oui ?
19:20Laissez-moi tirer.
19:24D'accord.
19:26Fais-le.
19:30Fais-le, s'il te plait.
19:32Tire !
19:33Quoi ?
19:34Un coup de pédale ?
19:36Ça va ?
19:38Ce n'est pas difficile.
19:40C'est trop noisy, Natsu-san.
20:02C'est magnifique.
20:05Il l'a tiré !
20:07Il l'a tiré.
20:10Il l'a tiré !
20:13Yuu.
20:14Oui ?
20:15Ce n'est pas...
20:16C'est trop noisy.
20:18Quoi ?
20:19Oui !
20:22Bien joué.
20:24Tu es de retour.
20:28Natsu-san, tu vas bien ?
20:35Pff.
20:41Madoka-san.
20:42Je suis désolé de tout à l'heure.
20:44Je crois que j'ai fait quelque chose.
20:46Pas du tout.
20:48C'est bon comme ça.
20:50Continuons.
20:51Mais...
20:52Est-ce qu'on peut aller plus bas ?
20:55Ça serait parfait.
20:58Oui.
21:00D'accord.
21:01Je t'en prie.
21:05Si tu veux qu'on arrête le rugby, ça n'a pas de sens.
21:12Ne t'en va pas !
21:14Ne me tire pas !
21:16Joue avec moi !
21:18Tu n'es pas un ennemi.
21:20Quoi ?
21:21Quelqu'un comme toi, qui n'a aucune technologie,
21:24ne sera pas un ennemi.
21:26Je t'en prie !
21:27Arrête !
21:28Tu as la tête de Yama !
21:30Tu n'as pas de cerveau !
21:35Tu es un enculé.
21:38Je t'en prie.
21:50Ça prend du temps, Katsuka-san.
21:53Ibuki n'est vraiment pas l'unique joueur.
21:56Comme ça, je suis plus capable de lire les passes.
22:04Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
22:34J'espère que vous avez apprécié cette vidéo !
22:37Si c'est le cas, n'hésitez pas à me dire ce que vous en pensez dans les commentaires !
22:40Merci et à la prochaine !
23:04Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
23:34Voir d'autres vidéos