• il y a 7 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00Dès l'épisode précédent.
00:30Ils étaient malades.
00:31Oui, c'est clair que nous n'avons pas arrivé à la source d'où vient l'épreuve.
00:52Mes hommes sont morts, malades et faibles.
00:55Qui a fait ça ?
00:58Vous avez maltraité les gens.
01:00Basilique, montre-lui Tarzan Munterez.
01:02Hé Tarzan, tu peux lutter contre ça.
01:28Ne perds jamais l'espoir
01:32Tu sauras comprendre
01:35L'amour, croire en lui
01:39Et ta voie, et la voie que tu vas trouver
01:44Ne perds jamais l'espoir
01:48Tu sauras comprendre
01:57L'amour, croire en lui
02:27L'amour, croire en lui
02:58Je suis d'accord avec toi, ami.
03:04J'espère que cette fois-ci nous trouverons des boules d'or.
03:27Le lendemain
03:48Je me sens inutile.
03:51Oui, c'est vrai.
03:55Qu'est-ce que nous devons faire ?
03:58Très bien, Jane.
04:00Nous allons ouvrir toutes les lignes de communication.
04:04Mesdames et Messieurs, pouvez-vous nous dire plus sur les montagnes où sont allés Basilique et Tarzan ?
04:09Nous vous demandons.
04:11Croyez-nous, nous n'avons rien à faire avec ce qui se passe là-bas.
04:15Des gens comme vous sont venus et ont fait une grotte dans les montagnes.
04:19Des voitures énormes sortent du sol et des pierres.
04:22L'eau mûre coule dans le river.
04:25Puis les animaux et les gens se sont malades.
04:28Les montagnes ?
04:30Les pierres ?
04:31La grotte ?
04:32Qu'est-ce que c'est ?
04:33Bien sûr, une grotte !
04:35Ils utilisent des chemins pour séparer le rive de terre et de pierre.
04:38C'est pour cela que le rive a été détruite.
04:41Je ne sais pas que ce sont des pierres.
04:43Je sais.
04:44Alors tu détruis la jungle pour gagner de l'or ?
04:47C'est horrible !
04:49C'est horrible, c'est vrai.
04:51C'est très souvent le cas.
04:53C'est normal que vous n'ayez pas confiance en nous.
04:55Oh, mon Dieu !
04:56Qu'est-ce qu'il y a, Jane ?
04:58Tarzan a essayé d'arrêter eux.
05:00Seul contre les autres ?
05:02C'est une bêtise.
05:04La diplomatie n'est pas le but de Tarzan.
05:06Il est directement désarmé.
05:09Ah, c'est exactement la même chose avec les bazoos.
05:21Tu as vu MacTig ?
05:22Regarde la production.
05:30Monsieur MacTig,
05:31les gens du tunnel 5 pleurent qu'il fait très chaud.
05:34Dis-leur que si on trouve de l'or,
05:36on peut leur prendre une limonade.
05:37Oui, monsieur.
05:41Tu es le chef ici ?
05:44Qu'est-ce qu'on a ici ?
05:47Un genre d'homme de jungle ?
05:49C'est un endroit très dangereux.
05:51Les gens et les animaux meurent.
05:53Je vis ici pour l'or, homme de la jungle.
05:56C'est la seule chose qui mérite dans tout cet endroit.
05:59J'ai beaucoup à faire,
06:01alors s'il te plaît, excuse-moi.
06:03Cette jungle est ma maison,
06:05et je vais la protéger.
06:07Ecoute,
06:08je vois que tu es terriblement déterminé.
06:11Dommage.
06:12Sortez d'ici.
06:16Qui est-ce ?
06:18J'ai dit qu'on a besoin d'armes.
06:22Prenez-les !
06:34J'espère qu'on va les trouver plus vite.
06:36Ça me fait mal quand je regarde à l'eau.
06:38Ah, si on ne s'est pas trompé.
06:40Tu penses qu'on est allé trop loin ?
06:41Faut-il qu'on revienne ?
06:42T'as fait de l'or jusqu'à maintenant ?
06:45Non.
06:46Alors on ne reviendra pas.
06:47N'oublie pas ton objectif.
06:49Mais c'est le problème.
06:51Je ne sais pas où me regarder.
06:54Si c'était une voie,
06:55pour savoir où est Tarzan,
06:57au moins quelque chose, un signe.
06:59Quoi ?
07:00Quelqu'un qui se bat et prend des armes ?
07:03Ou peut-être des...
07:05tirs ?
07:06On a des cas.
07:08Et où il y a des cas,
07:10c'est là où est Tarzan.
07:16Oh non !
07:47Oh non !
08:08Ne le laissez pas s'échapper !
08:11Arrêtez-le !
08:12Arrêtez-le !
08:15Arrêtez-le, il ne s'échappera pas !
08:16Après lui !
08:32Ils sont partis ?
08:34Ils ne veulent pas ?
08:42Oh non !
09:12Nous nous battons,
09:13mais nous n'avons pas à choisir.
09:15Donnez-nous une chance !
09:16Oh oui, c'est ça !
09:17Nous avons un plan extraordinaire d'intelligence !
09:20Nous avons un plan ?
09:22S'il vous plaît, croyez-nous.
09:24Et nous avons quelqu'un d'amoureux là-bas.
09:29Je vous donnerai une chance.
09:32Je te retourne pour m'aider.
09:34Comme tu m'as aidé aussi.
09:36Tu es vraiment différent de ces étrangers.
09:40Ce n'est plus important,
09:41vu notre situation.
09:43Vous voyez ?
09:44Votre essai n'a été qu'un petit impédiment.
09:48Ou un petit impédiment !
09:49Vous avez compris ?
09:53La mine va fonctionner de nouveau bientôt.
09:56Je ne peux pas dire la même chose sur vous.
09:59Terminez-le.
10:01M. MacTigre,
10:02des officiers du gouvernement sont venus vous voir.
10:04Quoi ?
10:05Des officiers ?
10:06Prenez-les.
10:07Laissez-les.
10:10Yann MacTigre,
10:11propriétaire de la mine.
10:12Ah oui ?
10:13Enchanté de vous connaître.
10:14Archimède Porter,
10:15chef d'inspecteur de la mine
10:17de l'administration territoriale.
10:19Je suis sa secrétaire.
10:20Ah oui, c'est ça.
10:21Oh, merci beaucoup, Jane.
10:23De rien, monsieur.
10:25Mais...
10:26Comment pouvais-je vous aider ?
10:28Ah oui.
10:29Nous devons inspecter le lieu.
10:30Le règlement, vous comprenez ?
10:32Nous devons s'assurer
10:33que tout est mis en place.
10:35Oh, bien sûr, monsieur.
10:36C'est la lune.
10:38Oui, nous sommes un peu occupés.
10:41Oh, ne vous en faites pas,
10:42nous nous regardons ici et là.
10:43Venez, monsieur.
10:45Oh, oui.
10:47Je viens tout de suite,
10:48ma secrétaire.
10:52Mercure et cyanure de sodium,
10:54on dirait.
10:55Ils ont laissé courir directement dans le riveau ?
10:57Eh bien, nous ne pouvons pas
10:58leur donner le chemin ici,
10:59n'est-ce pas ?
11:03C'est un peu dérangeant, non ?
11:04Oh, oui, très.
11:05Notez-le, Jane.
11:10Pouvons-nous regarder ici ?
11:12Ce n'est pas une bonne idée,
11:13c'est dangereux.
11:14Nous devons tout contrôler, vous savez.
11:16L'autorité minière
11:17n'accepte pas un rapport incomplet.
11:22C'est révoltant !
11:24Inhumain !
11:26Relié à la lune ?
11:27Ces conditions sont inacceptables.
11:29Venez en couache,
11:30vous pouvez pleurer
11:31à l'office de votre origine.
11:34Ne vous inquiétez pas.
11:36Plus précisément,
11:37où est cet office territorial ?
11:40Euh, où ?
11:41Vous me demandez ?
11:42Euh, oui, bien...
11:44Oui, vous voyez,
11:45je n'ai pas trop d'orientation,
11:47alors...
11:49C'est au nord d'ici,
11:50ou peut-être au nord-est,
11:51n'est-ce pas, papa ?
11:52Je veux dire, monsieur...
11:54Je ne sais pas qui vous êtes,
11:56mais je vais le découvrir.
11:58Laissez-le en paix,
11:59c'est à moi.
12:00Nous ne vous laisserons plus seul.
12:01Oh,
12:02c'est comme ça, hein ?
12:04Lâchez-les !
12:06Retournons au travail !
12:10Tantor !
12:33Excusez-moi !
12:50J'ai réussi !
12:51Oui, oui !
12:52Que faisons-nous avec les autres ?
12:55Après eux !
13:02Nous vous aidons, James !
13:33Oh, non !
13:34Oh, mon Dieu !
13:35Oh, mon Dieu !
13:42Qu'est-ce que tu racontes ?
13:43C'est en fait un véhicule très efficace !
13:48Je suis là !
14:03Non !
14:10Oh, mon Dieu !
14:21Vous avez réussi !
14:22Grâce à Tarzan,
14:23et aux autres !
14:26J'ai judé mal,
14:27s'il vous plaît,
14:28acceptez-moi mon excuse.
14:29Oh, les gars,
14:30Oh, flèches, c'est très clair. Maintenant, tout est clair.
14:35Qu'est-ce qu'il y a ?
14:36J'ai réussi, mais je n'ai pas réussi à résoudre n'importe quoi.
14:39Un trou est en train d'accrocher dans la rivière, et les étrangers s'en sont effrayés.
14:45Bougez !
14:46Quand vous les prenez, frappez-les fort !
14:49Je veux qu'ils disparaissent de ce jungle, maintenant !
14:53Disons d'attaquer, maintenant, sans retard !
14:56Leurs armes sont trop puissantes.
14:58Nos hommes seront tués.
15:21Allez, vite !
15:22On se voit sur la rivière !
15:24C'est ici, les enfants, ne vous inquiétez pas.
15:28C'est ça, tout est en ordre, maintenant.
15:32Partez de l'autre côté !
15:45Merci.
15:47Allons-y.
15:49Père, dépêche-toi. Les gens ont besoin de toi.
16:02Les basurs ont raison.
16:03Allons attaquer !
16:05Je suis un homme pacifique, mais ces miniers ont dépassé la mesure.
16:09Allez, père.
16:10Chihuahua, nous avons une expression qui dit quelque chose comme ça.
16:14Dents pour dents !
16:15Moi aussi, je suis furieux.
16:17Moi aussi, je suis furieux.
16:19Mais ils attendent l'attaque.
16:21Alors, nous devons faire quelque chose d'inattendu, n'est-ce pas ?
16:25Quelle est l'idée ?
16:26C'est ça, l'idée. C'est vrai, il manque des détails, mais...
16:30J'ai pensé autant aux armes des étrangers que j'ai oublié une force beaucoup plus puissante.
16:40Je pense que ça va bien.
16:42Que penses-tu que j'ai dit ?
16:43On va commencer en un coup.
16:48Inutile !
17:02Inutile !
17:07Hey !
17:47Simple, mais efficace.
17:49On verra.
17:55Où est mon eau ?
18:03Regarde.
18:08Je crois qu'ils ont travaillé.
18:10Quelle ingénierie intelligente.
18:12Mechtim !
18:14Tu n'as pas le droit d'arrêter le riveau !
18:17Comment peux-tu parler de droits ?
18:19Tu as utilisé la jungle pour t'enrichir.
18:21Mais nos droits,
18:23ou ceux des animaux qui sont malades et morts...
18:26Oui, oui, je n'ai qu'à rester ici pour discuter.
18:29J'ai besoin du riveau et je vais le prendre de retour !
18:31C'est comme ça.
18:33Tantor !
18:34Allez, Damice !
18:43Bougez !
19:14Non !
19:17Tu vas payer pour ça.
19:24Ça a l'air meilleur.
19:27Le riveau a fait un bon travail.
19:31Prends-le !
19:38Les nains !
19:41Les nains !
19:45L'or du riveau, c'est à moi.
19:48Ce riveau,
19:50ce riveau et la jungle,
19:52ne sont pas à personne.
20:03Tu as fait assez de mal ici.
20:06Vas-y, maintenant.
20:08Un jour, je serai riche
20:10et vous resterez ici.
20:12Ça ne me dérange pas.
20:13Moi non plus.
20:18Un voyage, monsieur !
20:24Je l'ai dit, hein ?
20:26Tu l'as terminé, Archimède.
20:34Avant, je ne savais pas qu'il y avait d'autres personnes dans la jungle.
20:37Mais on était des amis depuis longtemps.
20:40Merci pour la barque et pour tout.
20:43C'est un plaisir.
20:44Et n'oubliez pas,
20:45vous pouvez venir avec la barque
20:47jusqu'en haut du riveau.
20:49C'est valable pour vous aussi.
20:51Ne vous inquiétez pas,
20:52il y a assez d'endroit pour nous.
21:01Allons à la maison.
21:03L'eau pure ne se compare pas.
21:07L'eau pure ne se compare pas.
21:37Sous-titrage Société Radio-Canada

Recommandations