Category
😹
AmusantTranscription
00:007 petits monstres
00:30They cause trouble, there they go, there they go
00:36Seven little monsters
00:43One, two, three, four, five, six, seven
00:44Seven little monsters
00:45Un petit monstre
00:57J'avais un petit monstre
00:58Son nom était Sunny Jim
01:00On l'a emporté dans un pool de bataille
01:02Pour voir si il pouvait bailler
01:04Il a bu toute l'eau
01:06Et il est allé en France
01:07Il aurait pu manger en Paris
01:09Mais il n'a pas eu de chance
01:11Un, deux, trois, quatre, cinq, six
01:14C'est moi
01:15C'est à moi de prendre un tour maintenant, Six
01:17D'abord est venu le feu, puis est venu le cop
01:21Il a brûlé sur son bruit, mais on n'a pas voulu arrêter
01:27Oh, j'ai fait !
01:31S'est sorti le feu, s'est sorti le cop
01:35S'est sorti le sept, prenons-le de la tête
01:38Un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept
01:42Prochaine victime, s'il vous plaît
01:44Où est-elle ?
01:45Elle est sur son vol demain
01:46Et vous deux ?
02:12Qu'est-ce qui se passe ?
02:14Je suis désolée, je ne t'ai pas vu
02:19Quel est son problème ? Je lui ai dit que j'étais désolée
02:21Oh, bien
02:27Quelle jolie nuage !
02:33Je devrais voler plus bas
02:34Tu ne sais jamais ce que tu vas traverser ici
02:36Oh, non !
02:40Ce n'est pas un bon jour pour voler
02:43Je devrais rentrer chez moi
02:44Je sais que ma maison est quelque part ici
02:47Maintenant, je devrais voler, hein ?
02:49Si je pouvais seulement trouver un moyen
02:51Des fourches à gauche, puis des couteaux à droite
02:54Des couteaux pour la dernière fois
02:55Et, oh, quelle vue !
02:57Mangeons maintenant, c'est l'heure pour tout le monde
03:00Belinda, attends !
03:01Belinda !
03:03Ok, c'est le déjeuner, tout le monde
03:05Lignez-vous et comptez !
03:077
03:086
03:095
03:104
03:112
03:12Oh, mon dieu, où est-elle ?
03:14Elle devrait être de retour maintenant
03:16Elle est là !
03:19Elle vient !
03:20Elle vient avec sa fourchette
03:22Elle vient avec sa fourchette
03:23Elle vient avec sa fourchette
03:24Elle vient avec sa fourchette
03:25Elle vient avec sa fourchette
03:26Elle vient avec sa fourchette
03:27Elle vient avec sa fourchette
03:29Elle vient avec sa fourchette
03:30Elle vient avec sa fourchette
03:31Elle vient avec sa fourchette
03:34C'est l'heure pour le déjeuner ?
03:36Sors de moi !
03:38Qu'est-ce qu'il y a, One ?
03:39Pourquoi ne pas regarder où tu vas ?
03:41Désolé, j'ai eu un peu de turbulences à l'entrée
03:48One, qu'est-ce que tu fais ? Je suis assise ici !
03:50Oh, oui, désolé, Six, je ne te voyais pas
03:53Comment ne la vois-tu pas moi ?
03:55Personne ne me voit parce que je suis si jolie
03:58Je ne sais pas, je ne l'ai juste pas fait
04:07Faisons avec les boules, mes Wonderlings
04:11Stu fait 7 lèvres sur 7
04:17Désolée maman, je n'ai pas regardé
04:19Table manners my dear sister
04:21If you're having lunch with the Queen of England, you'd be thrown out of the castle
04:28Sorry
04:31Five, my good brother, when cleaning the table, try to use your napkin
04:35Yeah, no fair, he got to eat more stew than the rest of us
04:40Sorry
04:41I help my little Wonsky
04:44There you go my Mooshka
04:46Thanks mom
04:50Did we forget our manners?
04:52Manners?
04:53Yes, there is a right way to eat the meal and a wrong way to eat our meal
04:59You should place your napkin either on your lap or in your shirt
05:04Like that?
05:05Close enough
05:06Now five, let's try not lifting the bowl and instead use your spoon to bring the food to your mouth
05:12Four, loosen up on your fork and knife
05:14We're not trying to choke them are we?
05:15Hold them gently
05:18Gentler, like a piece of cheese
05:20Alright, I got it
05:23One of these days three
05:26Five, that was my stew
05:30Excellent six, you are a picture of elegance, grace and good manners
05:35I am a picture of elegance
05:37Six, you are a picture of elegance, grace and good manners
05:41I am? I mean of course I am
05:49Five, get your own stew
05:53Now seven, we try and keep our heads out of the bowl
05:58Three, if we don't eat right now, I'm going to let five eat you
06:01Up with eating my little babushkis, no letting with the stew get cold
06:06Bon appétit
06:08Seven, did three just say he had a bone in his teeth?
06:11No, I think that's French for dig in
06:18Mother, they eat like, like monsters
06:21Yes my frilly, they certainly do
06:27Bringing over please the dishes when the finishing of the eating is
06:31I'll do it
06:33Careful being my oneski
06:36I am mom, don't worry
06:40Oh no
06:43Now that is not the way to leave a room
06:47What is wrong my babalinka?
06:49I don't know mom, when I'm looking at things they go kind of blurry sometimes
06:53Don't you even one little bit worry?
06:56Taking you we will to the eye doctor for fixing in a jiffy
06:59Doctor?
07:03Seven, seven, seven seats on our bike
07:07Seven, seven, things of the six we like
07:11We don't need to take a bus or the subway, no not us
07:16For we look neat upon the seats of the boys and we're here for
07:23One, two, three, four, five, six, seven
07:31Here we are, doctor C, I care
07:34Well I care too six, that's very nice of you
07:37No three, I care, see, I care
07:41Oh no two, the doctor is named C, not three
07:45I don't care what his name is, I don't want to see any doctor
07:48What's the big deal one?
07:49He pokes a popsicle stick in your mouth and asks you to say ah, and you're done
07:53Popsicle? Far lie to popsicle
07:56I like the nurse's hats
07:58Dear, dear six, hats are not worn indoors
08:01What if one needs an operation?
08:03Operation?
08:04Operation?
08:05I saw this doctor who took someone's eyes right out
08:08What happened?
08:10The operation was a success
08:12The only problem was they mixed up the eyes when they put them back in
08:15The right eye was in the left socket and the left eye was in the right socket
08:19Two, that only happened in a movie you were watching, movies aren't real
08:23Oh yeah, I forgot
08:24Ne t'inquiètes pas ma chérie, il n'y aura pas d'opérations sur les yeux
08:29Seulement des verres que vous pourrez avoir besoin
08:35Oh, bonjour, le Docteur C sera avec vous, s'il vous plait, prenez votre assiette
08:42Maman, est-ce que je dois porter des verres?
08:44J'aimerais pouvoir porter des verres
08:46Ils me font ressembler si sophistiquée
08:49Oh non
08:52Aïe
08:55Excusez-moi
08:56Qui a mis ce mur là-bas?
09:01Vous faites une montagne à partir d'une montagne
09:03Vous pouvez donc porter des verres
09:04Oh mon Dieu, il y a vraiment beaucoup à choisir
09:07Prenez une bonne vue, ça pourrait être votre dernier
09:10Prenez-le de moi, mon amour, les verres sont l'accessoire parfait
09:16Les monstres d'aujourd'hui ne peuvent pas juste être vus, ils doivent être vus
09:20Et quelle meilleure façon d'obtenir les vieilles boucles d'oeils qui ressemblent à des verres
09:23Avec un nouveau paire d'objets
09:26Six ici a un nouveau spectacle de Brainiac 5
09:29Vous n'allez pas seulement vous ressembler intelligente, vous serez intelligente
09:3310 plus 10 plus 10 c'est 30
09:36Mais 30 minus 10 minus 10 minus 10 c'est 0
09:42Hey, ça marche vraiment
09:44Disons que vous voulez réaliser un film ou prendre le monde
09:47Vous devez vous habiller pour le faire
09:48Comme deux modèles, les mérites de Monocles
09:52Lumières, caméra, action
09:55Je dis action
09:59Un jour pleine de pluie vous a fait tomber
10:00Imaginez le plaisir que vous aurez en portant le visage de Five
10:08Et délicieux
10:09Qu'est-ce qu'ils vont penser d'après
10:12Pour les monstres d'aujourd'hui, nous avons juste le truc
10:15Des verres qui vont où vous allez
10:18Des verres de sécurité, n'est-ce pas maman?
10:20Oui, Seven
10:23C'est facile de perdre la tête à l'avant de la mode
10:29Personne ne va demander qui est en charge quand vous portez les verres généraux
10:34Voici 4 pour vous montrer
10:42Un, oui, le médecin va vous voir maintenant
10:48Un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit, neuf, dix
10:54Un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit, neuf, dix
11:00Bonjour, je suis le Docteur C
11:02Quel est le problème ici?
11:05Docteur C, je ne peux pas voir
11:07Je vois, regardons ce qu'on peut voir
11:17Maintenant, détends-toi. Je vais vérifier ton oeil droit d'abord, puis ton oeil gauche, pour voir si je peux voir pourquoi tu as des problèmes, d'accord ?
11:26Tu fais des opérations ici ?
11:28Parfois.
11:29As-tu jamais pris les yeux de quelqu'un et les mélangé quand tu les as mis de retour ?
11:34Jamais, mais j'ai oublié de les mettre de retour une fois.
11:40Je plaisante. Ne t'inquiète pas, ce genre de choses ne se produit que dans les films.
11:46Et dans ton cas, mon amour, il n'y aura pas besoin d'opérer.
11:50Cependant, nous devons faire quelques tests simples.
11:53Maintenant, s'il te plaît, regarde le chart devant toi et lis la lettre en haut.
11:59Quatre.
12:00Quatre ? Mais ce sont des lettres. Tu ne peux pas les voir ?
12:05Je ne peux rien voir, quatre se trouvant dans le chemin.
12:08Hey, j'étais seulement en train d'aider.
12:10Ok, essayons encore. Qu'est-ce que tu vois sur la première ligne ?
12:15Je vois un E, Docteur C.
12:17C'est correct. Sur cette ligne ?
12:20L, V.
12:22Excellent. Ensuite ?
12:24T, O, et je pense que c'est un Z.
12:31Bien.
12:33Hum, viens mon amour, qu'est-ce que dit un oiseau ?
12:38Est-ce un S ?
12:40Bien, et celui-ci ?
12:43W, X, Z.
12:48Y.
12:50C'est correct. Ensuite ?
12:53S'il te plaît, passe la lettre P.
12:56P ?
12:57Ok, et cette dernière ligne ?
12:59Troisième, F.
13:01Oui, c'est très bien.
13:06L'aidant en ce moment est le docteur.
13:09C'est parti mon amour.
13:16One, tu as une très bonne vision.
13:18Je le suis ? Mais pourquoi est-ce que tout est si bleu ?
13:21Parce que tu as une très bonne vision dans l'un oeil.
13:24Ton oeil droit est très fort et en bonne santé.
13:27C'est ton oeil gauche qui ne pousse pas.
13:30C'est ce qu'on appelle un oeil léger.
13:33Qu'a dit le docteur ?
13:34Il dit que One a un oeil léger.
13:36Un oeil léger ?
13:37Qu'est-ce qu'un oeil léger ?
13:46Cinq, il a dit un oeil léger, pas un oeil daisy.
13:50Qu'est-ce qu'un oeil léger, Docteur C ?
13:52Je suis heureux que tu l'aies demandé.
14:02Désolé, c'était mon anniversaire de fin d'année.
14:08C'est ton oeil.
14:10Avec ça, tu peux voir des choses, des couleurs,
14:12et voir à quel point quelque chose est loin.
14:14L'oeil est fait de nombreuses parties.
14:17L'oreille, par exemple, protège l'oeil quand c'est fermé.
14:20Le cercle de couleur qui rend ton oeil si joli,
14:23s'appelle l'iris.
14:25Il y a plusieurs couleurs.
14:26Bleu, vert, jaune, et même purple.
14:29Le petit cercle noir au milieu de ton oeil,
14:31s'appelle le pupil.
14:33Le pupil laisse en lumière,
14:35pour que tu puisses voir des choses.
14:36L'oeil fonctionne le mieux quand les deux côtés
14:39fonctionnent comme une équipe.
14:40Parfois, l'un d'eux est plus faible,
14:42et l'autre est plus fort.
14:44Et quand ça se passe,
14:45on appelle l'oeil faible, l'oeil léger.
14:48Mais la bonne nouvelle,
14:49c'est qu'il peut être réglé.
14:51En couvrant l'oeil plus fort,
14:53l'oeil plus faible doit fonctionner
14:55et devenir meilleur.
14:56Dans un peu de temps,
14:57les deux oeils seront heureux et en bonne santé.
15:02Et c'est ce que nous allons faire pour toi, One.
15:05Nous allons mettre un patch sur ton oeil droit,
15:07et très bientôt, ton oeil gauche
15:09sera aussi bon que nouveau.
15:11Comment bientôt ?
15:12Ça dépend de toi.
15:13Si tu es sûr de garder ton oeil recouvert,
15:15ça ne prendra pas trop de temps.
15:17Est-ce que je peux toujours voler ?
15:18Mon amour, avec un oeil recouvert,
15:20ça sera difficile de dire
15:21à quel point les choses sont loin.
15:23Je pense que c'est sage
15:25que tu sois réglé jusqu'à ce que ton oeil soit meilleur.
15:27Pas de vol ?
15:36Oh non ! Il a volé ton oeil !
15:38Il n'y avait pas d'oeil recouvert, Seven.
15:41Un patch spécial a été donné à ta sœur.
15:43En le portant sur un oeil,
15:45c'est mieux pour deux oeils.
15:47Bien sûr qu'il n'a pas volé son oeil.
15:50Il le fera sur la deuxième visite.
15:52Je pense que l'un a l'air gentil.
15:54Moi aussi. Très gentil.
15:56Gentil ? Elle a l'air merveilleuse.
15:58Et tu sais ce qu'ils disent, One ?
15:59C'est mieux de ressembler bien
16:00que de ressentir bien.
16:02Je dois y aller.
16:06Hey Seven, can I help ?
16:08Sure, but be careful.
16:10It could come down at any time.
16:12Like a house of cards.
16:21A little to the left.
16:22No, now to the right.
16:24Seven, I can do this.
16:26Gosh, I was only trying to help.
16:28I don't need any help.
16:36Sorry.
16:43Five, look alive.
16:44Get the birdie.
16:48Not with your mouth.
16:49Use your bracket.
16:55Oh !
16:56Oh !
16:57Oh !
16:58Oh !
16:59Oh !
17:00Oh !
17:01Oh !
17:02Oh !
17:03Oh !
17:05Can I play ?
17:06Sure.
17:07You can't be any worse than Five.
17:10Four, that wasn't very nice.
17:12Do you want to play or not ?
17:14It's okay, Five.
17:15You can keep score.
17:16Five, keep score.
17:17One, two, three, four.
17:23I got it.
17:24I got it.
17:26Get it, One.
17:27It's all yours.
17:28Where is it ?
17:29Where is it ?
17:32It's right here, One.
17:34Maybe we can give Five another try after all.
17:44One, we have the answer to your problem.
17:46You do ?
17:47Belinda.
17:51How is Belinda going to help my lazy eye ?
17:53Your very own seeing-eye cow.
17:55All you have to do is hold on to this,
17:57and Belinda can lead you wherever you want to go.
18:00Okay, Belinda.
18:01Let's go.
18:04You've got it.
18:05Got it.
18:06Perfect.
18:07Perfect.
18:08You know, Four, this might work out.
18:10What can I say ?
18:11I'm a genius.
18:12Genius.
18:19Belinda !
18:30Nice hat.
18:32I don't care if I never fly again.
18:34I'm not wearing this hat for one more minute.
18:44Listen to your mama.
18:46Wrong is nothing with One.
18:48Making her think there is, you all are.
18:51I don't care if I never fly again.
18:53I'm not wearing this hat for one more minute.
18:56I don't care if I never fly again.
18:59Yes ?
19:00We were only trying to help.
19:02Forget it.
19:03One thing she does to be the same as you.
19:06Different is not what she is wanting.
19:08There must be something we can do.
19:10Hearing your mama you are now.
19:12One is needing to be listening to her doctor.
19:15Wearing the eye patch she needs to be.
19:17But she doesn't like it.
19:19Can't blame her.
19:20What we are dealing with here, people,
19:22is a fashion crisis,
19:23and I have just the solution.
19:28Peut-être que je ne viendrai plus jamais voler.
19:30Peut-être que je serai toujours coincée sur le sol.
19:33N'oubliez pas de vous abonner à Google!
19:35Je reviens, maman!
19:59Cinq, répare-toi!
20:01Cinq!
20:02Cinq mois plus tard!
20:06Vous portez tous des patchs d'yeux.
20:09Tous les monstres stylés portent des patchs cette saison.
20:12Je dirais que je n'aimerais pas être sans style.
20:16C'est beaucoup mieux.
20:18Maintenant, mangeons nos boucaloukas.
20:29Oh!
20:41Les manières font les monstres, mes chers.
20:43N'oublions pas comment nous conduire à la table.
20:53Va-t-elle bien, Docteur?
20:56Elle porte les patchs d'yeux tous les jours, comme tu l'as dit.
20:59Un instant, et on verra.
21:01Oui, mais on verra une fois.
21:14S, Y, P et F, je les vois!
21:18Je suis curé!
21:19C'est correct.
21:21Votre oeil fou est aussi fort que votre oeil bon.
21:24Maintenant, ils fonctionnent parfaitement ensemble.
21:27Oui!
21:29Sous-titrage Société Radio-Canada
21:59Sous-titrage Société Radio-Canada
22:29Sous-titrage Société Radio-Canada