Voir Film Pirate's Passage nouveau Film Action Fantastique animation complet en Streaming HD 1080p

  • il y a 6 mois
Transcription
00:00:00Le jour où les morts se réunissent
00:00:30On n'en a trouvé que 6 ! Mais alors, ça va pas ?
00:00:47Il a dit que le trésor était dans 7 coffres différents !
00:00:49S'il en manque un, faut le trouver ! Le voilà, le septième !
00:00:54Sabordez-le !
00:00:55Sabordez-le !
00:00:57Allez, c'est fini ! C'est bon, je m'en occupe !
00:00:59Tout est vide !
00:01:05S'il vous plaît, pitié ! Traite pas remonte à bord !
00:01:14Allez, bougez-vous, Matelot ! A la manœuvre !
00:01:18J'en relève cette troupe !
00:01:19Allez, on y va !
00:01:50Allez, on se dépêche avant de se retrouver pris par la marée !
00:01:58Lôt ?
00:01:59Ouais, pour qui ?
00:02:00Je vais plus pouvoir tenir longtemps !
00:02:19Tous dans le canot ! Vite !
00:02:50Les 7 coffres sont en lieu sûr, selon vos ordres, monsieur.
00:03:14On n'était pas obligé de lui donner les 7 coffres.
00:03:17On aurait pu en garder un pour nous.
00:03:19C'est ça, pour se retrouver avec la marine anglaise au trousse !
00:03:22T'as envie de finir au bout d'une corde, Porky ?
00:03:42James Hargreaves ?
00:03:44James Hargreaves ?
00:03:45Jésus-Marie ?
00:03:46Pas de panique, moussaillon.
00:03:48Capitaine Johnson ? On m'a dit que vous étiez rentré. C'est l'affolement en ville.
00:03:52C'est ce que me disent mes hommes.
00:03:54Qu'est-ce que c'était ce remue-ménage sur la pointe là-bas tout à l'heure ?
00:03:57Ces hommes ont attaqué un bateau et...
00:03:59Et ils en ont eu tout le monde, je sais.
00:04:01Je voudrais que tu me montres exactement où ils étaient.
00:04:05Tu peux faire ça, ce soir ?
00:04:07Quand j'aurai fini mon labeur. Je vais faire vite !
00:04:13Je vais voir.
00:04:31Elle n'est accessible que deux fois par an.
00:04:33Le reste du temps, l'entrée est noyée.
00:04:35En construisant les fondations de la maison, ils sont tombés sur de l'eau.
00:04:38C'est là qu'ils ont découvert la galerie. On y est.
00:04:42J'ai déjà vu une grotte du même genre.
00:04:44Sur la ceinture de feu du Pacifique.
00:04:46C'est magique. C'est parfait.
00:04:50Il faut faire vite. Il faut rattraper ce bateau.
00:04:52Le rattraper ? Pourquoi ?
00:04:54C'est le baron qui l'a armé.
00:04:56Je ne te le fais pas dire.
00:04:57Et il ravage toutes les mers du globe pour son seul profit.
00:05:00Sans aucune considération pour la détresse humaine.
00:05:03Il faut lui rendre la monnaie de sa pièce, James.
00:05:06A lui, il a haut. Et à sa clique.
00:05:08On n'a pas besoin de ce genre de personnages cruels et cupides sur Terre, moussaillon.
00:05:12Ils ont leurs lois.
00:05:14Et moi, j'ai la mienne. Il paiera pour tout ce qu'il a fait.
00:05:17Ce qui doit être, doit être. Ne l'oublie pas.
00:05:20Ce qui doit être, doit être.
00:05:25Allez, Phil.
00:05:26Merci, capitaine.
00:05:27Que Dieu te protège.
00:05:28Regarde l'horizon dans une heure ou deux.
00:05:30Tu devrais voir un joli feu d'artifice.
00:05:39Encore une heure et nous serons à sa hauteur.
00:05:42Préparez l'équipage, monsieur Sais.
00:06:09Les canons en position.
00:06:11Attaque par tribord.
00:06:13Sous la ligne de flottaison.
00:06:15Pour les envoyer par le fond.
00:06:17Par le fond ?
00:06:18Parfaitement.
00:06:19Il est grand temps pour eux de voir à quoi ressemble un tête-à-tête
00:06:22avec le Dieu des profondeurs.
00:06:24Canons pointés sous la ligne de flottaison !
00:06:29Paré ?
00:06:30Paré.
00:06:31Paré.
00:06:32Paré.
00:06:33Paré.
00:06:34Paré.
00:06:36Paré.
00:06:37Paré.
00:06:40Feu.
00:06:41Feu !
00:07:06Feu !
00:07:19Vous les avez coulés, capitaine.
00:07:21Sans la moindre pitié.
00:07:22La pitié n'était pas dans la manière de ces gens, monsieur Sais.
00:07:26Ces mercenaires n'étaient pas dignes de la confrérie des pirates.
00:07:29Qu'ils aillent en l'enfer.
00:07:31C'est eux et leurs misérables maîtres
00:07:34qui, j'espère, a tout vu de là-haut.
00:07:36Nous ne retournerons donc pas, Grey Rocks.
00:07:40Je ne crois pas que nous y serions les bienvenus.
00:07:43Cap sud-sud-ouest !
00:07:46Sud-sud-ouest !
00:07:54Votre longue gérance, monsieur, se terminera-t-elle un jour ?
00:07:57J'ai signé pour quelques siècles, monsieur Sais.
00:08:00C'est la tâche que Dieu m'a confiée.
00:08:02Estimez-vous heureux que ce ne soit pas la vôtre ?
00:08:05Je crois que vous êtes attaché à ce port, n'est-ce pas ?
00:08:07C'est vrai, capitaine. Très attaché.
00:08:10Tout comme moi, monsieur Sais.
00:08:12Tout comme moi.
00:08:13Et ce sera un moment de grande émotion
00:08:15quand adviendra le temps où je pourrai y revenir.
00:08:18Mais ce n'est pas encore pour aujourd'hui.
00:08:20Je dois attendre.
00:08:21Il est possible qu'il faille un siècle ou deux
00:08:23avant que les vents ne prennent la direction de Grey Rocks
00:08:26et qu'il m'y ramène.
00:08:30Sous-titrage ST' 501
00:09:01Au revoir, maman !
00:09:03Salut, Meg !
00:09:11Croix ! Croix !
00:09:31Bonjour, Jim !
00:09:39Bonjour, monsieur Freelove !
00:09:40Bonjour, Jim !
00:10:01Bonjour, oncle Robin !
00:10:03Tu vas être en retard à l'école.
00:10:04La première cloche n'a pas encore sonné.
00:10:06Tu passes chez nous prendre le petit-déjeuner ?
00:10:08Non, mais peut-être un café.
00:10:10Maman a fait des pancakes.
00:10:11C'est bon avec un milkshake.
00:10:13J'en suis au dîner.
00:10:14Je viens de terminer mon service, tu sais.
00:10:18Maintenant, tu es en retard.
00:10:20Bonne journée, oncle Robin !
00:10:31Je n'étais pas du tout d'accord avec lui,
00:10:33et je ne me suis pas du tout...
00:10:37Elle n'y arrivera pas, ce mois-ci.
00:10:39Elle ne peut pas y arriver.
00:10:40Ses moyens ne lui permettront pas.
00:10:42Et cette auberge sera enfin à nous.
00:10:44Tu n'auras plus qu'à y investir un peu d'argent.
00:10:46Et à en récolter de gros bénéfices.
00:10:48Mon père ne croit pas en ce projet.
00:10:50Ton père est un pasteur presbytérien.
00:10:52Sa corbeille pour la quête, c'est tout ce qu'il connaît de l'argent.
00:10:55Cette Mazur va devenir un hôtel de luxe.
00:10:58Je vais faire de cette petite ville un paradis sur Terre.
00:11:00On se battra pour venir jusqu'ici.
00:11:02Nous allons faire fortune.
00:11:06Où est le chien ?
00:11:07Il a suivi Todd quand il est parti à l'école.
00:11:29Deux sujets, les enfants.
00:11:31Le premier, la Nouvelle-Écosse et la Confédération canadienne.
00:11:34Pourquoi certains drapeaux de la Nouvelle-Écosse sont en berne le 1er juillet,
00:11:38jour de la fête nationale du Canada ?
00:11:40Pourquoi en 1868, le Parlement de la Nouvelle-Écosse
00:11:43a voté le retrait de ce territoire de la Confédération ?
00:11:45Et pourquoi cette décision n'a jamais été abrogée ?
00:11:48Ou le second sujet, les pirates de la Nouvelle-Écosse,
00:11:51fléaux ou héros ?
00:11:54Je veux cinq pages sur l'un ou l'autre de ces sujets
00:11:57pour la semaine prochaine.
00:11:59Non !
00:12:00Non, monsieur Hawkins, vous êtes sûr ?
00:12:02Non, vous n'écrirez pas ces cinq pages ?
00:12:04Parce que vous n'avez plus d'encre peut-être ?
00:12:08Nettoie vite.
00:12:11Je peux aider Jim à nettoyer son pupitre ?
00:12:14Oui, bien sûr, tu peux.
00:12:16Todd ?
00:12:17Oui, monsieur ?
00:12:19Tu peux l'aider à nettoyer par terre ?
00:12:28Oh, il ne me laissera pas tranquille tant qu'il ne me l'aura pas prise.
00:12:31Roy Malfrapp est un homme déterminé.
00:12:33Il complote pour posséder toute la ville
00:12:35et d'après ce que j'entends, il a les cartes en main pour y arriver.
00:12:40Meg ?
00:12:41Il reste du café ?
00:12:42C'est sur le comptoir.
00:12:45Laisse, je vais le chercher.
00:12:47J'ai dit quelque chose qu'il ne me fallait pas ?
00:12:49Non, pas du tout.
00:12:51Mais elle vient de se lever.
00:12:52Elle a passé la nuit à se promener dans les rues de Dublin, de Paris
00:12:55ou de je ne sais quelle ville où elle rêve d'aller.
00:12:57Et j'ai l'impression qu'elle ne sera pas rentrée à Grey Rocks avant midi.
00:13:01La prochaine fois qu'elle part aussi loin,
00:13:03dis-lui d'en profiter pour apprendre à faire du café.
00:13:05Un vrai jus de chaussettes.
00:13:07Oh, Robin Hookings !
00:13:10J'ai croisé Jim.
00:13:11Il m'a semblé qu'il allait mieux.
00:13:13Pas vraiment, non.
00:13:15C'est temps maintenant que Bill est parti.
00:13:17Et la blessure est intacte depuis le jour où on a su la catastrophe.
00:13:20En mémoire de Bill,
00:13:21on ne peut pas laisser cette maison à Roy Malfrapp.
00:13:24On n'a pas le droit.
00:13:28Quelle idée tu as eu d'aller te faire tuer, Bill Hawkins.
00:13:32Je n'aurais jamais le courage de m'en sortir toute seule.
00:13:35Je sens déjà que mes forces m'abandonnent.
00:13:41Je ne savais pas que la Nouvelle-Écosse avait voulu quitter le Canada.
00:13:44C'est complètement idiot.
00:13:46Il pensait faire comment tout seul ?
00:13:48Ma grand-mère disait qu'on était une crevette dans un plat de crevettes.
00:13:51Mais qu'on se prend pour un homard.
00:13:53Papa était dans la marine canadienne.
00:13:55Il se fait tuer pour le Canada, pas pour la Nouvelle-Écosse.
00:13:58Tu vas travailler sur le premier sujet ?
00:14:00Je n'ai pas le choix, je ne connais rien aux pirates.
00:14:03Les pirates viennent de la mer.
00:14:05La mer et eux, ce sera mon sujet.
00:14:07C'est à la bibliothèque que tu as trouvé ce bouquin ?
00:14:10Howard File, le livre des pirates.
00:14:12Il est chouette.
00:14:13Bon, il faut que je rentre aider maman.
00:14:15A plus tard, Balthazar.
00:14:17A demain, Félicien.
00:14:24Bon chien, serpètre.
00:14:25Attaque !
00:14:29Oh non !
00:14:54Oh non !
00:15:06Jim ?
00:15:07Madame Michael ?
00:15:08Vous permettez que je reste un peu ici ?
00:15:10Le chien des malfrates veut me sauter à la gorge.
00:15:13Cerbère ?
00:15:15Cerbère.
00:15:17Bon chien.
00:15:18Rentre chez toi.
00:15:19Tu m'entends ?
00:15:20Rentre chez toi.
00:15:24Ce chien ne ferait pas de mal à une mouche.
00:15:26Mais à moi si.
00:15:27Todd le dresse pour m'attaquer.
00:15:29Ne sois pas ridicule.
00:15:30Todd est peut-être énervé parce qu'il a du mal à l'école.
00:15:33Rentre chez toi maintenant.
00:15:35Bonjour à ta maman.
00:15:36Et dis-lui de te racheter des chaussures.
00:15:38Qu'est-ce qui leur est arrivé ?
00:15:39Todd a renversé mon encrier.
00:15:41Todd ?
00:15:42Eh ouais.
00:15:54Maman ?
00:15:55Madame Michael te donne le bonjour.
00:15:57Elle dit qu'il faut que tu m'achètes de nouvelles chaussures.
00:16:00Ben elle manque pas d'air celle-là.
00:16:02Elle doit avoir envie de se payer ses nouveaux bas sans couture.
00:16:05Meg !
00:16:06Maman, tu savais que la Nouvelle-Écosse avait eu l'intention de quitter le Canada ?
00:16:10Terre-Neuve tu veux dire ?
00:16:11Non, la Nouvelle-Écosse.
00:16:12En 1868.
00:16:15On dirait que ça sent le brûlé.
00:16:17Et ça peut pas être la cheminée puisque t'as toujours pas allumé le feu.
00:16:20Si tu faisais ton travail, les clients vont arriver.
00:16:24Je vais écrire une rédacte sur les pirates.
00:16:26Ton père avait des livres là-dessus.
00:16:28J'ai emprunté celui-là.
00:16:29C'est un livre magnifique.
00:16:31Il est intéressant à lire ?
00:16:32J'en sais rien, pour le moment je n'ai regardé que les images.
00:16:50Oh non, Sarah !
00:17:21Un voilier !
00:17:23Il arrive du large !
00:17:24Si tu sors, mets ton ciré !
00:17:26Il y a un pirate à la barre !
00:17:28C'est ton bouquin qui te monte à la tête ?
00:17:30Tu ferais mieux d'écrire ta rédacte !
00:17:51Attention !
00:17:57Donne-moi un coup de main, petit !
00:17:59Attrape la barre !
00:18:06James ?
00:18:07Jim, monsieur.
00:18:08Tu t'appelles Jim ?
00:18:10Incroyable, c'est la lumière !
00:18:12C'est la lumière !
00:18:13C'est la lumière !
00:18:14C'est la lumière !
00:18:15C'est la lumière !
00:18:16C'est la lumière !
00:18:17C'est la lumière !
00:18:18C'est la lumière !
00:18:19C'est la lumière !
00:18:20Tu as le même regard.
00:18:22Le regard d'un jeune homme que j'ai connu il y a longtemps.
00:18:25J'ai cru me trouver face à son fantôme.
00:18:27Parce que tu sais, il m'arrive de voir des fantômes.
00:18:30C'est le lot de tous les vieux loups de mer solitaires.
00:18:33Et toi, Jim, tu t'y connais en fantôme ?
00:18:36Non, monsieur.
00:18:37Enfin, pas vraiment.
00:18:39Emmène-moi me réchauffer là-haut,
00:18:41et je te présenterai quelques-uns de ceux que je connais bien.
00:18:44Oui, monsieur.
00:18:45Bien sûr.
00:18:46Dire que deux siècles sont passés sur elle.
00:18:49Pardon ?
00:18:50Cette demeure.
00:18:52C'est notre auberge.
00:18:53C'est une auberge, maintenant ?
00:18:55Tu crois qu'il y aura un lit pour un vieux marin comme moi ?
00:18:58Oui, monsieur.
00:18:59Et de quoi manger ?
00:19:00Ma mère est en train de préparer le dîner.
00:19:02Ah bah alors, qu'est-ce que t'attends ? Aide-moi !
00:19:07Je remercie le sort de cet heureux hasard.
00:19:09Hasard ?
00:19:10C'est lui qui a tout fait.
00:19:12J'avais mis le cap sur Boston,
00:19:14et la tempête m'a poussé jusqu'ici.
00:19:16Comment s'appelle cet endroit ?
00:19:18Grey Rocks, monsieur.
00:19:19Les roches grises, hein ?
00:19:21Heureusement que j'ai pu les éviter.
00:19:23Je me demande comment vous avez fait.
00:19:33Mec, je te présente...
00:19:34Capitaine Charles Johnson, mademoiselle.
00:19:36Entrez, on se présentera plus tard. Vous faites entrer le froid dans la maison.
00:19:45Oh non, tu es trempé comme une soupe.
00:19:47Il va attraper la mort.
00:19:49C'est vrai. Va te sécher et change-toi, mon gros.
00:19:52Le capitaine veut louer une chambre.
00:19:54Soyez tranquille, j'ai de quoi payer mon séjour.
00:19:56Ne reste pas avec ses habits mouillés.
00:19:58La demoiselle a raison.
00:20:00Meg, c'est ça ?
00:20:01Oui, je vous présente Megan et...
00:20:03Je suis la mère de Jim, Kirsten Hawkins.
00:20:05Nous sommes ravis de vous accueillir.
00:20:08Jim ?
00:20:10Vous avez de quoi vous changer ?
00:20:12Je ne crains pas la pluie, madame Hawkins.
00:20:14J'ai toujours été comme ça.
00:20:16Mettez seulement mon manteau à sécher, ce sera parfait.
00:20:19Je vais me réchauffer les pieds devant le feu, si vous le permettez.
00:20:22Il est éteint, je vais...
00:20:24Non, ne vous en faites pas pour ça.
00:20:37Feu, feu...
00:20:39Comment vous avez fait ?
00:20:41J'ai soufflé sur les bûches.
00:20:42Je sais, je vous ai vu.
00:20:44Mais ça n'explique rien.
00:20:46Comment vous avez fait pour leur allumer aussi vite ?
00:20:48Je suis de connivence avec le diable, Meg.
00:20:51Il me donne un petit coup de main de temps à autre.
00:21:00Robin, Tom, capitaine Charles Johnson.
00:21:04Tom Banks.
00:21:05Robin Hawkins.
00:21:06Vous êtes venu pour me demander mes papiers.
00:21:09Non, pas nous. C'est l'affaire de la douane.
00:21:12C'est eux qui disent qui peut débarquer.
00:21:14Bon sang, je commençais seulement à me réchauffer.
00:21:17J'ai contacté les autorités d'Halifax.
00:21:19Ils viendront lundi. D'ici là, interdiction de quitter l'auberge.
00:21:22Ce n'est pas un port d'entrée ici.
00:21:24Vous ne devez rien descendre du bateau.
00:21:26Vous vous appelez Hawkins ? Brigadier Hawkins ?
00:21:29Vous êtes le père de Jim ?
00:21:31Son oncle.
00:21:33Le navire de mon mari a été coulé par un sous-marin allemand.
00:21:36Il n'y a eu aucun survivant.
00:21:38J'en suis navré.
00:21:42Vous nous avez fait un sacré numéro de navigation tout à l'heure.
00:21:45Toute la ville ne parle que de ça.
00:21:47Je suis autorisé à aller faire un tour chez un coiffeur.
00:21:50Je me sens un peu gêné dans cet établissement avec une tignasse pareille.
00:21:54Oui, je n'ai rien contre.
00:21:55Tant que vous ne débarquez rien de votre bateau d'ici à l'inspection.
00:21:59Ça va, Jim ?
00:22:00Très bien, oncle Robin. Monsieur Banks ?
00:22:03Qui a rallumé le feu ?
00:22:05C'est moi.
00:22:06Je suis classé jusqu'aux os.
00:22:08Vous permettez que je me remette devant les flammes ?
00:22:11Bien sûr, ne vous gênez pas. Réchauffez-vous.
00:22:13On s'en voudrait si vous tombiez malade.
00:22:15Vous n'êtes pas policier, monsieur Banks.
00:22:17Appelez-moi Tom. C'est mon terrain de jeu, ce coin de mer.
00:22:20C'est notre capitaine de port. C'est son phare qui vous a guidé.
00:22:24Kirsten, il faut que je retourne à Meronde.
00:22:26Et moi, à mon épouse.
00:22:28Elle va encore se demander où je suis allé traîner mes guêtres.
00:22:31J'ai été clair, capitaine. Vous pouvez aller vous refaire une beauté.
00:22:34Mais jusqu'à ce que l'immigration vous l'accorde,
00:22:36vous n'avez pas le droit de débarquer.
00:22:38Je vous promets que strictement rien ne sera déchargé de mon bateau.
00:22:41Parole de scout.
00:22:46Je vais finir de préparer votre dîner. Vous devez avoir faim.
00:22:48Oui, je suis mort de faim.
00:22:50Et toi, tu as fini tes devoirs ?
00:22:52Justement, le capitaine peut peut-être m'aider.
00:22:54Ne te trouve pas de mauvaise excuse. Va travailler.
00:22:56Je t'appellerai quand le dîner sera prêt.
00:22:58Laissez-moi voir ce que je peux faire.
00:23:01Ne faites pas le travail à sa place.
00:23:04Assieds-toi.
00:23:06Je te préviens, si c'est pour de l'algèbre, tu es mal tombé.
00:23:08C'est pour ma rédac. C'est sur les pirates.
00:23:10Les pirates ? Tiens donc.
00:23:12Ceux d'aujourd'hui ou les flibustiers d'autrefois ?
00:23:14Il y a des pirates aujourd'hui.
00:23:16Et comment ? Les grands argentiers,
00:23:18les profiteurs, les capitalistes,
00:23:20les requins de la finance et tous ces beaux messieurs.
00:23:22En fait de pirates, ce sont eux qui tiennent la corde.
00:23:26Franchement, je ne crois pas que ce soit ce que monsieur Hercès attend.
00:23:30Alors explique-moi, quel pirate ton professeur a-t-il en tête ?
00:23:34Ceux des trésors. Les bandits, quoi.
00:23:36Les bandits ?
00:23:38Si tu n'es pas un peu plus précis, je ne peux pas t'aider.
00:23:44Le 18e siècle ?
00:23:46C'est mieux. Mais si tu le permets,
00:23:48je te suggère que nous réfléchissions un peu avant de décréter qui sont les bandits.
00:23:53Oui, monsieur.
00:23:54Le dîner du capitaine est prêt, Jim. Va aider ta mère à faire le service.
00:23:57Mais j'étais...
00:23:58Sur le point d'aller aider ta maman à faire le service.
00:24:02Je peux te demander un rhum ?
00:24:04Vous avez l'intention d'en boire beaucoup ?
00:24:06Oui, s'il est fameux.
00:24:08Oh, inutile de renfrenier cette jolie petite frimousse.
00:24:11Tout sera payé rubis sur l'ongle dès lundi matin, mais note-le sur mon ardoise.
00:24:15Attention, je vous ai à l'oeil.
00:24:17Méfiez-vous de ma jolie frimousse si vous payez pas.
00:24:19Un vrai torpère romand irlandais, hein ?
00:24:22Et je vous conseille de pas embobiner le petit.
00:24:24C'est clair, les gens comme vous, on les connaît.
00:24:28Oui, bien entendu, j'en suis sûr.
00:24:31Le rhum, mademoiselle ?
00:24:33O'Leary.
00:24:34Oh, c'est très joli, O'Leary.
00:24:45J'ai l'impression que je lui ai tapé dans l'oeil.
00:24:50Félicitations pour votre gratin, madame Hawkins.
00:24:53Il est délicieux.
00:24:55Rien de tel qu'un bon petit repas avant d'embarquer.
00:24:58Ah bon, vous partez ?
00:25:00Oh non, vous venez d'arriver.
00:25:02Pas tout seul, tu viens avec moi.
00:25:05Nous partons tous les deux.
00:25:07Enfin, si tu finis ton assiette, tu vas avoir besoin de force.
00:25:14C'est bon, le rhum ?
00:25:16Tu n'en as encore jamais goûté ?
00:25:18Non.
00:25:19Tu fumes ?
00:25:20Non.
00:25:22Ce rhum est excellent. Tu en veux une gorgée ?
00:25:26Non merci, sans façon.
00:25:27Bonne décision.
00:25:28La vie n'est faite que de bonnes et de mauvaises décisions.
00:25:31Il faut essayer d'en prendre le plus possible de bonnes.
00:25:34Tu avais compris que je te jaugais ?
00:25:36Que vous me jaugiez ?
00:25:37Pour voir si tu étais quelqu'un d'assez bien pour être mon compagnon de bord.
00:25:41Compagnon de bord ?
00:25:42Arrête de répéter tout ce que je dis, moussaillon.
00:25:45Et vide ton assiette.
00:25:48Je peux t'apprendre tout ce que tu veux savoir sur la vie et la mort des pirates,
00:25:52mais il faut d'abord que tu saches qu'il ne faut pas prendre la mer à la légère.
00:25:56Ce que nous allons faire n'est pas sans danger.
00:25:58Tu es sûr de vouloir continuer avec moi ?
00:26:00Oui, monsieur.
00:26:01Je ne plaisante pas, mon grand.
00:26:03Je ne plaisante pas non plus. Je veux tout savoir.
00:26:05Comme mon père qui avait tout lu.
00:26:07Très bien. Comme tu voudras.
00:26:09Alors regarde le feu.
00:26:12Regarde-le bien.
00:26:14Entre dans les flammes.
00:26:17Regarde comme elles dansent.
00:26:19Entre dans le feu.
00:26:21Tu vois le soleil sur l'océan.
00:26:23Tu vois le navire.
00:26:27Tu vois le navire.
00:26:35Non, c'est pas vrai. Des pirates !
00:26:46Nous sommes en 1720.
00:26:48L'équipage est de 65 à 70 hommes.
00:26:52C'est le capitaine, là ?
00:26:53Lui, c'est le second, élu par l'équipage, comme le capitaine.
00:26:56A eux deux, ils dirigent le bateau.
00:26:58Le capitaine dans les combats, le second le reste du temps.
00:27:01La confrérie de la côte.
00:27:03Les pirates étaient dans les premiers à vivre en démocratie.
00:27:06Tu sais ce que c'est, une démocratie ? Une vraie, je veux dire.
00:27:09C'est quand c'est le peuple qui dirige ?
00:27:11Pour le peuple. Pour tout le peuple.
00:27:13C'est très important.
00:27:15Pour tout le peuple. Ne l'oublie jamais.
00:27:18Chacun touche sa part des bénéfices,
00:27:20que ce soit son origine, sa religion ou sa couleur.
00:27:22Tous égaux.
00:27:23C'est un scrinoir sur blanc dans la charte qu'ils ont rédigée.
00:27:26Les règles de la confrérie.
00:27:28Nous la recopierons quand nous serons rentrés à la maison.
00:27:31Ce sera ta première leçon.
00:27:45Ça grouille toujours, Dora.
00:27:47Sous le pont, impossible d'avoir un bateau sec malgré le souffle goudron qu'on peut y mettre.
00:27:52Et s'ils nous trouvent ?
00:27:54Ce qui doit être, doit être, Jim.
00:27:56Ce qui doit être, doit être.
00:28:05Qu'est-ce qu'ils font ? Ils brûlent leur bateau ou quoi ?
00:28:07Ils nettoient la coque.
00:28:09Ils ont laissé la marée haute les chouer sur la plage pour gratter les coquillages.
00:28:12Ça lui redonne de la vitesse, c'est un travail très...
00:28:14Jim ? Maman ?
00:28:16Allez, au lit.
00:28:19Mais il est trop tôt.
00:28:21Vous dormiez pourtant à point fermé tous les deux.
00:28:23Conduis le capitaine dans la chambre 2, s'il te plaît.
00:28:25Nous ferons le point sur manotte demain matin.
00:28:27Ça va, ça vous convient ?
00:28:29Oui, merci, ça ira très bien.
00:28:31Pardon.
00:28:33C'est incroyable.
00:28:35On était dans les Caraïbes, avec les pirates, sur leur bateau.
00:28:38La chance, heureusement qu'ils ne nous ont pas vus.
00:28:40Mais il faut rester prudent.
00:28:42Qui sait ce qui peut se passer la prochaine fois que nous y retournerons.
00:28:45La prochaine fois ?
00:28:47Tu fais encore le perroquet ?
00:28:49Pardon ?
00:28:50Inutile de t'excuser.
00:28:52Contente-toi de ne plus le faire.
00:28:54Observation, réflexion et action.
00:28:56Prends ton temps.
00:28:58Tu iras de plus en plus vite avec l'expérience.
00:29:00C'est une règle de conduite.
00:29:02Et n'oublie pas que le silence est d'or.
00:29:04Mon sort ici dépend de ta capacité à garder le secret.
00:29:07Mec me fera chasser si tu parles.
00:29:09Comptez sur moi.
00:29:11Observation, réflexion et action.
00:29:13Souviens-toi de tout ce que tu vois, sens et entends.
00:29:15La démocratie est pour tout le peuple.
00:29:17Écris-le.
00:29:19Tu vas à l'école à quelle heure demain ? Neuf heures ?
00:29:21On est samedi demain.
00:29:23Il n'y a pas école.
00:29:25Je vais avoir besoin d'aide pour le bateau.
00:29:27Tu pourras faire ça sans le dire à personne.
00:29:29Je te donnerai de l'argent.
00:29:31Vous me donnerez de l'argent ?
00:29:33Observation, réflexion, action.
00:29:35Observation, réflexion, action.
00:29:37Vous n'êtes pas obligé de me payer ?
00:29:39Un dollar par jour, ça te paraît correct ?
00:29:41C'est une sacrée somme.
00:29:43Numéro deux.
00:29:45Quelle agréable vieille demeure.
00:29:47Qui doit renfermer pas mal de secrets.
00:29:49Il y a eu des renégats ici.
00:29:51Des esclaves d'Amérique évadés.
00:29:53Ils ont creusé des tunnels.
00:29:55Sous cette maison ?
00:29:57Qui aurait pu imaginer ça ?
00:29:59Ceci est la première étape d'un voyage au long cours.
00:30:01Tu vas devoir garder pour toi de grandes découvertes.
00:30:03Tu seras à la hauteur.
00:30:05Parole de Scoot.
00:30:07À demain matin, Jim.
00:30:09À demain matin, Jim.
00:30:11Bonne nuit à toi.
00:30:13Faites de beaux rêves.
00:30:21Des tunnels sous la maison, tu dis.
00:30:23Je sais qu'ils sont là, moussaillon.
00:30:25Mais ce que je sais surtout,
00:30:27c'est que des coffres aux trésors
00:30:29y sont soigneusement cachés.
00:30:39C'est pas possible.
00:31:01Doucement, doucement, c'est fragile.
00:31:03Il en reste ?
00:31:05Ouais, il est monté en trois caisses.
00:31:07Je rentre dans le camion.
00:31:09Ça y est, je sens plus mes doigts.
00:31:11Fais pas chaud. Attrape.
00:31:13Vas-y.
00:31:15Encore deux et c'est bon.
00:31:17Tu te débrouilles en passant ?
00:31:19Ouais, très bien. Je n'aimais pas te refermer.
00:31:21Non.
00:31:23Merci.
00:31:37Il s'appelle Capitaine Johnson.
00:31:49Je peux vous demander une tasse de thé ?
00:31:51Je vous sers devant le feu, si vous voulez.
00:31:53Oeufs, purée de légumes ?
00:31:55Purée de légumes, s'il vous plaît.
00:31:57Ce sont des livres sterling, madame.
00:31:59Vous pouvez les changer à la banque.
00:32:01Nous ferons nos comptes précis quand vous aurez...
00:32:03Capitaine, voici ma femme, Edwina.
00:32:05Madame.
00:32:09Toute la ville est venue prendre son petit déjeuner
00:32:11chez nous pour le rencontrer.
00:32:13Faut vraiment rien avoir à faire.
00:32:15C'est qu'un vieux bonimenteur. Je suis la seule à le voir ?
00:32:17Sois gentille avec lui, Megan, d'accord ?
00:32:19Fais-le pour moi.
00:32:23Harry, je te présente le Capitaine Johnson.
00:32:25Charles.
00:32:27Appelez-moi Charles.
00:32:29Je suis ravi de vous rencontrer, Charles.
00:32:31Vous savez que depuis que vous êtes là,
00:32:33vous alimentez toutes les conversations en ville.
00:32:35Dans quelques années, je vous parie que des gens diront
00:32:37j'étais à Grey Rocks le jour où il est arrivé.
00:32:41Vous qui vouliez vous faire couper les cheveux,
00:32:43Harry est notre coiffeur.
00:32:45Je peux passer dans la journée ?
00:32:47Je m'occuperai de vous. Il y aura un peu de monde.
00:32:49Je travaille toujours plus le samedi et...
00:32:51Les curieux vont t'accourir de partout.
00:32:53Vous allez être assaillis de questions.
00:32:55D'où venez-vous exactement, Capitaine ?
00:32:57Je viens de la mer.
00:32:59Ah bon, vous venez de la mer, vous dites ?
00:33:01Pardon ?
00:33:03C'est le pays des pirates ici, vous savez.
00:33:05La légende de l'île O'Shen, le trésor du Capitaine Kidd,
00:33:07eh bien c'est ici.
00:33:09J'ai toujours entendu dire que quand on demandait
00:33:11à un pirate d'où il venait, il répondait
00:33:13de la mer.
00:33:15Vous en savez des choses.
00:33:17Tiens, te voilà, jeune moussaillon.
00:33:19Viens dans ta tablée avec moi, avant qu'on se mette au travail.
00:33:31Les pêcheurs se lèvent tant par ici, hein ?
00:33:33Plus trop de nos jours, pas avant l'aube.
00:33:35Ah !
00:33:37Pourquoi ?
00:33:39Je ne dormais pas, il devait être 4 heures.
00:33:41La mer était calmée, je me suis levé jusqu'à la fenêtre.
00:33:43C'était une nuit, donc on ne voyait rien
00:33:45que deux bateaux de l'autre côté du port.
00:33:47D'où venaient des éclats de voies,
00:33:49aussi limpides qu'un son de cloche.
00:33:51Ça pouvait être des pirates.
00:33:53Ah !
00:33:55Ah !
00:33:57Ah !
00:33:59Ah !
00:34:11Je voudrais bien leur montrer ça à la douane
00:34:13quand ils vont venir inspecter.
00:34:15Ça fuit quelque part là-dessous.
00:34:17Il faudrait mettre le bateau sur cale
00:34:19pour voir d'où ça vient.
00:34:23C'est ça, une malle de voyage ?
00:34:25Oui, elle est trop grande pour la laisser ici.
00:34:27Qu'est-ce qu'il y a derrière cette porte en fer ?
00:34:29Vous ne pouvez rien descendre du bateau.
00:34:31Il faut l'autorisation.
00:34:33Leurs règles, c'est seulement pour lutter
00:34:35contre les contrebandiers et les trafiquants.
00:34:37Elles ne s'appliquent pas à nous.
00:34:39Si on ne leur dit rien, ils ne sauront rien.
00:34:41La porte est verrouillée.
00:34:43Tu sais où se trouve la clé ?
00:34:45Dans le placard de l'entrée.
00:34:47Alors c'est parfait.
00:34:49Va la chercher.
00:34:51Mais je...
00:34:53Ça ne gêne personne quand personne ne le sait.
00:34:55Mais en ce cas précis, ça l'est.
00:34:57Ça ne gênera personne.
00:34:59D'accord, je veux bien. Mais vous devez me montrer
00:35:01ce qu'il y a dans le coffre.
00:35:03Comment ? Je ne crois pas que ce soit
00:35:05une bonne idée que tu saches ce qu'il y a dedans.
00:35:07Vous me faites prendre des risques.
00:35:09Je veux savoir pourquoi je le fais.
00:35:11C'est la moindre des choses, vous ne croyez pas ?
00:35:15Ah, Jim...
00:35:25L'histoire des pirates, Charles Johnson.
00:35:271724.
00:35:29Non, interdit de toucher.
00:35:31C'est très fragile.
00:35:33Quel âge avez-vous ?
00:35:37Alors, c'est vous ?
00:35:39C'est pas possible !
00:35:41Respire, Jim.
00:35:43Vous êtes le capitaine Johnson, l'auteur de la fameuse...
00:35:45Respire, Jim.
00:35:47Oui, d'accord. C'est un vrai manuscrit de Shakespeare
00:35:49à côté de votre livre.
00:35:51Et ces lettres de Marc, elles sont à vous ?
00:35:53Respire.
00:35:55C'est plus facile à dire qu'à faire, capitaine.
00:35:57C'est extraordinaire. Je vais chercher la clé.
00:35:59Il ne faut pas que la douane tombe là-dessus.
00:36:01Personne ne doit tomber là-dessus.
00:36:19Cette galerie mène à l'auberge.
00:36:21C'est impossible. J'en suis pas sûr.
00:36:23Tu n'en sais rien.
00:36:25Un jeune garçon vit au-dessus d'un tunnel
00:36:27et il ne sait pas où il conduit.
00:36:29Mon grand-père disait qu'il y en avait trois.
00:36:31Il disait que celui-ci menait directement sous la cuisine.
00:36:33Si on va au bout, on tombe sur une vieille porte rouillée.
00:36:35On ne peut plus l'ouvrir.
00:36:41Il y a un deuxième tunnel au-dessus de celui-ci
00:36:43qui nous sert de cave.
00:36:45La maison est construite juste au-dessus.
00:36:47Et le troisième ?
00:36:49C'est celui au bataillon.
00:36:51Je ne l'ai jamais trouvé, mais je l'ai souvent entendu.
00:36:53Comme s'il était battu par les vagues.
00:36:57C'est ça que vous êtes venu chercher, Agrerox ?
00:36:59Ces tunnels ?
00:37:01Tu es malin. Tu mérites de gagner un peu plus
00:37:03qu'un dollar par jour.
00:37:05Celui pour qui vous m'avez pris ?
00:37:07James ? Il vivait ici ?
00:37:09Quand ça ?
00:37:11En 1717.
00:37:13Oh, pas croyable.
00:37:15Pas croyable.
00:37:17C'est dingue.
00:37:19Je t'avais prévenu.
00:37:21Capitaine, quand mon père est mort,
00:37:23j'ai cru que ma vie était finie.
00:37:25Mais aujourd'hui, j'ai l'impression qu'elle commence.
00:37:41Plus de traces.
00:37:43Oh.
00:37:45Et si tu m'emmenais chez le coiffeur ?
00:37:47D'accord.
00:37:53Le feu est éteint.
00:37:55Voulez-vous que je le rallume ?
00:37:57Non, non, merci. Qu'est-ce que vous faites ?
00:37:59Le capitaine va aller se faire couper les cheveux.
00:38:01Vous voulez prendre une tasse de thé avant ?
00:38:03Non, ça ira, merci, madame.
00:38:05Je vais juste aller me laver les mains.
00:38:07Tu viens, Jim ?
00:38:09Il ne se quitte plus, ces deux-là.
00:38:11C'est pour sa rédaction.
00:38:13Jim dit que le capitaine lui est très précieux.
00:38:15Il y a quelque chose qui cloche.
00:38:17Je ne suis pas tranquille.
00:38:19Personne ne m'écoute.
00:38:21Roy m'a le frappe pas faire saisir l'auberge.
00:38:23Il refuse de me donner plus de temps pour le rembourser.
00:38:25Cet homme n'a pas de cœur.
00:38:39Ta maman pleure beaucoup, hein ?
00:38:41Non, ça devait être une facture.
00:38:43Ça la fait pleurer des fois.
00:38:45C'est pour ça qu'elle ne veut pas qu'on allume le feu.
00:38:47Ça coûte cher, le bois.
00:38:49On allume que les vendredis et samedis soirs.
00:38:51Et moi qui suis devenu frileux.
00:38:53Un vrai marin d'eau douce.
00:38:55Je suis gelé dans cette auberge.
00:38:57J'achèterai le bois qu'il faut.
00:38:59Parlez-lui. Vous verrez ce qu'elle dira.
00:39:01L'auberge ne rapporte pas assez.
00:39:03C'est pas ça.
00:39:05C'est l'eau.
00:39:07L'eau ne rapporte pas assez.
00:39:09C'est pas ça.
00:39:11Il y a un monsieur en ville, monsieur Malfrappe.
00:39:13Il nous a prêté de l'argent et il fait tout pour nous prendre l'auberge.
00:39:15C'est vraiment son nom ?
00:39:17Oui, c'est son nom.
00:39:19Malfrappe.
00:39:21Quand on connaît la famille, on se dit que c'est un nom prédestiné.
00:39:23Mais le plus fort, c'est que les gens le laissent faire.
00:39:25Il dirige toute la ville.
00:39:27Il fait ce qu'il veut ici.
00:39:29Tu m'en diras tant.
00:39:37Oh !
00:39:43Ce sont les fils Malfrappe.
00:39:49Appelle ton chien !
00:39:59C'est bien, mon Cerbère.
00:40:01A bientôt dans la cour de l'école, Jimmy.
00:40:07Il ne me plaît pas, cet enfant.
00:40:09Tu as vu la méchanceté dans son regard.
00:40:11Quoi ?
00:40:13Il te fait des ennuis ?
00:40:15Oui, tout le temps. Lui et Cerbère.
00:40:17Cerbère ?
00:40:19Le monstre gardien des enfers, c'est le nom qu'ils ont choisi pour leur chien ?
00:40:21S'il n'y avait que ça,
00:40:23Todd l'a dressé pour qu'il s'attaque à moi.
00:40:25C'est pas drôle, je rigole pas. Vous l'avez vu, non ?
00:40:27C'est leur père qui veut notre auberge.
00:40:29Même leur chien est dans le coup pour nous chasser.
00:40:31Si papa était encore là,
00:40:33ça se passerait pas comme ça, je vous le dis.
00:40:35Mais tu as ton oncle Robin.
00:40:37Lui, il travaille dans la police.
00:40:39Et alors ?
00:40:41Tant que ça reste légal, il ne peut rien faire.
00:40:43Toute la ville est persuadée que Malfrappe trempe dans un trafic,
00:40:45mais personne ne sait lequel.
00:40:47Alors oncle Robin dit qu'il a les mains liées.
00:40:49Résultat, il se passe rien.
00:40:51Les intrigues des petites villes de province.
00:40:55La vie est bien plus simple quand on est sur la mer, Jim.
00:40:59Je n'avais encore jamais vu une si belle voiture.
00:41:05C'est vous que la tempête nous a amené ?
00:41:07Capitaine Charles Johnson.
00:41:09Vous n'étiez pas interdit de quitter l'auberge ?
00:41:11Ils m'ont autorisé à venir faire un tour sur le coiffeur.
00:41:13On se demande de quel droit.
00:41:15Nous sommes entourés de gens incapables d'assumer leur fonction.
00:41:19Bon vent pour votre prochain départ.
00:41:27Sauf que je n'ai pas l'intention de partir tout de suite.
00:41:35Bonjour Jim.
00:41:41Salut Jenny.
00:41:43Est-ce que c'est ta petite copine ?
00:41:45C'est ma meilleure copine.
00:41:47Et c'est très bien comme ça.
00:41:49Vous savez que vous ressemblez à un écrivain ?
00:41:51Ernest Hemingway.
00:41:53Il a écrit sur la mer dans Life Magazine.
00:41:55J'ai vu feuilleter ce magazine à la maison.
00:41:59Où je peux acheter du bois de chauffe ?
00:42:01Du bois de chauffe ?
00:42:03Jim...
00:42:05Observation, réflexion et action.
00:42:07Chez les Hurtles.
00:42:09Mais si vous ne les payez pas, ils mettront le feu à votre bateau.
00:42:11Faut se méfier des Hurtles.
00:42:15Je sens que je commence à l'aimer cette ville.
00:42:17Votre chapeau n'est pas trop large maintenant ?
00:42:19Ils me gardent les oreilles au chaud.
00:42:27Monsieur Maltrap, Madame Hawkins est ici.
00:42:29Quel plaisir de vous voir, Kirsten.
00:42:41Légalement, vous n'avez aucun droit de me prendre mon auberge
00:42:43tant que je paie mes mensualités.
00:42:45Et j'ai jusqu'à la fin du mois pour le faire.
00:42:47Je sais quelle difficulté vous affrontez.
00:42:49Toute la ville le sait.
00:42:51La solution est simple. Faites ce que je vous demande.
00:42:53Et acceptez de rééchelonner ma dette.
00:42:55Le règlement de ma société l'interdit.
00:42:57C'est vous qui le faites, le règlement.
00:42:59Et tout le monde le sait ici.
00:43:01Tout le monde sait aussi que si vous vendez,
00:43:03je vous en offrirai un bon prix.
00:43:05Sinon, je vous ferai saisir.
00:43:07Alors, décidez-vous vite,
00:43:09comme le ferait votre mari.
00:43:11Jamais mon mari ne vous vendrait notre auberge,
00:43:13espèce de sale rapace.
00:43:15Elle n'est pas à vendre, et surtout pas à vous.
00:43:17Ni aujourd'hui, ni jamais.
00:43:27Capitaine, je suis désolée,
00:43:29mais ici, nous ne faisons pas de feu l'après-midi.
00:43:31C'est ce que m'a dit Jim,
00:43:33mais cette neige me glace les os, madame.
00:43:35J'ai demandé au Hurtles de me livrer quelques bûches.
00:43:37C'est mon bois que je brûle.
00:43:39Mais vous êtes la bienvenue
00:43:41si vous voulez venir vous réchauffer.
00:43:43J'ai dit à Jim de lui dire que ce n'est pas comme ça
00:43:45qu'on fait chez nous.
00:43:47Les vents ont tourné.
00:43:49Nous avons viré le feu.
00:43:51Et nous avons brûlé l'eau.
00:43:53Nous avons brûlé l'eau.
00:43:55Les vents ont tourné.
00:43:57Nous avons viré de bord. Pas vrai, Jim ?
00:43:59Je crois qu'on peut avoir confiance, maman.
00:44:03Meg, je peux te demander de m'apporter
00:44:05un verre de rhum et une tasse de thé ?
00:44:09Va faire chauffer l'eau, s'il te plaît.
00:44:25Vous avez rencontré M. Malfrappe.
00:44:29Toute ma vie, j'ai considéré que le mal,
00:44:31quand il frappait, était mon pire ennemi.
00:44:33J'ai eu affaire à lui tellement de fois.
00:44:35Je trouverai un moyen
00:44:37de lui faire rendre gorge, madame.
00:44:39Vous pouvez me croire.
00:44:41Il ne l'emportera pas au paradis.
00:44:45C'est Meg qui tient mon compte.
00:44:47N'oubliez pas d'y ajouter ce verre de rhum.
00:44:55Jim, nous avons une leçon à étudier, nous deux.
00:44:57Je peux vous demander où on va ?
00:44:59Oui, tu peux.
00:45:01Alors, où on va ?
00:45:03Dans le passé.
00:45:05Je vais t'apprendre l'effet de surprise.
00:45:07Écris-le bien dans ton cahier.
00:45:09L'effet de surprise, c'est le sujet de ce soir
00:45:11et c'est une leçon essentielle.
00:45:13C'est une tactique de vikings.
00:45:15De grands pirates, les vikings.
00:45:17Maintenant, regarde dans les flammes.
00:45:25On est où, là ?
00:45:27Dans le T3 de Touvre,
00:45:29au milieu du XIe siècle.
00:45:31Là-bas, il y a l'Angleterre,
00:45:33la Normandie est de l'autre côté.
00:45:35Les vikings appelaient cette mer
00:45:37la mer du Nord.
00:45:39C'est la mer du Nord.
00:45:41C'est la mer du Nord.
00:45:43C'est la mer du Nord.
00:45:45C'est la mer du Nord.
00:45:47C'est la mer du Nord.
00:45:49C'est la mer du Nord.
00:45:51C'est la mer du Nord.
00:45:53Les vikings appelaient cette mer la mer du Nord.
00:45:55C'est avec ce bateau qu'ils sont venus au Canada ?
00:45:57Parfaitement.
00:45:59500 ans avant le voyage de Christophe Colomb.
00:46:01Plutôt bon marin, les vikings, pas vrai ?
00:46:05Regardez !
00:46:09Voilà les pirates.
00:46:11Ils foncent avec un point de mire
00:46:13à la poubelle de notre bateau.
00:46:15Bientôt, portés par la crête d'une vague,
00:46:17ils nous aborderont et le combat commencera.
00:46:19Ils pensent qu'on transporte des objets de valeur.
00:46:21Ce n'est pas le cas.
00:46:23L'effet de surprise, Jim.
00:46:25L'effet de surprise.
00:46:27Tu vois ces filins qu'ils laissent traîner à l'arrière ?
00:46:29Les amarres, pour nous ralentir.
00:46:31Ce bateau fait tout pour être attaqué.
00:46:33Tu as vu la carcaison sous les bâches ?
00:46:41Ce ne sont pas des marchandises.
00:46:43Nous y sommes. L'effet de surprise.
00:46:45Et je ne vois pas de toilettes à l'horizon,
00:46:47ce qui est bien dommage.
00:46:49Parce que j'en connais plus d'un
00:46:51qui vont bientôt faire dans leur franc
00:46:53quand ils vont se précipiter à bord.
00:47:19Tu entends ?
00:47:21Ils implorent un de leurs dieux qui s'appelle Oda.
00:47:23Il prie pour qu'il les reçoive au Valhalla
00:47:25si jamais ils sont tués.
00:47:33Ils s'entretuent pour de vrai.
00:47:37Pour autant,
00:47:39nous devons nous assurer
00:47:41qu'il n'y ait pas d'ennemis.
00:47:43Nous devons nous assurer
00:47:45qu'il n'y ait pas d'ennemis.
00:47:47Qu'est-ce que vous faites ?
00:47:49Une étincelle a sauté du feu.
00:47:51Il a sursauté et il a heurté le fauteuil.
00:47:53Ce n'est rien.
00:47:55Oh, tu t'es coupé.
00:47:57Pourquoi tu dis ça ?
00:47:59Tu as du sang sur la joue.
00:48:01C'est moi, j'ai dû le griffer
00:48:03quand j'ai essayé de le rattraper.
00:48:05Je vais regarder ça.
00:48:07Au menu de ce soir, soupe, fromage,
00:48:09chou-de-boeuf.
00:48:11C'est bon ?
00:48:13Oui.
00:48:15Au menu de ce soir, soupe, fromage,
00:48:17chou-de-bruxelles et pain.
00:48:19Ça saigne, les fantômes ?
00:48:21On le dirait, oui.
00:48:23En tout cas, il t'a vu, ce viking.
00:48:25Je sais, il a essayé de m'étriper.
00:48:27T'as fait dans ton froc ?
00:48:29J'ai failli.
00:48:31C'est pas drôle, capitaine.
00:48:33Il voulait vraiment me tuer.
00:48:35Mais pourquoi ces batailles ?
00:48:37Ils y gagnent des esclaves, de nouveaux bateaux.
00:48:39Ils éradiquent la concurrence.
00:48:41C'est du commerce avant tout.
00:48:43C'est une lance, l'effet de surprise.
00:48:45Il te sera utile contre Todd et Cerber.
00:48:47Il nous sera utile à tous
00:48:49contre Rory Malfrapp.
00:48:51Après ce que j'ai vu,
00:48:53ça va être facile.
00:48:55Rien n'est jamais facile.
00:48:57N'oublie jamais ça, Jim.
00:48:59Quoi qu'on veuille obtenir, rien n'est jamais facile.
00:49:03Il y a une flûte irlandaise sur mon lit.
00:49:05Tu vas la chercher pour soulager un vieil homme ?
00:49:07Vieux, c'est sûr.
00:49:09Mais je vous trouve plutôt bien conservé.
00:49:13Merci.
00:49:31Ça marche, les affaires, on dirait.
00:49:33Ouais, on dirait.
00:49:35Mais quoi qu'on fasse,
00:49:37le vent finit toujours par tourner dans la vie.
00:49:39Où est ton frère ?
00:49:41J'ai une petite mission à vous confier,
00:49:43à Klaus et toi.
00:49:53Cet air, c'est la marche de Black Donald.
00:49:55C'est pas comme ça qu'il faut le jouer.
00:49:57Ah bon ?
00:49:59Et tu saurais faire mieux que moi ?
00:50:01Oui, bien sûr.
00:50:03Comme ça.
00:50:09Comme ça.
00:50:21Oui, c'est mieux.
00:50:23On t'a déjà dit que tu avais une jolie voix ?
00:50:25Oui, je suis au courant.
00:50:29Tenez-vous, les gars.
00:50:31C'est un établissement de bonne réputation.
00:50:37On peut refuser de les servir ?
00:50:39Hélas, je ne crois pas, non.
00:50:41Je vais appeler Robin.
00:50:43Trois bières, ma petite Meg.
00:50:45Deux bières et une limonade pour lui.
00:50:51Ils viennent souvent ici ?
00:50:53Jamais.
00:50:55Monsieur Malfrapp a dû voir les voitures dehors
00:50:57et leur a sûrement demandé de venir nous embêter.
00:50:59Je vais lever mon verre à cette antique,
00:51:01très antique demeure
00:51:03et à vous, ces antiques,
00:51:05très antiques clients qui sont là ce soir.
00:51:07Je bois à notre avenir à tous.
00:51:13Oh, mes excuses, madame.
00:51:15On ne fait que passer pour boire un verre
00:51:17et profiter de la compagnie de tous ces vieux croutons.
00:51:23Qu'est-ce que vous faites ? Où allez-vous ?
00:51:25Vérifier les amarres du bateau.
00:51:27On l'a déjà fait. Vous n'allez pas laisser ma mère toute seule avec eux.
00:51:33Ah, quelle belle idée.
00:51:35Un futal en tissu écossais.
00:51:37Ça doit tenir au chaud les bijoux de famille, ça, hein ?
00:51:39Dommage que ça vous donne l'air de quelqu'un qui ne sait pas s'en servir.
00:51:43Robin ne peut rien faire.
00:51:45C'est au tenancier de s'occuper de leurs clients.
00:51:47Trois garçons contre nous ?
00:51:49Il pourrait venir et marquer sa présence.
00:51:51Ça suffirait.
00:51:53Il le sait pourtant qu'on ne peut compter que sur un gamin
00:51:55qui se sauve dès que ça sent le roussi.
00:51:59Mon bateau a rompu les amarres.
00:52:01Il y a des marins ici.
00:52:03Vous seriez pas pêcheurs par hasard ?
00:52:05C'est bon, on va vous le rattraper, votre afio.
00:52:19Attention à toi.
00:52:21C'est une vraie planche à savons, ce ponton.
00:52:25Fais-moi le maintenir, qu'on puisse y rattacher une amarre.
00:52:29Vous ne voyez pas une corde qui traîne par terre qu'on pourrait lancer à...
00:52:31C'est quoi ton nom ?
00:52:33A Klaus, quand il sera à bord.
00:52:43Vous êtes prêts ? J'y vais.
00:52:47Fais gaffe !
00:52:51C'est pas vrai ! Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:52:53Vous ne pouviez pas tenir la corde !
00:52:55Désolé, elle a glissé.
00:52:57T'inquiète pas, on va se dépêcher.
00:52:59Quelqu'un a trouvé une corde ?
00:53:01Il y en a une ici.
00:53:03Grouille-toi, lance-la moi, je gèle.
00:53:07Accroche-la bien !
00:53:09Ferme-la si tu veux pas te retrouver à la flotte.
00:53:11Tu sais même pas nager.
00:53:13Maintenant lance-la, Jim.
00:53:23C'est bon, ça tient ?
00:53:25Allez, dépêchons-nous de remonter à l'auberge avant d'être congelés.
00:53:27Je vous dois une bonne bière pour votre haine.
00:53:29Ils seraient déjà échoués sur les rochers sans vous.
00:53:31Jim, va demander à ta mère de sortir des serviettes.
00:53:37Votre attention, tout le monde.
00:53:39Des applaudissements pour ces trois garçons.
00:53:41Ce sont des héros.
00:53:45C'est pas vrai !
00:53:47Je vous emmène au bar de la ville, je vous paierai un verre là-bas.
00:53:49Mon pauvre Klaus.
00:53:51Peut-être qu'il faudrait que t'ailles te changer, mettre tes habits chauds.
00:53:53Ne va pas attraper une boute de moitié.
00:53:55Capitaine, vous n'avez pas le droit.
00:53:57Oh, bon sang, Jim, c'est vrai.
00:53:59Je suis coincé.
00:54:01Je n'ai pas l'autorisation de sortir d'ici.
00:54:03C'est parti, remise alors, les gars.
00:54:05Désolé.
00:54:07Entre un craquant, je serai en colère.
00:54:09C'est pas vrai.
00:54:11C'est pas vrai.
00:54:13C'est pas vrai.
00:54:15Entre un craquant, je serai en règle.
00:54:17Oui, monsieur.
00:54:19Ramène-le chez lui.
00:54:21Et le petit aussi.
00:54:25Il me semble avoir vu une tarte sur une table, non ?
00:54:27Aux pommes. Vous en voulez une part ?
00:54:29Avec un morceau de fromage.
00:54:31Je veux bien, oui.
00:54:33Et un rhum ?
00:54:35Voilà qui finirait de me réchauffer.
00:54:37Merci beaucoup.
00:54:39Je vous apporte ça près du feu.
00:54:45Vous n'aviez pas oublié
00:54:47que vous ne pouviez pas vous rendre en ville ?
00:54:49C'était mieux que ça vienne de toi plutôt que de moi, non ?
00:54:51C'est ce que je me suis dit.
00:54:53Ça m'a fait très plaisir de le dire.
00:54:55Vous aviez vu que Todd voulait me pousser
00:54:57au bout du ponton ?
00:54:59Difficile d'y arriver allongé par terre.
00:55:01Vous l'avez bien eu.
00:55:03Heureusement pour le chien qu'il n'était pas là.
00:55:05Les chiens comme lui ne peuvent pas nager.
00:55:07Pourquoi ?
00:55:09Ils sont bien trop massifs.
00:55:11Leur poids les entraîne très vite au fond.
00:55:13Un ennemi est un ennemi, Jim.
00:55:15Ce qui doit être, doit être.
00:55:17Tu dois te tenir toujours prêt.
00:55:19Je suis prêt, capitaine.
00:55:21Vous aviez préparé la mare de secours
00:55:23ou vous en laissez toujours une ?
00:55:25Je l'avais préparée.
00:55:27Dommage que maman ne le saura jamais.
00:55:29C'est entre toi et moi.
00:55:31Les faits de surprise exigent d'avoir un temps d'avance.
00:55:33C'était un joli coup, je l'ai adoré.
00:55:35Adoré quoi ?
00:55:37La seule pensée de manger votre tarte.
00:55:40Et votre bateau ?
00:55:42On est tranquille, au moins pour la nuit.
00:55:44Mais les Hortens pourraient y mettre le feu lundi.
00:55:53Meg chante à la chorale de l'église ?
00:55:55Tous les dimanches.
00:55:57Et Roy Malfrapp va aussi à l'église ?
00:55:59Au premier rang.
00:56:01Alors je crois que je vais y aller demain matin.
00:56:03Histoire de me remettre ce cher monsieur dans l'oeil.
00:56:05C'est en regardant les gens dans les yeux
00:56:07qu'on les sert en main.
00:56:23Tu restes sur tes gardes à cause du chien.
00:56:25Il ne t'attaquera jamais ici.
00:56:27Ils attendent le moment de te tendre une embuscade.
00:56:29La fuite est la seule tactique
00:56:31tant qu'on n'a pas encore mis au point le plan d'attaque.
00:56:33Pourquoi t'ai-je montré ce qu'on va faire ?
00:56:35Pourquoi t'ai-je montré ce combat Viking à ton avis ?
00:56:37Pour la tactique de l'effet de surprise.
00:56:39Pourquoi ?
00:56:41Pour gagner contre le chien.
00:56:43Et donc ?
00:56:45Et donc il ne faisait que s'entretuer.
00:56:47Je ne veux pas le tuer.
00:56:49Et pourquoi ça ?
00:56:51Parce que c'est un chien.
00:56:53C'est un ennemi mortel pourtant.
00:56:55Oui, je sais, mais c'est quand même un chien.
00:56:57Heureusement que ce n'est ni une vache ni une poule.
00:56:59Non seulement on le tuerait, mais on le mangerait.
00:57:02Bonjour, brigadier.
00:57:04Monsieur Williams.
00:57:06Alors, toujours pas de criminel à attraper ?
00:57:08Tes ennemis sont tes ennemis.
00:57:10Tu vas devoir les affronter, mais il te faut des plans de bataille.
00:57:13Un pour le chien, un pour Todd.
00:57:15Deux fronts.
00:57:17Il faut te préparer.
00:57:19Pas besoin de les tuer.
00:57:21Contente-toi de gagner.
00:57:23Je sais, j'ai réfléchi.
00:57:25Avec l'effet de surprise, je devrais trouver.
00:57:27Ça y est, la voie est libre.
00:57:30Et voilà ma trappe.
00:57:37Je vous remercie.
00:57:39Comment va votre jeune Klaus ?
00:57:41Pas trop mal. Il est rentré mort de froid.
00:57:43C'est parce qu'il m'a aidé à récupérer mon bateau.
00:57:46Je lui dois beaucoup.
00:57:48Je vois, je comprends maintenant.
00:57:50Il s'en remettra. Il n'est pas ici ce matin, mais il s'en remettra.
00:57:53Vous êtes prêt à lever l'ancre, j'imagine ?
00:57:55Je crois que je vais rester un peu.
00:57:57C'est un merveilleux endroit, cette auberge.
00:57:59Complètement délabrée, mais merveilleuse.
00:58:01Je la rénoverai dès que sa mère aura enfin compris ce qui est le mieux pour elle
00:58:05et pour son grand garçon de fils.
00:58:07On aura de quoi vous payer ce qu'on vous doit
00:58:09dès que le capitaine aura réglé sa situation.
00:58:12Voilà qui est nouveau.
00:58:14Je pourrais régler mon ardoise, c'est tout.
00:58:16Mais qui paye ses dettes s'enrichit.
00:58:21Toi alors, tu pouvais pas te taire, non ?
00:58:23Je parie qu'il va téléphoner dès demain matin au service de l'immigration
00:58:26et qu'ils vont passer mon bateau au pain de faim.
00:58:28Désolé, mais il m'a énervé avec son air.
00:58:30Réaction naturelle.
00:58:32Mais il arrive parfois qu'on y perde la vie, à y céder trop vite.
00:58:35N'oublie pas, quoi qu'il arrive, observation, réflexion et action.
00:58:42C'est une sacrée voiture.
00:58:44Oldsmobile 98 de 1950.
00:58:46Il n'y en a pas d'autres dans tout le Canada.
00:58:48Elle doit se sentir bien seule les longues nuits d'hiver.
00:58:52Ces mecs qu'on entend.
00:58:56Une voix d'ange.
00:58:58Vas-y tout seul, maintenant que j'ai vu ses yeux.
00:59:01On se retrouve sur le bateau.
00:59:18Tu as vu le travail ? Il est comme neuf.
00:59:20Impressionnant. C'est un bateau de première classe.
00:59:23Exactement. Allez, on ferme.
00:59:38Je veux savoir où ça mène.
00:59:40Faudra pas le dire à maman.
00:59:43C'est là-haut qu'habite Roy Malfrapp.
00:59:45Oui, c'est ça.
00:59:46Il nous observe en ce moment même.
00:59:49Vous pouvez le voir ?
00:59:50Je vois la lumière du soleil se refléter dans ses jumelles.
00:59:54Et là, c'est quoi ce bâtiment ?
00:59:56C'est son entrepôt.
00:59:57Et les bateaux qui sont devant ?
00:59:59Ceux de Klaus et de son père. Pourquoi ?
01:00:02Ce sont eux que j'ai entendus la première nuit.
01:00:04Leurs voix, leurs paroles.
01:00:06Elles glissaient sur l'eau pour venir chuchoter à mes oreilles.
01:00:09Je ne serais pas surpris qu'ils fassent de la contrebande.
01:00:12Vous le pensez vraiment ?
01:00:14Ce serait bien possible.
01:00:15Roy s'est écrit comme roi en vieux français. Tu savais ça ?
01:00:19Tu sais ce qui est arrivé à la Révolution ?
01:00:21Les gens du peuple en ont eu assez et ils ont coupé la tête au roi.
01:00:24On n'en a plus qu'assez.
01:00:26Alors on va couper la tête à Roy.
01:00:34Tu es prêt ?
01:00:35Nous partons en 1790.
01:00:38A cette époque, c'est l'âge d'or de la piraterie.
01:00:41Tu es prêt à embarquer ?
01:00:42Maintenant ?
01:00:43Oui.
01:00:44Si on veut vraiment couper la tête au roi,
01:00:46on a intérêt à bien se préparer.
01:00:48Je suis prêt.
01:00:49J'ai peur, mais je suis prêt.
01:00:51Il est bon d'avoir un peu peur.
01:00:53Mais si on veut sauver cette auberge, nous allons devoir nous battre.
01:00:56Alors voyons comment faisaient les pirates.
01:00:58C'est quand vous voulez, capitaine.
01:01:00Parfait.
01:01:01Alors entrons dans ces flammes.
01:01:07Navire en vue ! Navire en vue !
01:01:09Juste devant nous, au plein est !
01:01:11À 20 degrés du lit du vent !
01:01:14Sortez les instruments.
01:01:28C'est qui ces gens ?
01:01:30Calico Jack et sa femme, la pirate Anne Bonnet.
01:01:34C'est dingue. Elle est très belle.
01:01:37Il vient de virer de bord ! Cap sud-est !
01:01:41Six !
01:01:46Qu'est-ce qu'ils font ?
01:01:47La Vigie a vu un navire.
01:01:49Il va droit vers la mer des Caraïbes.
01:01:51Salut, capitaine ! C'est vraiment vous ?
01:01:53Vous êtes avec nous ?
01:01:54En chair et en respite.
01:01:56Ils ne parlent pas notre langue ?
01:01:58Certains si, d'autres non.
01:02:11Les canons sont parés !
01:02:12Capitaine Johnson est avec nous !
01:02:17Voici mon jeune ami, Jim Hawkins.
01:02:19C'est la première poursuite à laquelle il assiste.
01:02:21Tu nous portes bonheur, Jim.
01:02:23C'est un grand jour si le capitaine est avec nous.
01:02:26Tu es en mer depuis longtemps, Jack ?
01:02:28Ça fait 16 jours. On ne peut pas rentrer les mains vides.
01:02:30On va se lancer à l'abordage, monsieur ?
01:02:32J'espère que non.
01:02:33On va hisser le drapeau noir, pas le rouge,
01:02:35et s'approcher doucement de leur poupe en espérant qu'ils se rendront.
01:02:39On ne veut pas leur navire, seulement sa cargaison.
01:02:41En général, les gens choisissent la vie.
01:02:46Chargez les armes ! En position de combat !
01:02:49Heureux que tu sois avec le capitaine, jeune Moose Hawkins.
01:02:52Toutes voiles d'or !
01:02:54La misène, la grand voile et l'artimont !
01:02:59Je peux faire quelque chose ?
01:03:00Regarde plutôt et prends-en de la graine.
01:03:02Un combat, c'est une grosse préparation.
01:03:04Vois ce qui peut être utile contre notre monsieur Malfrappe.
01:03:09Le combat sera bref.
01:03:11Nous rentrerons au bord avec un beau butin.
01:03:13Que Dieu nous protège !
01:03:19Vous disiez que c'était bon, le rhum !
01:03:28C'est parti !
01:03:29C'est parti !
01:03:30C'est parti !
01:03:31C'est parti !
01:03:32C'est parti !
01:03:33C'est parti !
01:03:34C'est parti !
01:03:35C'est parti !
01:03:36C'est parti !
01:03:38C'est parti !
01:03:40Ici, nos couleurs !
01:03:42Ici, le pavillon noir !
01:03:46C'est Calico Jack qui a dessiné ce drapeau.
01:03:49La tête de mort et les sabres croisés.
01:03:51Tout le monde l'utilise aujourd'hui.
01:03:53Mais c'était le sien.
01:03:58Regarde.
01:03:59Prépare-toi, Jim.
01:04:00Je suis prêt, capitaine.
01:04:04Ça va, j'ai rien.
01:04:06Imbécile !
01:04:07Mettez-vous à couvert !
01:04:09Fusil en position !
01:04:11Prêt !
01:04:12En joue !
01:04:13Feu !
01:04:19En position !
01:04:21Prêt !
01:04:22En joue !
01:04:23On se rend, on se rend !
01:04:24Arrêtez, on se rend !
01:04:25Jetez vos armes sur le pont et préparez-vous à l'abordage.
01:04:29Préparez les grappins !
01:04:32Tous vos hommes sur le pont !
01:04:33Un tir et nous vous étripons tous !
01:04:36Jim !
01:04:39Jim !
01:04:41Je ne peux pas vous laisser seuls deux minutes tous les deux
01:04:43sans que je vous retrouve en train de dormir.
01:04:46Aide-moi à débarrasser, Jimmy.
01:04:47Ensuite, tu monteras de coucher.
01:04:49Tu as fini tes devoirs ?
01:04:53C'est pas vrai, elle a tout gâché.
01:04:55Nous y retournerons demain.
01:04:57Trop tard, l'abordage sera terminé.
01:04:59Ce sont des attaques éclaires, tu sais.
01:05:01Et ils n'en ont jamais fini.
01:05:04Ils seront toujours là demain.
01:05:06Là où on les a laissés.
01:05:07Ce qui doit être, doit être.
01:05:10C'est aussi simple que ça.
01:05:11Concentre-toi.
01:05:13Remémore-toi précisément ce que tu as vu.
01:05:16Un verre de rhum, capitaine ?
01:05:18Euh, plutôt un thé.
01:05:19Avec quelques toasts.
01:05:23Je me souviens.
01:05:24Je sais ce que j'ai vu.
01:05:25Une grosse préparation.
01:05:26Minutieuse jusque dans les moindres détails.
01:05:28Et c'est exactement ce qu'il va nous falloir
01:05:30pour venir à bout de ce Roy Malfrappe.
01:05:32Et de leur chien Cerbère.
01:05:40Est-ce que vous allez mourir ?
01:05:44Je ne pense pas, non.
01:05:46Tant mieux.
01:05:47Va aider ta mère.
01:05:54Pas d'inquiétude, tout va bien se passer.
01:05:56Croyez-moi.
01:05:57Votre fils est un jeune homme très bien.
01:05:59Nous allons nous battre contre ce monsieur et son chien.
01:06:02Mais c'est un combat que je sais comment gagner.
01:06:05Et votre fils est un élève qui apprend vite.
01:06:07Ce sera une bataille royale.
01:06:09Étincelante de feu d'artifice.
01:06:27Nous sommes lundi et ces agents sont venus régulariser votre situation.
01:06:30Oh, tant mieux.
01:06:31C'est très bien.
01:06:32Comment allez-vous ?
01:06:33Très bien, merci monsieur.
01:06:35Avez-vous sorti des choses de votre bateau ?
01:06:37Si j'ai...
01:06:38Comment vous dites ?
01:06:39Avez-vous débarqué quoi que ce soit du bateau ?
01:06:42Ma brosse à dents.
01:06:43Et des habits pour les sécher.
01:06:45Ce genre de choses.
01:06:46Et si vous voulez, je peux vous montrer.
01:06:48Ma chambre, elle est à l'étage.
01:06:49Capitaine Johnson, restez là, s'il vous plaît.
01:06:51Vous ne voulez pas voir ma chambre ?
01:06:53Non, seulement vos papiers.
01:06:54Mes papiers ?
01:06:55Je les avais laissés sur le comptoir.
01:07:01Oh, bon sang.
01:07:02Vous allez rire.
01:07:03Ils sont dans ma poche.
01:07:04Quel idiot.
01:07:05Quand je dors mal, je perds un peu la boule.
01:07:09Vous prévoyez de rester longtemps ?
01:07:11Oh, ma vieille barque a besoin d'un nettoyage sec.
01:07:14Il faut retaper un peu la coque avant de pouvoir reprendre la mer.
01:07:18Et le moteur m'a lâché.
01:07:20Quand comptez-vous partir ?
01:07:21Oh, au printemps j'espère.
01:07:23Vous avez assez pour vivre ?
01:07:25Dès que vous m'en donnez l'autorisation, je fonce à la banque.
01:07:32Bienvenue au Canada.
01:07:39Ça fait presque une centaine par mois si on compte son rhum.
01:07:42Et il m'a donné un mois d'avance.
01:07:44C'est du jamais vu.
01:07:46On a assez alors ?
01:07:47Et même un peu plus.
01:07:50Vous voulez que j'y aille avec vous ?
01:07:52Je vais me débrouiller.
01:07:55Ça va bien se passer.
01:08:08Allez-y, comptez.
01:08:12Et donnez-moi mon reçu.
01:08:23C'est l'homme le plus misérable que je connaisse.
01:08:26Rien que son sourire me donne la nausée.
01:08:28Malfrapp ne va pas lâcher l'affaire aussi facilement.
01:08:33Quelqu'un a appelé l'immigration pour se plaindre de laxisme envers le capitaine.
01:08:36Ils vont revenir.
01:08:37C'est Roy Malfrapp.
01:08:39Et s'il renvoie le capitaine chez lui ?
01:08:41Malfrapp se dit que vous reprendrez votre argent
01:08:43avant de partir à l'étranger.
01:08:45C'est le seul moyen de l'aider.
01:08:47C'est le seul moyen.
01:08:50Malfrapp se dit que vous reprendrez votre argent avant de partir.
01:08:53S'il croit qu'il va nous démater comme ça...
01:08:55Qu'est-ce que nous allons faire ?
01:08:56Qu'est-ce que nous pouvons faire ?
01:08:58Nous préparer.
01:08:59Pardon ?
01:09:00Nous préparer comment ?
01:09:01À quoi ?
01:09:02Nous préparer à nous battre.
01:09:04Planifier une attaque.
01:09:06Nous allons prendre ce cher monsieur par surprise.
01:09:09C'est une tactique de pirate.
01:09:10Ça s'appelle l'effet de surprise.
01:09:12On va l'attaquer quand il ne s'y attendra pas.
01:09:14Nous, nous allons attaquer Roy Malfrapp ?
01:09:16Parfaitement, Madame Hawkins.
01:09:18Aujourd'hui, vous pouvez considérer que sa chance a tourné.
01:09:21En parfaite égalité, bien entendu.
01:09:24D'où tient-il sa belle voiture ?
01:09:26Je n'en sais rien. Pourquoi ?
01:09:28On ne vend pas ce genre de véhicule au Canada.
01:09:30Alors comment a-t-il pu l'avoir ?
01:09:33Vous êtes allé voir ce qu'il cache dans son entrepôt ?
01:09:36Vous en avez une idée ?
01:09:37Celui sur le port ?
01:09:39Non.
01:09:40Pourquoi ?
01:09:41Simple curiosité, c'est tout.
01:09:43Vous êtes sûr qu'on ne trouve pas cette voiture au Canada ?
01:09:45Sûr et certain.
01:09:46On n'en trouve qu'aux États-Unis.
01:09:47Il a dû trouver un moyen de l'importer.
01:09:49Vous m'en direz tant.
01:09:51Tu souris ou je me trompe ?
01:09:53En effet, Kirsten.
01:09:55Pour sourire, je souris.
01:10:04Jim, tu as une idée pour la voiture ?
01:10:07Oui, j'en ai une.
01:10:08Ne te fais pas prendre.
01:10:12Sois gentil avec l'immigration.
01:10:15Ils ne vont pas regretter le déplacement.
01:10:20On est tous prêts, alors ?
01:10:23Capitaine.
01:10:26Que les dieux de la mer soient avec nous.
01:10:45Vous avez oublié quelque chose, messieurs ?
01:10:47Nous avons quelques questions complémentaires
01:10:49à poser au capitaine, madame.
01:10:50Vous pouvez l'informer de notre arrivée ?
01:10:52Nous l'attendons près de son bateau.
01:11:06Le temps est passé.
01:11:07Nous devons aller à l'hôpital.
01:11:08C'est le moment.
01:11:09Nous devons aller à l'hôpital.
01:11:10Nous devons aller à l'hôpital.
01:11:11Nous devons aller à l'hôpital.
01:11:13Le temps est calme, Shirley.
01:11:14Pourvu que ça dure.
01:11:15Bonjour, Robert.
01:11:24Je suis venu d'Angleterre.
01:11:26L'Angleterre, elle est tellement belle
01:11:28en cette période de l'année.
01:11:29L'atmosphère semble...
01:11:30Capitaine, vous vous écartez à nouveau du sujet.
01:11:33Il y a des jours où il a du mal à se concentrer.
01:11:36Je naviguais à mur bas bord
01:11:37quand j'ai été pris dans une tempête.
01:11:39Des vents d'une violence inouïe.
01:11:41Pas facile à négocier pour un homme seul à la manœuvre.
01:11:43À un moment, j'ai bien cru que...
01:11:45Capitaine Johnson, concentrez-vous.
01:11:47Où était votre...
01:11:51Bonjour, messieurs.
01:11:52Que diriez-vous de quelque chose de doux et de chaud ?
01:12:00Capitaine, ces deux garnements ont-ils été désobligeants ?
01:12:03Si tel est le cas,
01:12:04dites-leur qu'ils auront affaire à moi.
01:12:42C'est bon.
01:12:48Pardon de vous avoir un nouveau dérangé pour le capitaine.
01:12:50Et merci de nous avoir échauffé, mademoiselle.
01:12:52Très agréable.
01:12:56Et si vous entriez pour grignoter quelque chose
01:12:58avec Kerstin et moi ?
01:13:00Maintenant ?
01:13:02Avec plaisir, merci beaucoup.
01:13:03Pour être franc, nous mourrons de faim.
01:13:11Je vous en prie.
01:13:23Shorley est toujours à l'intérieur ?
01:13:24Affirmatif.
01:13:25Et Roy me le frappe aussi.
01:13:28Son pneu est à plat.
01:13:30Parfait.
01:13:41Très bien.
01:13:44Toujours à plat.
01:14:08Pouvons-nous avoir les clés, Shirley ?
01:14:11Tenez, ce qui doit être, doit être.
01:14:24Oh, mon Dieu.
01:14:27Je vais garder les clés, Robin.
01:14:29Jim et moi restons surveillés les lieux jusqu'à votre retour.
01:14:32Le mieux, c'est d'attendre avec nous, Shirley.
01:14:41Oh, mon Dieu.
01:15:12Bonjour, Robin.
01:15:15J'ai un pneu dégonflé, peut-être pourriez-vous...
01:15:17M. Roy Malfrapp.
01:15:18Oui ?
01:15:19Comment avez-vous fait entrer cette Oldsmobile 98 dans le pays ?
01:15:23Elle était à Terre-Neuve.
01:15:24Elle est venue par un de mes bateaux quand l'île a rejoint la Confédération.
01:15:27Vous pensiez que c'était légal ?
01:15:29C'est ce que mon avocat m'a assuré, en tout cas.
01:15:32Les avocats conseillent la décision de la Confédération.
01:15:35C'est ce que vous avez fait ?
01:15:37Un stock de marchandises ?
01:15:38Allons voir ça de plus près.
01:15:40Mais je n'ai pas les clés.
01:15:42Nous les avons.
01:16:37C'est notre navire, hein, mon beau monsieur ?
01:16:39Je n'ai aucune idée de ce que vous voulez insinuer, alors laissez-moi passer !
01:16:42Est-ce que vous savez nager ?
01:16:44Qu'est-ce que vous racontez ?
01:16:45Nous venons d'ouvrir les cales de votre navire, monsieur.
01:16:48Et si vous ne savez pas encore qu'il est en train de couler,
01:16:51vous n'allez pas tarder à vous en rendre compte.
01:16:53L'effet de surprise !
01:16:55Monsieur ?
01:16:57Vous êtes en état d'arrestation pour importation illégale de marchandises de contrebande
01:17:01en attendant la suite de l'enquête.
01:17:03L'effet de surprise, M. Roy Malfrapp.
01:17:08Qu'est-ce que vous faites ?
01:17:10Il vous emmène à Halifax.
01:17:14Je veux pouvoir parler à ma femme.
01:17:16Rassurez-vous, Mme Hawkins va l'appeler.
01:17:25Il a importé toutes sortes de choses en prévision de son futur hôtel, dans l'auberge.
01:17:29Ce qui veut dire ?
01:17:30La prison.
01:17:31Il a entassé assez d'alcool pour enivrer toute une armée pendant des années.
01:17:35Et que devient notre emprunt ?
01:17:36Ceci devrait prouver l'extorsion.
01:17:38C'était un odieux escroc, une ordure.
01:17:42Bon, à présent que ça c'est fait, il ne nous reste plus qu'à trouver un trésor.
01:17:54Et c'est ce qu'on va faire.
01:18:07C'est parti.
01:18:18Quelle journée.
01:18:19Il reste Cerber et Todd.
01:18:21J'ai ma petite idée, mais ce n'est que pour demain.
01:18:26On retournera voir Calico Jack ?
01:18:28Sans faute.
01:18:29Mais ce soir tu dois rédiger ta rédaction.
01:18:32Et moi, je veux un autre verre.
01:18:35Allez, dans ta chambre.
01:18:50Vous ne vous brûlez pas non plus ?
01:18:53Non.
01:18:54Mais vous ne pouvez quand même pas voler.
01:18:56Non.
01:18:57Non, je ne peux pas voler, non.
01:18:59Mais je vais te dire ce que je peux faire.
01:19:02Je peux attraper froid jusqu'au fond des eaux.
01:19:28Ça suffit maintenant, Todd.
01:19:31À cause de toi, mon père est en prison.
01:19:33Je te préviens, je ne me laisse plus faire.
01:19:36Ah ouais ? Parce que tu crois que tu me fais peur ?
01:19:38Non.
01:19:39Mais sache que si tu continues, je tuerai ton chien.
01:19:44C'est vrai ? Tu veux vraiment tuer Cerber ?
01:19:46Si ça doit tourner au combat à mort, je n'hésiterai pas.
01:19:49Mais je suis sûr qu'on va pouvoir éviter ça.
01:19:53Tu viens Jenny ? On va être en retard.
01:20:02Combien de pages as-tu écrites ?
01:20:04Onze pages.
01:20:05J'en ai demandé cinq.
01:20:07C'est un vaste sujet.
01:20:10C'est toi qui as fait ces dessins ?
01:20:12Oui, monsieur.
01:20:13Quand je te l'ai demandé la dernière fois, tu m'as répondu que tu n'avais pas le matériel.
01:20:17Je l'ai acheté. J'ai trouvé un petit boulot.
01:20:31C'est bon.
01:21:01C'est bon.
01:21:17Allez, tous dépêchez-vous et préparez-vous pour l'arrêt.
01:21:32Francky !
01:21:36Je ne vais plus pouvoir tenir longtemps !
01:21:38Elle n'est accessible que deux fois par an.
01:21:40Le reste du temps, l'entrée est noyée.
01:21:42En construisant les fondations de la maison, ils sont tombés sur de l'eau.
01:21:45C'est là qu'ils ont découvert la Galerie.
01:21:47J'ai déjà vu une grotte du même genre sur la ceinture de feu du Pacifique.
01:21:51C'est magique, c'est parfait.
01:21:58Capitaine !
01:22:01Bonjour.
01:22:03J'ai eu A+.
01:22:04J'ai eu A+.
01:22:05Et encore, c'est que la première partie.
01:22:07Monsieur Hercès m'a laissé jusqu'à après Noël pour la finir.
01:22:10Mais il m'a quand même donné A+, pour ce que j'ai déjà fait.
01:22:13Regarde.
01:22:14Où est le capitaine ?
01:22:16Descendu à la cave.
01:22:18Jim, c'est formidable, bravo.
01:22:20Qu'est-ce qu'il fait à la cave ?
01:22:21Il te l'a dit ?
01:22:22Il veut écrire l'histoire de la maison pour une brochure qu'il veut faire imprimer pour les voyageurs.
01:22:27Il a dit qu'il fallait commencer par les fondations, alors il est descendu les voir.
01:22:31Je descends lui dire ma note.
01:22:37Capitaine Johnson ?
01:22:46Capitaine Johnson ?
01:22:49Par ici, Jim !
01:22:55Qu'est-ce qu'il y a ? J'arrive !
01:23:02Capitaine !
01:23:03Viens ! Viens m'aider, moussaillon !
01:23:20J'étais attaché à ce chapeau.
01:23:23On ne devrait pas traîner ici.
01:23:25Tu as raison. Fichons le camp.
01:23:29C'est quoi, ça ?
01:23:32Ça, petit, c'est un diastre espagnol.
01:23:35Ce ne serait pas pour ça que vous êtes revenu à Grey Rocks ?
01:23:38Peut-être, ou peut-être pas.
01:23:40Je suis peut-être revenu pour toi.
01:23:42Qu'est-ce que tu en dis ?
01:23:44J'en dis que ce qui doit être, doit être.
01:23:47Et ce qui est, est.
01:23:54Vite, moussaillon !
01:24:02On va la montrer à maman.
01:24:04Oh, et puis tant pis.
01:24:05Je n'abandonnerai pas ce chapeau que je porte depuis tant d'années.
01:24:09Je retourne le chercher.
01:24:10Je vais vous attacher au bout d'une corde.
01:24:12Par ici, maman !
01:24:43Ça va, tu n'as rien ?
01:24:45Qu'est-ce qui te prend ? Tu nous as fait une peur bleue.
01:24:48Capitaine, vous dégoulinez.
01:24:49Il fallait que je me mouille.
01:24:51Pourquoi ?
01:24:52Pour te donner ceci.
01:24:59Elle est magnifique.
01:25:03Et ce n'est pas tout.
01:25:13Jésus-Marie-Joseph.
01:25:26Vous en avez fini avec Grey Rocks, maintenant ?
01:25:30Par les dieux de la mer, je ne crois pas.
01:25:32Avec tout ce qu'il nous reste à faire pour l'auberge,
01:25:35pour mon bateau,
01:25:37avec les machines,
01:25:39pour mon bateau,
01:25:41avec les malfrappes,
01:25:42sans parler de ta rédaction,
01:25:44je crois que je suis encore là pour, disons,
01:25:46quelques décennies.
01:25:51Vous pensez qu'il y a d'autres trésors cachés là-dessous ?
01:25:53Eh bien, disons que c'est ce qu'il nous reste à découvrir.
01:26:09Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
01:26:39Abonnez-vous !
01:27:39Nos trésors se trouvent à l'intérieur du bateau.
01:28:09Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org

Recommandations