• il y a 5 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00 [Générique]
00:03 [Générique]
00:05 [Générique]
00:08 [Générique]
00:10 [Générique]
00:12 [Générique]
00:15 [Générique]
00:17 [Générique]
00:43 [Générique]
01:13 Les lumières sont sorties !
01:15 Le Boris et Natasha ! Je dis que les lumières sont sorties !
01:22 Sacré bleu !
01:25 Les dommages ! Où sont-ils ?
01:28 Attendez une minute ! Je n'ai jamais entendu parler de "Ne regarde pas ici" !
01:32 Sacré bleu encore ! Ils ont échappé !
01:35 [Générique]
02:04 Lorsque nous avons quitté nos héros, Rocky et Bullwinkle ont été acceptés dans le grand contest de cuisine du monde,
02:08 "Le Grand Yum Yum", et sont maintenant en train de se préparer pour la première journée de la compétition.
02:12 Ah, beaucoup mieux.
02:15 Hey, Rock ! Prêt pour partir ?
02:17 Tout prêt !
02:18 Qu'est-ce que c'est ? Pourquoi n'es-tu pas en uniforme d'assistante ? La compétition commence dans 30 minutes !
02:23 Un peu dramatique, n'est-ce pas ?
02:27 Alors, j'ai pensé à ce contest, et je sais que Yum Yum a des règles spécifiques concernant les chefs d'assistante.
02:32 Oui, selon les règles de la compétition, pendant que la cuisine se déroule,
02:36 tous les chefs doivent avoir un chef d'assistante, ou "chef de sous", comme le disent les Français, à leur côté à tous les temps.
02:41 Mais j'avais pensé, et écoute-moi, peut-être que je serais plus valable en vous accrochant de l'extérieur.
02:47 Dans votre uniforme ? Je ne pense pas qu'il y ait quelque chose de tel dans les règles.
02:50 Pas dans l'uniforme, dans ça !
02:53 Prêt ? Ok !
02:58 Qui est le plus fort ?
03:00 Vous !
03:02 Qui est le plus fort ?
03:03 Vous !
03:05 M-O-O-S-E !
03:07 C'est quoi ce mot ?
03:08 Vous !
03:09 Non, le plus fort !
03:10 On est d'accord.
03:11 Bien joué, mon ami !
03:12 Merci ! Mais le squad était un peu flippant sur le lift de la pyramide, n'était-ce pas ?
03:17 Mais je ne comprends pas !
03:21 Le but d'un lift de la pyramide est d'avoir une base solide, et vous ne voulez jamais...
03:25 Non, non, non, non ! Vous ne voulez pas être mon chef d'assistance !
03:28 Mais, mais, mais... Je ne peux pas être sur scène avec vous ! Pour commencer, je ne sais même pas comment cuisiner !
03:33 Pas de problème ! Laissez-moi cuisiner !
03:35 Mais, mais, mais... Et mon uniforme ? C'est clairement trop petit !
03:38 Tu vois ?
03:42 Qu'est-ce que tu veux dire ? Ça se passe parfaitement !
03:43 Ouais, mais euh... C'est cassé !
03:45 Oh, ouais, je ne t'ai pas remarqué. Hey, attends une seconde !
03:49 Rocky, est-ce qu'il y a quelque chose que tu ne me dis pas ?
03:51 Ah ! Qu'est-ce que tu parles ?
03:53 Si je ne savais pas mieux, je dirais que tu étais nerveuse de quelque chose !
03:56 Ha ha ha ha ! Quoi ? Moi, nerveuse ? Ne sois pas fou !
03:59 Ce n'est pas comme si je cachais un flingue perso que je ne t'ai jamais dit,
04:01 qui aurait mis la compétition dans ton rêve de vie en détruite ! Ha ha ha ha !
04:05 Alors, tu es d'accord avec être sur scène ?
04:08 Tu es sérieux ? Pfff ! J'aime être sur scène !
04:11 Je suis née pour être sur scène !
04:13 Je me demande pourquoi on n'est pas sur scène en ce moment !
04:15 Allons-y, allons-y ! Aaaaaah !
04:17 Eh bien, je suis convaincu !
04:21 En même temps, dans le monde entier, dans l'agence secrète du gouvernement,
04:24 connue comme la SHH, la directrice Peach Fuzz
04:26 a fait un review de la surveillance qu'elle avait ordonnée sur ses deux personnes les plus nouvelles.
04:29 Rocket J. Squirrel, âge inconnu,
04:31 ancien membre du Club des Crittères américain.
04:33 Son hobby inclut le voler, le plonger, le glisser et le collecter des noix.
04:38 Bollwinkle J. Moose, âge inconnu,
04:41 éduqué à Wasamata U,
04:43 a fait des patents pour différentes inventions faillies,
04:45 y compris des chaussures reversibles, des deodorants de moose,
04:48 et quelque chose qui s'appelle le NARF.
04:49 C'est tout ?
04:50 Oui. En fait, c'est ton moose et ta squirrelle.
04:52 C'est ce qu'ils veulent que tu croies, mais ils ne m'étonnent pas.
04:55 C'est clairement le look de deux maîtres criminels.
04:58 D'accord, madame.
05:00 Qu'est-ce que tu veux dire par "d'accord" ?
05:02 Rien, je veux juste, vous savez...
05:04 Tu parles de quelque chose de nerveux. Tu me caches quelque chose ?
05:06 - Frisque-le ! - Oh, oh, d'accord.
05:08 Il est propre, madame.
05:10 Qu'est-ce que tu veux dire par "propre" ?
05:11 Je...
05:12 Frisque-toi ! Et puis, met-moi sur le prochain vol à Paris.
05:16 C'est l'heure de faire l'opération "Prends-toi au fond de tout ça et mets Rocky et Bullwinkle de l'autre côté".
05:20 Oh, le drame !
05:22 En même temps, à Paris, un groupe de touristes
05:24 était en train d'en vivre un drame de leur propre.
05:27 Les catacombes de Paris
05:29 ont plus de 6 millions de squelettes.
05:33 J'ai peur, papa.
05:34 Ce sont juste des squelettes, Timmy.
05:36 Il n'y a rien à peur de.
05:38 Les zombies !
05:44 Je t'ai dit de ne pas tourner à gauche à Marseille.
05:46 Comment sais-je que le sable était là ?
05:48 Vite, sortes ces manchettes.
05:50 Où est-il ?
05:51 Dis-moi que tu as la clé pour les manchettes.
05:54 Bien sûr que je le sais, car je suis un génie.
05:56 Quand la garde ne regardait pas, j'ai volé la clé et j'ai fait un copier de Bar-au-Sol.
06:00 Oups.
06:03 T'es un moron !
06:04 La clé a dissolu dans le sable.
06:06 On est maintenant coincés.
06:08 Maintenant, le leader inespérant appelle.
06:10 Fais comme si tout était bon.
06:12 Fais comme si tout allait comme prévu.
06:14 Et on ne se tient pas ensemble comme deux idiots qui veulent tuer.
06:17 Compris.
06:18 Boris ! Natasha !
06:20 Salut, leader inespérant !
06:22 La phase de construction de mon appareil de DOOMDAY a commencé.
06:27 Maintenant, où est ma recette de pain super-doux ?
06:30 On en travaille. Ne t'inquiète pas.
06:32 On est si proches. Si proches.
06:35 Vous n'avez pas compris !
06:37 Ok, change de plan.
06:38 Natasha, reste à Paris et prends la recette.
06:40 Boris, réponds-moi.
06:42 Dès maintenant !
06:43 Vous voulez que nous nous séparions ?
06:45 Pourquoi ? C'est un problème ?
06:46 Vous êtes tous coincés ?
06:47 Non, on est...
06:48 Avec tout le respect, on pense vraiment qu'on doit se tier ensemble.
06:53 On fait un bon travail ensemble et on ne vous mentira jamais.
06:57 Ensemble.
06:58 Ok, ça marche pour moi.
07:00 Prends-moi la recette de pain !
07:01 Ok, on va devoir faire ça.
07:04 Compris.
07:07 En train de se faire foutre de la recette de pain de Bullwinkle,
07:10 à travers la ville, la grande "Yum-Yum" commençait,
07:13 hostée par le plus grand chef célèbre du monde, Gordon Ramsay !
07:17 Bienvenue, mangeurs de nourriture et amoureux de moi.
07:20 Je suis Gordon Ramsay et c'est la grande "Yum-Yum".
07:24 Vous appelez ça des feuilles de feu ?
07:28 Je veux des feuilles de feu !
07:30 C'est mieux.
07:31 Comme vous le savez, j'ai une réputation pour être dur,
07:34 mais c'est seulement parce que je me soucie assez de demander le meilleur des gens.
07:38 Vous, soyez mieux !
07:40 Ensuite, 10 chefs ont été choisis de partout au monde
07:47 pour compter sur le titre de "Master Yum-Yum".
07:50 Maintenant, rencontrons nos compétiteurs.
07:53 C'est le moment de le voir.
07:55 Le titre de "Master Yum-Yum".
07:57 Maintenant, rencontrons nos compétiteurs.
08:00 De Salamanca, Chili,
08:02 Chef Hugo Torre et Chef Issu Pepe.
08:05 "Excellent forme, Hugo",
08:08 c'est ce que je dirais si vous n'étiez pas en train de vous déchirer comme le Hunchback de Notre-Dame.
08:12 Oh, Louise, ce Gordon Ramsay est vraiment un pâle.
08:16 Bien que tu ne sois pas nerveuse, non, Rock ?
08:18 Moi ? Je suis "clam" comme un "clam".
08:20 Je veux dire "clam" comme un "can".
08:22 "Clam", "clam", "clang", "clam".
08:24 Et regardez ce public. Il doit y avoir 10 000 personnes qui regardent.
08:27 10 000 ?
08:29 En fait, il n'y en a pas si beaucoup.
08:31 Si vous comptez tout le monde qui regarde sur la télé, c'est plus de 2 milliards.
08:34 2 b-b-b-b-billions ?
08:36 Et ensuite, de Frostbite Falls, Minnesota,
08:39 Chef Bullwinkle J. Moose et Issu Chef Rocky.
08:42 C'est nous, Rock. Allons-y.
08:44 Mais il y a quelque chose que je dois vous dire.
08:46 Qu'est-ce que c'est, mon ami ?
08:47 Bullwinkle et Rocky...
08:49 ...commencent à se débrouiller.
08:52 Mais... Mais...
08:54 Allez, tu es une squirrelle, pas un pinceau.
08:57 Mais j'ai de la stage fright !
09:00 Oh non, il a de la stage fright !
09:02 Non, Moose. Il a de la stage fright.
09:05 Oh, c'est beaucoup pire.
09:06 Beaucoup pire.
09:08 Est-ce que Rocky peut gérer sa stage fright et aider son ami à gagner la grande "Yum-Yum" ?
09:12 On verra tout après ces messages importants.
09:15 Wow, c'est important.
09:20 Regarde celui-ci, Alan.
09:22 C'est important aussi.
09:25 Ok, ce sont des messages importants.
09:27 Et maintenant, retour à l'émission.
09:29 Grâce à Rocky, la grande "Yum-Yum" a été dépassée temporairement
09:32 pendant que les travailleurs ont réparé la stage qui a détruit la squirrelle.
09:35 Tu te sens mieux, mon ami ?
09:39 Un peu.
09:40 Je peux avoir mon déjeuner ?
09:42 Pourquoi tu ne m'as jamais dit que tu avais de la stage fright ?
09:47 Je ne voulais pas te laisser en colère.
09:49 Mais tout a commencé quand j'étais un petit squirrelle.
09:53 Wow, qu'est-ce qui se passe ?
09:55 Réfléchis, c'est juste un flashback.
09:57 J'étais le toast de la page de la page.
09:59 Tout grâce à ma belle voix de chanteur.
10:01 Et puis, la pire chose imaginable s'est passée.
10:18 Ma voix a changé.
10:20 Et j'ai eu de la stage fright depuis toujours.
10:29 Depuis quand ?
10:30 Oh, depuis tout ce flashback que tu as dit.
10:32 Et c'est pourquoi je ne peux pas sortir sur scène et être ton sous-chef.
10:35 Que allons-nous faire ?
10:36 Pas de soucis, mon ami.
10:38 Je vais te curer de ta stage fright.
10:41 Mais le contest repart en 30 minutes.
10:46 Qu'est-ce qui vous prend en 30 minutes ?
10:48 Allez, Rock, c'est assez de temps pour réparer une phobie de vie.
10:52 En essayant de garder Rocky de partir de la route,
10:55 Boris et Natasha essayent de faire revenir leur mission.
10:58 Ok, quand le train arrive, les roues pesantes se débrouillent, nous enlèveront.
11:02 Parfait !
11:03 Attends, je suis sur le train.
11:05 Je ne vais pas être cassé par le train ?
11:07 Un petit détail.
11:08 C'est un grand détail. Je ne le ferai pas.
11:10 D'accord, train, bébé. Tu veux changer ?
11:12 Allons changer.
11:15 Maintenant, qui va être cassé par le train ?
11:18 Ok, pas mon meilleur plan.
11:21 C'est pourquoi tu ne devrais jamais te mettre sur un train.
11:24 En tout cas, sur l'autre côté de la ville.
11:26 Selon les médecins scientifiques,
11:28 la meilleure façon de cuire la stage fright est de faire la performance dans un environnement sécuritaire et contrôlé.
11:33 Où allons-nous trouver un de ces gens ?
11:35 Ici !
11:36 Dis bonjour à ton public !
11:38 Les puppets ? Je ne sais pas de cela.
11:40 Ça va être super.
11:41 Commence à cuisiner et je vais commencer à faire l'audience.
11:43 Tu peux le faire ?
11:45 Wow, regarde, ils t'aiment vraiment.
11:48 C'est gentil. Ce n'est pas si mauvais.
11:52 J'ai dit "j'aime" ? Je veux dire "je t'aime, Rock".
11:55 Ovation !
11:57 Hey ! Pourquoi ils font ça ?
12:02 Oups, les cordes sont un peu encoches.
12:05 Continue, je le contrôle.
12:07 C'est ok, Rocky. Tu as le droit.
12:09 Hey !
12:11 La puppetry est un peu plus compliquée que je pensais.
12:14 Oh mon Dieu, je ne pense pas que ça marche.
12:17 Je ne les contrôle plus !
12:19 Courez !
12:20 C'est cre-pique.
12:23 Mes petits ne font jamais ça.
12:24 En tout cas, à ce moment,
12:26 le directeur de SHH, Peach Fuzz, a commencé l'opération
12:29 "Passez-y et mettez Rocky et Bow Winkle de l'asile".
12:33 Qu'est-ce que tu caches, Rocky et Bow Winkle ?
12:36 Quoi que ce soit, je vais le trouver.
12:38 Et quand je le ferai, je les mettrai de l'asile !
12:41 Maintenant, restez calme.
12:48 Personne ne peut savoir que nous étions là.
12:50 C'est un trafic !
12:52 Madame, c'est juste un petit délire.
12:54 C'est un délire !
12:56 C'est un délire !
12:58 C'est un délire !
13:00 Madame, c'est juste un délire, vous voyez ?
13:03 Oh, ils sont bons. Ils ont mis l'alarme pour me tirer.
13:06 Ils ne seront pas chanceux deux fois !
13:08 C'est un délire !
13:13 Vous ne recevrez pas, Peach Fuzz !
13:15 Escaping ?
13:16 Encore !
13:18 Je reviens.
13:21 Attendez. Appelez avant la sombre.
13:28 C'est ça ! C'est un code.
13:30 Ce n'était pas un code.
13:32 C'était juste Grand Winkle qui a rassuré Bow Winkle de ne pas appeler après la sombre.
13:35 De façon cryptique.
13:37 Oui, c'est un code.
13:39 Mission accomplie, agents.
13:40 Nous avons la preuve et personne ne saura que nous étions là.
13:43 Avec quelques minutes avant la compétition, Bow Winkle a eu une dernière chance de cuire la peur de l'écran de Rocky.
13:52 Je ne sais pas du tout de cela, Bow Winkle.
13:55 Rassurez-vous, Rock. Vous avez entendu l'ancien mot ?
13:57 Si vous êtes nerveux, avez les gens vous imaginer dans vos vêtements.
14:00 Mais n'est-ce pas que vous devriez les imaginer dans leurs vêtements ?
14:04 Non, ce serait juste dégueulasse.
14:06 Oh non ! C'est encore en train de se passer !
14:10 Oh, ce n'est pas utile. La compétition commence dans 10 minutes.
14:15 Vous ne pourrez jamais compéter.
14:17 Hey, ne dis pas ça. Nous sommes un équipe.
14:19 Nous allons trouver quelque chose.
14:20 Mais nous avons essayé tout et rien n'a fonctionné.
14:23 Nous n'avons pas essayé de faire des puppets. Oh, attendez. Oui, nous l'avons fait.
14:26 Je suis désolée, Bow Winkle.
14:27 À moins que vous puissiez trouver un moyen de se faire enlever de l'audience, c'est fini.
14:31 Attendez un instant. Dites ça encore.
14:33 Quoi ? C'est fini ?
14:34 Non, avant ça.
14:35 À moins que vous puissiez trouver un moyen ?
14:36 Non, le milieu.
14:37 De se faire enlever ?
14:38 Un peu plus.
14:39 L'audience "it's" ?
14:40 C'est ça ! Nous devons se faire enlever de l'audience "it's".
14:42 Et je sais juste comment faire.
14:45 Est-ce que tu vas me le dire ?
14:48 Plus tard. C'est plus suspensif de cette façon.
14:52 Après une pause suspensif, le moment que tout le monde attendait est arrivé.
14:55 La première partie de La Grande Yum Yum.
14:58 Non, arrête !
14:59 Tu me parles ou tu me racontes une histoire de dormir parce que tu me mets au lit, mec ?
15:03 Désolé.
15:04 La première partie de La Grande Yum Yum.
15:08 10 cuisines entrent, seulement 3 cuisines partent.
15:11 Mieux.
15:12 Les 3 premières cuisines qui finissent cette challenge vont passer à la dernière partie,
15:16 où elles compteront pour le titre de Maître Yum Yum.
15:20 Tous les chefs vont faire la même recette.
15:22 Du tarragon orange et de la moustarde de poivre.
15:25 Je trouve que c'est une recette extrêmement compliquée, la première fois que je la fais.
15:29 Quand j'avais 4 ans...
15:30 Tu es sûr que ça va fonctionner ?
15:35 Oui, je suis sûr.
15:36 Avec tes ongles en noir, tu ne pourras pas voir l'audience.
15:39 1 Rocky + 0 audience = 0 stage fright.
15:42 Maintenant, on va sortir nos compétiteurs.
15:44 Et...
15:45 Commencez !
15:47 Wow ! Ça marche ! Je suis totalement calme !
15:50 Je t'ai dit !
15:51 Maintenant, rappelle-toi, Rocky, je vais te parler de cela pas à pas.
15:54 En armée avec son nouveau et amélioré chef de sou,
15:56 Bullwinkle a commencé à cuisiner, mais peu s'y connaît.
15:58 Boris et Natasha cuisinaient leur propre plan.
16:01 OK, tout ce qu'il nous reste à faire, c'est de mettre la caméra de Super Spy X-Ray
16:04 à côté de la cloche de Moose,
16:05 prendre une photo de la recette de Super Spy X-Ray,
16:07 et revenir à la leader sans peur.
16:09 Maintenant, retenez la caméra et suivez-moi !
16:11 Pourquoi devons-nous aller sur le catwalk ?
16:12 Pour la comédie, mon amour.
16:14 Oups ! Oups ! Oups ! Oups ! Oups !
16:17 Il est tellement drôle !
16:19 Carotte peeler ! Troisième couche en haut, cinq objets à droite !
16:21 Un, deux, trois... J'ai réussi !
16:24 Esponge !
16:26 Tu fais un super travail !
16:27 En attendant que je coupe les artichokes,
16:28 tu prends la pâte à l'arrière du couvercle.
16:30 J'y vais !
16:31 Oups ! Oups ! Oups ! Oups !
16:38 Il y a Moose ! Vite ! Donne-moi la caméra de Super Spy X-Ray !
16:41 Oh ! Tu ne devrais pas dire que la caméra a tombé sur le catwalk, n'est-ce pas ?
16:45 Oups ! Oups ! Oups !
16:48 Nous avons notre premier plat terminé !
16:50 Yo-yo Tore !
16:51 Oh oh ! Il reste seulement deux couches, Rock !
16:54 Je vais enlever ce bâton d'oignon !
16:56 Rocky ? Où est-il allé ? Rocky ?
16:58 Je vais te dire où il est allé !
16:59 Tout de suite dans le chemin du danger !
17:01 Et la carotte !
17:03 Et ce bonbon de pizza !
17:06 Est-ce qu'il y a un chef de sous ?
17:07 Un chef de haut de haut ?
17:08 Un chef de haut de haut ?
17:09 Un chef de haut de haut ?
17:10 Qu'il se passe quelque chose ?
17:11 Qu'il se passe quelque chose ?
17:12 Qu'il se passe quelque chose ?
17:13 Qu'il se passe quelque chose ?
17:14 Qu'il se passe quelque chose ?
17:15 Qu'il se passe quelque chose ?
17:16 Qu'il se passe quelque chose ?
17:17 Qu'il se passe quelque chose ?
17:18 Qu'il se passe quelque chose ?
17:19 Qu'il se passe quelque chose ?
17:20 Qu'il se passe quelque chose ?
17:21 Qu'il se passe quelque chose ?
17:22 Qu'il se passe quelque chose ?
17:24 Qu'il se passe quelque chose ?
17:25 Qu'il se passe quelque chose ?
17:26 Qu'il se passe quelque chose ?
17:27 Qu'il se passe quelque chose ?
17:28 Qu'il se passe quelque chose ?
17:29 Qu'il se passe quelque chose ?
17:30 Qu'il se passe quelque chose ?
17:31 Qu'il se passe quelque chose ?
17:32 Qu'il se passe quelque chose ?
17:38 Qu'il se passe quelque chose ?
17:39 Qu'il se passe quelque chose ?
17:40 Qu'il se passe quelque chose ?
17:41 Qu'il se passe quelque chose ?
17:42 Qu'il se passe quelque chose ?
17:43 Qu'il se passe quelque chose ?
17:44 Qu'il se passe quelque chose ?
17:45 Qu'il se passe quelque chose ?
17:46 Qu'il se passe quelque chose ?
17:47 Qu'il se passe quelque chose ?
17:48 Qu'il se passe quelque chose ?
17:49 Qu'il se passe quelque chose ?
17:50 Qu'il se passe quelque chose ?
17:51 Qu'il se passe quelque chose ?
17:52 Qu'il se passe quelque chose ?
17:53 Qu'il se passe quelque chose ?
17:54 Qu'il se passe quelque chose ?
17:55 Qu'il se passe quelque chose ?
17:56 Qu'il se passe quelque chose ?
17:57 Qu'il se passe quelque chose ?
17:58 Qu'il se passe quelque chose ?
18:00 Qu'il se passe quelque chose ?
18:01 Qu'il se passe quelque chose ?
18:02 Qu'il se passe quelque chose ?
18:03 Qu'il se passe quelque chose ?
18:04 Qu'il se passe quelque chose ?
18:05 Qu'il se passe quelque chose ?
18:06 Qu'il se passe quelque chose ?
18:07 Qu'il se passe quelque chose ?
18:08 Qu'il se passe quelque chose ?
18:09 Qu'il se passe quelque chose ?
18:10 Qu'il se passe quelque chose ?
18:11 Qu'il se passe quelque chose ?
18:12 Qu'il se passe quelque chose ?
18:13 Qu'il se passe quelque chose ?
18:14 Qu'il se passe quelque chose ?
18:15 Qu'il se passe quelque chose ?
18:16 Qu'il se passe quelque chose ?
18:17 Qu'il se passe quelque chose ?
18:18 Qu'il se passe quelque chose ?
18:19 Qu'il se passe quelque chose ?
18:20 Qu'il se passe quelque chose ?
18:21 Qu'il se passe quelque chose ?
18:23 C'est bon !
18:24 Bowen, qu'est-ce que tu fais ?
18:25 C'est le moment de laisser ton flingue de la peur voler !
18:28 Et comme Rocky a été trop effrayé,
18:32 Bowen a aussi installé son nouveau machine à mélanger
18:35 avec son artichoke et sa poudre de poudre !
18:37 Suspensif, non ?
18:45 Terminé !
18:49 Et c'est le troisième finaliste !
18:52 Et maintenant, les feuilles de feu !
18:54 On l'a fait, Bowen !
18:59 Merci à toi, mon ami !
19:00 C'était un épisode amusant !
19:02 On a passé du temps à voler des recettes,
19:04 à gagner des mousses et des escargots,
19:05 à faire des contests de cuisine...
19:07 Regarde, Boris, la chaîne se démarre !
19:09 Oh, le plaisir ne s'arrête jamais !
19:12 Attends...
19:14 N'oubliez pas de nous rejoindre dans trois jours
19:20 pour la finale de La Grande Yum Yum en Prague,
19:23 où nos finalistes vont essayer de gagner tout
19:25 en faisant leurs plats signataires.
19:27 Plats signataires ?
19:28 Je ne savais pas qu'il y avait une partie de l'écriture dans ce contest !
19:31 Je pense que ça veut dire que vous devez cuisiner
19:33 la pâte de votre grand Winkle !
19:34 Oh, ça je peux le faire !
19:35 Et c'est à ce moment que Bowen a réussi à se souvenir !
19:38 J'ai ?
19:39 Oh, c'est bon !
19:40 Je me souviens que j'ai oublié de ramasser
19:42 l'ingrédient secret de ma recette de pâte !
19:44 Quoi ? Mais Bowen, on ne peut pas gagner sans ça !
19:48 Heureusement que Bowen savait juste qui lui appeler pour l'aider !
19:51 Bonjour, mon numéro de sécurité sociale est...
19:54 Grand Winkle ? C'est moi, Bowen !
19:56 C'est ça, Bowen Grand Winkle,
19:58 qui vacationne actuellement en Norvège.
20:00 Oh, salut chérie !
20:01 Comment va ton petit contest de cuisine ?
20:04 C'est pour ça que je m'appelle Grand Winkle !
20:06 Mais ils ne savaient pas que, à ce moment,
20:08 le directeur Peach Fuzz avait tapé sur le téléphone de Bowen
20:10 et était en train de l'écouter.
20:11 J'ai besoin de plus de "Tu sais quoi" pour l'événement de trois jours !
20:14 "Tu sais quoi" ?
20:15 "Tu sais quoi" ? Un grand événement !
20:16 Ils parlent de quelque chose de catastrophique ?
20:18 Bingo !
20:19 Ça confirme !
20:20 Mets-moi sur le premier vol en Norvège !
20:22 Quoi qu'il arrive en trois jours,
20:24 nous devons le stopper !
20:25 Peut-on que Rocky et Bowen
20:26 obtiennent l'ingrédient secret avant la compétition finale
20:28 ou SHH va les stopper ?
20:30 Qu'est-ce qu'il y a avec toutes ces questions, mec ?
20:32 Termine l'épisode déjà !
20:33 Désolé.
20:34 Découvrez dans notre prochain épisode d'excitement
20:36 "J'ai fait ça en Norvège"
20:38 ou "Live and Let Fly" !
20:40 Bye !
20:42 Sous-titres par Jérémy Lambert
20:46 Abonne-toi !
20:50 Sous-titres par Jérémy Lambert
20:54 Abonne-toi !
20:58 Abonne-toi !

Recommandations