• il y a 2 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00:30Lorsque l'Amara.org a été créée,
00:00:33la communauté d'Amara.org a été créée.
00:00:36Lorsque l'Amara.org a été créée,
00:00:39la communauté d'Amara.org a été créée.
00:00:42Lorsque l'Amara.org a été créée,
00:00:45la communauté d'Amara.org a été créée.
00:00:48Lorsque l'Amara.org a été créée,
00:00:51la communauté d'Amara.org a été créée.
00:00:54Lorsque l'Amara.org a été créée,
00:00:57la communauté d'Amara.org a été créée.
00:01:00Lorsque l'Amara.org a été créée,
00:01:03la communauté d'Amara.org a été créée.
00:01:06Lorsque l'Amara.org a été créée,
00:01:09la communauté d'Amara.org a été créée.
00:01:12Lorsque l'Amara.org a été créée,
00:01:15la communauté d'Amara.org a été créée.
00:01:18Lorsque l'Amara.org a été créée,
00:01:21la communauté d'Amara.org a été créée.
00:01:24amara.org
00:01:39ES-CE...
00:01:40ES-CE QUE
00:01:48Putain !
00:01:49Je vous avais dit que nous étions des disciples de Tadté.
00:01:52Qu'est-ce que tu as dit ?
00:01:54Ça ne peut pas être !
00:01:55Alors, Yawaru...
00:01:56... essaie de le contrôler, pour accomplir sa mission.
00:01:59Il serait mieux pour moi de mourir ici, plutôt que de gérer cette insanité.
00:02:07La mission de Yawaru est de conduire les humains vers la meilleure forme d'idéalisme.
00:02:11Kyoji, pourquoi ne pas retourner ?
00:02:13Il vaut mieux que tu le regardes.
00:02:14Mais il y a un ennemi qui est en train de me prévenir de ma mission.
00:02:17Toi !
00:02:18Vilka !
00:02:20Je m'en fous de tout ça.
00:02:22Ça n'a rien à voir avec moi.
00:02:24Je n'en veux pas.
00:02:35Oh, Yawaru !
00:02:39Yawaru, tu vas envoyer nos blessés en bataille ?
00:02:42Ce sont nos amis.
00:02:43Ils se sont battus pour créer Tawantinsuyu.
00:02:46Tu penses que je suis un homme sans coeur, Vilka ?
00:02:49Froid, prêt à faire tout pour gagner une bataille.
00:02:52C'est ce que les gens pensent de toi.
00:02:58C'est une drogue puissante, donnée uniquement à sa majesté, l'Empereur.
00:03:02Yawaru...
00:03:05Ne me juge pas.
00:03:07Je ne me bats pas pour tuer nos paysans.
00:03:17Oui.
00:03:18À ce moment-là, j'ai certainement senti la chaleur de Yawaru,
00:03:22cachée derrière la masque d'un guerrier cruel.
00:03:38Je ne suis pas encore mort.
00:03:46L'EMPEREUR
00:04:17Hey, pourquoi tu n'es pas en uniforme de l'école ?
00:04:20Et tu n'es même pas en train de dire bonjour après avoir disparu...
00:04:22Aïe, pourquoi tu ne m'écoutes pas ?
00:04:29Bien, as-tu trouvé Tatei-sensei ?
00:04:32Oui.
00:04:35Hum...
00:04:36Kyoji ?
00:04:39Hey, que penses-tu de cette peinture ?
00:04:47C'est joli.
00:04:49Il n'est pas un homme cruel.
00:04:51Une personne qui crée telle beauté.
00:04:53Un homme cruel ? Tatei ?
00:04:58Il ne peut pas être. Il ne l'est pas.
00:05:04N'est-ce pas une pièce magnifique ?
00:05:06Oui.
00:05:07Comme l'amour est pour toujours,
00:05:09cette pièce de musique est pour toujours aussi.
00:05:12C'est pour ça qu'elle s'appelle la Symphonie inouïe.
00:05:28Yuka !
00:05:30Quand es-tu rentrée au Japon ?
00:05:35Depuis que tu me parles, je ne sais pas.
00:05:38Quand es-tu rentrée au Japon ?
00:05:47Que penses-tu que tu fais ?
00:05:49Hum...
00:05:50Qu'est-ce que je fais ?
00:05:51Oh...
00:05:52Je pense qu'elle ressemble à toi.
00:05:56J'ai eu une vision.
00:05:58Sensei.
00:06:00Yawaru était en fait...
00:06:04Kyoji.
00:06:06Viens avec moi.
00:06:26C'est l'université de Sensei ?
00:06:36Je sais que ça n'a pas l'air très romantique,
00:06:38mais c'est ici qu'il m'a proposé.
00:06:42Qu'on revienne ensemble après le jeu de balle des élèves.
00:06:45Vraiment ?
00:06:48Alors...
00:06:50Est-ce que...
00:06:52Est-ce que...
00:06:53Alors...
00:06:55Donne-moi la peinture.
00:06:57Oh, bien sûr.
00:07:08Maintenant...
00:07:10Retournons-les à lui.
00:07:13Quoi ?
00:07:23Hey !
00:07:24Que penses-tu que tu fais ?
00:07:32C'est cruel, Yuka.
00:07:34Pourquoi as-tu fait ça ?
00:07:37Je n'ai plus besoin de le garder.
00:07:39Mais...
00:07:40Kyoji, s'il te plaît, oublie-le.
00:07:44Hey, que veux-tu dire ?
00:07:46Tu l'aimes, n'est-ce pas ?
00:07:48C'est déjà fini.
00:07:51Aujourd'hui...
00:07:54Est-ce que ton amour pour Sensei est si inutile ?
00:07:57Tu n'as pas l'espoir qu'il revienne ?
00:08:01Il a détruit tout et chacun,
00:08:04lui-même, moi.
00:08:08Et toi aussi, Kyoji.
00:08:12Je ne crois pas.
00:08:14Je suis...
00:08:15Je vais l'attendre.
00:08:17Si on l'abandonne, qui peut-il revenir ?
00:08:21Alors vois-le pour toi-même.
00:08:23Va le voir.
00:08:33Tu ne peux pas l'éviter.
00:08:35Tu es...
00:08:36Un guerrier...
00:08:38De Atahualpa.
00:08:41Atahualpa...
00:08:43Atahualpa...
00:08:45Je ne peux pas le trouver.
00:08:53Hein ?
00:08:55Ah.
00:09:03Nishimountain.
00:09:06Nishimountain ?
00:09:09Allons voir.
00:09:10Je prends celui-ci et celui-ci.
00:09:13Le train d'express de Nishimountain arrive bientôt.
00:09:36Dan Takuma a commencé son voyage.
00:09:38Comme prévu.
00:09:40Va voir s'il est réveillé.
00:09:42Oui.
00:09:43Mon intuition me dit qu'il est le âme dormante du guerrier Camaros.
00:09:49Si il nous rejoint,
00:09:51je suis sûr qu'il jouera un rôle important dans la libération d'Iriatesse.
00:10:05Hein ?
00:10:15Attendez !
00:10:16Attendez !
00:10:17Hein ?
00:10:21Dis non !
00:10:22Hein ?
00:10:23Big Bear !
00:10:25Ha, ha, twerp.
00:10:27Je ne t'ai pas dit de m'appeler Big Bear ?
00:10:30Mais ton dernier nom signifie vraiment Bear, n'est-ce pas ?
00:10:34Tu n'es pas supposé être à l'école ?
00:10:36Tu n'es pas supposé être à l'école aussi ?
00:10:38Je suis une mauvaise influence sur toi.
00:10:42On dirait qu'on a un invité inattendu.
00:10:45Oubliez-le.
00:10:47À moins qu'il soit un âme dormante, il mourra.
00:10:53J'ai l'impression d'être toujours capable de te trouver ici, Big Bear.
00:10:56C'est bizarre qu'on s'entraîne.
00:10:59J'ai l'impression que je pourrais t'entraîner aujourd'hui.
00:11:02Hein ?
00:11:03J'ai l'impression.
00:11:06As-tu entendu parler d'Atahualpa ?
00:11:08Quoi ?
00:11:13Qu'est-ce que c'est ?
00:11:15Des patins d'azur !
00:11:17C'est génial !
00:11:19Regardez-les.
00:11:21Sortir de leur cocoon et voler dans la glorie de Mère Nature.
00:11:26J'aimerais vraiment être comme eux.
00:11:29Même juste pour un instant.
00:11:32N'est-ce pas bizarre qu'il y en ait tellement ?
00:11:35Ils essaient de nous protéger.
00:11:44Shukami !
00:11:50Dan Takuma !
00:11:52C'est le moment pour que tu te réveilles.
00:12:01Des insectes stupides.
00:12:19Comment as-tu le courage ?
00:12:24Tu les as tués !
00:12:31Fils de pute !
00:12:36Les humains sont toujours comme ça.
00:12:39Même si la nature les garde vivants.
00:12:42Ils pensent toujours qu'ils sont supérieurs.
00:12:44Dis non !
00:12:46J'hate les gens comme toi !
00:12:48C'est assez.
00:12:51Daimon !
00:12:52Réveille-toi, Dan.
00:12:53Non, Kamaros.
00:12:55Sois avec Waskar dans la lutte contre Atahualpa.
00:12:58Atahualpa ?
00:12:59Les humains sont toujours comme ça.
00:13:04Des insectes stupides.
00:13:22Tu reconnais le pouvoir de la Prieuse Suprême, n'est-ce pas ?
00:13:25Une prieuse ?
00:13:26C'est le moment de mourir.
00:13:30Non !
00:13:33Non !
00:13:38Il me semble que la mort nous a guidés vers une autre âme.
00:13:46Je suis le guerrier Kamaros.
00:13:50Je suis la prieuse Amaru.
00:13:52Réveille-toi de ta mort, Kamaros.
00:13:54Amaru.
00:13:55Souviens-toi du moment où nous étions ensemble dans Tawantinsuyu.
00:13:58Je suis le Prieuse Suprême Orehon.
00:14:01Je suis le guerrier Jigumi.
00:14:03Jigumi.
00:14:04Orehon.
00:14:10Nous sommes des camarades glorieux,
00:14:12brillant dans la lumière divine.
00:14:18Amaru.
00:14:19Réunis-nous dans cette vie.
00:14:20Laisse-nous libérer Iriatesse encore une fois.
00:14:24Kamaros.
00:14:25Retournons aux jours où tu t'es entraîné comme un guerrier sous le nom de Lord Yawaru.
00:14:31Ça a peut-être été le cas dans ma vie précédente,
00:14:33mais je ne peux pas te suivre cette fois.
00:14:35Quoi ?
00:14:37Mes raisons sont simples.
00:14:39Je t'hate, donc je ne te rejoindrai pas.
00:14:42Tais-toi ! Je vais te tuer !
00:14:56Jigumi.
00:14:58Sois patient.
00:14:59Ils ont vu la même lumière divine que nous.
00:15:02Plus tôt ou plus tard, ils nous rejoindront.
00:15:09Bilka.
00:15:19Tu es courageuse de venir ici seul.
00:15:21J'ai voulu m'assurer.
00:15:23De quoi ?
00:15:25Tu m'as dit que nous sommes des ennemis dans cette vie,
00:15:27juste parce que nous étions dans notre vie précédente.
00:15:30En effet.
00:15:32Mais je me souviens clairement de qui tu étais à l'époque.
00:15:35Je me souviens de la vraie nature de Yawaru.
00:15:39Tu te souviens de ma vraie nature ?
00:15:51La vraie nature de Yawaru
00:16:14C'est tout ce que tu te souviens ?
00:16:16Tu deviens sénile, Bilka.
00:16:18Quoi ?
00:16:19Je me souviens certainement de te dire que je ne me bats pas pour tuer nos paysans.
00:16:24C'est vrai.
00:16:25N'est-ce pas une révélation de ta vraie nature ?
00:16:29Tu m'as dit la même chose à l'époque, Bilka.
00:16:34Arrête ! Tu ne peux pas te battre avec cette blessure !
00:16:39Est-ce une révélation de ta vraie nature, Yawaru ?
00:16:43Quoi ?
00:16:44La drogue que tu m'as fournie n'était pas pour cuire les blessures des soldats.
00:16:48Avant que les blessures puissent se cuire, les soldats se réunissent et se battent sans peur de la mort.
00:16:53Tout ce que je t'ai dit était que c'était une drogue puissante.
00:16:56C'est une drogue qui rend les soldats oblivieux à la douleur et qui les induit à se battre.
00:17:00Alors tu fais que nos soldats se battent jusqu'à leur mort.
00:17:03Ils ne sont pas en danger.
00:17:05Un soldat peut tuer au moins dix en exchange pour sa propre mort.
00:17:09Peu importe combien d'ennemis ils tuent, tu vas toujours tuer tes propres hommes.
00:17:12Ils auraient été un problème pour nous si on les a gardés vivants.
00:17:16D'autres auraient dû mourir à cause d'eux.
00:17:19Yawaru !
00:17:20La vie n'est pas facile.
00:17:22Seuls ceux qui sont choisis par Dieu survivront dans cette vie.
00:17:26Si ces chèvres doivent mourir pour servir nos besoins, alors c'est ça.
00:17:35Yawaru...
00:17:39Sensei...
00:17:42Sensei, est-ce ce que tu penses maintenant ?
00:17:44Bien sûr.
00:17:45Tu mens !
00:17:47Ce n'est pas toi, Sensei.
00:17:50Tu ne pouvais pas penser à quelque chose de si dégueulasse.
00:17:52Qu'est-ce qui est dégueulasse ?
00:17:54On ne peut pas faire notre monde parfait sans faire ça.
00:17:57Sensei...
00:17:59Tu m'as dit que l'une des raisons pour lesquelles tu es devenu professeur est de créer un avenir plus brillant pour tous tes étudiants.
00:18:05Regarde-toi, Kyoji.
00:18:07Les choses se détériorent, bien plus que s'améliorent.
00:18:10Personne n'essaie de sauver la société de son collapse.
00:18:13Alors je le ferai.
00:18:15C'est si simple.
00:18:18Mais pourquoi ?
00:18:20Dieu m'a réveillé pour porter son mission.
00:18:23Tu es faux !
00:18:24On ne doit pas se battre contre Dieu.
00:18:26Ce que tu fais est faux !
00:18:29Acceptez-le ou mourrez.
00:18:41Tu vas bien, Lord Yawaru ?
00:18:43Diamond !
00:18:44Kyoji !
00:18:45Non, Bilka !
00:18:47Bordel !
00:18:48Diamond, pourquoi ?
00:18:50Pourquoi tu es avec eux ?
00:18:51Mon destin m'a amené ici.
00:18:54Qu'est-ce que tu parles de destin ?
00:18:56Qu'est-ce qui t'est arrivé ?
00:18:59On a été des amis les meilleurs pendant tant d'années.
00:19:01Ça ne te ressemble plus à rien ?
00:19:03Si tu considères que nous sommes des amis,
00:19:06alors ce n'est pas trop tard.
00:19:08Donne-nous ton pouvoir.
00:19:09Non.
00:19:10Je ne peux pas te laisser faire ça.
00:19:13Je ne te laisserai pas !
00:19:15Taise-toi !
00:19:16Le monde est en danger de faire erreur.
00:19:28Je ne laisserai pas ça se passer.
00:19:33Jamais !
00:19:40Sensei...
00:19:42Je t'arrêterai de toute façon.
00:19:47Je t'arrêterai de faire ta mission !
00:19:59Comme prévu,
00:20:01nous serons unis.
00:20:03Nous serons unis.
00:20:06Nous serons unis.
00:20:09Nous serons, encore une fois, des ennemis.
00:20:11Bilka.
00:20:39Kyoji...
00:20:41J'ai décidé.
00:20:45Sensei est mort.
00:20:47Je vais me battre contre Tate.
00:20:53Je dois y aller.
00:21:10Kyoji...
00:21:18Yuka...
00:21:27Aujourd'hui, nous allons pleurer pour la perte de notre amie.
00:21:40Kyoji...
00:21:42Oui?
00:21:44Demain, plus de pleurs.
00:21:50Oui.
00:22:39Abonnez-vous !
00:23:09Abonnez-vous !
00:23:39La vérité, cachée dans la légende
00:24:09La vérité, cachée dans la légende
00:24:39La vérité, cachée dans la légende
00:24:44La vérité, cachée dans la légende
00:24:49La vérité, cachée dans la légende
00:24:54La vérité, cachée dans la légende
00:24:59La vérité, cachée dans la légende
00:25:04La vérité, cachée dans la légende
00:25:09La vérité, cachée dans la légende
00:25:14La vérité, cachée dans la légende
00:25:19La vérité, cachée dans la légende
00:25:24La vérité, cachée dans la légende
00:25:29La vérité, cachée dans la légende
00:25:59La vérité, cachée dans la légende
00:26:04La vérité, cachée dans la légende
00:26:09La vérité, cachée dans la légende
00:26:14La vérité, cachée dans la légende
00:26:19La vérité, cachée dans la légende
00:26:24On latte
00:26:34Les choisis répondront
00:26:36Les malventus doivent se casser
00:26:38C'est le départ naturel du destin
00:26:41qu'on devrait porter à portée de l'amour pour un dieu
00:26:54Tate a l'intention d'utiliser lui-même pour channeler la puissance de l'Iriatesse.
00:26:59L'Iriatesse.
00:27:01L'Iriatesse est une forme d'énergie utilisée par le Dieu de la création.
00:27:05C'est l'énergie qui soutient toute la vie sur Terre.
00:27:08C'est pourquoi Tate est devenu si puissant.
00:27:11C'est vrai.
00:27:12Elle soutient toutes les choses vivantes et non-vivantes.
00:27:14Les êtres humains portent une petite quantité de cette énergie aussi.
00:27:17Est-ce que les êtres humains sont capables de contrôler cette énergie ?
00:27:21Vous connaissez l'histoire de l'arc de Noa, n'est-ce pas ?
00:27:24C'est de l'Écriture de Génèse, dans l'Ancien Testament.
00:27:27Oui.
00:27:28La grande flamme qui a complètement éliminé...
00:27:30Est-ce que vous dites que c'était causé par l'Iriatesse ?
00:27:33En libérant la forme la plus déstructrice de cette énergie.
00:27:36Au moins, c'est mon théorie.
00:27:38C'est une théorie.
00:27:39C'est une théorie.
00:27:40C'est une théorie.
00:27:41C'est une théorie.
00:27:42C'est une théorie.
00:27:43C'est une théorie.
00:27:44C'est une théorie.
00:27:45C'est une théorie.
00:27:46C'est une théorie.
00:27:47C'est une théorie.
00:27:48C'est une théorie.
00:27:49C'est mon théorie.
00:27:50Est-ce que c'est ce que Tate a en tête ?
00:27:52Pas seulement cela détruira l'humanité, mais l'ensemble de l'Terre aussi.
00:27:57Il faut qu'on l'arrête.
00:28:00Ce sera une bataille sur la vie et la mort.
00:28:03Je suis prêt pour tout.
00:28:14Qu'est-ce qui s'est passé avec Dan ?
00:28:16Je suis désolé, mon Seigneur.
00:28:17Jigami et moi l'avons attaqué.
00:28:18Mais...
00:28:27Arrête !
00:28:29Comme prévu, il a réveillé l'âme dormante,
00:28:31le guerrier Kamaros.
00:28:33Mais ce garçon nommé Seno a aussi été réveillé comme le prêtre Amaro
00:28:37et a interféré avec nos plans.
00:28:39C'était notre erreur d'estimer les deux comme des espirits réunis.
00:28:44Dan a tué son meilleur ami,
00:28:46alors maintenant il est notre ennemi.
00:28:48Je vais le voir mourir.
00:28:50Attendez !
00:28:51Pourquoi ?
00:28:52Il vaut mieux nous tuer maintenant avant qu'il devienne une menace !
00:28:55Il n'est rien depuis qu'on a libéré la puissance d'Iriatesse.
00:28:58Iriatesse ?
00:29:00Enfin, c'est le moment.
00:29:02Orehon, tu te souviens ?
00:29:05Oui.
00:29:06Mon père, le grand prêtre Aros,
00:29:08a été appelé à libérer la puissance d'Iriatesse.
00:29:16Iriatesse,
00:29:17à laquelle ressemblent tous dans le ciel et la terre,
00:29:20s'il vous plaît, réalisez notre véritable désir.
00:29:23Je ne peux pas.
00:29:25Je ne peux pas.
00:29:26Je ne peux pas.
00:29:27Je ne peux pas.
00:29:28Je ne peux pas.
00:29:29Je ne peux pas.
00:29:30Je ne peux pas.
00:29:31Je ne peux pas.
00:29:32Iriatesse,
00:29:33à laquelle ressemblent tous dans le ciel et la terre,
00:29:36s'il vous plaît, réalisez notre vraie désir.
00:29:38Accessé sur deux certificats действительно nos intentions.
00:29:41Myrdidwotese !
00:29:42S'il vous plaît, accès à notre terre.
00:29:45Iriatesse !
00:29:47Please provide a welcome rain to our land.
00:29:50Iriatesse !
00:29:52Please provide a welcome rain the land of our home.
00:29:56Iriatesse !
00:29:58Please provide a welcome rain to our land.
00:30:01Réalisez nos vraies intentions.
00:30:03Iriatesse.
00:30:05Tout ce qui se trouve entre le ciel et la terre.
00:30:07Réalisez nos vraies intentions.
00:30:09Iriatesse.
00:30:11Tout ce qui se trouve entre le ciel et la terre.
00:30:13Réalisez nos vraies intentions.
00:30:15Iriatesse.
00:30:17Tout ce qui se trouve entre le ciel et la terre.
00:30:19Réalisez nos vraies intentions.
00:30:21Iriatesse.
00:30:23Tout ce qui se trouve entre le ciel et la terre.
00:30:25Réalisez nos vraies intentions.
00:30:27Iriatesse.
00:30:29Tout ce qui se trouve entre le ciel et la terre.
00:30:31Réalisez nos vraies intentions.
00:30:33Iriatesse.
00:30:39Iriatesse.
00:30:51Pleurs
00:30:53Il pleut.
00:30:55Le soleil...
00:30:57C'est lui ?
00:31:02Hein ?
00:31:06Père...
00:31:10Après tout ce qu'il a fait...
00:31:12Mon père...
00:31:14La vie de l'archbishop Aros a été sacrifiée ce jour.
00:31:17Mais le sol baron qui a couvert une zone de 3 000 milles
00:31:20a été révivé dans une demi-journée après cette pluie bienvenue.
00:31:24C'est un miracle ce que nous avons accompli grâce au pouvoir d'Iriatesse.
00:31:29Maintenant, en utilisant ce grand pouvoir au nom de Dieu,
00:31:33je donnerai fin à son jugement.
00:31:36Si les choses continuent comme elles le sont,
00:31:38la Terre sera au bord de l'extinction.
00:31:40Nous devons libérer Iriatesse pour l'éviter.
00:31:44Aujourd'hui, nous pouvons être critiqués comme des diables.
00:31:47Cependant, l'histoire nous décrirait comme des âgés
00:31:51qui avaient la détermination de pursuivre un objectif idéal.
00:31:54Le futur sera écrit par nous.
00:31:57Le pouvoir d'Iriatesse est comme une cloche
00:32:00qui sonne plus fort quand on l'appuie plus fort.
00:32:02En rassemblant plus d'âgés éveillés,
00:32:04nous pouvons résonner un pouvoir beaucoup plus fort.
00:32:07Jusqu'ici, nous n'avons que trois espirits réunis ici.
00:32:10J'ai très hâte de voir ce pouvoir.
00:32:13Peut-être est-ce le moment de faire un expériment.
00:32:18Tate-sensei, s'il vous plaît.
00:32:22S'il vous plaît, réveillez mon âme dormante.
00:32:25Tatsuko.
00:32:27Si je suis un esprit réuni,
00:32:29alors notre pouvoir augmente de trois à quatre fois.
00:32:32Plus de pouvoir, plus nous pouvons sortir d'Iriatesse.
00:32:35Ce serait très dangereux pour vous, Tatsuko.
00:32:38S'il vous plaît, j'aimerais très bien rejoindre votre groupe en tant qu'esprit réuni.
00:32:42Je sais que je peux vous aider.
00:32:45Jigami, je veux que tu regardes cela.
00:32:48Oui.
00:32:58Encore s'il vous plaît.
00:32:59Encore un refil ?
00:33:01Hey frère, quelque chose doit avoir du mal avec ton ventre.
00:33:04Je me sens comme si je n'avais pas mangé une vraie nourriture depuis longtemps.
00:33:07La faim est un signe d'être vivant.
00:33:10C'est bon, c'est bon.
00:33:12Voici ton troisième bol de riz.
00:33:14Oh, merci.
00:33:18Par ailleurs, grand-père, vous êtes un chef merveilleux.
00:33:21Des compliments ne vous donneront pas un autre morceau de poivre.
00:33:24Ce n'est pas un compliment. J'aime vos plats de poivre, comme le stew de poivre.
00:33:27N'importe quel plat japonais, chinois ou occidental que vous cuisinez,
00:33:30c'est toujours de la première classe.
00:33:32Je pense que vous avez une fève, Kyoji.
00:33:35Je suis sérieux.
00:33:36Merci beaucoup, grand-père. Vraiment.
00:33:43Boy, c'était délicieux.
00:33:45Merci pour le dîner.
00:33:47Waouh, tu es en fait en train de nettoyer la table?
00:33:50Je ne pense pas que c'est mon frère.
00:33:57Je vais sortir un peu. Je te vois plus tard.
00:34:13Tu vas avoir besoin de ce poignet plus tard.
00:34:25Personne n'essaie de sauver la société de son collapse.
00:34:28Alors je le ferai.
00:34:36La vie n'est pas facile.
00:34:38Seuls ceux qui sont choisis par Dieu survivront dans cette vie.
00:34:43Si ces poissons doivent mourir pour servir nos besoins, alors le soyez.
00:35:01Comme la sœur réincarnée de Yawaru,
00:35:03ou comme Masanari Tate, vous avez été obsédé par la mort.
00:35:08J'avoue que par ce poignet, je vais détruire votre destin.
00:35:33C'est suffisant.
00:35:35Shiogami!
00:35:37Salut Dan, c'est moi.
00:35:39Kyoji!
00:35:43Est-ce que Shiogami t'est suivi?
00:35:45Oui, il nous a ambushé sur la montagne.
00:35:49Et j'ai découvert que j'étais le guerrier Kamaros.
00:35:52Quoi?
00:35:53Et mon ami Seino, l'insecte,
00:35:55ils l'ont appelé le prêtre Amaro.
00:35:57Le guerrier Kamaros? Alors si tu es un esprit réveillé,
00:36:00je dois que tu m'aides à arrêter le plan mauvais de Tate.
00:36:03Le plan mauvais de Tate? Il a l'air un peu trop dramatique.
00:36:07Tate est devenu fou.
00:36:09Il essaie de summoner le pouvoir d'Iriatesse.
00:36:12Il a même recruté Daimon pour son cause.
00:36:15Un verre de café?
00:36:16Non merci. Dan, écoute-moi.
00:36:18Tate a l'intention de...
00:36:19En ce moment, je n'ai pas intérêt à rien d'autre qu'à monter des montagnes.
00:36:23Dan!
00:36:24Au Japon, il y a 100 montagnes connues pour leur beauté.
00:36:27Je n'ai que 26.
00:36:30Et d'ailleurs, j'ai envie de challenger des montagnes étrangères un jour.
00:36:33Dan, alors s'il te plaît, promets-moi une chose.
00:36:37Tu ne rejoindras jamais les forces avec Tate.
00:36:42Je te le promets.
00:36:44Merci.
00:36:47Et merci pour le café.
00:36:49Ah, tu es allé en Amérique du Sud, n'est-ce pas?
00:36:52Comment était le café?
00:36:54Il est un homme fou, comme toujours.
00:36:59Hein?
00:37:02Attends une seconde.
00:37:04Quand Tate a challengé Kyoji à son dojo,
00:37:06ils n'utilisaient pas de poignets de bois ou de bambou.
00:37:13Je ne devrais pas laisser Kyoji seul, n'est-ce pas?
00:37:29Hein?
00:37:59Le Japon
00:38:15Allons-y.
00:38:16Allons-y.
00:38:17Lorsque les âmes du monde en s'adressent,
00:38:20Allons-y.
00:38:21Allons-y.
00:38:22Lorsque les âmes du monde en s'adressent,
00:38:29Ouvrez vos yeux, Tatsuko !
00:38:45Tous les insectes de la montagne d'Asuma sont...
00:38:50Qu'est-ce qui se passe ?
00:39:00Au nord.
00:39:06Kyoji !
00:39:08Oh, salut Rena.
00:39:10Kyoji, il y a quelque chose de mal avec toi récemment.
00:39:12Tu agis vraiment bizarrement.
00:39:14C'est étrange.
00:39:16Oh, vraiment ?
00:39:18Oui, vraiment.
00:39:19Je peux dire que vous deux êtes secrètement liés à quelque chose.
00:39:23Nous deux ?
00:39:25Ecoute, Kyoji. Je sais que tu vas sortir avec cette fille nommée Yuka.
00:39:28Mais on ne va pas sortir.
00:39:30C'est ton problème.
00:39:32Mais ne t'inquiète pas, ne fais pas Daimon de ton problème.
00:39:35Daimon ? Qu'est-ce qui s'est passé à Daimon ?
00:39:38Il n'a pas pris de cours et passe tout son temps à Tatey's.
00:39:42En plus, il m'a dit ce matin qu'il allait en classe pour aller en voyage.
00:39:46Qu'est-ce qu'il a dit ? Où est-il allé ?
00:39:48Je... Je n'ai pas compris.
00:39:50Il a dit qu'il allait à Tatey's.
00:39:52Tatey's ? Merde !
00:39:55Attends, Kyoji !
00:39:57Qu'est-ce qu'il a ?
00:40:04Lord Yawaru !
00:40:05Je peux voir le grand pouvoir d'Iriatessei.
00:40:08Je peux presque l'atteindre.
00:40:10Cependant, c'est toujours au-delà de mon compréhension.
00:40:15C'est pas possible !
00:40:17C'est pas possible !
00:40:19C'est toujours au-delà de mon compréhension.
00:40:22Prenons une pause.
00:40:24Quand Jigumi se réunira, nous le comprendrons.
00:40:50Oh non !
00:41:16Attends !
00:41:20C'est assez.
00:41:21Mais frère...
00:41:23Tu n'es pas satisfaite encore ?
00:41:25Laisse la montagne.
00:41:26Non !
00:41:27Tu es en train de perdre ton temps.
00:41:29Tu n'es pas une âme dormante.
00:41:32Alors tu me tues maintenant.
00:41:34Ne sois pas un idiot.
00:41:37Je...
00:41:38J'étais mademoisellement amoureuse de toi.
00:41:40Tu ne sais pas combien j'ai souffert
00:41:42quand je me suis rendue compte que tu étais mon demi-frère.
00:41:44Je...
00:41:45Je...
00:41:46Je...
00:41:47je...
00:41:49Enous !
00:41:50J'aimerais que je ne me rende jamais compte.
00:41:52Mais maintenant, il est trop tard pour rentrer.
00:41:55Au moins, si je devais être un étoile réveillé,
00:41:57nous serions spirituellement liés à l'un à l'autre.
00:42:01Taisez-vous !
00:42:05Tatsuko !
00:42:08Tatsuko !
00:42:09Jiyugami !
00:42:17Je n'ai pas envie de mourir.
00:42:33J'ai réveillé ma âme dormante.
00:42:39Le guerrier Ellela.
00:42:42Ma âme dormante.
00:42:45Le guerrier Ellela.
00:42:50Maintenant, nous avons quatre esprits réveillés.
00:42:53Nous allons comprendre le grand pouvoir d'Iriatesse à tout coût.
00:42:59Une vision divine m'a dirigée au nord.
00:43:02Je pense que Mont Asuma est le centre de l'énergie.
00:43:06Qu'est-ce si quelqu'un déclenche le pouvoir d'Iriatesse sur Mont Asuma ?
00:43:09Une énorme éruption ou un earthquake. Je ne serais pas surpris par rien.
00:43:15Nous devons les arrêter de toute façon.
00:43:20Je suis désolé de vous demander de venir si vite, mais j'ai entendu les cris d'insectes.
00:43:24Ça m'a vraiment fait fou.
00:43:27La migration d'insectes ou d'animaux est souvent un signe omine.
00:43:31C'est comme les mouches qui s'échappent d'un bateau.
00:43:34J'ai l'impression que quelque chose de vraiment mauvais va se passer.
00:43:38Mon ami Kyoji m'a dit quelque chose de bizarre.
00:43:41Quelque chose de bizarre sur l'Iriatesse.
00:43:44Iriatesse.
00:44:08Iriatesse.
00:44:32C'est le pouvoir de l'Iriatesse ?
00:44:34Mon Dieu, c'est encore le cas. C'est la fin de tout.
00:44:38Des dizaines de milliers de vies ont juste été terminées.
00:44:44Regardez ça.
00:44:46L'expérience a été un grand succès.
00:44:49Toutes ces personnes dans la ville sont...
00:44:52Probablement très mortes, j'imagine.
00:44:55Il est naturel qu'il y ait des victimes pour notre cause.
00:44:58Si vous voulez vraiment purifier le monde, vous devez être prêts à faire ce qui est nécessaire.
00:45:05Le pouvoir de l'Iriatesse a été libéré.
00:45:08Libéré par Tate.
00:45:10Tate a fait ça ?
00:45:12Pourquoi ferait-il quelque chose de tel ?
00:45:14Pour réaliser son ambition mauvaise.
00:45:17Vous devriez vraiment l'appeler une vision idéale,
00:45:19réalisée par ceux qui ont confiance en la volonté de Dieu.
00:45:23Je ne sais pas.
00:45:25Je ne sais pas.
00:45:27Je ne sais pas.
00:45:29Je ne sais pas.
00:45:31Réalisée par ceux qui ont confiance en la volonté de Dieu.
00:45:36Tate.
00:45:37Si vous appelez ça votre idéal, vous êtes un monstre.
00:45:41Toute création commence par la destruction.
00:45:44Bilca.
00:45:45Soyez un sacrifice pour notre Dieu à l'échelle de la bataille sacrée.
00:45:49Mon nom est Kyoji.
00:45:51Pour le bien de tous les êtres vivants dans ce monde,
00:45:53je vais détruire vous et votre vision mauvaise.
00:46:01Héhéhé...
00:47:01Abonnez-vous !
00:47:31Lorsque la ville disparue se transforme en bataille,
00:47:34l'ambition mauvaise brûle avec haine et prend ses fangs.
00:47:38À ces âmes réincarnées,
00:47:40vous vous réveillez avec un récord.
00:47:43A l'épreuve de l'âme,
00:47:45vous vous réveillez.
00:47:47A l'épreuve de l'âme,
00:47:49vous vous réveillez.
00:47:51A l'épreuve de l'âme,
00:47:53vous vous réveillez.
00:47:55A l'épreuve de l'âme,
00:47:57vous vous réveillez.
00:47:59A l'épreuve de l'âme,
00:48:01vous vous réveillez.
00:48:33Où s'est-ce qu'il est qu'on m'aurait dit
00:48:38L'atmosphère s'est affaiblie
00:48:40L'atmosphère s'est affaiblie
00:48:44L'atmosphère s'est affaiblie
00:48:47L'atmosphère s'est affaiblie
00:48:51L'atmosphère s'est affaiblie
00:48:54Où en est-ce qu'il est qu'on m'aurait dit
00:49:00L'atmosphère s'est affaiblie
00:49:03L'atmosphère s'est affaiblie
00:49:06L'atmosphère s'est affaiblie
00:49:09L'atmosphère s'est affaiblie
00:49:12L'atmosphère s'est affaiblie
00:49:17L'atmosphère s'est affaiblie
00:49:20L'atmosphère s'est affaiblie
00:49:23L'atmosphère s'est affaiblie
00:49:30L'atmosphère s'est affaiblie
00:49:38Kyoji !
00:49:40Dan !
00:49:42Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:49:44La puissance de Vidyatese a été déchirée
00:49:48Déchirée par Tate
00:49:50Tate a fait ça ?
00:49:51Pourquoi ferait-il ça ?
00:49:53Pour réaliser son ambition eville
00:49:56Il s'agit d'une vision idéale
00:49:59Envoyée par ceux qui ont confiance en la volonté de Dieu
00:50:03Tate !
00:50:05Si vous appelez ça votre idéal, vous êtes un monstre
00:50:08Toute création commence par la destruction
00:50:11Bilka !
00:50:12Soyez un sacrifice pour notre Dieu au bout de la bataille sacrée
00:50:16Je m'appelle Kyoji
00:50:18Pour le bien de tous les êtres vivants dans ce monde
00:50:20Je vais détruire vous et votre vision maléfique
00:50:30Ha ha ha ha
00:50:33L'Histoire de l'Éternité
00:50:57Si il utilise ce poignet, quelqu'un pourrait être tué, non ?
00:51:00Oui
00:51:02Les esprits sont tous réunis
00:51:04Maintenant, c'est parti
00:51:32Un seul coup...
00:51:34Quelle puissance !
00:51:48Maintenant, c'est un vrai duel entre les guerriers
00:51:51Ne restons pas juste ici à le regarder
00:52:03Il est temps de partir
00:52:05Ellala ! Dan est de votre côté
00:52:07Je l'ai
00:52:09Orihan, tu prends soin de la lutte
00:52:12Et moi, je vais prendre...
00:52:17Je vais y aller d'abord
00:52:19Arrêtez ! Ce n'est pas le moment de se battre
00:52:21Il a raison
00:52:22Il y a peut-être des survivants, nous devons les sauver
00:52:25Plus tôt ou plus tard, ils vont tous mourir
00:52:27Il n'y a pas de point de les sauver
00:52:28C'est pareil pour vous
00:52:29Arrêtez ! C'est ridicule
00:52:31Arrêtez ! Qui êtes-vous ?
00:52:33Calmez-vous !
00:52:34Arrêtez ! Il n'y a pas de raison de se battre
00:52:36Je n'ai rien contre vous
00:52:38Je ne vous connais même pas
00:52:40Qu'ai-je fait à vous ?
00:52:41La réponse est dans le destin qui a été traité de notre vie précédente
00:52:45On ne peut pas l'opposer
00:52:46Je ne crois pas au destin
00:52:49Je ne veux pas se battre
00:52:51S'il vous plaît, arrêtez
00:52:53Iriatesse, montrez-nous votre volonté en nom du Ciel, de la Terre et de l'Esprit
00:53:02Attention !
00:53:08Aquita, tu étais une prière dans la vie précédente
00:53:11La puissance de la prière est de se réparer
00:53:13Tu n'auras pas besoin de ça
00:53:32Oh, tu as encore la puissance pour te reposer
00:53:37Pourquoi, Tate ?
00:53:39Juste ici, sur ce lieu, il y a quelques minutes,
00:53:43Il y avait des vies, des familles, des gens
00:53:46Des dizaines de milliers de gens
00:53:49Des gens innocents, tous tués, par vous, sans raison
00:53:54Je n'ai rien contre vous
00:53:55Je n'ai rien contre vous
00:53:56Je n'ai rien contre vous
00:53:57Je n'ai rien contre vous
00:53:59Sans raison
00:54:04Comment pouvez-vous faire quelque chose de si horrible ?
00:54:07Comment pouvez-vous ?
00:54:08Parce que c'est ma mission
00:54:11Mission ?
00:54:12C'est juste une excuse pour satisfaire votre désir fou
00:54:16Vous êtes allé trop loin
00:54:18Je suis au-delà du désir
00:54:20Tout ce que je fais, c'est pour l'amour de l'humanité
00:54:24Si vous l'aimez, pourquoi vous les tuez ?
00:54:26Je les tue parce que je les aime
00:54:28Je les purifie de leur corruption
00:54:30C'est de l'amour vrai
00:54:32Vous monstre
00:54:34Vous ne savez pas ce qu'est l'amour
00:54:48J'ai déjà abandonné sur vous, Tate
00:54:51Mais avez-vous vraiment perdu chaque dernier morceau de votre humanité ?
00:54:59Je ne sais pas
00:55:17Vous avez encore l'énergie pour courir ?
00:55:21J'espère que oui
00:55:22C'est la partie amusante de la chasse
00:55:29Quoi ?
00:55:33Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
00:55:36Bordel !
00:55:50Arrête ! Je n'aime pas ça !
00:55:59Arrête !
00:56:22J'ai peur !
00:56:24J'ai peur, arrêtez-moi !
00:56:29Arrêtez-moi !
00:56:31Arrêtez-moi !
00:56:35A quel point allez-vous me chasser ?
00:56:38A tel point que je vais vous voir mourir !
00:56:52J'ai peur
00:56:54Arrêtez-moi !
00:56:56Jigumi, mon frère, regardez-moi !
00:56:59Je peux le faire !
00:57:00En tant que guerrière, je vais tuer cet homme !
00:57:04Morte !
00:57:09C'est suffisant !
00:57:11Tu es un homme mort !
00:57:15Quoi ?
00:57:17Plus de bêtises, ou je vais être sérieux !
00:57:21Euh, je veux dire...
00:57:26Pourquoi ?
00:57:28Pourquoi ?
00:57:30Pourquoi je vous vois dans mes souvenirs ?
00:57:33Quoi ?
00:57:56Arrête !
00:58:00Tu es le plus fort que j'aie jamais vu, Alila.
00:58:03Ils sont juste trop faibles.
00:58:05Quand cette guerre sera finie, je veux que tu me maries.
00:58:10Qu'est-ce que tu parles ?
00:58:16Juste pour que tu et moi puissions être tués à tout moment.
00:58:20Je ne peux pas penser à ce genre de choses en ce moment.
00:58:23Au moins pas jusqu'à ce que j'aie tué notre meilleur ennemi.
00:58:32C'est lui.
00:58:41Je vais te tuer aujourd'hui, après tout.
00:58:44La seule mort est ta.
00:58:48Non ! C'est une blague !
00:58:50C'est une blague !
00:58:52C'est une blague !
00:58:54Tu es un menteur !
00:59:00Qu'est-ce que c'est que l'amour de l'homme ?
00:59:02Juste de se cacher et de regarder l'humanité jusqu'à ce qu'elle soit complètement corrompue ?
00:59:06Seulement pour les pitiér au nom de leur vice ?
00:59:09L'amour est au-delà de la raison.
00:59:11Si tu dois justifier l'amour, alors ce n'est pas un vrai amour.
00:59:15Assez de ton idiotisme !
00:59:20Détruis !
00:59:27Comment ai-je pu le manquer ?
00:59:30Est-ce ce que tu considères que c'est de l'amour ?
00:59:35Alors voici tout mon amour pour toi !
00:59:44Alors voici tout mon amour pour toi !
00:59:51Arrête !
00:59:59Tu t'es amélioré.
01:00:02Sensei ?
01:00:05Ton sang de guerrier est revenu.
01:00:09C'est faux !
01:00:11Qu'est-ce qui est faux ?
01:00:13As-tu oublié tes propres mots ?
01:00:16Ce que tu m'as dit.
01:00:21Arrête !
01:00:24Kyoji, sais-tu pourquoi tu ne peux pas gagner ?
01:00:27Quoi ?
01:00:29Parce que tu es en train de te battre pour gagner.
01:00:31Mais c'est le point, n'est-ce pas ?
01:00:33La victoire est le résultat final.
01:00:35Alors, qu'est-ce que je dois faire ?
01:00:37Mettre un objectif.
01:00:40Un objectif ?
01:00:42Une personne avec un objectif est forte.
01:00:44C'est la première étape vers la victoire.
01:00:46Maintenant, j'ai un objectif.
01:00:48Sauver mes amis et détruire ton ambition maléfique.
01:00:56Quoi ?
01:00:58Tu as abandonné ta garde !
01:01:05Mon objectif est plus important que le tien.
01:01:09Ce n'est pas vrai.
01:01:11Je pourrais avoir combattu contre mon frère.
01:01:12C'est un destin.
01:01:14Un destin qui ne peut pas être le mien.
01:01:16Un destin réel.
01:01:18Mon destin doit être le seul.
01:01:22Shiogami !
01:01:24Frère !
01:01:28Shiogami !
01:01:32Sors de là !
01:01:34Hé ! Réveille-toi !
01:01:36Ferme-la !
01:01:38Je n'aime pas attaquer les femmes.
01:01:40Mais tu n'es pas une femme !
01:01:42Tu m'as forcé à...
01:01:54Oh, merde !
01:01:57Hey, tu vas bien ?
01:02:07Elle est là.
01:02:09Arrête !
01:02:11S'il te plaît !
01:02:13Arrête !
01:02:14Non !
01:02:21Tu as détruit mon attaque à l'aide d'un instinct purement émotionnel.
01:02:25Très impressionnant.
01:02:28Tu es un formidable adversaire.
01:02:38Je t'en prie.
01:02:48Butterfly, merci.
01:03:05Arrête ça !
01:03:08Arrête !
01:03:11Quoi ?
01:03:17Crier...
01:03:19La terre, les montagnes...
01:03:21Les insectes crient.
01:03:24Ne pleure pas.
01:03:26Ne pleure pas.
01:03:29Je n'ai pas peur de mon pouvoir.
01:03:31Je ne les laisserai plus te tuer.
01:03:34Plus jamais.
01:03:36Idiotesse.
01:03:37Idiotesse.
01:03:38Réalise ton vrai pouvoir sous le nom de la terre, du ciel et de l'esprit.
01:03:57Tu es devenue plus forte.
01:03:59Beaucoup plus forte.
01:04:06Cependant, nous avons été donné une grande et noble mission par Dieu.
01:04:11Tu ne nous défendras jamais.
01:04:16C'est ça ! C'est ça !
01:04:22J'ai une raison de lutter.
01:04:24C'est pour ça que je ne vais jamais te perdre.
01:04:27Esprit de feu, donnez-moi ton pouvoir !
01:04:35Il n'y a pas d'autre moyen !
01:04:43Comment pouvais-tu penser qu'un prêtre comme toi pourrait se battre contre le Prêtre Suprême ?
01:04:53Je vais gagner cette bataille.
01:04:55J'ai reçu une nouvelle vie en tant qu'esprit reborné et j'ai transcendé l'humanité.
01:04:59Je vais créer mon monde idéal.
01:05:02Ce n'est pas idéal.
01:05:03Es-tu heureux d'avoir tué tellement de gens ?
01:05:06Tu ne me comprendras jamais.
01:05:34C'est l'heure de dire au revoir.
01:05:41Qu'est-ce qui se passe ?
01:05:53Qu'est-ce que tu fous ?
01:05:55Iriatesse, Iriatesse, Dolgure, Medore.
01:05:58Iriatesse, Iriatesse, Dolgure, Medore.
01:06:00Qu'est-ce que tu fous ?
01:06:02Iriatesse, Iriatesse, Dolgure, Medore.
01:06:20C'est un sanctuaire sacré.
01:06:22Aquera.
01:06:24Yuga.
01:06:26Tout d'abord je vais tuer toi, puis je vais gérer Aquera.
01:06:30Oh, calme-toi.
01:06:32On est hors temps.
01:06:36C'est le moment de mourir !
01:06:47Merde, je n'y crois pas !
01:06:50Le sanctuaire part.
01:07:01Aquera.
01:07:22Où sommes-nous ?
01:07:24Octama.
01:07:27Je suis rassurée.
01:07:29Je suis rassurée.
01:07:31Que tout le monde soit en paix.
01:07:33Par ailleurs, qu'est-ce qui s'est passé ?
01:07:36Eh bien...
01:07:39Eh bien, dans n'importe quel cas, on s'est séparés d'eux, n'a-t-on pas ?
01:07:42Mais c'est trop tôt pour se calmer.
01:07:44Tate va certainement nous attaquer à nouveau.
01:07:46Maintenant qu'il voit ce que nous pouvons faire, nous posons une menace à lui.
01:07:49Je pense qu'on ne peut pas retourner à la maison.
01:07:53Allons à ma maison d'hiver.
01:07:56Dans les montagnes ?
01:07:58C'est un endroit vraiment cool.
01:08:08Aquera, j'ai-je perdu toi pour toujours ?
01:08:10Pour toujours.
01:08:26D'ici, il n'y a plus de retour.
01:08:29Dan...
01:08:31Peut-être que c'est ce que les insectes m'ont dit.
01:08:33Quoi ?
01:08:35Les insectes m'ont parlé et m'ont montré ce que je devais faire pour t'aider.
01:08:38Alors...
01:08:41Merci, Dan.
01:08:43Et...
01:08:45Saino Keita.
01:08:47Heureuse de te rencontrer, Saino.
01:08:53Yuka !
01:08:55Je vais ramener les données que j'ai retrouvées à Pérou.
01:08:58Je vais avec toi.
01:09:00Non, je vais bien.
01:09:02Tu devrais rester et expliquer à Dan et Saino ce qui s'est passé et ce que Tate essaie de réaliser.
01:09:07Tu es sûre ?
01:09:08Je vais bien.
01:09:36Tate !
01:09:38Tate !
01:09:47J'ai été faux.
01:09:49Yuka, je suis désolé.
01:09:51Je t'ai toujours besoin.
01:09:57Tate...
01:10:08Tate !
01:10:10Tate !
01:11:08Abonnez-vous !
01:11:38Réalisé par Neo035
01:11:39Avec le soutien de Denix
01:11:41Merci à mes Tipeurs...