Category
😹
AmusantTranscription
00:00Néo-Yokio
00:15Néo-Yokio est la plus grande ville du monde.
00:18C'est la plus populaire agglomération urbaine de l'Amérique du Nord,
00:22mais son prestige ne vient pas seulement de sa taille.
00:25De la préfecture de Bronx jusqu'à l'élégance aquatique de Battery Park,
00:29Néo-Yokio est un labyrinthe diversif
00:32d'innovation culturelle et architecturale.
00:35Sans doute, nous faisons partie de la plupart des événements les plus prestigieux du monde.
00:40Bien sûr, quand une ville devient l'envie du monde,
00:43des problèmes sont censés arriver.
00:45Dans le XVIIIe siècle, la première vague d'attaques démoniaques
00:48a éclaté sur Néo-Yokio.
00:51Des créatures haineuses cherchaient à détruire la ville à un grand niveau.
01:03Dans un instant de génie,
01:05le maire de Néo-Yokio, Théodore Corelli,
01:07a invité les exorcistes de l'ancien monde,
01:09des pratiquants de l'art nocturne,
01:11colloquialement appelés les « ratcatchers »,
01:14à devenir des citoyens.
01:16En exchange de leur citoyenneté,
01:18ces exorcistes utilisent leurs talents pour sauver la ville.
01:22Beaucoup des descendants sont maintenant partenaires de la Société Néo-Yokio,
01:25ajoutant à notre riche tapisserie culturelle.
01:32Même si les menaces démoniaques ont été minimisées,
01:35vous serez toujours subject à des recherches et des questions à notre discrétion.
01:38Prenez vos documents et bienvenue à Néo-Yokio.
01:48Néo-Yokio est une ville à l'ouest de l'île de Néo-Yokio,
01:51à l'ouest de l'île de Néo-Yokio,
01:54à l'ouest de l'île de Néo-Yokio,
01:57à l'ouest de l'île de Néo-Yokio,
02:00à l'ouest de l'île de Néo-Yokio,
02:03à l'ouest de Néo-Yokio,
02:06à l'ouest de Néo-Yokio,
02:09à l'ouest de Néo-Yokio,
02:12à l'ouest de Néo-Yokio,
02:15à l'ouest de Néo-Yokio,
02:18à l'ouest de Néo-Yokio.
02:45Et moi, je reste un Neo-Yokio, hanté par sa mémoire.
02:49Dans les moments plus heureux, j'ai regardé son jeu sur ce court.
02:53Sans doute, elle a trouvé un nouveau club de tennis, je sais.
03:02Monsieur, je comprends que les affaires de l'esprit sont mystérieuses et profondes,
03:06mais détruire un tank Cartier de 1919 est un peu, bien, imprudent.
03:11Putain, oui, c'est ça ! C'est une superbe montre !
03:13Salut Lexi, salut Ghalib.
03:15Tu dois te calmer, mec !
03:16Ce soir, c'est le grand match de hockey sur le terrain contre les gens de l'Ouest.
03:18Et toi, tu ressembles à un chien de poule.
03:20Désolé, les gars, mais je n'arrive jamais à naviguer l'horreur entre le déjeuner et le dîner,
03:24même si je suis dans le labyrinthe de l'hockey sur le terrain.
03:26Qu'est-ce que tu dis, mec ?
03:27Je dis que je ne joue pas dans le championnat de hockey sur le terrain de ce soir.
03:31Mais toute l'année s'est construite pour ce match !
03:33Yo, on doit enseigner à ces vieux mecs de merde une leçon.
03:35Tu ne peux pas donner à Arcangelo de la satisfaction, B.
03:37Gagner, perdre...
03:39On sera tous égaux dans la grève.
03:44Sir, nous devrions vraiment partir.
03:45Je t'ai dit de terminer mon schédule.
03:47J'ai honte de la mort d'une relation.
03:49Je comprends, mais la réservation est dans 15 minutes.
03:51Je suis simplement trop bleue pour le déjeuner.
03:53Je vous conseille fortement de ne pas incurrer la mort de Mme Agatha, sir.
03:57Ugh, d'accord. Allons-y.
04:03Au revoir, Lexi. Au revoir, Ghalib.
04:08On se revoit à la partie ? On t'attend, les gars !
04:19Mon Dieu, j'ai manqué de Cathy.
04:21Elle adorait l'ice-cream.
04:22Venez, sir. Il y a toujours une ligne de silver.
04:25Maintenant que vous êtes single, votre nom est officiellement sur la liste des meilleurs bachelors de Times Square.
04:30C'est un honneur de tomber sur la liste des meilleurs bachelors.
04:32Mais c'est un honneur que je ne rêve pas.
04:34Eh bien, sir, vous n'êtes pas vraiment au top.
04:38Je suis numéro deux ?
04:39Deux est un numéro plutôt prestigieux.
04:41Deux est le numéro le plus seul, Charles.
04:43Surtout quand tu es le deuxième à un salaud.
04:52Pourquoi êtes-vous en retard ? N'avez-vous pas un oeil ?
04:54Qui s'en fout de l'heure où l'avenir est un abysse interminable d'étouffement ?
04:58Parce que vous n'êtes pas un gentilhomme de plaisir comme les autres bouffons d'Uptown.
05:01Vous ne pouvez pas juste boire des Americanos et regarder du tennis toute la journée.
05:04Vous avez du travail à faire.
05:06Sœur Agatha, je suis bien au courant que je...
05:08Nous sommes des membres de la majestocratie.
05:10Vous êtes une majestocrate.
05:12Vous avez un devoir sacré de protéger la ville ainsi que notre nom de famille.
05:15N'oubliez jamais les énormes risques que vos ancêtres ont évoqués pour établir la famille à Neo-Yokio.
05:20Sœur Agatha, Cathy m'a laissée.
05:22Et je suis désolée si je dégrade la famille, mais je suis déprimé.
05:25Oh, Cathy !
05:27Est-ce que tu pensais vraiment que ça allait bien avec une fille de l'Ouest ?
05:31Eh bien, pourquoi pas ?
05:32Parce que peu importe combien de fois nous avons sauvé la ville,
05:35peu importe l'élégance que nous devenons,
05:37dans leurs yeux, nous serons toujours Neo-Riche.
05:39Juste un peu de rat-catchers.
05:41Ne dis pas ça, Agatha !
05:43Oh, vieillisse. Tu es vieille suffisamment pour voir le monde comme il l'est.
05:46Maintenant, écoute. J'ai entendu des nouvelles merveilleuses de la femme 3J ce matin.
05:50Helena Saint-Tessereau est possédée.
05:53Helena Saint-Tessereau ? Le blogueur de mode ?
05:55Peut-être le plus génial de l'époque moderne.
05:57Merde, je ne l'ai pas vue depuis que Freddy Miles a fait cette fête folle dans les Hamptons.
06:00Elle est possédée ? Ça ne marche pas.
06:02Focus, Kaz. Sa famille a besoin de notre aide.
06:05J'ai arrangé pour toi d'aller l'exercer ce matin.
06:09Hein, Agatha ? Je n'ai pas l'énergie émotionnelle pour faire rien ce soir.
06:12Et même si j'avais, les gars m'attendent à la foule de hockey.
06:15Wicked Boy, tu ne comprends pas ?
06:17Si tu refuses de faire tes devoirs, il n'y a pas de football,
06:21pas plus d'affaires du club des gens, pas plus d'argent extravagant.
06:24Tu dois travailler pour soutenir ton style de vie riche.
06:31Maintenant, mange ton tiramisu.
06:38J'ai perdu l'appétit.
06:52Tu sais, Charles, acheter un nouveau style de vie, c'est pas la même chose.
06:57Tu es un vrai maître, monsieur.
06:59Voir que tu es touché, c'est inspirant.
07:03Bienvenue de retour, Mr. Kahn.
07:05C'est génial de t'avoir dans la boutique.
07:07Et félicitations pour ton récente apparition sur le board du Bachelor.
07:09Oh, merci.
07:11Comment se sentent les nouveaux vêtements ?
07:12Est-ce qu'il y a quelque chose que je peux t'aider ?
07:13Peut-être un nouveau paire de Margiela Field Hockey Trainers pour le match ?
07:16En fait, je ne pense pas que je jouerai ce soir.
07:18Quoi ? J'ai attendu toute l'année pour ce jeu.
07:20Désolé de te décevoir, chef d'affaires.
07:22Mais l'univers est dicté par des forces bien plus puissantes que le field hockey.
07:25Je suis désolé, je suis juste un sportien.
07:28Bien, tu as de la chance, mon ami.
07:29Parce qu'un vrai sportien vient d'entrer à Burgdorf.
07:35Oh, Arcangelo, je reconnais ta voix de merde partout.
07:39Oh, regarde !
07:40C'est NeoYokio's second le plus éligible Bachelor.
07:45Regarde-toi.
07:46Tu es en train de te classer comme ça ?
07:48Tu auras besoin de plus que ça pour me prendre le top spot.
07:50Tu peux garder le top spot.
07:52Je n'aurais pas pu m'inquiéter moins de cette liste.
07:55Mesdames, ne vous battez pas.
07:57C'est un honneur d'avoir le numéro 1 et le numéro 2 Bachelors dans notre boutique aujourd'hui.
08:00Vous êtes deux gentils et excellents joueurs de field hockey.
08:04Permettez-moi de vous montrer vos salles de vêtements.
08:07Alors, j'ai entendu que vous alliez jouer ce soir.
08:09Faites-le.
08:10J'ai beaucoup plus sur la tête ces jours-ci.
08:12En fait, j'ai une idée.
08:15J'ai beaucoup plus sur la tête ces jours-ci.
08:17En fait, j'ai un travail très profond et éclectique ce soir.
08:20Un travail ? Tu veux dire, un travail ?
08:22Je suis un exorciste majestueux et c'est mon devoir sacré, bâtard.
08:27Un travail sacré ? Quelle blague.
08:29Pas de surprise que Cathy t'a quittée.
08:30Tu es juste un perdant de Neo-Reach.
08:36Je ne suis pas Neo-Reach !
08:44Vous savez quoi, Arcangelo ? Je vais vous voir à ce jeu ce soir.
08:47Et, salarié, je prends le vêtement.
08:52Monsieur, je ne vois pas comment vous pouvez le faire et le jeu.
08:55Un exorcisme de teen peut durer toute la nuit.
08:57Vous ne m'avez pas vu, là-bas ?
08:58Cet exorcisme sera une marche dans le parc.
09:14La mer sous la 14ème rue apporte beaucoup de souvenirs.
09:17Certains heureux, d'autres très tristes.
09:25Monsieur Kahn, nous vous attendions.
09:27Juste ici.
09:35Charles, qui sont ces filles ?
09:37Ce sont les plus grands fans de Helena.
09:39On s'appelle Helenis, Herb.
09:41Elle est notre reine.
09:42Son blog est notre bible.
09:44Neo Yokio, le deuxième plus éligible bachelor dans notre maison.
09:50Merci d'être venu.
09:51Je suis désolée d'entendre parler de Helena.
09:53Comment est-elle ?
09:54C'est un peu bizarre de parler d'elle parce qu'elle a l'air un peu possédée.
09:58C'est tellement hors de charactère pour elle.
10:00Elle n'a jamais eu de relations avec des wraiths ou des démons.
10:03Et quand a-t-elle commencé ?
10:04Deux jours auparavant, elle a fait un voyage en ville avec ses amis
10:06pour obtenir une prévision des collections de l'été.
10:08Le premier ministre de Chanel l'a présenté avec un vêtement customisé.
10:11Quel honneur !
10:12Je sais, mais quand elle est rentrée à la maison,
10:14elle a commencé à se sentir mal.
10:16Et le lendemain, elle est devenue une personne complètement différente.
10:19On l'a toujours gardée si bien gardée.
10:21Je ne peux pas imaginer comment ça aurait pu se passer.
10:23Reste assuré, le cauchemar de votre famille ne finira jamais.
10:26Maintenant, où est-elle ?
10:27Elle flotte dans son lit.
10:33Salut, Helena.
10:34Qu'y a-t-il ?
10:35C'est moi, Kaz Khan.
10:38Alors, c'est un peu bizarre.
10:40Je ne t'ai pas vu depuis la fête à la maison de Freddy Miles.
10:44Tu sais, quand on s'est réunis.
10:48De toute façon, c'est un vêtement Chanel génial.
10:51Qu'est-ce que c'est fait ?
10:52Un tweed ?
10:54Je suis un énorme fan des fabriques.
10:56Tu veux que je te touche ?
11:01Ok, assez de petits débats.
11:02Faisons-le.
11:08Qu'est-ce qui s'est passé ? Est-ce qu'elle s'est curée ?
11:10Je suis désolée, non.
11:11Elle était totalement immune à mes charmes.
11:13Reviens là-dedans et essaie encore.
11:15Il n'y a rien que je peux faire.
11:16Elle est trop puissante.
11:17C'est dégueulasse.
11:18Je t'appelle ta tante.
11:19Pouvons-nous laisser Agatha de là ?
11:21Laissez cette ville en un seul coup.
11:27Je ne comprends pas.
11:28Pourquoi mon pouvoir n'a pas fonctionné sur Helena ?
11:30J'hate d'être le porteur de la mauvaise nouvelle, monsieur.
11:32Mais c'est une mauvaise nouvelle.
11:34Je suis derrière Luc Silver-Greenberg ?
11:36C'est horrible.
11:37C'est toujours le plus sombre avant la nuit, monsieur.
11:39Pouvons-nous t'acheter un géant Toblerone ?
11:41Le chocolat te salue toujours.
11:43Non, Charles.
11:44Je veux visiter la tombe.
12:05Vous avez fait une magnifique tombe, monsieur.
12:07Je vais me reposer un peu.
12:18Je reconnais ce sent.
12:25Je me souviens bien de vous.
12:27Je me souviens aussi.
12:29Je me souviens de vous.
12:31Je me souviens aussi.
12:33Excusez-moi vieux homme, mais qu'est-ce que vous faites là-bas ?
12:38Oh, j'étais juste tentant ma femme.
12:40Tentant avec du parfum ? C'est bizarre.
12:43Ça peut sembler étrange, mais le Babylon No. 5 était son parfum préféré dans l'univers.
12:48Hmm, ce n'est vraiment pas un parfum très élégant.
12:51Il a atteint un succès global, mais dans un marché beaucoup moins croissant que celui d'aujourd'hui.
12:55Je crois que le classique est un classique quand on parle de vêtements, voitures ou voitures, mais les scents doivent changer avec les temps. N'est-ce pas ?
13:01Je n'ai jamais pensé à ça.
13:03Ne me trompez pas, je suis très touché par votre dédicace à votre femme morte.
13:06Mais peut-être que son esprit serait accueilli par un parfum plus jeune.
13:10Santel 33 peut-être ? Je pourrais avoir ma Mecca pour vous faire un exemple.
13:13J'ai des capacités de fabrication. Merci, mais elle aime juste son Babylon.
13:18Vous, vieux, vous êtes drôles comme ça. Vous n'avez pas la même compréhension de style.
13:22Les filles de ma génération ne porteraient jamais le Babylon No. 5. Elles préfèrent un parfum moins mainstream.
13:27Helena St. Cicero a écrit un essaye sur ça.
13:30Je ne suis pas au courant de son travail.
13:32Elle n'est qu'une des plus grandes blogueuses de mode de l'époque.
13:35Avec elle, tout doit être unique. Même son vêtement Chanel est un travail customisé.
13:40En fait, elle l'a reçu il y a une semaine.
13:43Il n'était pas lié aux mêmes procédures de sécurité que d'autres objets luxueux.
13:47C'était ouvert, vulnérable. Le lieu parfait pour un démon pour se cacher.
13:52Est-ce possible ?
13:53Oui, Charles. Je ne pouvais pas exorcizer Helena parce que ce n'était pas elle, mais plutôt son vêtement possédé.
13:59Excellent, monsieur.
14:00Je sais ce qu'il faut faire maintenant. Allons à la ville. Il reste du temps.
14:03Monsieur, à cette heure, le trafic de bubbles est horrible. Ça pourrait prendre des heures.
14:07A la merde ! Allons à l'express.
14:30Regardez qui est de retour !
14:32Très intelligente de posséder un vêtement Chanel.
14:34Vous saviez que l'objet exorcizé était votre seul coup pour atteindre Helena.
14:37C'était trop facile.
14:38Vos folles ne seront jamais sécurisées ! Votre vanité l'assurera.
14:42Karl Lagerfeld disait que la vanité est la chose la plus saine de la vie.
14:45Cod, tu es vraiment un herbe.
14:48Regardez un cheval vert et préparez-vous pour rencontrer les forces sombres qui se cachent sous votre ville précieuse.
15:00Le démon est parti de la vanité Chanel. Coco Chanel, que son souvenir soit béni !
15:09Helena, tu vas bien ? Réveille-toi ! Réveille-toi !
15:15Tu as peut-être détruit la vanité, mais tu n'as pas détruit moi.
15:18Oh non !
15:19Non !
15:24Helena !
15:30Non !
15:32Non !
16:00Kaz Khan ?
16:01Salut, Helena.
16:02Oh mon dieu, je ne t'ai pas vu depuis que Freddy Miles a partagé dans les Hamptons.
16:07C'était une fête folle.
16:08Oui, on s'est amusé.
16:10Je sais ! Pourquoi tu m'as jamais appelé quand on est revenu dans la ville ?
16:13Eh bien, tu as commencé à dater Cathy.
16:15Elle s'est réveillée de moi.
16:17C'est décevant.
16:18Oui, c'est vrai.
16:20Peut-être que je t'appellerai maintenant.
16:22Ça serait fou.
16:30Les gens de l'est sont en train de se tuer.
16:32Si j'étais toi, j'allais m'occuper de ça et rentrer à la maison.
16:34Les gens de l'est ?
16:35C'est l'heure !
16:36C'est impossible. Où est Kaz ?
16:38Il n'a pas apparu. Il ne s'intéresse plus au hockey.
16:41Attends un instant.
16:42C'est lui ?
16:43Je n'y crois pas. C'est Kaz Khan.
16:59Kaz, tu as réussi !
17:00Messieurs, je suis désolé d'être en retard.
17:02Comme vous le savez, j'ai été très déprimé et ça a affecté mon attitude vers le hockey.
17:06Mais je suis là maintenant et je sais que nous pouvons vaincre ces bâtards.
17:30Flagrant foule !
17:31Flagrant !
17:32C'est une pénalité pour Kaz.
17:34C'est un terrain pour des gens.
17:36Vous devriez vendre du pop-corn dans les stands.
17:38Vous plaisants.
17:39Un vrai homme excelle dans son travail et son plaisir.
17:42Oh mon Dieu !
17:43C'est Betsy !
17:44Ils ont mis un Oringa !
17:46Tu vois comment c'est diesel ce goalie ?
17:47C'est impossible !
17:48Il n'y a pas de façon pour les gars d'y passer.
17:50Bonne chance.
17:51Rattrapeur.
18:00Un jour à l'école
18:04L'été
18:12J'adore les rainures !
18:14Charles ! Je veux voir Vivaldi !
18:16En D Minor, monsieur ?
18:18Non, en E Flat Majeur.
18:21Très bien monsieur...
18:23Je suis le plus éligible bachelor de Neo Yokio, je suis le fier sion d'une famille historique et puissante.
18:33C'est ma ville et je suis élu pour la protéger.
18:37Oui, ma copine s'est réunie avec moi pour prendre un emploi financier à San Francisco,
18:40mais je suis toujours ici, dans la plus grande ville du monde.
18:44Demain, les fleurs d'oiseaux s'effondreront, le soleil brillera.
18:48C'est l'hiver à Neo Yokio, et la vie vaut la peine de vivre.
18:53Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
19:23La vidéo n'a pas été réalisée sans l'autorisation du Canada.