مسلسل الحجاج ابن يوسف الثقفي الحلقة 28

  • il y a 4 mois
Transcript
00:00 C'est vrai que tu as fait ça
00:02 Et quelles sont tes nouvelles ?
00:04 Tu ne me dénonces pas
00:06 Non ? Mais comment sais-tu ?
00:09 Des femmes qui sont venues de la ville m'ont dit
00:13 Ah, tu veux dire les femmes
00:16 Ah, les femmes !
00:18 Si tu ne vois pas de bonnes choses dans elles, pourquoi tu les acceptes ?
00:23 Je n'ai pas essayé de faire la vie de la fille de Hussein comme tu penses
00:27 Ah, et d'autres choses ?
00:30 N'est-ce pas comme les autres femmes ?
00:33 Si tu veux, je m'en suis fait avancer
00:36 Oui, il s'est fait avancer, mais tu ne l'as pas fait
00:40 Dis-moi, comment as-tu fait ?
00:46 Et je suis le étranger
00:48 Et tu me demandes ?
00:50 Je suis la fille de Yazid ibn Muawiyah
00:53 Et elle est la femme de Hussein ibn Ali
00:56 Comment as-tu pu les unir ?
00:58 C'est ce qui m'a fait avancer
01:01 Comment ?
01:05 Je veux que je regarde le sadaf et que je les unisse
01:09 Sur le sol de la maison ?
01:11 Et c'est peut-être une chance de t'être la plus belle des femmes arabes
01:15 Si ce n'était pas le cas, tu ne voudrais pas regarder ce sadaf ?
01:20 C'est assez, Aatika, assez !
01:22 Appelez-le Nazwa
01:24 Je lui ai déjà donné la main
01:26 Avant qu'il t'envoie la réponse ?
01:29 Je ne l'attendais pas
01:32 Oui, mais il ne l'a pas retenue
01:36 Tu sais pourquoi ?
01:38 Parce qu'il a été séparé de ta tête en peur de ta haine
01:42 Et il a appris que le premier d'Amir et le premier caliph de l'Islam
01:47 C'est le premier d'un des fils de l'umayyad
01:49 Il a été refusé
01:51 Aatika, Aatika, assez !
01:55 Aatika, assez !
01:57 Tu ne me connais pas
02:04 Tu es sorti de ce sable
02:10 Je ne t'ai jamais vu
02:14 Ne me montre pas ta connaissance ?
02:20 Si tu m'avais venu le jour
02:23 La connaissance ne se sépare pas du jour au soir
02:26 Peut-être que la nuit est la plus courte pour le soir
02:31 Que veux-tu ?
02:33 Que tu me dises ce qui m'a duré toute ma vie
02:38 Quelle histoire, mon homme !
02:40 Tu veux que je te dise ce qui est au-dessus de mon savoir
02:46 Et que je ne te le dis pas
02:48 Oui, j'ai demandé ce qui n'est pas demandé
02:52 Alors raconte-moi ce qui est au-dessus de la vie
02:55 Raconte-moi ce qui est au-dessus de la Koufa et de la Basra
02:58 Ce qui est au-dessus de leurs affaires
03:01 Il y a un homme qui prend le sujet avec force et de la résistance
03:11 Et puis il les sépare
03:16 Pour aller où ?
03:18 Vers une nouvelle ville
03:21 Et le homme le prend avec force
03:24 Et il lui dit
03:27 Kulayb
03:29 Et il l'appelle Wasad
03:40 Et ils l'en prennent
03:42 Je suis Kulayb
03:44 Et puis ?
03:46 Il a le pouvoir de faire des choses incroyables
03:51 Prends ça
03:59 Tu m'as donné des faiblesses
04:01 Et je n'ai pas besoin d'argent, mon homme
04:13 Tu vois ce que je fais de mieux ?
04:17 Oui, mais raconte-moi
04:20 Si tu as éliminé ce homme que tu as nommé
04:24 Je ne te demanderai jamais
04:27 Je te demanderai celui qui est après lui et qui est après lui
04:32 Et qui est à son disposition
04:34 Dis-moi
04:35 Je vois un homme
04:38 Ils l'appellent
04:42 Yazid
04:44 Yazid qui ?
04:46 Qui est Yazid ?
04:48 Je ne te dis rien d'autre
04:51 Alors laisse-moi
04:53 Beaucoup de gens appellent Yazid
04:56 Qui est-il ?
04:58 Je ne te dis rien d'autre
05:01 Alors laisse-moi
05:03 Sans dire ?
05:08 Cherche-toi
05:11 Pour savoir qui est plus adéquat
05:14 Pour celui que tu as peur
05:17 Et tu le demandes
05:20 (Musique)
05:49 Yazid
05:51 Yazid
05:55 Tu vois Yazid ibn al-Muallab ?
05:59 Qui est-il Yazid ibn al-Muallab ?
06:04 Cherche-toi
06:08 (Musique)
06:11 Pourquoi as-tu écrit de nous ?
06:23 Je n'ai pas écrit
06:30 J'ai oublié de l'écrire
06:34 Et tu l'as mentionné
06:37 Je n'ai pas été rappelé de cela
06:42 Sauf par votre histoire
06:45 Je n'ai pas encore entendu de cela dans ces villes
06:49 Et je n'ai pas été rappelé
06:52 de ce qui m'intéresse
06:55 Non, Hind
06:58 Ce n'est pas comme ça
07:00 Tu n'as pas attendu de nous entendre dire ce que nous disons
07:04 J'ai entendu beaucoup
07:07 Mais je n'ai pas vu de l'homme blanc
07:10 Je ne vois que l'homme noir
07:14 Cherche-toi
07:20 C'est quelque chose qu'il faut que nous rencontrions
07:24 Si tu as été en temps de prévenir
07:29 Nous avons bien été là
07:31 Et nous n'avons qu'à refuser toi
07:34 J'ai l'air de me faire dur
07:42 Salutations à l'amir des faits
07:53 Et à la Caliphate des musulmans
07:55 Abdelmalik Ibn Marwan
07:57 Que Dieu lui donne la sécurité
07:59 Et à ceux qui sont avec lui
08:01 Salutations à toi, Hajji
08:03 Salutations à toi
08:05 Comment va le Messieur ?
08:08 Je ne suis pas un Messieur
08:11 Je suis venu de la première
08:13 Bien, nous avons besoin de vous pour un sujet
08:17 Je suis venu à ce sujet
08:20 Mais je ne peux pas vous dire ce que je suis venu avec, mon Seigneur
08:25 Tu ne connais pas, seul le Caliph peut te dire ce qu'il veut
08:32 Tu es très gentil, Omar
08:35 Il semble que le Hajji nous a apporté ce qu'il ne peut pas attendre
08:40 Je n'ai pas pu m'attendre à te transmettre la nouvelle de notre décision sur les Khawarij
08:44 Et la mort de leur leader, Qatari Ibn al-Fujaa
08:47 Nous avons atteint ce point, et le Caliph nous a envoyé avec lui
08:52 Mon Seigneur, ce que le Caliph a fait, nous a fait
08:56 Ce n'était pas cette guerre et cette victoire ?
08:59 Je suis venu sans cela, mon Seigneur
09:02 Les Khawarij de Shabib ont été détruits, et nous avons tué des Shabib
09:06 C'est la joie de Dieu, car il m'a envoyé ce Shabib
09:10 Ce n'était pas le devoir de l'Irak pour le soutenir, sans ta victoire et ton aide, le Commandant des Félicitations
09:16 Je suis heureux de pouvoir accueillir le Caliph
09:21 C'est toi, Hajjaj
09:27 Si la guerre a été faite par nous, la guerre sera faite par toi ou par moi
09:33 Le Commandant des Félicitations a raison, la guerre sera faite par toi ou par moi
09:39 Tu as détruit la lutte contre l'Irak, Hajjaj, et tu as tué les Khawarij
09:43 Je ne sais pas à quoi je te remercie
09:45 J'ai reçu mon recompense de ce que j'ai reçu de la récompense du Caliph
09:50 Mais j'ai un discours, si je peux, mon Seigneur
09:54 Nous le ferons, nous le ferons, Hajjaj
09:57 Je ne peux pas tenir ce jour sans ce que tu as reçu, et ce n'est pas tout
10:01 Tu vas te faire vivre des jours où nous aurons ce que tu veux de ce discours
10:05 Il est sorti à Shamd pour rencontrer le Caliph
10:08 Je ne sais pas ce qu'il va y avoir entre eux
10:10 Pourquoi nous nous occupons de ça ?
10:14 Dis-moi, mon père, si le Hajjaj a eu des idées concernant l'Inde
10:18 Je ne sais pas qu'il n'a pas séparé de l'Inde
10:21 Je ne vois pas que ce type revienne à un point de vue qu'il veut, et il y a une gêne
10:26 Ce n'est pas ce qui se passe, Yazid, mais tu dois dire
10:30 Mon père, dans ce cas de Hajjaj, il a perdu sa place
10:34 Le Caliph a fait un effort pour le faire
10:37 Il s'est occupé de protéger sa place qui se brûle en lui
10:40 Il a fait un effort pour qu'il soit proche des des naissances pour les protéger
10:44 Il ne veut donc pas l'Inde en elle-même
10:46 Mais pour ceux qui sont en elle-même
10:48 C'est facile, si l'Inde...
10:51 Mon père, ce n'est pas comme ça
10:53 Qu'est-ce qui est différent ?
10:55 Le Caliph Abd al-Malik doit être enceint et il a une place
11:00 Qu'est-ce qu'il a de toi ou de moi ?
11:03 Tu es en train de faire l'affaire, Yazid
11:05 Je le vois
11:09 Si vous ne me parlez pas, je vais sortir
11:12 Viens, ma belle
11:16 Bonjour
11:30 Bonjour
11:37 Dis-moi, Omar
11:39 Je veux dire, mon ami
11:41 Quelle est ta haine de moi ?
11:44 Et ce qui nous appelle à ça ?
11:46 Tu vois ceci ?
11:48 Ce qui nous appelle à plus de haine
11:51 Qu'est-ce que c'est ?
11:54 Tu es un Hajjaj injuste, un trahic, un haïtien, un lié, un envahissant, un ennemi
12:01 Je te rassure de trois choses
12:04 Je ne te rejette pas les deux
12:07 Comme je l'ai dit, j'ai des haines, des amours, des envahissements
12:12 Et je les reconnais
12:14 Mais je ne suis pas un lié
12:16 Et je n'ai pas menti du tout
12:18 Je ne suis pas un trahic
12:20 Je suis juste arrivé à ce niveau avec le premier amir des Momineens
12:24 Si tu insistes sur cela, tu as mal à l'esprit
12:28 En regardant le premier amir des Momineens
12:30 Tu as perdu une
12:32 Tu ne l'as pas reconnu et tu ne l'as pas rejetté
12:35 La haine
12:38 La haine, la justice, la haine, le trahic, le envahissant, le trahic
12:43 Toutes sont les femmes de leur époque
12:45 Et je les porte pour chaque cas
12:48 Tu as plus de haine et de trahic
12:51 Quand vas-tu tuer les gens ?
12:53 Jusqu'à ce qu'ils se rendent compte de mon obéissance et m'y sont engagé
12:56 Sinon je les tuerai en leur disant de me l'envoyer
13:00 Et si je ne fais pas cela, c'est une faille qui les menacent
13:05 Je te jure que la faille des gens n'est pas plus grave que la faille de toi
13:10 Ecoute, Hajjaj
13:13 La sang qui te fait souffrir va te faire souffrir un jour
13:17 Elle va te cacher et te confondre
13:20 Et tu vas te baigner
13:22 Et tu ne trouveras personne pour te confondre
13:26 Je ne peux pas me confondre
13:28 Bonjour Hajjaj
13:36 J'ai fait un tour de la salle pour que tu puisses m'écouter
13:42 Allez-y
13:43 Que se passe t-il Hajjaj ?
13:46 J'ai rencontré Amr ibn Abdelazizi à la porte
13:49 Il m'a détesté
13:52 Oui, il t'a détesté
13:54 C'est un homme qui a été détesté par son père, Abdelazizi
13:59 J'ai hérité de ce type, je ne sais pas pourquoi
14:04 Amr ibn Abdelazizi a vu que la jugement est un acte de la justice et de la compassion
14:09 Il n'a pas vécu ce qui nous a passé, donc il s'est laissé
14:13 Hajjaj, nous t'avons gardé les faits pour que tu puisses nous protéger
14:19 Tu es un homme qui nous aide
14:22 Je t'ai vu protéger ta province, donc je t'ai donné Kharsan, Sajistan, Karaman, Yemen, Hadramout, Bahrain et Tabristan
14:30 Et voici mon livre
14:32 Mon Seigneur
14:34 Laisse-moi me faire le boulot
14:36 Je ne te demande pas comment tu protèges ces provinces, je t'ai déjà dit
14:41 Tu m'as honré, mon Seigneur, au-dessus de ce que je dois
14:45 Alors fais ce que tu dois
14:48 Oui, mon Seigneur
14:50 Et choisis un des hommes que tu as protégés dans ces provinces
14:55 Ils te rassurent de leurs problèmes, donc je t'en prie
14:59 Et je veux que tu appelles à Khurasan al-Muhallab ibn Abi Sufrah
15:03 Il a été contre elle, et il a fait de la meilleure de sa guerre
15:07 Que dis-tu ?
15:09 Mon Seigneur, je ne crois pas au Muhallab ni à son famille
15:14 Quoi ?
15:15 Il était un avocat pour Ibn al-Zubayr
15:18 Et les Muhallab étaient des Shia
15:21 Et il ne sera pas le père de l'amir
15:24 Je ne suis pas d'accord avec toi
15:26 Et je ne vois pas la faillite des Muhallab dans leur obéissance à Ibn al-Zubayr
15:30 Je le vois comme une fierté
15:32 Et leur fierté leur demande la fierté de nous
15:36 La fierté est une caractéristique qui est appréciée, Hajjaj
15:39 Tu as raison, mon Seigneur
15:43 Tu as raison
15:45 Je te demande de ne pas me perdre à Khurasan
15:48 Et je t'appelle à Khurasan pour que tu te rendes à qui tu veux
15:52 Mon Seigneur, j'ai entendu de toi ce qui a fortifié la fierté de Ibn al-Muhallab
15:56 Et je vois dans lui ce que le premier amir des Faits a vu
16:00 Mais il y a un problème
16:02 Qu'est-ce qui te regarde ?
16:04 Il ne revient qu'à la tête du peuple
16:07 Si tu vois dans lui la fierté et la fierté de mon Seigneur
16:11 Ce n'est pas ton problème, mais celui de moi
16:16 Je le gagne avec la politique et la gestion
16:19 Et je l'approche aussi de tout autre chose
16:23 C'est vrai
16:25 En me donnant la fierté du premier amir des Faits
16:28 Et en lui envoyant mes salutes
16:31 Pour sa fille, Inde
16:39 Tu as fait une erreur
16:41 Et tu veux que je me fasse la fierté
16:44 Je vais envoyer à Ibn al-Muhallab
16:56 Que tu sois fière de sa fille
16:58 Et que je l'envoie avec toi
17:02 Mon Seigneur
17:04 Tu m'as fait la fierté de ce que je veux en retour à l'Irak
17:08 Mais tu ne m'as pas répondu à ce que tu as demandé
17:12 Nous espérons que le Parlement s'en fiche
17:15 Je ne veux pas parler de cela
17:18 Jusqu'à ce qu'il soit en sécurité
17:20 Il serait mieux de le faire en fierté
17:22 Comment en fierté ?
17:24 Mon fils, tu ne sais pas encore
17:27 Ce qui se passe dans les parlements du gouvernement
17:30 Je ne veux pas le savoir
17:32 Je ne suis pas une pièce de trésor dans ces parlements
17:35 Et je ne vais pas être en fierté de quelque chose qui me concerne
17:38 Tu ne peux pas te faire croire ce que tu es ?
17:41 Ce que Ibn al-Muhallab a fait encore
17:43 Si il a fait
17:45 Il pourrait me faire fierté
17:47 Et ce qui se passe à l'extérieur
17:50 Ce sont nos frontières orientales, Hajjaj
17:57 Et elles me inquiètent
17:59 Oh, le premier amir des faits
18:01 Nous avons travaillé sur ces frontières
18:05 Avec la tentation et la détente
18:07 Et la lutte contre ces groupes d'indifférents
18:09 Mais le problème est resté
18:12 Et la victoire a été conclue
18:14 Nous ne restons pas un danger qui nous menace
18:17 Sauf de le rétablir contre ses compagnons
18:19 Et c'est ce que je veux
18:21 Je ne t'ai pas fait le choix
18:23 Sauf que je suis sûr de ce que tu es en train de faire
18:25 Et de ton pouvoir
18:27 Un autre point, monseigneur
18:29 Dis-moi
18:30 Les nations nous ont hésités
18:32 Quand la victoire a été annulée
18:34 Elles pensaient que nous étions faibles et insuffisants
18:37 Encore
18:38 Dans la fin de la victoire, monseigneur
18:42 Il y a des hommes et des morts
18:44 Et je me sens entendre parler de des villes
18:49 Qui se sont humiliées contre les guerres de la victoire
18:52 Je n'ai pas entendu de meilleure que ça
18:56 Si le premier ministre me permet de me reposer
19:00 La victoire n'a pas été annulée
19:02 Sauf pour une raison
19:03 Et ce qui menace le pays
19:04 Des dangers à l'intérieur
19:05 Et qui dérape son stabilité et sa stabilité
19:07 Et ces dangers sont déjà disparus, monseigneur
19:10 Grâce à Dieu et à son aide
19:12 Regardez-y, mon fils Youssef
19:15 Si vous pouvez, passez-y
19:17 Ne dis pas rien de ceci, Omar
19:21 Mon premier ministre
19:24 Le prétentieux Hajjaj a déjà fait face à la violence des hommes du pays
19:28 Et si il l'a fait face à nos ennemis, ce serait bien
19:32 Mon premier ministre
19:34 Je n'ai pas fait face à la violence et je l'ai déclenché
19:37 Sauf contre les ennemis de la Caliphate et les membres de la planète Umayya
19:41 Et je suis d'accord avec cela
19:43 Oui, Hajjaj
19:44 Tu es le siffre de la planète Umayya
19:46 Alors restons juridiques
19:48 Est-ce que je peux me permettre, mon maître, de marcher
19:50 Avec tout ce que j'ai pu accomplir grâce à lui et à son confiance et sa reconnaissance ?
19:55 Et voici mon livre pour le fils d'Abi Sofra
19:59 "C'est la meilleure façon de protéger son fils, que celle de son père"
20:03 Nous partons de cette situation, et nous ne restons pas ici
20:07 Je ne suis pas ton adversaire
20:09 Mais nous devons nous arrêter de partir
20:12 Pourquoi, mon père ? Pourquoi ?
20:13 Ce Hajjaj a fait face à la violence et a fait face à tes ordres
20:16 Et c'est Abdoulmalik
20:18 Tu as combattu pour lui et il t'a oublié
20:21 Je ne pense pas que Abdoulmalik fasse ça
20:24 Alors, le Hajjaj le protège de toi et le protège de lui
20:31 C'est pourquoi je pense qu'il est temps de retourner au Hajjaj
20:34 Pour qu'il déclare ce qui se passe derrière ce masque
20:37 Où est l'Inde ?
20:39 Elle a été enceinte depuis des jours
20:41 Et je ne vois qu'elle, et si je la vois, elle ne parle pas
20:45 Depuis que la femme de l'Inde a été tuée pendant nos guerres à Khurasan
20:48 Et je pense que l'Inde a un lien dans mes vêtements, je ne l'ai pas vécu
20:53 Ne parle pas de ça, et ne décroche pas ce qui est dans sa tête
20:57 Et est-ce que l'Inde a décroché ce qui est dans sa tête ?
21:01 Alors comment la vécu ?
21:03 Ne laisse pas la femme sans mari, pour ce qu'elle a fait
21:08 Tu as peut-être raison
21:10 Il y a des failles dans le Hajjaj
21:12 Mais je ne vois pas de failles comme dans le mariage
21:15 Et ce que l'Inde a mentionné, je vais le voir
21:19 Oh père, laisse-la avec ses amis
21:21 Si elle a quelque chose dans sa tête, elle ne nous le dira pas
21:25 En fait, elle a la même
21:26 C'est bizarre, mon fils
21:28 Nous étions en train de guerre et de tuer
21:31 Et si nous avions fermé nos armes, ce serait devenu notre boulot
21:37 (Bruits de pas)
21:41 (Bruits de pas)
21:44 (Bruits de pas)
21:48 (Bruits de pas)
21:52 (Bruits de pas)
21:56 (Bruits de pas)
21:59 (Bruits de pas)
22:02 (Bruits de pas)
22:05 (Bruits de pas)
22:08 (Bruits de pas)
22:11 (Bruits de pas)
22:14 (Bruits de pas)
22:21 (Parle en arabe)
22:25 (Parle en arabe)
22:39 (Parle en arabe)
22:42 (Parle en arabe)
22:45 (Parle en arabe)
22:48 (Parle en arabe)
23:14 (Parle en arabe)
23:17 (Parle en arabe)
23:23 (Parle en arabe)
23:31 (Parle en arabe)
23:37 (Parle en arabe)
23:43 (Parle en arabe)
23:46 (Parle en arabe)
23:50 (Parle en arabe)
23:54 (Parle en arabe)
23:58 (Parle en arabe)
24:02 (Parle en arabe)
24:06 (Parle en arabe)
24:11 (Parle en arabe)
24:14 (Parle en arabe)
24:18 (Parle en arabe)
24:22 (Parle en arabe)
24:26 (Parle en arabe)
24:30 (Parle en arabe)
24:34 (Parle en arabe)
24:39 (Parle en arabe)
24:42 (Parle en arabe)
24:46 (Parle en arabe)
24:50 (Parle en arabe)
24:54 (Parle en arabe)
24:58 (Parle en arabe)
25:02 (Parle en arabe)
25:07 (Parle en arabe)
25:10 (Parle en arabe)
25:14 (Parle en arabe)
25:18 (Parle en arabe)
25:22 (Parle en arabe)
25:26 (Parle en arabe)
25:30 (Parle en arabe)
25:35 (Parle en arabe)
25:38 (Parle en arabe)
25:42 (Parle en arabe)
25:46 (Parle en arabe)
25:50 (Parle en arabe)
25:54 (Parle en arabe)
25:58 (Parle en arabe)
26:03 (Parle en arabe)
26:06 (Parle en arabe)
26:10 (Parle en arabe)
26:14 (Parle en arabe)
26:18 (Parle en arabe)
26:22 (Parle en arabe)
26:26 (Parle en arabe)
26:31 (Parle en arabe)
26:34 (Parle en arabe)
26:38 (Parle en arabe)
26:42 (Parle en arabe)
26:46 (Parle en arabe)
26:50 (Parle en arabe)
26:54 (Parle en arabe)
26:59 (Parle en arabe)
27:02 (Parle en arabe)
27:06 (Parle en arabe)
27:10 (Parle en arabe)
27:14 (Parle en arabe)
27:18 (Parle en arabe)
27:22 (Parle en arabe)
27:27 (Parle en arabe)
27:30 (Parle en arabe)
27:34 (Parle en arabe)
27:38 (Parle en arabe)
27:42 (Parle en arabe)
27:46 (Parle en arabe)
27:50 (Parle en arabe)
27:55 (Parle en arabe)
27:58 (Parle en arabe)
28:02 (Parle en arabe)
28:06 (Parle en arabe)
28:10 (Parle en arabe)
28:14 (Parle en arabe)
28:18 (Parle en arabe)
28:23 (Parle en arabe)
28:26 (Parle en arabe)
28:30 (Parle en arabe)
28:34 (Parle en arabe)
28:38 (Parle en arabe)
28:42 (Parle en arabe)
28:46 (Parle en arabe)
28:51 (Parle en arabe)
28:54 (Parle en arabe)
28:58 (Parle en arabe)
29:02 (Parle en arabe)
29:06 (Parle en arabe)
29:10 (Parle en arabe)
29:14 (Parle en arabe)
29:19 (Parle en arabe)
29:22 (Parle en arabe)
29:26 (Parle en arabe)
29:30 (Parle en arabe)
29:34 (Parle en arabe)
29:38 (Parle en arabe)
29:42 (Parle en arabe)
29:47 (Parle en arabe)
29:50 (Parle en arabe)
29:54 (Parle en arabe)
29:58 (Parle en arabe)
30:02 (Parle en arabe)
30:06 (Parle en arabe)
30:10 (Parle en arabe)
30:15 (Parle en arabe)
30:18 (Parle en arabe)
30:22 (Parle en arabe)
30:26 (Parle en arabe)
30:30 (Parle en arabe)
30:34 (Parle en arabe)
30:38 (Parle en arabe)
30:43 (Parle en arabe)
30:46 (Parle en arabe)
30:50 (Parle en arabe)
30:54 (Parle en arabe)
30:58 (Parle en arabe)
31:02 (Parle en arabe)
31:06 (Parle en arabe)
31:11 (Parle en arabe)
31:14 (Parle en arabe)
31:18 (Parle en arabe)
31:22 (Parle en arabe)
31:26 (Parle en arabe)
31:30 (Parle en arabe)
31:34 (Parle en arabe)
31:39 (Parle en arabe)
31:42 (Parle en arabe)
31:46 (Parle en arabe)
31:50 (Parle en arabe)
31:54 (Parle en arabe)
31:58 (Parle en arabe)
32:02 (Parle en arabe)
32:07 (Parle en arabe)
32:10 (Parle en arabe)
32:14 (Parle en arabe)
32:18 (Parle en arabe)
32:22 (Parle en arabe)
32:26 (Parle en arabe)
32:30 (Parle en arabe)
32:35 (Parle en arabe)
32:38 (Parle en arabe)
32:42 (Parle en arabe)
32:46 (Parle en arabe)
32:50 (Parle en arabe)
32:54 (Parle en arabe)
32:58 (Parle en arabe)
33:03 (Parle en arabe)
33:06 (Parle en arabe)
33:10 (Parle en arabe)
33:14 (Parle en arabe)
33:18 (Parle en arabe)
33:22 (Parle en arabe)
33:26 (Parle en arabe)
33:31 (Parle en arabe)
33:34 (Parle en arabe)
33:38 (Parle en arabe)
33:42 (Parle en arabe)
33:46 (Parle en arabe)
33:50 (Parle en arabe)
33:54 (Parle en arabe)
33:59 (Parle en arabe)
34:02 (Parle en arabe)
34:06 (Parle en arabe)
34:10 (Parle en arabe)
34:14 (Parle en arabe)
34:18 (Parle en arabe)
34:22 (Parle en arabe)
34:27 (Parle en arabe)
34:30 (Parle en arabe)
34:34 (Parle en arabe)
34:38 (Parle en arabe)
34:42 (Parle en arabe)
34:46 (Parle en arabe)
34:50 (Parle en arabe)
34:55 (Parle en arabe)
34:58 (Parle en arabe)
35:02 (Parle en arabe)
35:06 (Parle en arabe)
35:10 (Parle en arabe)
35:14 (Parle en arabe)
35:18 (Parle en arabe)
35:23 (Parle en arabe)
35:26 (Parle en arabe)
35:30 (Parle en arabe)
35:34 (Parle en arabe)
35:38 (Parle en arabe)
35:42 (Parle en arabe)
35:46 (Parle en arabe)
35:51 (Parle en arabe)
35:54 (Parle en arabe)
35:58 (Parle en arabe)
36:02 (Parle en arabe)
36:06 (Parle en arabe)
36:10 (Parle en arabe)
36:14 (Parle en arabe)
36:19 (Parle en arabe)
36:22 (Parle en arabe)
36:26 (Parle en arabe)
36:30 (Parle en arabe)
36:34 (Parle en arabe)
36:38 (Parle en arabe)
36:42 (Parle en arabe)
36:47 (Parle en arabe)
36:50 (Parle en arabe)
36:54 (Parle en arabe)
36:58 (Parle en arabe)
37:02 (Parle en arabe)
37:06 (Parle en arabe)
37:10 (Parle en arabe)
37:15 (Parle en arabe)
37:18 (Parle en arabe)
37:22 (Parle en arabe)
37:26 (Parle en arabe)
37:30 (Parle en arabe)
37:34 (Parle en arabe)
37:38 (Parle en arabe)
37:43 (Parle en arabe)
37:46 (Parle en arabe)
37:50 (Parle en arabe)
37:54 (Parle en arabe)
37:58 (Parle en arabe)
38:02 (Parle en arabe)
38:06 (Parle en arabe)
38:11 (Parle en arabe)
38:14 (Parle en arabe)
38:18 (Parle en arabe)
38:22 (Parle en arabe)
38:26 (Parle en arabe)
38:30 (Parle en arabe)
38:34 (Parle en arabe)
38:39 (Parle en arabe)
38:42 (Parle en arabe)
38:45 (Parle en arabe)
38:49 (Parle en arabe)
38:53 (Parle en arabe)
38:57 (Parle en arabe)
39:01 (Parle en arabe)
39:05 (Parle en arabe)
39:10 (Parle en arabe)
39:13 (Parle en arabe)
39:17 (Parle en arabe)
39:21 (Parle en arabe)
39:25 (Parle en arabe)
39:29 (Parle en arabe)
39:33 (Parle en arabe)
39:38 (Parle en arabe)
39:41 (Parle en arabe)
39:45 (Parle en arabe)
39:49 (Parle en arabe)
39:53 (Parle en arabe)
39:57 (Parle en arabe)
40:01 (Parle en arabe)
40:06 (Parle en arabe)
40:09 (Parle en arabe)
40:13 (Parle en arabe)
40:17 (Parle en arabe)
40:21 (Parle en arabe)
40:25 (Parle en arabe)
40:29 (Parle en arabe)
40:34 (Parle en arabe)
40:37 (Parle en arabe)
40:41 (Parle en arabe)
40:45 (Parle en arabe)
40:49 (Parle en arabe)
40:53 (Parle en arabe)
40:57 (Parle en arabe)
41:02 (Parle en arabe)
41:05 (Parle en arabe)
41:09 (Parle en arabe)
41:13 (Parle en arabe)
41:17 (Parle en arabe)
41:21 (Parle en arabe)
41:25 (Parle en arabe)
41:30 (Parle en arabe)
41:33 (Parle en arabe)
41:37 (Parle en arabe)
41:41 (Parle en arabe)
41:45 (Parle en arabe)
41:49 (Parle en arabe)
41:53 (Parle en arabe)
41:58 (Parle en arabe)
42:01 (Parle en arabe)
42:05 (Parle en arabe)
42:09 (Parle en arabe)
42:13 (Parle en arabe)
42:17 (Parle en arabe)
42:21 (Parle en arabe)
42:26 (Parle en arabe)
42:29 (Parle en arabe)
42:33 (Parle en arabe)
42:37 (Parle en arabe)
42:41 (Parle en arabe)
42:45 (Parle en arabe)
42:49 (Parle en arabe)
42:54 (Parle en arabe)
42:57 (Parle en arabe)
43:01 (Parle en arabe)
43:05 (Parle en arabe)
43:09 (Parle en arabe)
43:13 (Parle en arabe)
43:17 (Parle en arabe)
43:22 (Parle en arabe)
43:25 (Parle en arabe)
43:29 (Parle en arabe)
43:33 (Parle en arabe)
43:37 (Parle en arabe)
43:41 (Parle en arabe)
43:45 (Parle en arabe)
43:50 (Musique)
43:53 (Parle en arabe)
44:16 (Musique)

Recommandée