Category
😹
AmusantTranscription
00:00:00C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité, et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité, et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité, et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité, et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité, et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité, et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité, et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité, et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité, et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire
00:00:30de l'humanité, et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:01:30Lors de la guerre mondiale, l'Union Européenne a défendu l'Union Européenne.
00:01:33Lors de la guerre mondiale, l'Union Européenne a défendu l'Union Européenne.
00:01:35Lors de la guerre mondiale, l'Union Européenne a défendu l'Union Européenne.
00:01:37Lors de la guerre mondiale, l'Union Européenne a défendu l'Union Européenne.
00:01:39Lors de la guerre mondiale, l'Union Européenne a défendu l'Union Européenne.
00:01:41Lors de la guerre mondiale, l'Union Européenne a défendu l'Union Européenne.
00:01:43Lors de la guerre mondiale, l'Union Européenne a défendu l'Union Européenne.
00:01:45Lors de la guerre mondiale, l'Union Européenne a défendu l'Union Européenne.
00:01:47Lors de la guerre mondiale, l'Union Européenne a défendu l'Union Européenne.
00:01:49Lors de la guerre mondiale, l'Union Européenne a défendu l'Union Européenne.
00:01:51Lors de la guerre mondiale, l'Union Européenne a défendu l'Union Européenne.
00:01:53Lors de la guerre mondiale, l'Union Européenne a défendu l'Union Européenne.
00:01:55Lors de la guerre mondiale, l'Union Européenne a défendu l'Union Européenne.
00:01:57Lors de la guerre mondiale, l'Union Européenne a défendu l'Union Européenne.
00:01:59Lors de la guerre mondiale, l'Union Européenne a défendu l'Union Européenne.
00:02:01Lors de la guerre mondiale, l'Union Européenne a défendu l'Union Européenne.
00:02:03Lors de la guerre mondiale, l'Union Européenne a défendu l'Union Européenne.
00:02:05Lors de la guerre mondiale, l'Union Européenne a défendu l'Union Européenne.
00:02:07Lors de la guerre mondiale, l'Union Européenne a défendu l'Union Européenne.
00:02:09Lors de la guerre mondiale, l'Union Européenne a défendu l'Union Européenne.
00:02:11Lors de la guerre mondiale, l'Union Européenne a défendu l'Union Européenne.
00:02:13Lors de la guerre mondiale, l'Union Européenne a défendu l'Union Européenne.
00:02:15Lors de la guerre mondiale, l'Union Européenne a défendu l'Union Européenne.
00:02:17Lors de la guerre mondiale, l'Union Européenne a défendu l'Union Européenne.
00:02:19Lors de la guerre mondiale, l'Union Européenne a défendu l'Union Européenne.
00:02:21Lors de la guerre mondiale, l'Union Européenne a défendu l'Union Européenne.
00:02:23Lors de la guerre mondiale, l'Union Européenne a défendu l'Union Européenne.
00:02:25Lors de la guerre mondiale, l'Union Européenne a défendu l'Union Européenne.
00:02:27Lors de la guerre mondiale, l'Union Européenne a défendu l'Union Européenne.
00:02:29Lors de la guerre mondiale, l'Union Européenne a défendu l'Union Européenne.
00:02:31Lors de la guerre mondiale, l'Union Européenne a défendu l'Union Européenne.
00:02:33Lors de la guerre mondiale, l'Union Européenne a défendu l'Union Européenne.
00:02:35Lors de la guerre mondiale, l'Union Européenne a défendu l'Union Européenne.
00:02:37Lors de la guerre mondiale, l'Union Européenne a défendu l'Union Européenne.
00:02:39Lors de la guerre mondiale, l'Union Européenne a défendu l'Union Européenne.
00:02:41Lors de la guerre mondiale, l'Union Européenne a défendu l'Union Européenne.
00:02:43Lors de la guerre mondiale, l'Union Européenne a défendu l'Union Européenne.
00:02:45Lors de la guerre mondiale, l'Union Européenne a défendu l'Union Européenne.
00:02:47Lors de la guerre mondiale, l'Union Européenne a défendu l'Union Européenne.
00:02:49Lors de la guerre mondiale, l'Union Européenne a défendu l'Union Européenne.
00:02:51Lors de la guerre mondiale, l'Union Européenne a défendu l'Union Européenne.
00:02:53Lors de la guerre mondiale, l'Union Européenne a défendu l'Union Européenne.
00:02:55Lors de la guerre mondiale, l'Union Européenne a défendu l'Union Européenne.
00:02:57Lors de la guerre mondiale, l'Union Européenne a défendu l'Union Européenne.
00:02:59Lors de la guerre mondiale, l'Union Européenne a défendu l'Union Européenne.
00:03:01Lors de la guerre mondiale, l'Union Européenne a défendu l'Union Européenne.
00:03:03Lors de la guerre mondiale, l'Union Européenne a défendu l'Union Européenne.
00:03:05Lors de la guerre mondiale, l'Union Européenne a défendu l'Union Européenne.
00:03:07Lors de la guerre mondiale, l'Union Européenne a défendu l'Union Européenne.
00:03:09Lors de la guerre mondiale, l'Union Européenne a défendu l'Union Européenne.
00:03:11Lors de la guerre mondiale, l'Union Européenne a défendu l'Union Européenne.
00:03:13Lors de la guerre mondiale, l'Union Européenne a défendu l'Union Européenne.
00:03:15Lors de la guerre mondiale, l'Union Européenne a défendu l'Union Européenne.
00:03:17Lors de la guerre mondiale, l'Union Européenne a défendu l'Union Européenne.
00:03:19Lors de la guerre mondiale, l'Union Européenne a défendu l'Union Européenne.
00:03:21Lors de la guerre mondiale, l'Union Européenne a défendu l'Union Européenne.
00:03:23Lors de la guerre mondiale, l'Union Européenne a défendu l'Union Européenne.
00:03:25Lors de la guerre mondiale, l'Union Européenne a défendu l'Union Européenne.
00:03:27Lors de la guerre mondiale, l'Union Européenne a défendu l'Union Européenne.
00:03:29Lors de la guerre mondiale, l'Union Européenne a défendu l'Union Européenne.
00:03:31Lors de la guerre mondiale, l'Union Européenne a défendu l'Union Européenne.
00:03:33Lors de la guerre mondiale, l'Union Européenne a défendu l'Union Européenne.
00:03:35Lors de la guerre mondiale, l'Union Européenne a défendu l'Union Européenne.
00:03:37Lors de la guerre mondiale, l'Union Européenne a défendu l'Union Européenne.
00:03:39Lors de la guerre mondiale, l'Union Européenne a défendu l'Union Européenne.
00:03:41Lors de la guerre mondiale, l'Union Européenne a défendu l'Union Européenne.
00:03:43Lors de la guerre mondiale, l'Union Européenne a défendu l'Union Européenne.
00:03:45Lors de la guerre mondiale, l'Union Européenne a défendu l'Union Européenne.
00:03:47Lors de la guerre mondiale, l'Union Européenne a défendu l'Union Européenne.
00:03:49Lors de la guerre mondiale, l'Union Européenne a défendu l'Union Européenne.
00:03:51Lors de la guerre mondiale, l'Union Européenne a défendu l'Union Européenne.
00:03:53Lors de la guerre mondiale, l'Union Européenne a défendu l'Union Européenne.
00:03:55Lors de la guerre mondiale, l'Union Européenne a défendu l'Union Européenne.
00:03:57Lors de la guerre mondiale, l'Union Européenne a défendu l'Union Européenne.
00:03:59Lors de la guerre mondiale, l'Union Européenne a défendu l'Union Européenne.
00:04:01Lors de la guerre mondiale, l'Union Européenne a défendu l'Union Européenne.
00:04:03Lors de la guerre mondiale, l'Union Européenne a défendu l'Union Européenne.
00:04:05Lors de la guerre mondiale, l'Union Européenne a défendu l'Union Européenne.
00:04:07Lors de la guerre mondiale, l'Union Européenne a défendu l'Union Européenne.
00:04:09Lors de la guerre mondiale, l'Union Européenne a défendu l'Union Européenne.
00:04:11Lors de la guerre mondiale, l'Union Européenne a défendu l'Union Européenne.
00:04:13Lors de la guerre mondiale, l'Union Européenne a défendu l'Union Européenne.
00:04:15Lors de la guerre mondiale, l'Union Européenne a défendu l'Union Européenne.
00:04:17Lors de la guerre mondiale, l'Union Européenne a défendu l'Union Européenne.
00:04:19Lors de la guerre mondiale, l'Union Européenne a défendu l'Union Européenne.
00:04:21Lors de la guerre mondiale, l'Union Européenne a défendu l'Union Européenne.
00:04:23Lors de la guerre mondiale, l'Union Européenne a défendu l'Union Européenne.
00:04:25Lors de la guerre mondiale, l'Union Européenne a défendu l'Union Européenne.
00:04:27Lors de la guerre mondiale, l'Union Européenne a défendu l'Union Européenne.
00:04:29Lors de la guerre mondiale, l'Union Européenne a défendu l'Union Européenne.
00:04:31Lors de la guerre mondiale, l'Union Européenne a défendu l'Union Européenne.
00:04:33Lors de la guerre mondiale, l'Union Européenne a défendu l'Union Européenne.
00:04:35Lors de la guerre mondiale, l'Union Européenne a défendu l'Union Européenne.
00:04:37Lors de la guerre mondiale, l'Union Européenne a défendu l'Union Européenne.
00:04:39Lors de la guerre mondiale, l'Union Européenne a défendu l'Union Européenne.
00:04:41Lors de la guerre mondiale, l'Union Européenne a défendu l'Union Européenne.
00:04:43Lors de la guerre mondiale, l'Union Européenne a défendu l'Union Européenne.
00:04:45Lors de la guerre mondiale, l'Union Européenne a défendu l'Union Européenne.
00:04:47Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
00:05:17...
00:05:47...
00:05:58Yuka...
00:06:00Est-ce que tout va repartir de nouveau ?
00:06:17...
00:06:39Ils ont commencé ?
00:06:44Non.
00:06:46Ils sont en train de méditer pour synchroniser les esprits de Garrus avec Lord Yaruru et les autres.
00:07:01Tu ne les rejoindras pas ?
00:07:04Je veux s'assurer que Bilka et les autres ne s'interfèrent pas.
00:07:16C'est juste comme ça.
00:07:18Ne mens pas.
00:07:21Tu le sens. Tu ne belongs pas ici.
00:07:26Je reviendrai dans une heure.
00:07:29Je vais expliquer à Lord Yaruru que tu es sauvée pendant que je suis parti.
00:07:37C'est bon. Je pense que je vais rester ici.
00:07:45...
00:07:49Je ne répéterai pas les mêmes erreurs.
00:08:10Moi non plus.
00:08:15Je ne peux plus mentir à moi-même.
00:08:28Oui.
00:08:30J'étais aussi en train de mentir à moi-même.
00:08:38Quel pouvoir terrible !
00:08:41...
00:08:43Nous sommes en train de violer.
00:08:46Les dieux ne nous voient pas.
00:08:57Il doit y avoir un autre moyen.
00:09:02Je ne laisserai pas ça se passer !
00:09:05Bilka ! Je te laisse en commande !
00:09:11Il n'y a pas d'autre moyen. Nous avons besoin d'un sacrifice humain.
00:09:14Que veux-tu dire ?
00:09:15Bastard ! Non, tu ne le feras pas !
00:09:23Non ! Arrêtez-le à tout coût !
00:09:26Pourquoi as-tu arrêté, Orihan ?
00:09:41...
00:09:47Lord Atuomba !
00:09:54Dieu de la création, je vous offre ma vie en tribute.
00:09:57S'il vous plaît, souvenez-vous du pouvoir d'Uriatesse.
00:10:00Prevenez l'assassinat des innocents !
00:10:05...
00:10:07Ah ! Ah !
00:10:11...
00:10:21Le pouvoir d'Uriatesse...
00:10:23... est en train de s'éteindre.
00:10:25Bordel ! Atawalpa !
00:10:28Mon Seigneur ! Que faites-vous ?
00:10:30Je vais arrêter sa prière. Je ne lui permettrai pas le sacrifice humain.
00:10:34Comme si je te laissais !
00:10:36Yawaru !
00:10:41...
00:10:48...
00:10:54...
00:10:58...
00:11:02...
00:11:04...
00:11:07...
00:11:11...
00:11:21Yawaru !
00:11:23Qu'est-ce qui s'est passé à Lord Atawalpa ?
00:11:25Où est-il ? Dis-moi !
00:11:28Il est mort. Un sacrifice humain.
00:11:32Non...
00:11:35Tu mens !
00:11:41...
00:11:48...
00:11:52Nous serons bientôt morts aussi.
00:11:55Mais je veux que vous vous rappelez de ceci.
00:11:57Je reviendrai.
00:11:59Peu importe combien de vies cela prend.
00:12:02Je relâcherai Uriatesse.
00:12:04Je le promets.
00:12:06Puis je te suivreai jusqu'au bout du temps pour que tu n'en fasses jamais partie.
00:12:13...
00:12:15...
00:12:18...
00:12:21...
00:12:24...
00:12:27...
00:12:30...
00:12:33...
00:12:36...
00:12:38...
00:12:41...
00:12:44...
00:12:47...
00:12:50...
00:12:53...
00:12:56...
00:12:59...
00:13:02Birka...
00:13:04Yawaru...
00:13:06Pourquoi ?
00:13:33Il fait chaud.
00:13:35Comme si j'étais dans le soleil.
00:13:42Comme si...
00:13:46J'étais dans les bras de Yuka.
00:13:52Yuka...
00:14:05Je suis réveillé.
00:14:06Tu es réveillé.
00:14:08Daimon !
00:14:21Daimon, pourquoi ?
00:14:23J'ai fermé toutes tes blessures, mais tu ne devrais pas y aller encore.
00:14:26Laisse tomber pour un moment.
00:14:29Comment va Yuka ?
00:14:31Je la protégerai.
00:14:33Ne t'inquiète pas.
00:14:35Quoi ?
00:14:36C'est le moins que je peux faire.
00:14:41Attends, pourquoi fais-tu ça ?
00:14:45Je t'ai dit que tu ne devrais pas y aller encore.
00:14:47Je comprends que tu aies envie de te battre, mais ça ne fera que pire.
00:14:53Qu'est-ce qui se passe ?
00:14:56Laisse-le à moi.
00:14:58Hein ?
00:15:03On n'a pas parlé comme ça depuis longtemps.
00:15:06J'ai missé être des meilleurs amis.
00:15:09Daimon...
00:15:13Mais je ne mérite vraiment plus ta amitié.
00:15:19Dans notre prochaine vie, j'espère que nous pourrons être des amis à nouveau.
00:15:28Je ne comprends pas.
00:15:29Pourquoi nous aide-t-il comme ça ?
00:15:33Kyoji, arrête !
00:15:40Juste crois en Yuka et Daimon.
00:15:42C'est tout ce que tu peux faire pour l'instant.
00:15:44Si tu y vas pour te battre, ça ne fera que pire.
00:16:00Le lendemain
00:16:14C'est enfin le moment de terminer notre mission.
00:16:17As-tu pris soin de Belka et ses amis ?
00:16:20Ne t'inquiète pas, ils ne peuvent plus interférer avec nos plans.
00:16:29Qui aurait pensé que tu aurais été capable de les tuer si vite ?
00:16:37Bien joué.
00:16:52Comment tu te sens ?
00:16:54Bien.
00:16:56Tu n'as pas changé du tout.
00:17:01Quand quelque chose te dérange, tes réponses sont ambiguës.
00:17:06Tu as toujours été comme ça.
00:17:10Tu te souviens de ça.
00:17:21Allons-nous boire à la réunion ?
00:17:26Cette fois-ci, je n'aurai pas de regrets.
00:17:32Aux choses qui ne changent jamais.
00:17:36Aux choses qui ne changeront jamais.
00:17:45Kyoji...
00:17:48Au revoir.
00:17:56Tu es enceinte.
00:17:58J'ai été enceinte depuis un moment.
00:18:01As-tu ?
00:18:03J'ai pensé à ce que nous faisions.
00:18:05Qu'est-ce que tu veux dire ?
00:18:08J'ai pensé à pourquoi nous nous sommes battus jusqu'à maintenant.
00:18:13Je ne sais pas pourquoi non plus.
00:18:16Je n'ai jamais voulu me battre.
00:18:18Je n'ai même pas appris à me battre Kendo.
00:18:21Si ça fait du sens.
00:18:22Je comprends.
00:18:25Personne ne veut vraiment se battre.
00:18:29Tu te bats parce qu'il y a quelque chose que tu veux protéger.
00:18:32Je ne suis plus celui qui la protège.
00:18:34Elle ne veut même pas que je la protège.
00:18:37En plus, il n'y a rien que je peux faire pour ça.
00:18:42Tu sais que ça n'a pas vraiment d'importance.
00:18:44Mais c'est la vérité.
00:18:47Je pense que tu dois découvrir comment tu fais.
00:18:50Je pense que tu dois découvrir comment tu te sens d'elle d'abord.
00:18:53C'est tout ce qu'il y a à ça.
00:18:55Tu comprends ?
00:18:57Comment je me sens ?
00:19:00Waouh.
00:19:03Regarde.
00:19:11Malgré tout ce qui s'est passé, les lumières sont encore en train de se mettre en oeuvre.
00:19:15Oui, si les câbles électriques ne sont pas détruits.
00:19:18Ce n'est pas l'intérêt.
00:19:20L'intérêt, c'est...
00:19:23qu'il y a des gens qui mettent les lumières en oeuvre.
00:19:26Je sais que ce n'est pas grand-chose, mais ça me donne un peu d'espoir.
00:19:31Je comprends.
00:19:33C'est bien de savoir que les gens survivent.
00:19:39Oui.
00:19:49Tu vas bien, Sensei ?
00:19:55Juste en pensant à une vieille histoire.
00:19:57Un homme qui a créé la lumière pour défendre son peur de la douleur.
00:20:01Je pense que c'est pareil pour les gens.
00:20:03Nous devons avoir l'habilité de créer la beauté et la lumière
00:20:06pour défendre la douleur à l'intérieur.
00:20:08Est-ce qu'il dit toujours ça ?
00:20:10Oui.
00:20:12Je pense que c'est ça.
00:20:14Je pense que c'est ça.
00:20:15Il devrait y avoir un peu de boisson.
00:20:17Il devrait.
00:20:18Monsieur, la prochaine fois, c'est à mon ami.
00:20:19Quoi ?
00:20:20Pas du tout !
00:20:21Je rigole, Kyoji.
00:20:31Kyoji, je vais y aller.
00:20:34Mais tu es encore blessé. Tu ne peux pas.
00:20:36Je ne peux pas.
00:20:37Je ne peux pas.
00:20:38Je ne peux pas.
00:20:39Je ne peux pas.
00:20:40Je ne peux pas.
00:20:41Je ne peux pas.
00:20:42Je ne peux pas.
00:20:43Je ne peux pas.
00:20:44Tu ne peux pas.
00:20:45Je me sens beaucoup mieux.
00:20:47Hey, Kyoji !
00:20:57Je vais m'occuper du prieste.
00:21:03Yamaru, je ne pense pas que nous pouvons croire en Ore-han.
00:21:07Je sais.
00:21:08Mais ne t'inquiète pas.
00:21:09Il n'a rien à faire pour nous arrêter maintenant.
00:21:14Tate.
00:21:16Même si tu as changé,
00:21:18ces mots sont toujours frais dans mon esprit.
00:21:22C'est pour ça que je dois
00:21:24me battre contre toi.
00:21:32Maintenant, c'est le moment.
00:21:44Nous allons enfin libérer Iriotesse.
00:22:14Je ne peux pas.
00:22:15Je ne peux pas.
00:22:16Je ne peux pas.
00:22:17Je ne peux pas.
00:22:18Je ne peux pas.
00:22:19Je ne peux pas.
00:22:20Je ne peux pas.
00:22:21Je ne peux pas.
00:22:22Je ne peux pas.
00:22:23Je ne peux pas.
00:22:24Je ne peux pas.
00:22:25Je ne peux pas.
00:22:26Je ne peux pas.
00:22:27Je ne peux pas.
00:22:28Je ne peux pas.
00:22:29Je ne peux pas.
00:22:30Je ne peux pas.
00:22:31Je ne peux pas.
00:22:32Je ne peux pas.
00:22:33Je ne peux pas.
00:22:34Je ne peux pas.
00:22:35Je ne peux pas.
00:22:36Je ne peux pas.
00:22:37Je ne peux pas.
00:22:38Je ne peux pas.
00:22:39Je ne peux pas.
00:22:40Je ne peux pas.
00:22:41Je ne peux pas.
00:22:42Je ne peux pas.
00:22:43Je ne peux pas.
00:22:44Je ne peux pas.
00:22:45Je ne peux pas.
00:22:46Je ne peux pas.
00:22:47Je ne peux pas.
00:22:48Je ne peux pas.
00:22:49Je ne peux pas.
00:22:50Je ne peux pas.
00:22:51Je ne peux pas.
00:22:52Je ne peux pas.
00:22:53Je ne peux pas.
00:22:54Je ne peux pas.
00:22:55Je ne peux pas.
00:22:56Je ne peux pas.
00:22:57Je ne peux pas.
00:22:58Je ne peux pas.
00:22:59Je ne peux pas.
00:23:00Je ne peux pas.
00:23:01Je ne peux pas.
00:23:02Je ne peux pas.
00:23:03Je ne peux pas.
00:23:04Je ne peux pas.
00:23:05Je ne peux pas.
00:23:06Je ne peux pas.
00:23:07Je ne peux pas.
00:23:08Je ne peux pas.
00:23:09Je ne peux pas.
00:23:10Je ne peux pas.
00:23:11Je ne peux pas.
00:23:12Je ne peux pas.
00:23:13Je ne peux pas.
00:23:14Je ne peux pas.
00:23:15Je ne peux pas.
00:23:16Je ne peux pas.
00:23:17Je ne peux pas.
00:23:18Je ne peux pas.
00:23:19Je ne peux pas.
00:23:20Je ne peux pas.
00:23:21Je ne peux pas.
00:23:22Je ne peux pas.
00:23:23Je ne peux pas.
00:23:24Je ne peux pas.
00:23:25Je ne peux pas.
00:23:26Je ne peux pas.
00:23:27Je ne peux pas.
00:23:28Je ne peux pas.
00:23:29Je ne peux pas.
00:23:30Je ne peux pas.
00:23:31Je ne peux pas.
00:23:32Je ne peux pas.
00:23:33Je ne peux pas.
00:23:34Je ne peux pas.
00:23:35Je ne peux pas.
00:23:36Je ne peux pas.
00:23:37Je ne peux pas.
00:23:38Je ne peux pas.
00:23:39Je ne peux pas.
00:23:40Je ne peux pas.
00:23:41Je ne peux pas.
00:23:42Je ne peux pas.
00:23:43Je ne peux pas.
00:23:44Je ne peux pas.
00:23:45Je ne peux pas.
00:23:46Je ne peux pas.
00:23:47Je ne peux pas.
00:23:48Je ne peux pas.
00:23:49Je ne peux pas.
00:23:50Je ne peux pas.
00:23:51Je ne peux pas.
00:23:52Je ne peux pas.
00:23:53Je ne peux pas.
00:23:54Je ne peux pas.
00:23:55Mon Dieu.
00:23:56Je me ferais devoir de vouloir retrouver un advise.
00:23:57Est-ce que j'importe ?
00:23:58S'il te donne cette volonté encore une fois, tu dois exactement tout faire pour accomplir
00:23:59tes objectifs.
00:24:00Si tu n'es pas capable d'avoir ces objectifs, placons ce message aussi dans les 준éraux
00:24:01de cette connaissance qu'il te donne, pour attirer les relevés.
00:24:02À ces âmes réincarnées, vous devez vous hurler avant qu'une amour qui transcende la mort soit autorisée à culminer, l'aurore qui les protège doit être détruite pour toujours.
00:24:32Au moment de la mort, vous devez vous hurler avant qu'une amour qui transcende la mort soit autorisée à cumuler, l'aurore qui les protège doit être détruite pour toujours.
00:25:02Au moment de la mort, vous devez vous hurler avant qu'une amour qui transcende la mort soit autorisée à cumuler, l'aurore qui les protège doit être détruite pour toujours.
00:25:08Au moment de la mort, vous devez vous hurler avant qu'une amour qui transcende la mort soit autorisée à cumuler, l'aurore qui les protège doit être détruite pour toujours.
00:25:15Au moment de la mort, vous devez vous hurler avant qu'une amour qui transcende la mort soit autorisée à cumuler, l'aurore qui les protège doit être détruite pour toujours.
00:25:20Au moment de la mort, vous devez vous hurler avant qu'une amour qui transcende la mort soit autorisée à cumuler, l'aurore qui les protège doit être détruite pour toujours.
00:25:26Au moment de la mort, vous devez vous hurler avant qu'une amour qui transcende la mort soit autorisée à cumuler, l'aurore qui les protège doit être détruite pour toujours.
00:25:56Au moment de la mort, vous devez vous hurler avant qu'une amour qui transcende la mort soit autorisée à cumuler, l'aurore qui les protège doit être détruite pour toujours.
00:26:27L'aurore qui les protège
00:26:32L'aurore qui les protège
00:26:54Ça a commencé ?
00:27:02L'aurore qui les protège
00:27:08Tout est prêt, Lord Yawaru.
00:27:11Alors, commençons.
00:27:12L'aurore qui les protège
00:27:42L'aurore qui les protège
00:28:12C'est dangereux de partir d'ici.
00:28:14Sano ?
00:28:16Si vous chargez en blindement, vous allez perdre.
00:28:19Ils semblent avoir installé une sorte d'échelle d'énergie.
00:28:22Peut-être qu'il faudrait que Sano utilise son pouvoir pour créer une ouverture pour qu'on puisse passer.
00:28:26Mais ça ne sera pas si facile.
00:28:29On en parlera sur le chemin.
00:28:43Viens avec moi, Belka.
00:29:05Quoi ?
00:29:13Belka.
00:29:15Pour la première fois dans ma vie, quelqu'un m'a posé une vraie challenge en bataille.
00:29:20Ce bâtard ! Il m'a emprisonné !
00:29:33Frère, je peux te demander quelque chose ?
00:29:37Quoi ?
00:29:38Après qu'on ait gagné la bataille et qu'on ait enfin libéré Iriatesse, que vas-tu faire ? Je veux dire, qu'est-ce qui va se passer ensuite ?
00:29:45Que veux-tu dire ?
00:29:47Je suis inquiète.
00:29:49Ne le sois pas.
00:29:53C'est assez facile. Je vais juste suivre Lord Yawaru. C'est tout.
00:29:58C'est tout.
00:30:06Mais alors...
00:30:10Pourquoi as-tu...
00:30:16C'était juste un rêve.
00:30:25Hey !
00:30:28Que penses-tu que Yuka va faire ?
00:30:31Elle va probablement causer la puissance de la libérée d'Iriatesse à exploser dans son propre corps.
00:30:35Pour essayer de terminer Tate et son groupe.
00:30:38Mais si elle fait ça, ça peut la tuer.
00:30:41Je ne pense pas qu'elle s'importe vraiment ce qui lui arrive.
00:30:45Pas du tout.
00:30:47Non, ça ne va pas se passer. On ne va pas laisser personne mourir. Il y a déjà eu trop de morts.
00:30:54Alors, vous êtes avec moi ?
00:30:56Oui. Vous pouvez compter sur moi.
00:30:59Moi aussi. Jusqu'à la fin.
00:31:01Jusqu'à la fin.
00:31:02Iriatesse, docure et gisete, ore mundi virus. Iriatesse, docure et gisete, ore mundi virus.
00:31:19Je ne voulais pas vous le dire, mais...
00:31:22Seulement avec le sacrifice de la vie de la priestesse,
00:31:26peut la puissance d'Iriatesse être contrôlée.
00:31:30C'est votre privilège seul.
00:31:35Même si je ne peux pas retourner et changer le passé.
00:31:49Ah !
00:31:53Ça a commencé ?
00:32:12Hein ?
00:32:14Attendez ! Le poignet !
00:32:15Oh !
00:32:20Vous allez bien ?
00:32:23Ça a fait mal. Et tout ce qu'on a fait, c'était de le toucher.
00:32:26Si vous allez mourir, au moins, mourrez en se battant.
00:32:37Elena, je laisse les deux autres à vous.
00:32:40Dites-moi que vous étiez en train de mentir, frère.
00:32:42Qu'est-ce qui se passe avec vous ?
00:32:43Est-ce que tout est vivant ?
00:32:45Faites chier !
00:32:46Non !
00:32:48Non, ne le faites pas !
00:32:59Putain de patate !
00:33:02Monstre !
00:33:04Vous allez de l'avant.
00:33:06Je dois m'occuper de ça.
00:33:08Putain !
00:33:09Saino, tu fais partie de ce poignet.
00:33:11Je l'ai.
00:33:13Faites attention.
00:33:15Non, ne le faites pas !
00:33:18Viens me chercher, bâtard !
00:33:22Ne le fais pas !
00:33:24Quoi ?
00:33:25Sors de mon chemin !
00:33:32Juste s'occuper du poignet.
00:33:33D'accord.
00:33:43Pourquoi m'avez-vous aidé ?
00:33:49Shiogami, je n'ai pas le temps pour ça.
00:33:52Faites chier et luttez !
00:33:54J'en ai eu assez de vous !
00:34:02J'ai trouvé de l'aloe.
00:34:04Ça ira pour l'instant.
00:34:08C'est quoi ça ?
00:34:09Ça ira pour l'instant.
00:34:30Même si tu restes un guerrier,
00:34:32quand cette guerre s'arrête,
00:34:33tu me marieras ?
00:34:34Tout ce que je sais, c'est de lutter.
00:34:36Tout au long de ma vie,
00:34:37c'est tout ce que j'ai fait.
00:34:39As-tu vraiment envie d'une femme comme celle-là ?
00:34:42Tout ce que je veux, c'est toi.
00:34:46Tu es un idiot, Kamaros.
00:35:00Tu n'es pas en forme pour lutter.
00:35:01Je veux que tu partes d'ici le plus vite possible.
00:35:07Ne t'inquiètes pas.
00:35:08Je vais m'en occuper.
00:35:31Je vais m'en occuper.
00:36:02Je vais te tuer !
00:36:03Je vais te tuer !
00:36:06Qu'est-ce que c'est ?
00:36:08Sors de mon chemin !
00:36:12Ah, bâtard !
00:36:31Dégourishiasete.
00:36:33Oreamundifiros.
00:36:35Iriatese.
00:36:36Dégourishiasete.
00:36:38Oreamundifiros.
00:36:40Iriatese.
00:36:42Dégourishiasete.
00:36:44Oreamundifiros.
00:36:46Iriatese.
00:36:49Say no.
00:36:51Je suis à peu près là.
00:36:53Espirits de Mère Terre,
00:36:55s'il vous plaît, donnez-moi votre puissance
00:36:56pour arrêter ce mauvais.
00:36:58J'ai demandé de vous ouvrir cette barrière
00:37:00pour sauver vos enfants de l'evil à l'intérieur.
00:37:03Vous devez y aller maintenant.
00:37:04Vite !
00:37:08Allez, dépêchez-vous !
00:37:10Non, je ne peux pas.
00:37:13Je vais vous aider.
00:37:15Ne touchez pas à ça !
00:37:23Say no !
00:37:24Say no !
00:37:26Ne vous inquiétez pas pour moi.
00:37:28Allez chercher Yuka.
00:37:29Vite !
00:37:37Qu'est-ce que c'est ?
00:37:41On reviendra, je vous promets.
00:37:56La Porte d'Iriatese
00:38:10La Porte d'Iriatese
00:38:12s'ouvre devant les Deux Riens
00:38:14et apparaît devant l'Église sacrée.
00:38:20Lorsque la Porte s'ouvre,
00:38:21la puissante puissance s'effondre.
00:38:24Une fois ouverte,
00:38:26personne ne peut l'arrêter.
00:38:29Le moment où la Porte s'ouvre
00:38:31est la seule chance pour la Priestesse
00:38:33d'absorber l'énergie en elle-même.
00:38:37Si la Priestesse sacrifice sa vie à ce moment,
00:38:41seulement alors peut-elle contrôler le pouvoir.
00:38:50Tati...
00:38:52Au revoir.
00:38:54Au revoir.
00:38:57Yuka, je ne te laisserai pas mourir.
00:38:59En tant que Prieuse sacrée, je ferai quelque chose.
00:39:02Je te le promets.
00:39:06Au bout du temps,
00:39:07l'Awakening est devant nous.
00:39:25Il y a un feu.
00:39:32Bientôt...
00:39:33Bientôt, tout s'arrête et commence à nouveau.
00:39:54Prends ça !
00:40:24Hum.
00:40:29Toutes les barrières qui gardent le pouvoir en place ont été enlevées.
00:40:33C'est le moment.
00:40:51Tu es trop naïf.
00:40:55Tati, mais comment ?
00:40:58Tu pensais que je n'étais pas au courant ?
00:41:00Ta utilité se termine, Orihome.
00:41:07Yawaru !
00:41:08Kyoji !
00:41:20Tu es très inattentif, Lord Yawaru.
00:41:25Je ne suis pas inattentif.
00:41:32Regarde autour.
00:41:33Tu as perdu.
00:41:34On verra bientôt la Prieuse sacrée.
00:41:55J'ai un plus grand but pour le pouvoir que tu as accumulé.
00:41:59C'est de créer mon talent éternel en Tsuyu.
00:42:24Je ne te laisserai pas faire ça !
00:42:54Bientôt !
00:43:01Une fois que tout le pouvoir est resté dans ces barrières,
00:43:04un nouveau chapitre dans l'histoire commencera.
00:43:14Qu'est-ce qui se passe ?
00:43:18Les deux minutes !
00:43:24Les deux minutes !
00:43:54Les deux minutes !
00:44:24Les deux minutes !
00:44:27Les deux minutes !
00:44:29Les deux minutes !
00:44:54Qu'est-ce que c'est ?
00:44:56C'est le champ de bataille de Nazca.
00:44:59Je porte mon vêtement de prieuse.
00:45:02Qu'est-ce qui s'est passé ? Comment sommes-nous ici ?
00:45:05Qu'est-ce qui se passe ?
00:45:09Regarde !
00:45:26Les deux minutes ! Les deux minutes !
00:45:28Les deux minutes !
00:45:30Les deux minutes !
00:45:33Ce n'est pas possible.
00:45:35Nous avons retourné à nos vies précédentes.
00:45:41Intéressant.
00:45:43Préparez-vous à mourir, Vilka.
00:45:56Les deux minutes ! Les deux minutes !
00:46:26Les deux minutes ! Les deux minutes !
00:46:28Les deux minutes !
00:46:30Les deux minutes !
00:46:32Les deux minutes !
00:46:34Les deux minutes !
00:46:36Les deux minutes !
00:46:38Les deux minutes !
00:46:40Les deux minutes !
00:46:42Les deux minutes !
00:46:44Les deux minutes !
00:46:46Les deux minutes !
00:46:48Les deux minutes !
00:46:50Les deux minutes !
00:46:52Les deux minutes !
00:46:54Les deux minutes !
00:46:56Les deux minutes !
00:46:58Les deux minutes !
00:47:00Les deux minutes !
00:47:02Les deux minutes !
00:47:04Les deux minutes !
00:47:06Les deux minutes !
00:47:08Les deux minutes !
00:47:10Les deux minutes !
00:47:12Les deux minutes !
00:47:14Les deux minutes !
00:47:16Les deux minutes !
00:47:18Les deux minutes !
00:47:20Les deux minutes !
00:47:22Les deux minutes !
00:47:24Les deux minutes !
00:47:26Les deux minutes !
00:47:28Les deux minutes !
00:47:30Les deux minutes !
00:47:32Les deux minutes !
00:47:34Les deux minutes !
00:47:36Les deux minutes !
00:47:38Les deux minutes !
00:47:40Les deux minutes !
00:47:42Les deux minutes !
00:47:44Les deux minutes !
00:47:46Les deux minutes !
00:47:48Les deux minutes !
00:47:50Les deux minutes !
00:47:52Les deux minutes !
00:47:54Les deux minutes !
00:47:56Les deux minutes !
00:47:58Les deux minutes !
00:48:00Les deux minutes !
00:48:02Les deux minutes !
00:48:04Les deux minutes !
00:48:06Les deux minutes !
00:48:08Les deux minutes !
00:48:10Les deux minutes !
00:48:12Les deux minutes !
00:48:14Les deux minutes !
00:48:16Les deux minutes !
00:48:18Les deux minutes !
00:48:20Les deux minutes !
00:48:22Les deux minutes !
00:48:24Les deux minutes !
00:48:26Les deux minutes !
00:48:28Les deux minutes !
00:48:30Les deux minutes !
00:48:32Les deux minutes !
00:48:34Les deux minutes !
00:48:36Les deux minutes !
00:48:38Les deux minutes !
00:48:40Les deux minutes !
00:48:42Les deux minutes !
00:48:44Les deux minutes !
00:48:46Les deux minutes !
00:48:48Les deux minutes !
00:48:50Les deux minutes !
00:48:52Les deux minutes !
00:48:54Les deux minutes !
00:48:56Les deux minutes !
00:48:58Les deux minutes !
00:49:00Les deux minutes !
00:49:02Les deux minutes !
00:49:04Les deux minutes !
00:49:06Les deux minutes !
00:49:08Les deux minutes !
00:49:10Les deux minutes !
00:49:12Les deux minutes !
00:49:14Les deux minutes !
00:49:16Les deux minutes !
00:49:18Les deux minutes !
00:49:20Les deux minutes !
00:49:22Les deux minutes !
00:49:24Les deux minutes !
00:49:26Les deux minutes !
00:49:28Les deux minutes !
00:49:30Les deux minutes !
00:49:32Les deux minutes !
00:49:34Les deux minutes !
00:49:36Les deux minutes !
00:49:38Les deux minutes !
00:49:40Les deux minutes !
00:49:42Les deux minutes !
00:49:44Les deux minutes !
00:49:46Les deux minutes !
00:49:48Les deux minutes !
00:49:50Les deux minutes !
00:49:52Les deux minutes !
00:49:54Les deux minutes !
00:49:56Les deux minutes !
00:49:58Les deux minutes !
00:50:00Les deux minutes !
00:50:02Les deux minutes !
00:50:04Les deux minutes !
00:50:06Les deux minutes !
00:50:08Les deux minutes !
00:50:10Les deux minutes !
00:50:12Les deux minutes !
00:50:14Les deux minutes !
00:50:16Les deux minutes !
00:50:18Les deux minutes !
00:50:20Les deux minutes !
00:50:22Les deux minutes !
00:50:24Les deux minutes !
00:50:26Les deux minutes !
00:50:28Les deux minutes !
00:50:30Les deux minutes !
00:50:32Les deux minutes !
00:50:34Les deux minutes !
00:50:36Les deux minutes !
00:50:38Les deux minutes !
00:50:40Les deux minutes !
00:50:42Les deux minutes !
00:50:44Les deux minutes !
00:50:46Les deux minutes !
00:50:48Les deux minutes !
00:50:50Les deux minutes !
00:50:52Les deux minutes !
00:50:54Les deux minutes !
00:50:56Les deux minutes !
00:50:58Les deux minutes !
00:51:00Les deux minutes !
00:51:02Les deux minutes !
00:51:04Les deux minutes !
00:51:06Les deux minutes !
00:51:08Les deux minutes !
00:51:10Les deux minutes !
00:51:12Les deux minutes !
00:51:14Les deux minutes !
00:51:16Les deux minutes !
00:51:18Les deux minutes !
00:51:20Les deux minutes !
00:51:22Les deux minutes !
00:51:24Les deux minutes !
00:51:26Les deux minutes !
00:51:28Les deux minutes !
00:51:30Les deux minutes !
00:51:32Les deux minutes !
00:51:34Les deux minutes !
00:51:36Les deux minutes !
00:51:38Les deux minutes !
00:51:40Les deux minutes !
00:51:42Les deux minutes !
00:51:44Les deux minutes !
00:51:46Les deux minutes !
00:51:48Les deux minutes !
00:51:50Les deux minutes !
00:51:52Les deux minutes !
00:51:54Les deux minutes !
00:51:56Les deux minutes !
00:51:58Les deux minutes !
00:52:00Les deux minutes !
00:52:02Les deux minutes !
00:52:04Les deux minutes !
00:52:06Les deux minutes !
00:52:08Les deux minutes !
00:52:10Les deux minutes !
00:52:12Les deux minutes !
00:52:14Les deux minutes !
00:52:16Les deux minutes !
00:52:18Les deux minutes !
00:52:20Les deux minutes !
00:52:22Les deux minutes !
00:52:24Les deux minutes !
00:52:26Les deux minutes !
00:52:28Les deux minutes !
00:52:30Les deux minutes !
00:52:32Les deux minutes !
00:52:34Les deux minutes !
00:52:36Les deux minutes !
00:52:38Les deux minutes !
00:52:40Les deux minutes !
00:52:42Les deux minutes !
00:52:44Les deux minutes !
00:52:46Les deux minutes !
00:52:48Les deux minutes !
00:52:50Les deux minutes !
00:52:52Les deux minutes !
00:52:54Les deux minutes !
00:52:56Les deux minutes !
00:52:58Je veux que tu ouvres la porte pour moi.
00:53:00Quoi ?
00:53:02La porte qui contient Iriatesse.
00:53:04Au moment où la porte sera ouverte,
00:53:06Akira va utiliser la puissance de Iriatesse
00:53:08pour me tuer.
00:53:12Bien sûr, je ne la laisserai pas.
00:53:14Une fois la porte ouverte,
00:53:16sa mission sera terminée.
00:53:18Elle meurt.
00:53:24On n'a pas encore terminé.
00:53:28Comprenez bien mon chien...
00:53:52Seul avec le sacrifice de la vie de la Priesse
00:53:54peux le pouvoir de l'opression de Iriatesse
00:53:56Ne le fais pas, Yuka !
00:53:58Pardonne-moi, Kyoji.
00:54:04Va-t'en !
00:54:05Viens ici, Bilka !
00:54:08On a quelque chose d'incompli.
00:54:26Attrapez-le !
00:54:56Kyoji, pourquoi m'as-tu arrêté?
00:55:01Qu'est-ce que tu penses que tu fais?
00:55:03Regarde!
00:55:08Daimon!
00:55:11Daimon, tu ne peux pas mourir maintenant, Daimon!
00:55:18Kyoji, protège notre futur.
00:55:27Daimon!
00:55:32Et sa traiterie mourra avec lui.
00:55:38Qu'est-ce que tu regardes?
00:55:44Je... Je ne te pardonnerai jamais!
00:55:48Je n'ai pas besoin de ton pardon. C'est déjà trop tard.
00:55:52Je n'ai pas besoin de ton pardon. C'est déjà trop tard.
00:55:55La porte est ouverte.
00:56:01Oh mon Dieu! Si la porte d'Iriatesse reste ouverte pour plus longtemps...
00:56:06Alors, tout le pouvoir d'Iriatesse sera absorbé dans le Sacré-Éclairage.
00:56:12Une fois que le pouvoir a rempli le Sacré-Éclairage,
00:56:15alors Iriatesse sera instantanément libérée dans le monde entier.
00:56:22Le countdown pour la fin de tout a déjà commencé.
00:56:32Regarde le Sacré-Éclairage.
00:56:34C'est magnifique, comme les derniers fleurs d'un feu mourant.
00:56:39C'est magnifique, comme les derniers fleurs d'un feu mourant.
00:56:49Yuka!
00:56:51Je vais retourner le pouvoir d'Iriatesse!
00:56:55Je vais terminer tout ça.
00:57:02Idiote. Je vais la sortir.
00:57:06Je ne te laisserai pas aller plus loin.
00:57:09Je vais te tuer.
00:57:14Ça devrait être amusant.
00:57:16J'ai attendu de te tuer depuis plus de quatre siècles.
00:57:23Yuka!
00:57:25Personne ne devrait te tuer que moi!
00:57:30Laisse-moi partir! Je dois le tuer!
00:57:33Je suis désolé. J'ai un vrai problème de suivre les ordres.
00:57:41Kyoji.
00:57:47Tu dois...
00:57:51protéger...
00:57:55ce monde...
00:57:59et l'avenir.
00:58:04Oui!
00:58:23C'est bon, c'est bon!
00:58:28Je ne peux pas.
00:59:00Je pense que c'est le moment de vous rappeler qui est le professeur ici.
00:59:30C'est le moment de vous rappeler qui est le professeur ici.
01:00:00Non, vous cherchez uniquement la destruction.
01:00:06La vraie nature de l'humanité est mauvaise.
01:00:08Si laissés à leurs propres appareils, ils s'enfonceront dans la douleur.
01:00:12Les humains n'ont qu'une seule choix, d'être extingués.
01:00:23Prenez soin que vous ne mouriez au moins pas comme un pauvre.
01:00:27Votre destin s'arrête ici, Bilka.
01:00:34Est-ce que je vais mourir ?
01:00:46Kyoji !
01:00:49Vous devez protéger le monde, le futur !
01:00:52Le futur !
01:01:06Je vais vivre ! Je vais protéger le futur !
01:01:22Très bien. Visualisez le futur, Kyoji.
01:01:29Kyoji.
01:01:35Kyoji.
01:01:41Faites-le. Si vous ne me terminez pas maintenant, vous serez celui qui mourra.
01:01:52Je ne peux pas. Je ne ferai pas ça.
01:01:58Quelle indulgence. Vous vous présentez la paix dans la bataille.
01:02:04Je ne vous présente pas la paix. Je pensais que je ne m'intéressais pas à vous tuer.
01:02:11Mais... Mais je ne peux pas juste prendre le futur de quelqu'un comme ça.
01:02:19Surtout si c'est le futur de mon Sensei.
01:02:22Parce que même après tout ça...
01:02:27Après tout ça, je vous aime et respecte toujours, Sensei.
01:02:42Peut-être que vous ne croyez plus au futur, mais pour moi, vous avez toujours été une partie de mon futur, Sensei.
01:02:49Comment pouvais-je vous laisser disparaître ?
01:02:57Kyoji, vous êtes un fou.
01:03:00Tellement inutile.
01:03:03Vous devriez avoir tué moi.
01:03:12Sensei...
01:03:18Sensei !
01:03:27Sensei !
01:03:35Sensei !
01:03:40Sensei !
01:03:48Sensei...
01:03:54Sensei...
01:04:02Va chez Kyoji.
01:04:05Je veux partir avec vous.
01:04:23Passez un bon futur.
01:04:35Non !
01:04:46Sensei !
01:04:49Sensei !
01:04:51Sensei !
01:04:59Dieu de la création,
01:05:02Dieu de la création,
01:05:04s'il vous plaît, prenez nos vies comme sacrifices pour apaiser votre haine.
01:05:32Lorsque l'âme se détruira,
01:05:34Lorsque l'âme se détruira,
01:05:36l'âme se détruira.
01:05:38L'âme se détruira.
01:05:40L'âme se détruira.
01:05:42L'âme se détruira.
01:05:44L'âme se détruira.
01:05:46L'âme se détruira.
01:05:48L'âme se détruira.
01:05:50L'âme se détruira.
01:05:52L'âme se détruira.
01:05:54L'âme se détruira.
01:05:56L'âme se détruira.
01:05:58L'âme se détruira.
01:06:00L'âme se détruira.
01:06:02L'âme se détruira.
01:06:04L'âme se détruira.
01:06:06L'âme se détruira.
01:06:08L'âme se détruira.
01:06:10L'âme se détruira.
01:06:12L'âme se détruira.
01:06:14L'âme se détruira.
01:06:16L'âme se détruira.
01:06:18L'âme se détruira.
01:06:20L'âme se détruira.
01:06:22L'âme se détruira.
01:06:24L'âme se détruira.
01:06:26L'âme se détruira.
01:06:28L'âme se détruira.
01:06:30L'âme se détruira.
01:06:32L'âme se détruira.
01:06:34L'âme se détruira.
01:06:36L'âme se détruira.
01:06:38L'âme se détruira.
01:06:40L'âme se détruira.
01:06:42L'âme se détruira.
01:06:44L'âme se détruira.
01:06:46L'âme se détruira.
01:06:48L'âme se détruira.
01:06:50L'âme se détruira.
01:06:52L'âme se détruira.
01:06:54L'âme se détruira.
01:06:56L'âme se détruira.
01:06:58L'âme se détruira.
01:07:00L'âme se détruira.
01:07:02L'âme se détruira.
01:07:04L'âme se détruira.
01:07:06L'âme se détruira.
01:07:08L'âme se détruira.
01:07:10L'âme se détruira.
01:07:12L'âme se détruira.
01:07:14L'âme se détruira.
01:07:16L'âme se détruira.
01:07:18L'âme se détruira.
01:07:20L'âme se détruira.
01:07:22L'âme se détruira.
01:07:24L'âme se détruire.
01:07:26L'âme se détruire.
01:07:28L'âme se détruire.
01:07:30L'âme se détruire.
01:07:32L'âme se détruire.
01:07:34L'âme se détruire.
01:07:36L'âme se détruire.
01:07:38L'âme se détruire.
01:07:40L'âme se détruire.
01:07:42L'âme se détruire.
01:07:44L'âme se détruire.
01:07:46L'âme se détruire.
01:07:48L'âme se détruire.
01:07:50L'âme se détruire.
01:07:52L'âme se détruire.
01:07:54L'âme se détruire.
01:07:56L'âme se détruire.
01:07:58L'âme se détruire.
01:08:00L'âme se détruire.
01:08:02L'âme se détruire.
01:08:04L'âme se détruire.
01:08:06L'âme se détruire.
01:08:08L'âme se détruire.
01:08:10L'âme se détruire.
01:08:12L'âme se détruire.
01:08:14L'âme se détruire.
01:08:16L'âme se détruire.
01:08:18L'âme se détruire.
01:08:20L'âme se détruire.
01:08:22L'âme se détruire.
01:08:24L'âme se détruire.
01:08:26L'âme se détruire.
01:08:28L'âme se détruire.
01:08:30L'âme se détruire.
01:08:32L'âme se détruire.
01:08:34L'âme se détruire.
01:08:36L'âme se détruire.
01:08:38L'âme se détruire.
01:08:40L'âme se détruire.
01:08:42L'âme se détruire.
01:08:44L'âme se détruire.
01:08:46L'âme se détruire.
01:08:48L'âme se détruire.
01:08:50L'âme se détruire.
01:08:52L'âme se détruire.
01:08:54L'âme se détruire.
01:08:56L'âme se détruire.
01:08:58L'âme se détruire.
01:09:00L'âme se détruire.
01:09:02L'âme se détruire.
01:09:04L'âme se détruire.
01:09:06L'âme se détruire.
01:09:08L'âme se détruire.
01:09:10L'âme se détruire.
01:09:12L'âme se détruire.
01:09:14L'âme se détruire.
01:09:16L'âme se détruire.
01:09:18L'âme se détruire.
01:09:20L'âme se détruire.
01:09:22L'âme se détruire.
01:09:24L'âme se détruire.
01:09:26L'âme se détruire.
01:09:28L'âme se détruire.
01:09:30L'âme se détruire.
01:09:32L'âme se détruire.
01:09:34L'âme se détruire.
01:09:36L'âme se détruire.
01:09:38L'âme se détruire.
01:09:40L'âme se détruire.
01:09:42L'âme se détruire.
01:09:44L'âme se détruire.
01:09:46L'âme se détruire.
01:10:02S'il vous plait,
01:10:08si jamais jamais,
01:10:42Avec le soutien de
01:10:45Merci à
01:10:48Merci à
01:10:51Merci à
01:10:54Merci à
01:10:57Merci à
01:11:00Merci à
01:11:03Merci à
01:11:06Merci à
01:11:09Merci à
01:11:12Merci à
01:11:15Merci à
01:11:18Merci à
01:11:21Merci à
01:11:24Merci à
01:11:27Merci à
01:11:30Merci à
01:11:33Merci à
01:11:36Merci à
01:11:39Merci à
01:11:42Merci à
01:11:45Merci à
01:11:48Merci à
01:11:51Merci à
01:11:54Merci à
01:11:57Merci à
01:12:00Merci à