Category
😹
AmusantTranscription
00:00 *musique*
00:21 *paroles en anglais*
00:28 *paroles en anglais*
00:35 *paroles en anglais*
00:37 *paroles en anglais*
00:40 *paroles en anglais*
00:42 *paroles en anglais*
00:49 *paroles en anglais*
00:51 *paroles en anglais*
00:53 *paroles en anglais*
00:55 *paroles en anglais*
00:57 *paroles en anglais*
00:59 *paroles en anglais*
01:01 *paroles en anglais*
01:03 *paroles en anglais*
01:05 *paroles en anglais*
01:07 *paroles en anglais*
01:09 Donc je vais travailler uniquement avec des vrais monstres.
01:13 D'accord, pas de problème, nous en parlerons.
01:15 Quoi ? C'est à dire que vous allez réussir à les trouver ?
01:18 Quoi ? Vous voulez faire un western avec des monstres ?
01:22 Bien sûr Carletto ! Et le réalisateur du film sera le grand Hiroben.
01:26 Vraiment magnifique !
01:28 À ce point de vue, nous voudrions savoir si vous pourriez...
01:30 J'ai déjà compris, vous voulez que je sois la protagoniste, non c'est vrai ?
01:33 Mais nous, vraiment, c'est...
01:35 Mais bien sûr, je ferai votre film ! Réagir dans un western avec des monstres a toujours été mon rêve.
01:40 (Bruit de bouche)
01:42 (Cri)
01:45 Mesdames et Messieurs, vous avez devant vous une véritable star du monstre western !
01:48 Mais nous, vraiment...
01:50 J'ai toujours demandé pour quelle raison le comte, l'homme-loup et Frank avaient fait des films,
01:54 alors que moi qui suis leur chef, je n'en ai pas fait un petit, petit comme ça, mais...
01:59 Tu as mal compris, Carletto !
02:01 Qu'est-ce que ça veut dire, j'ai mal compris ?
02:03 Carletto, nous ne sommes pas venus te demander de réagir dans notre film western.
02:07 Alors, que êtes-vous venus faire ?
02:09 Nous voulions simplement savoir si vous pouviez réunir un peu de monstres pour nous, c'est tout.
02:13 Quoi ?
02:15 C'est exactement comme ça, notre public n'est plus satisfait de voir les monstres fictifs, il veut les voir en vie !
02:21 Chère Carletto, nous sommes sûrs que tu nous procureras des vrais monstres, et nous te payerons très très bien.
02:28 (Bruit de bouche)
02:30 (Cri)
02:31 Alors, Carletto, tu feras ça pour nous, non ?
02:34 (Bruit de bouche)
02:36 (Cri)
02:38 (Cri)
02:40 (Cri)
02:42 Capo ?
02:44 (Cri)
02:46 (Cri)
02:48 (Cri)
02:52 Vous voulez des camomilles ?
02:54 (Bruits de bouches)
02:56 (Bruits de bouches)
02:58 (Bruits de bouches)
03:00 (Bruits de bouches)
03:02 (Bruits de bouches)
03:04 (Bruits de bouches)
03:06 (Bruits de bouches)
03:08 (Bruits de bouches)
03:10 (Bruits de bouches)
03:12 (Bruits de bouches)
03:14 (Bruits de bouches)
03:16 (Bruits de bouches)
03:18 (Bruits de bouches)
03:20 (Bruits de bouches)
03:22 (Bruits de bouches)
03:24 (Bruits de bouches)
03:26 (Bruits de bouches)
03:28 (Bruits de bouches)
03:30 (Bruits de bouches)
03:32 (Bruits de bouches)
03:34 (Bruits de bouches)
03:36 (Bruits de bouches)
03:38 (Bruits de bouches)
03:40 (Bruits de bouches)
03:42 (Bruits de bouches)
03:44 (Bruits de bouches)
03:46 (Bruits de bouches)
03:48 (Bruits de bouches)
03:50 (Bruits de bouches)
03:52 (Bruits de bouches)
03:54 (Bruits de bouches)
03:56 (Bruits de bouches)
03:58 (Bruits de bouches)
04:00 (Bruits de bouches)
04:02 (Bruits de bouches)
04:04 (Bruits de bouches)
04:06 (Bruits de bouches)
04:08 (Bruits de bouches)
04:10 (Bruits de bouches)
04:12 (Bruits de bouches)
04:14 (Bruits de bouches)
04:16 (Parle en allemand)
04:18 (Parle en allemand)
04:20 (Parle en allemand)
04:22 (Parle en allemand)
04:24 (Parle en allemand)
04:26 (Parle en allemand)
04:28 (Parle en allemand)
04:30 (Parle en allemand)
04:32 (Parle en allemand)
04:34 (Parle en allemand)
04:36 (Parle en allemand)
04:38 (Parle en allemand)
04:40 (Parle en allemand)
04:42 (Parle en allemand)
04:44 (Parle en allemand)
04:46 (Parle en allemand)
04:48 (Parle en allemand)
04:50 (Parle en allemand)
04:52 (Parle en allemand)
04:54 (Parle en allemand)
04:56 (Parle en allemand)
04:58 (Parle en allemand)
05:00 (Parle en allemand)
05:02 (Parle en allemand)
05:04 (Parle en allemand)
05:06 (Parle en allemand)
05:08 (Parle en allemand)
05:10 (Parle en allemand)
05:12 (Parle en allemand)
05:14 (musique)
05:18 (paroles en italien)
05:20 (musique)
05:22 (paroles en italien)
05:25 (paroles en italien)
05:27 (paroles en italien)
05:29 (paroles en italien)
05:31 (paroles en italien)
05:33 (coup de feu)
05:35 (paroles en italien)
05:40 (coup de feu)
05:47 (paroles en italien)
05:49 (paroles en italien)
05:58 (coup de feu)
06:00 (paroles en italien)
06:02 (paroles en italien)
06:04 (paroles en italien)
06:07 (paroles en italien)
06:09 (paroles en italien)
06:11 (paroles en italien)
06:14 (paroles en italien)
06:16 (paroles en italien)
06:19 (paroles en italien)
06:21 (paroles en italien)
06:23 (paroles en italien)
06:26 (paroles en italien)
06:28 (paroles en italien)
06:31 (paroles en italien)
06:33 (paroles en italien)
06:35 (paroles en italien)
06:37 (paroles en italien)
06:39 (paroles en italien)
06:41 (paroles en italien)
06:43 (paroles en italien)
06:45 (paroles en italien)
06:47 (paroles en italien)
06:49 (paroles en italien)
06:51 (paroles en italien)
06:53 (paroles en italien)
06:55 (paroles en italien)
06:57 (paroles en italien)
06:59 Le gosse Jean Fiffon a trop peur pour intervenir dans les combattants
07:03 Mais ceci est le moment pour le célèbre Carletto Keelit !
07:08 Ce sera mon moment !
07:10 A tous vos places ! moteur, action !
07:12 Hey ! Monster Town a tout l'air d'être une ville très tranquille
07:18 J'ai parlé trop vite, ici, il y a des feux de fleurs !
07:24 Hey petit, tu es nouveau dans la ville, n'est-ce pas ?
07:28 Bien sûr, je fais un tour dans le sud de la forêt
07:31 Skeleton, pense à réparer ce petit trou
07:36 D'accord, chef
07:37 Hey, ce n'est pas une grande ville pour nous deux
07:43 Vraiment ?
07:44 Ton tour s'arrête à Monster Town, dégage la pistole
07:48 Tu me prends en tournée ?
07:50 Je tire avec ça
07:52 Très amusant, alors tire-moi aussi, insecte
07:56 Force spéciale de la pistole de vent !
07:59 Aide !
08:03 Regarde, regarde, bravo petit, tu veux te unir à ma bande ?
08:11 Je te remercie, mais je ne peux pas t'accepter, je suis un monstre solitaire, on se voit, au revoir !
08:17 C'est bon, c'est bon, pitié, tournez-moi
08:23 Hey, petit, arrêtez de le tirer
08:26 Tournez-le, ne le tirez pas, vous allez vous endommager
08:29 Fais-le mieux, garçon, nous sommes les trois pistoles les plus rapides de l'Ouest
08:35 C'est à voir, je vous demande de laisser en paix ce type
08:39 Vous ne pouvez jamais le faire contre nous trois
08:43 Force spéciale de la pistole de vent !
08:52 Je ne croyais pas que ma vie finissait si vite
08:55 Merci de m'avoir sauvé, étranger, je te remercierai pour toute ta vie, en fait je te donnerai une pépite d'or
09:05 Mais pourquoi dans cette ville le shérif ne fait rien ?
09:08 Oh non, le dragon est son groupe
09:11 J'ai vu ce que tu as fait à mes amis, étranger, commence à réciter tes prières parce que tu ne les passeras pas bien
09:17 Attends, en changeant de vie je peux te donner une information, il y a eu un peu plus tôt Kong qui se moquait de toi
09:23 Et il a dit que tu avais le visage de un dragon
09:25 Comment l'as-il osé, ce gros chimien, je vais le payer, mon amour, allez les gars, allons le faire en morceaux
09:31 Quelle race de stupides, pense à la bataille qu'ils vont se faire
09:38 Hey, mais qu'est-ce que c'est que ça ? Un earthquake
09:41 Hey, qu'est-ce que tu fais, shérif ?
09:45 Hey, étranger, la bande des dragons est partie, n'est-ce pas ?
09:49 Mais tu n'as pas honte de rester là en coulant et de tremper comme un vétéran ?
09:52 C'est le bon moment pour faire la place propre de tous les délinquants
09:55 Je ne peux pas, j'ai tellement peur
09:57 Ok, je les ai tous cassés
10:12 On a cassé, n'est-ce pas les gars ?
10:14 Bravo, bravo, vive notre shérif, bravo
10:18 Bien, mon travail au Monster Town est terminé
10:21 Je vais prendre ma route en cherchant de nouvelles aventures émouvantes, ciao
10:25 Ok, c'est très bien
10:32 Stop
10:33 C'était magnifique, impeccable, vraiment réaliste
10:42 Je vais me faire un Oscar pour les monstres
10:45 Rien.
10:46 Merci à tous !
10:48 Merci à tous !