Category
😹
AmusantTranscription
00:00Frolicking through the smiling flowers with his mother, singing songs of love and joy.
00:07Yeah, yeah, yeah. Get to the good part.
00:09Suddenly, Fluffy's mother collapsed under the impact of two high-caliber shells from the Happy Hunter's gun.
00:16Fluffy was sad. Fluffy was mad.
00:21But what could the little lizard do?
00:23Luckily, his friend Jimmy the Weasel knew a guy who'd whack anybody for 50 bucks.
00:29Yeah!
00:30Hey, Ethel, you wanna pipe down? We're trying to watch TV here.
00:34I love when Grandma reads to me.
00:36Earl, I think mother's reading to the baby is more important than your watching TV.
00:41Says you. This happens to be a very important TV show.
00:44It's time again for Don't Lift That Heavy Object.
00:47I love this show.
00:48Yeah, it's real-life dinosaurs caught in the act of moving really heavy things.
00:52Our hidden camera was on hand to catch this father and son playing a duet we like to call Prelude to Pain.
00:58Let's watch.
00:59All right, son. Now, the key here is to lift with your knees.
01:02Okay, Dad.
01:04One, two, three.
01:07Oh! Smooth!
01:12Did he say what I think he said?
01:14Dad, you said smooth.
01:16Well, it's not like we're on television or anything.
01:19Huh? Holy smooth!
01:24Are they allowed to say that on TV?
01:26No! That's why it's so clever.
01:29Something's funny.
01:31Nothing's funny.
01:33Nothing's funny at all.
01:35But Mom, they said a dirty word on TV.
01:38I will not have that kind of gutter language in this house.
01:41Smooth!
01:46What'd I say?
01:56Honey, I'm home!
02:26I said something. Was it smooth?
02:46We don't say that word.
02:48Why?
02:49Because it's a bad word.
02:51Why?
02:52Because it's dirty.
02:54Why?
02:55Ask your mother.
02:57Why?
02:58Uh, it means...
03:00Well, it means...
03:02It means the bottom of a dinosaur's feet.
03:04And feet touch the ground and get dirty, so it's a dirty word.
03:08And nice dinosaurs don't say it.
03:10Why?
03:11Because it's not nice.
03:13And it certainly doesn't belong on TV.
03:17Oh, Fran, lighten up.
03:19You think dinosaurs have so little going on in their lives
03:21that they really care about one little word some guy says on TV?
03:25I'll always remember exactly where I was when that guy said smooth on TV.
03:30Yeah, I got it on tape. I must have watched it a thousand times.
03:34Hey, I laughed so hard, I thought I was going to have to call in sick today.
03:38Sinclair! In here now!
03:43He heard us laughing. He thinks we're happy.
03:46Yeah, he hates that.
03:48Yes, my captain?
03:50The company's board of directors has made a decision that affects you.
03:53Oh, how surprising and unfortunate that they should notice me.
03:56They decided to offer an incentive program
03:58to get you free-loading large-field princesses to work harder.
04:02Incentives?
04:03I thought holding your head underwater until your eyes bugged out would be more productive.
04:07But I was overruled.
04:08Oh, shame.
04:09So somehow, since this week,
04:11you managed to push over more trees than your half-dead friends,
04:14you get a little gift from me.
04:16Oh.
04:17Oh.
04:18Goofball.
04:25Here. Don't let it go to your head.
04:27Oh, a treasure. Thank you, sir.
04:30Oh, thank you.
04:32Well, my wife and I have always wanted one of these.
04:36It's just a staple.
04:37Oh, I know, but I choose to see it as so much more.
04:40It's the staple of honor.
04:42More than honor, really. It's a blessing.
04:45A cherished blessing.
04:47Excuse me, am I interrupting anything?
04:49Your husband's trying to form a sentence.
04:52You forgot your lunch this morning, so we thought we'd come by and drop it off.
04:55Oh, thanks, honey.
04:56Hey, the corporation is honoring me today.
04:58Isn't that nice of Mr. Richfield?
05:00No!
05:02What did he call me?
05:05He said Lou.
05:06Yeah, Lou.
05:07You see, he thinks of you as his sweet Uncle Lou.
05:11My name's not Lou.
05:12I know, but don't you find the uncle part endearing?
05:14You're a big smoo!
05:17Well, we'll just be going.
05:18No, no, no! A big what? A big shoe!
05:22Shoes are his favorite... foot covering.
05:25It's the ultimate compliment, really.
05:27Not shoe, smoo!
05:29A big, fat, smooey smoo!
05:36Not much I can do with that one.
05:38I'm so sorry, Mr. Richfield.
05:40It's something he heard on television last night.
05:42I shower you with presents, and this is the thanks I get?
05:45You bring your child here to abuse me?
05:48I'm gonna rip your head off and play hacky sack with it!
05:53Well, thanks for stopping by, friend.
05:55Plots of me will be home later.
06:01Not my bedtime. What's going on?
06:03We'll just see if we can't wash those dirty words out of your mouth with a little soap.
06:08Uncle Richfield!
06:10Uncle Richfield!
06:12Now, any dirty words left in there?
06:19Smoo!
06:21Good work, Mom. I'm sure we've all learned a valuable lesson.
06:27Smoo!
06:31Hi, honey. Are you all right?
06:34Hey, Dad, some jerk put a sign on your back.
06:36It was Mr. Richfield, and I think his kids called him enough names for one day.
06:39You're home now. Don't you think you could take it off?
06:42I would, but it's covering an unsightly wound.
06:49Earl, I've gotta make dinner, and Robbie's doing his homework. Will you babysit for a while?
06:53Sure, sweetheart. No problem.
06:55Thanks.
06:57What are we doing? What now?
06:59So the word smoo was uttered for the first time on network television.
07:02Tonight, on the news, we'll be saying the word itself, smoo.
07:05Hey!
07:06I don't think the baby should be watching television these days.
07:09Well, if he can't watch TV, what am I supposed to do with him?
07:12He's your son. Play with him.
07:14Wow!
07:16For how long?
07:18Give me an hour. I'm making dinner.
07:21An hour?
07:23Daddy!
07:24What?
07:25Play a game!
07:27Okay.
07:28Goodie!
07:29Let's play...
07:31Where's Daddy?
07:36Where's Daddy?
07:38This game stinks!
07:41Found me yet?
07:44Found you!
07:47Alright, now what?
07:49Make a face!
07:56Again!
08:03Again!
08:06Daddy's tired of making faces.
08:08What else you got?
08:14More!
08:16Hey, kid!
08:20More!
08:24More!
08:36Alright!
08:37What?
08:38That does it!
08:41You're watching TV!
08:43Mama said no!
08:44I don't care!
08:46How bad can it be?
08:49The friendly bunny will not be seen tonight so that we may bring you the following brand new program
08:53quickly thrown together in a shameless grab for ratings.
08:56Oh, this should be good.
08:57It's the Smoo Show!
08:59Smoo!
09:05We're saying Smoo
09:07Cause it's what we do
09:09We're saying Smoo
09:11Smoo!
09:12And it's just for you
09:14Smoo, Smoo, Smoo, Smoo, Smoo
09:19Earl, Snead, Sinclair!
09:21Oops!
09:22I thought I told you to turn off that TV!
09:24Smoo!
09:25No!
09:26Fran, how did I know this was gonna be on?
09:28You never know what these network guys are gonna do.
09:31That's right.
09:32So until we're sure it's safe, this TV stays off.
09:39You'll just have to spend some more quality time with your child.
09:42Hello?
09:43Is this the network?
09:44Yeah, I wanna talk to somebody about changing all your programming right now!
09:48And don't try to get me to run around
09:50cause I won't take no for an answer!
09:54Yeah.
09:55I'll hold.
09:56L'ÉCOLOGIE
10:26Il n'y a pas le mot...
10:28...smooth dans ça.
10:29Surtout quand les enfants peuvent regarder.
10:31D'accord, je vais vous arrêter là-bas, ami.
10:33Vous êtes un membre d'un groupe de lunatiques, n'êtes-vous pas ?
10:35Non, je suis juste un gars qui pense que ce que vous faites est faux.
10:38Regardez, monsieur, je pense que nous savons un peu plus que vous
10:41sur ce qui devrait et ne devrait pas être sur la télévision.
10:43Et nous ne pouvons pas répondre à chaque blague là-bas avec un téléphone.
10:46Hey, Buster !
10:47J'ai une grippe légitime ici et vous allez écouter !
10:50Non, je ne l'ai pas.
10:53Pouvons-nous regarder la télé maintenant ?
10:55Non, pas encore.
10:57Pas jusqu'à ce que mon voix soit entendue.
10:59Pas jusqu'à ce que les arrogants députés qui contrôlent la télé
11:03soient amenés à leurs coudes par l'indignation juste
11:06des gens qui viennent avec trop de temps sur leurs mains.
11:13Qu'est-ce qu'il y a là-dedans ?
11:15Oh, Earl a appelé une grande réunion des voisins
11:17pour nettoyer la télévision.
11:19Vous êtes bienvenue.
11:20S'il vous plaît, j'ai une vie.
11:23Maman...
11:26Écrivez-moi une histoire, Maman.
11:28Smoo ?
11:30Tu penses vraiment que c'est drôle, n'est-ce pas ?
11:32Quoi ? Smoo ? Smoo drôle ?
11:34Smoo.
11:35Smoo ! Oui ! Smoo drôle !
11:40Appelez-moi quand vous nettoyerez vos couilles.
11:47La nuit dernière, la télé était en off
11:49et pour la première fois, j'ai passé deux heures solides à jouer avec mon enfant.
11:52Oui, mes enfants et moi avons passé toute la nuit en se parlant.
11:56C'était un cauchemar.
11:58Je ne peux pas vivre de cette façon.
11:59Non !
12:00C'est la faute du réseau.
12:01Exactement.
12:02Ils ont échoué la pression de nous élever nos enfants.
12:05Et en ce qui concerne les parents, nous devons lutter contre ça.
12:08Mais qu'est-ce qu'il faut faire ?
12:10Nous devons forcer le réseau à retirer toutes les télévisions
12:12qui utilisent des mots morts.
12:15C'est une bonne idée.
12:16Oui, exactement.
12:17Peut-être qu'il faut arrêter de regarder les télévisions qui nous embêtent.
12:20Peut-être que nous devons prendre la responsabilité
12:22de contrôler la vision de nos enfants.
12:27Franny, c'est une réunion communautaire.
12:29Et tout le monde a le droit d'avoir son avis.
12:31Maintenant, si vous voulez avoir un avis différent de notre,
12:33je vous conseille d'aller à votre propre réunion.
12:35Je suis avec Earl.
12:36Moi aussi.
12:37Allons-y à ce réseau et marchons.
12:39Et faisons un gros cauchemar.
12:40Le temps pour une discussion raisonnable est parti.
12:43C'est le temps pour des actions sans-sens, sans-sens.
12:47Attention, pour le nouveau défilé qui est si controversé,
12:49un groupe de fous est en train de l'arrêter.
12:51Le défilé Smooth.
12:52Hey, les enfants.
12:53C'est sorti ?
12:54Ils l'ont pas sorti encore ?
12:55Le défilé Smooth, maintenant sur 7 Nuits par semaine.
12:59C'est un bon travail, père.
13:00Oui.
13:01Merci, Mr. Négatif.
13:02Je vais vous faire savoir que nous étions là-bas
13:04à planter les semelles de change.
13:05Attendez.
13:06Ces semelles vont fruiter.
13:08Ensuite, parmi les producteurs du défilé Smooth,
13:10c'est le défilé Flark,
13:11suivi de Kiss My Glip.
13:13Qui peut dire ça, père ?
13:14C'est probablement juste une coïncidence.
13:15Oui, père.
13:16Vous l'avez sur la route.
13:17Un peu plus de rallies de protestation,
13:18ils le feront en mini-séries.
13:22Vous avez quelque chose à dire ?
13:23Flark ?
13:24Pas.
13:25Glip ?
13:26Pas.
13:28Vous voyez ?
13:29Mon message est sorti.
13:30Smooth ?
13:31C'est drôle !
13:33Non, c'est tellement désagréable.
13:35La télévision est devenu le sas-poule de vulgarité.
13:38Alors pourquoi ne pas l'arrêter ?
13:40Parce que je ne devrais pas arrêter ma télévision, jamais.
13:44J'ai travaillé toute ma vie.
13:45J'ai créé une famille.
13:46Je veux pouvoir les emmener devant la télévision.
13:48Je sais qu'ils vont regarder du bon,
13:50du propre,
13:51de l'énergie consommée,
13:52de l'entretien,
13:53alors que quand je reviendrai,
13:55ils ne pourront même pas dire bonjour !
13:57Bien évidemment,
13:58la télévision n'a pas d'intérêt à ce que vous sentez.
14:03Alors je vais devoir aller au-delà de leur tête.
14:06Et parce que mes appels à l'élite culturelle
14:08qui dirige la télévision ont été ignorés,
14:10j'appelle à vous,
14:11la plus élevée et la plus révélée autorité du pays,
14:14de prendre des actions
14:15et de retirer le mot « smou » de nos salles de vie
14:18et de le remettre dans les bars et les endroits où il appartient.
14:21Il a un point.
14:22Je suis d'accord.
14:23Le mot doit partir.
14:25Alors soit.
14:26Le mot « smou » est détruit de la télévision.
14:30Smou, détruit.
14:35Qu'est-ce qu'il y a de « flac » et de « glac » ?
14:40Détruit.
14:43Merci d'avoir démontré que la politique publique
14:45qui affecte les droits des millions
14:47peut être alterée par une petite minorité.
14:50À tout moment.
14:51Merci.
14:52Excusez-moi.
14:53Depuis qu'on parle de ce sujet,
14:55il y a un autre mot qui m'inquiète toujours.
14:57Vous savez comment parfois, sur la télévision,
14:59on dit « détruit ».
15:01Je déteste ça,
15:02parce que mes enfants le font.
15:04Je suis d'accord.
15:05Je déteste ça aussi.
15:06Je pense que c'est contre la loi.
15:07Pas seulement sur la télévision,
15:08mais partout.
15:10Voici un.
15:11Je n'ai jamais aimé le mot « touche »
15:13ou « touche »
15:14et je ne veux pas que mes enfants
15:16l'entendent ou le disent.
15:18Personne ne peut plus dire « touche ».
15:21C'est « touche » et « au revoir ».
15:24Quelle relief.
15:27J'ai pensé que « touche » était plutôt mignon.
15:29Je sais.
15:30Pourquoi ne pas faire une liste
15:31de tous les mots qui nous inquiètent
15:33et les écrire ?
15:34Pourquoi arrêter les mots ?
15:35Pourquoi pas les idées ?
15:37Attendez un instant.
15:40Est-ce qu'on va un peu trop loin ?
15:42Regardez,
15:43voulez-vous une nation
15:44où tout le monde
15:45a la liberté d'expression
15:46et vous devez passer
15:47tout votre temps
15:48à superviser vos enfants ?
15:49Ou préférez-vous
15:50que le gouvernement le fasse ?
15:51Et vous pourrez avoir plus de temps libre.
15:54Plus de temps libre ?
16:02Numéro 63.
16:04Les mots qui ressemblent à « touche »
16:06sont aussi prohibés.
16:07T'es sérieux ?
16:08Non, non, non.
16:09Ça a l'air parfait.
16:10Le numéro 2
16:11sera maintenant remplacé par « pas un ».
16:13Hé, calmez-vous.
16:14Donc ça serait
16:15« un »
16:16« pas un »
16:17« trois-quatre-cinq ».
16:18Comme ça, hein ?
16:20Voilà.
16:21Vous voyez comment c'est facile ?
16:22Une femme nommée Sue
16:23ne sera plus appelée Milly.
16:25Et les chiens
16:26ne devraient plus dire « mou ».
16:27Ils devraient plutôt
16:28être encouragés
16:29à parler des sentences complètes.
16:30C'est ridicule !
16:31Ce qui m'amène au numéro 64.
16:34Personne n'est autorisé
16:35à demander,
16:36à compter
16:37ou même
16:38à discuter de cette liste.
16:39Non, non, non.
16:40Discuter ?
16:41Discuter ?
16:46Maman ne va pas me lire ?
16:47Bien.
16:48Je vais lire moi-même.
16:54Maman ne va pas me lire ?
16:58Wow.
16:59C'est plus dur que ça.
17:00C'est le « Shouting Match » !
17:02Une discussion sans arrêt
17:03sur les sujets les plus difficiles aujourd'hui.
17:05Avec les médias les plus confrontateurs
17:07de Pangea.
17:08Aujourd'hui, le sujet le plus controversé
17:10est...
17:11les fleurs.
17:12D'accord, les fleurs.
17:13Joe !
17:14Euh...
17:15Bien...
17:16Je les aime.
17:17Bien.
17:18Maintenant, pour le point de vue féminin,
17:19Sue !
17:20Euh... Milly !
17:21Tu veux savoir ce que je pense ?
17:22Oui.
17:23Je les aime aussi.
17:24Bien.
17:25Oui.
17:26Surtout...
17:27les fleurs.
17:28Les fleurs.
17:29Oui.
17:30Les fleurs.
17:31N'a-t-on pas le courage
17:32de dire ce qu'ils pensent ?
17:33Bien...
17:34Ils font
17:35une gravure très controversée
17:37sur la chaîne de recette.
17:40Chérie !
17:41Je suis à la maison.
17:46Oh, qu'est-ce que c'est que ça sur tes jambes ?
17:49C'est des pantalons froids.
17:50Ils sont remarquablement inconfortables.
17:52Le gouvernement a dit qu'on devait les porter depuis maintenant.
17:55Pourquoi ?
17:57Je n'en sais rien.
17:58Grand-mère !
17:59Je ne vais pas les porter.
18:01Oh, tu n'as pas besoin.
18:03Ceux-ci sont pour toi.
18:06Ils s'appellent
18:07pantalons.
18:09Tu veux parler d'une vraie torture ?
18:14Grand-mère !
18:15Tout ça est passé trop loin.
18:17Mais c'est ce que nous devons faire
18:18si nous voulons garder nos enfants
18:19de dire de mauvaises paroles.
18:22Croyez-moi, c'est lié.
18:23Grand-mère !
18:25Qu'est-ce que c'est ?
18:26Lise-moi une histoire.
18:27Comme je te l'ai dit,
18:29je vais te lire
18:30quand tu arrêtes de dire ce mot.
18:36D'accord.
18:38Juste comme ça ?
18:39Juste comme ça.
18:41Pourquoi ?
18:42J'aime mieux ma grand-mère.
18:44Tu vois ?
18:45Tu n'as pas besoin
18:46de faire un cas fédéral.
18:47Donne-moi le livre, mon garçon.
18:49On est de retour dans le business.
18:55Qu'est-ce qui s'est passé ?
18:57Maman a pensé
18:58que peut-être le meilleur moyen
18:59de résoudre le problème familial
19:00est de le gérer à la maison.
19:02Je pense que tu penses
19:03qu'elle avait raison.
19:04Tu ne penses pas ?
19:06D'accord, oui.
19:08Je pense que j'ai réagi trop fort
19:10quand j'ai vu le gouvernement
19:11abolir toutes nos libertés personnelles
19:13pour empêcher nos enfants
19:14de dire de mauvaises paroles.
19:15Eh bien, au lieu de demander
19:16au gouvernement
19:17d'être les parents pour nous,
19:18peut-être qu'on devrait
19:19juste s'assurer
19:20et mettre les heures
19:21avec nos enfants nous-mêmes.
19:22Mais on n'en a plus besoin.
19:24Maintenant, on peut
19:25juste le mettre devant la télé.
19:26C'est tout nettoyé.
19:28Mais qu'est-ce qu'il a
19:29qui sort de la télé ?
19:31Rien de mauvais.
19:33Mais rien de bien
19:34que de passer du temps
19:35avec son père.
19:40Lucky était toujours très intelligent.
19:46Mais c'est tellement dur
19:47d'être un parent.
19:49La société ne peut pas le faire pour moi.
19:51Tu aimes porter ces pantalons ?
19:59D'accord, Ethel.
20:00Envoie le livre.
20:15Sous-titrage Société Radio-Canada
20:45Sous-titrage Société Radio-Canada