Non drammatizziamo... è solo questione di corna!
(Domicile conjugal)
Non drammatizziamo... è solo questione di corna! è un film di genere commedia del 1970, diretto da François Truffaut, con Annick Asty e Hiroko Berghauer. Durata 100 minuti. Distribuito da FIDA - General Video, San Paolo Audiovisivi.
Regista: François Truffaut
Genere: Commedia
Anno: 1970
Paese: Francia
Durata: 100 min
Distribuzione: FIDA - General Video, San Paolo Audiovisivi
Antoine e Christine Doinel, due giovani coniugi, in attesa della nascita del primo bambino, vivono un'esistenza modesta ma tranquilla: lei dando lezioni di violino, lui preparando le colorazioni artificiali di fiori destinati a una vicina edicola. Cercando di integrarsi nell'ingranaggio del progresso sociale ed economico, Antoine ottiene un impiego presso l'industria dell'americano Max. Christine, nel frattempo, porta a termine la maternità e dà alla luce un bambino che vorrebbe chiamare Ghislain ma che il marito all'anagrafe denomina Alphonse. La vita per i due coniugi subisce alcuni mutamenti: la donna si concentra maggiormente nei suoi compiti di madre e l'uomo, un poco trascurato, si lascia sorprendere dal fascino esotico di Kyoko, una cliente di Max, della quale diviene l'amante. Per un incidente banale Christine scopre la tresca di Antoine e lo attacca violentemente, costringendolo a trasferirsi in un hotel...
https://www.comingsoon.it/film/non-drammatizziamo-e-solo-questione-di-corna/8451/scheda/
https://mk2films.com/film/domicile-conjugal/#:~:text=Antoine%20Doinel%20est%20aujourd'hui,union%20d'Antoine%20et%20Christine.
(Domicile conjugal)
Non drammatizziamo... è solo questione di corna! è un film di genere commedia del 1970, diretto da François Truffaut, con Annick Asty e Hiroko Berghauer. Durata 100 minuti. Distribuito da FIDA - General Video, San Paolo Audiovisivi.
Regista: François Truffaut
Genere: Commedia
Anno: 1970
Paese: Francia
Durata: 100 min
Distribuzione: FIDA - General Video, San Paolo Audiovisivi
Antoine e Christine Doinel, due giovani coniugi, in attesa della nascita del primo bambino, vivono un'esistenza modesta ma tranquilla: lei dando lezioni di violino, lui preparando le colorazioni artificiali di fiori destinati a una vicina edicola. Cercando di integrarsi nell'ingranaggio del progresso sociale ed economico, Antoine ottiene un impiego presso l'industria dell'americano Max. Christine, nel frattempo, porta a termine la maternità e dà alla luce un bambino che vorrebbe chiamare Ghislain ma che il marito all'anagrafe denomina Alphonse. La vita per i due coniugi subisce alcuni mutamenti: la donna si concentra maggiormente nei suoi compiti di madre e l'uomo, un poco trascurato, si lascia sorprendere dal fascino esotico di Kyoko, una cliente di Max, della quale diviene l'amante. Per un incidente banale Christine scopre la tresca di Antoine e lo attacca violentemente, costringendolo a trasferirsi in un hotel...
https://www.comingsoon.it/film/non-drammatizziamo-e-solo-questione-di-corna/8451/scheda/
https://mk2films.com/film/domicile-conjugal/#:~:text=Antoine%20Doinel%20est%20aujourd'hui,union%20d'Antoine%20et%20Christine.
Category
🎥
CortometraggiTrascrizione
00:00 Ti ricordi quando uscivamo la sera, tu mi dicevi sempre prendi anche le tue chiavi, potremmo litigare
00:06 Mi fa piacere sentirti così di buon umore, sai
00:11 Di meraviglia, lo so che pensi quando vieni a trovare Alfonso, figuriamoci lacrime, pianti, tragedie, verrò messo sotto accusa, insultato
00:18 Neanche un po', ti ho detto di no, scusa
00:20 No, non voglio che mi baci
00:23 Ma perché, non c'è niente di male
00:25 Non voglio
00:26 E va bene, come l'ho detto
00:28 E lasciami il braccio
00:29 Volevo solo aiutarti
00:30 Non ne ho nessun bisogno
00:31 Quando vuoi sai essere proprio scostante, lo sai, sai essere veramente sgradevole
00:35 E tu un egoista che fa tutto quello che gli pare
00:37 Mi puoi baciare quando ne hai voglia, non è così
00:39 E quando invece non ti va, allora devo lasciarti in pace, non sono mica a tua disposizione, chiaro?
00:43 Va bene
00:44 No che non va bene, va bene?
00:45 Va bene
00:46 Sta a sentire, lo capisco, hai ragione
00:50 Ma perdonami Cristina
00:53 No, questo è un problema
00:55 Ma perdonami Cristina
00:56 No, questo è un vecchio trucco, lo conosco
00:58 Hai ragione, sono una scalzone, sei troppo buona, non ti merito
01:01 No, non è un trucco, è la verità
01:03 Oh sì, certo, sarà anche la verità
01:05 Ma ormai me l'hai detto troppe volte Antoine
01:07 Beh, certo, se pensi così
01:11 E non hai nemmeno torto
01:13 Io non pretendo che tu mi creda, ma dammi una possibilità
01:16 Guarda, sono certo che non te ne pentirai, vedrai, tutto tornerà a posto
01:20 In tutti i casi c'è anche questa storia del tuo romanzo, non mi va giù, proprio
01:30 Sì, non mi piace questo fatto che racconti la tua giovedizia a modo tuo, criticare i miei parenti così, sporcarli
01:38 Io sono ignorante, lo so, ma sono certa di una cosa, scrivere un romanzo, un'opera d'arte, non vuol dire regolare dei conti
01:45 Se ti fa piacere cercherò di rivedere il romanzo sotto questo aspetto, dico più di così
01:50 No Antoine, fai quello che devi fare, ma lasciami tranquilla
01:53 Non ho molto amor proprio e non ne ho mai avuto d'altronde
01:57 E quindi posso dirtelo, ti amo ancora Antoine
01:59 Ma preferisco non vederti più
02:02 E quando vieni a trovare il bambino, avvisami che non mi faccia trovare in casa
02:06 Andiamo, su, il taxi sarà arrivato
02:10 Sì, andiamo
02:11 Sei certa che abbia capito l'indirizzo?
02:20 Sì, hanno detto di aspettare cinque minuti
02:22 Spero che almeno tu sia felice
02:26 Sai, non mi pongo nemmeno la domanda, in ogni modo ci ho rinunciato in partenza, abbiamo delle usanze molto diverse
02:32 Non dovete fare altro che sorridervi
02:33 Esattamente quello che facciamo, ma la sera ho le mascelle addormentate, indolenzite a forza di sorridere
02:38 Il peggio però viene al ristorante, quando aspetto tra un piatto e l'altro
02:41 Lei sorride, aspetta che le prenda la mano
02:44 Io non riesco più a mangiare, per carità, io non ci sono abituato
02:47 Insomma le ho detto che partivo tre giorni per Monte Carlo, per stare in pace
02:51 Poverino ti confiango
02:52 Ah, eccolo
02:53 Dove vai tu?
02:55 No, non lo so, in giro, in giro per la città
02:59 Vuoi che ti lasci da qualche parte?
03:01 No, no, non perdere tempo
03:02 Scusa un momento
03:03 Senti, vuoi che rimandi il mio impegno e che rimanga con te?
03:07 Non so, se vuoi possiamo andare a un cinema
03:09 No, no, grazie, preferisco restare solo, camminare un po'
03:13 Sei molto cara
03:15 Antoine, baciami
03:29 Sei la mia sorellina, sei mia figlia, sei mia madre
03:32 Avrei voluto essere la tua donna
03:36 (il treno si allontana)
03:39 (il treno si allontana)
03:42 (il treno si allontana)
03:45 (il treno si allontana)
03:48 (il treno si allontana)
03:51 (il treno si allontana)
03:54 (il treno si allontana)
03:57 (il treno si allontana)
04:00 (il treno si allontana)
04:03 (il treno si allontana)
04:05 [rumori di uccelli]