Category
😹
AmusantTranscription
00:00 [Générique]
00:03 [Générique]
00:05 [Générique]
00:08 [Générique]
00:11 [Générique]
00:13 [Générique]
00:16 [Générique]
00:19 [Générique]
00:21 [Générique]
00:27 [Générique]
00:32 [Générique]
00:36 [Générique]
00:40 [Générique]
00:46 [Générique]
00:48 [Générique]
00:50 [Générique]
00:54 [Générique]
00:58 [Générique]
01:01 [Générique]
01:04 [Générique]
01:07 [Générique]
01:10 [Générique]
01:13 [Générique]
01:17 [Générique]
01:19 [Générique]
01:23 [Générique]
01:26 [Générique]
01:29 [Générique]
01:32 [Générique]
01:35 [Générique]
01:38 [Générique]
01:41 [Générique]
01:45 [Générique]
01:47 [Générique]
01:51 [Générique]
01:54 [Générique]
01:57 [Générique]
02:00 [Générique]
02:03 [Générique]
02:06 [Générique]
02:09 [Générique]
02:13 [Générique]
02:15 En préparation pour leur réunion, Rocky et Bullwinkle vont faire une noble mission.
02:20 Pour ressembler plus intéressant qu'ils en sont.
02:23 Ok, Pouce bleu.
02:25 Ressembler plus intéressant qu'ils en sont.
02:28 C'est parti !
02:29 Fais-le, pauvre garçon, et allons à l'espace !
02:32 Ça semble être du travail et de la chance pour les gens de la réunion.
02:40 Mais c'est mon rêve !
02:42 Depuis que j'étais petit, j'ai voulu aller à l'espace extérieur.
02:45 Mais j'ai toujours été distraité.
02:47 Hé, regarde un oiseau !
02:49 Oh, Bullwinkle, tu as oublié ton sac !
02:59 Qu'est-ce qu'il y a dedans ?
03:02 Je n'en sais rien, je ne me souviens pas de le paquer.
03:04 Mais je ne me souviens pas de faire beaucoup de choses.
03:06 Hé, qu'est-ce que je fais dans ce canon ?
03:08 L'espace extérieur, ici je viens !
03:12 J'ai réussi ! Je suis dans l'espace extérieur !
03:15 Non, tu es dans un billboard.
03:17 Mais regarde, Bullwinkle,
03:19 le milliardaire excentrique, Raffy Tusk,
03:21 veut envoyer toi à l'espace extérieur !
03:24 Alors, on va paquer nos sacs, Rock,
03:26 parce que nous allons à l'espace extérieur !
03:29 Ouais !
03:31 Ah, d'accord, j'ai déjà paqué.
03:34 Mon garçon, j'aimerais bien savoir ce qu'il y a dans ce sac,
03:37 mais nous devons passer à...
03:39 Puzzlevania !
03:41 Où Boris et Natasha ont commencé la semaine de travail.
03:43 Alors, que fais-tu ce week-end ?
03:45 Je suis allé à Henchmen Con, j'ai fait des nouveaux ennemis,
03:47 j'ai fait un séminaire sur les trapes de poules qui...
03:49 BOUM !
03:50 Super-évil !
03:52 Oh, oui, j'ai fait l'évil aussi !
03:54 Seulement plus évil !
03:55 Non, je suis plus évil !
03:57 C'est pas le plus évil, c'est pas le plus évil !
03:59 L'évil, l'évil, l'évil, l'évil, l'évil, l'évil, l'évil, l'évil !
04:01 Boris ! Natasha !
04:03 Arrête de dire des choses, pour que je puisse dire des choses !
04:05 Depuis ma vie de dire aux gens de m'obéir,
04:07 seulement pour qu'ils rient de mon visage,
04:09 j'ai décidé de les forcer à m'obéir,
04:11 avec ça !
04:13 Regardez, mon hypno-transmétisateur super-évil !
04:17 Ok, nous regardons.
04:21 Mais qu'est-ce que ça fait ?
04:22 Oh, bien, ça me permet de faire que les gens fassent ce que je leur dis,
04:25 comme...
04:26 agir comme un monstre !
04:29 Le plus impressionnant ! Le leader sans peur !
04:31 Et, quand je connecte un hypno-transmétisateur à un satellite,
04:34 je vais pouvoir contrôler chaque être humain
04:37 dans le monde !
04:39 Ok, mon chien, le temps est fini.
04:41 Mais, qu'est-ce qui s'est passé ?
04:44 Rien, mon amour, vous vous êtes juste fait chier.
04:46 Mais !
04:47 Et voici où les choses deviennent compliquées.
04:49 Pazzovania n'a qu'un satellite, et c'est...
04:52 Merde !
04:53 Voyez !
04:56 Alors, je veux que vous achetez un nouveau satellite pour moi,
04:59 mais je ne veux pas juste un satellite,
05:01 je veux l'éccentrique de la millionnaire Raffitost...
05:04 Super-satellite !
05:06 Tchihoo !
05:08 Ce qui signifie que vous deux allez à Galaxy Camp !
05:11 Je veux un satellite !
05:13 Je veux un satellite !
05:15 Je veux un satellite !
05:17 Vous deux allez à Galaxy Camp !
05:19 Raffitost Galaxy Camp ?
05:21 Je me demande si c'est le même Raffitost Galaxy Camp
05:23 que Rocky et Bullwinkle vont à.
05:25 C'est le même !
05:27 Ah, Space Camp !
05:30 La chanson de l'espace,
05:32 la création de la Mars !
05:33 Et la voyage dans un satellite spatial !
05:35 Natasha, regarde !
05:37 Qu'est-ce que nos mousses et nos squirrels font ici ?
05:39 Vite ! Prétendez être des jeunes privilégiés et obsessifs !
05:42 Regarde, je suis un jeune désolé
05:44 qui poste des petites photos sur mon téléphone
05:46 que mes parents payent pour.
05:48 Un visage sourd,
05:49 une belle-fille avec des yeux pour les yeux,
05:51 une avocat.
05:53 Ok, quoi que les mousses et squirrels font...
05:56 On ne peut pas les empêcher de recevoir un super-satellite
06:01 pour un leader sans peur !
06:03 Un fantôme spooky,
06:04 un mec cool avec des lunettes,
06:05 une caméra vidéo de 1986 pour un mot.
06:08 Oh, mon cœur !
06:12 Rocket ! Rocket ! Rocket !
06:15 Ok, Rock, devrions-nous aller dans l'espace
06:17 en 1 ou 2 rockets pour pouvoir courir ?
06:19 Je pense qu'il faut apprendre à voler un rocket d'abord.
06:22 Mais bien sûr que oui !
06:24 Qui veut voler un rocket ?
06:27 Je suis l'excentrique et le milliardaire Raffy Tusk,
06:34 ce qui signifie que je fais des choses étranges que tu ne peux pas,
06:36 parce que j'ai tellement d'argent !
06:38 Comme je peux me placer au lieu de me placer !
06:41 Et je peux aussi me placer dans un endroit où je peux me placer !
06:43 Et je peux aussi me placer dans un endroit où je peux me placer !
06:45 Et je peux aussi me placer dans un endroit où je peux me placer !
06:47 Et je peux aussi me placer dans un endroit où je peux me placer !
06:49 Et je peux aussi me placer dans un endroit où je peux me placer !
06:51 Et je peux aussi me placer dans un endroit où je peux me placer !
06:53 Et je peux aussi me placer dans un endroit où je peux me placer !
06:55 Et je peux aussi me placer dans un endroit où je peux me placer !
06:57 Et je peux aussi me placer dans un endroit où je peux me placer !
06:59 Et je peux aussi me placer dans un endroit où je peux me placer !
07:01 Et je peux aussi me placer dans un endroit où je peux me placer !
07:03 Natasha, c'est le super satellite de Raffi !
07:05 Tu veux dire notre super satellite ?
07:07 Alors on gagne la compétition et on le vole !
07:09 Envoie-le, les gars !
07:11 Envoie-le, les gars !
07:13 Maintenant, est-ce que personne n'a des questions ?
07:15 Avant de commencer !
07:17 Oui, est-ce que tu peux me donner et mon ami un second rocket pour qu'on puisse courir vers l'espace extérieur ?
07:19 Oui, est-ce que tu peux me donner et mon ami un second rocket pour qu'on puisse courir vers l'espace extérieur ?
07:21 Ha ! Tu es un mouche ! Comme moi !
07:23 Donne à ce mec de tête de mouche de rire un point pour le mouche !
07:25 Maintenant, la galaxie commence !
07:27 Maintenant, la galaxie commence !
07:31 Ha ! Mouche a déjà l'attention d'un milliardaire bizarre !
07:33 Tu sais ce qu'on doit faire !
07:35 Je vais le regarder sur mon téléphone !
07:37 Oh, je ne peux pas ! Parce que tu l'as mis dans la fontaine !
07:39 Oh, je ne peux pas ! Parce que tu l'as mis dans la fontaine !
07:41 Je vais juste demander aux parents de t'acheter un nouveau !
07:43 Maintenant, allons-y ! Sabotage, mouche et squelette, pour qu'on gagne le rocket et le satellite !
07:45 Maintenant, allons-y ! Sabotage, mouche et squelette, pour qu'on gagne le rocket et le satellite !
07:47 Bienvenue au test de la force G !
07:49 Plus vite vous allez courir, plus forte vous allez vous sentir !
07:51 Plus vite vous allez courir, plus forte vous allez vous sentir !
07:53 Oh, ça ressemble à un tour de mari !
07:55 Oui, c'est exactement comme un tour de mari !
08:01 Et plus vite vous allez courir, plus forte vous allez vous sentir !
08:08 Et plus vite vous allez courir, plus forte vous allez vous sentir !
08:20 Vous devriez voir votre !
08:23 Je pense qu'on doit faire quelque chose, Rock !
08:35 Au-delà de me liquer !
08:48 Oui ! 100 G ! C'est un nouveau record de la galaxie !
08:52 Personne ne va jamais le battre !
08:54 Alors, on va à la tank d'eau de 0 gravité !
08:56 Cool !
08:58 Ok, qu'est-ce qui s'est passé ?
09:00 Dans l'espace, il y a beaucoup de "doodads" et "whatcha-ma-wants" qu'il faut réparer.
09:06 Cette tanque d'eau d'eau simule ce qu'il est comme d'utiliser des screw-drivers dans l'espace !
09:10 Souvenez-vous, Rock, c'est gauche et lousse, sauf après C, mais jamais après Labourdale !
09:14 Oh, en face !
09:16 Mous et Squirtle sont en train de se défendre !
09:20 Qui veut aller d'abord ?
09:26 C'est mes deux "go-getters" !
09:31 Il y a quelque chose dans mon veste d'espace, Bullwinkle !
09:33 Moi aussi ! Et ça me donne un peu de...
09:43 C'est un nouveau record !
09:45 Mais ne vous inquiétez pas, "Inferior Galaxy Campers",
09:47 le prochain test est le dernier et le plus important !
09:50 Le simulateur de roquettes !
09:52 Mais Mous et Squirtle ne vont pas pouvoir faire le simulateur de roquettes,
09:56 parce qu'ils vont prendre la "tournée" la moindre !
09:59 Mon mal !
10:03 Ok, Rock, le simulateur de roquettes et notre ticket vers l'espace,
10:07 par ici !
10:08 Un signe comme ça, ça ne ment pas !
10:10 Oh non, Rocky et Bullwinkle sont dans le mauvais sens !
10:13 Oh non, on ne sait toujours pas ce qu'il y a dans ce casque !
10:16 Oh non, Boris et Natasha vont gagner !
10:18 Tu as raison, Bobby !
10:20 Qui peut tomber dans le simulateur de roquettes en sécurité sur Terre,
10:25 gagne notre dernière compétition !
10:27 Maintenant, qui veut aller d'abord ?
10:29 Nous !
10:31 Alors, allons faire un simulateur de l'espace !
10:35 Je dois dire, Rock, ces simulateurs de roquettes
10:38 sont vraiment comme les vrais !
10:40 On est sûr que c'est le simulateur ?
10:42 Je suis 100% sûr, mon ami volant !
10:48 Ok, 99% sûr !
10:51 Vous deux, sortez d'ici, maintenant !
10:54 Vite, Angry Hammy !
10:55 Mous et Squirtle ont des roquettes !
11:01 Pourquoi ne nous-mêmes pas penser à ça ?
11:05 Je pense qu'on va avoir une histoire à raconter à la réunion, Bullwinkle,
11:08 parce qu'on va aller dans l'espace !
11:10 On ne peut pas aller dans l'espace, Rock !
11:12 Je n'ai pas pris mon casque !
11:14 Oh, attends ! Oui, j'ai pris !
11:15 Oh, éxcitement de récoltes !
11:17 Qu'est-ce qui va se passer ensuite ?
11:19 Seront Rocky et Bullwinkle capables de voler les roquettes ?
11:21 Seront Boris et Natasha capables de voler le super-satellite ?
11:23 Verrons-nous jamais ce qui se passe dans le casque de Bullwinkle ?
11:26 On verra après une autre "Magic Break" de Rocky et Bullwinkle !
11:30 Et maintenant, c'est le moment d'un autre "Magic Trick" !
11:33 Regardez-moi tirer un oiseau de mon casque !
11:35 Rien de dans mon casque !
11:36 Oh, c'est idiot !
11:42 Hein ? Quels sont ses problèmes ?
11:44 C'est idiot !
11:46 Maintenant, de retour de ce court-bref,
11:50 nous trouvons nos héros intrépides, avec une chose sur leur tête !
11:53 Taffy !
11:54 Non, ce n'est pas Taffy !
11:55 Vous deux pensez que vous allez réaliser
11:57 votre rêve d'épisode de voyage dans l'espace !
12:00 Oh, oui !
12:01 Ouais !
12:03 Hé, je sais ! Prenons des photos pour montrer à la réunion !
12:06 Prenez mon bon côté, Rock !
12:12 Et mon mauvais côté aussi !
12:14 Alors, pendant que Bullwinkle se sentait dur,
12:17 dans le bas de la baie,
12:18 Boris et Natasha cherchaient le super-satellite !
12:21 Moonbuggy !
12:22 Mon robot de l'espace !
12:24 Aimer ! Pourquoi ne pas aimer ?
12:26 Super-satellite !
12:31 Super-satellite !
12:32 Rien ne peut nous arrêter maintenant !
12:35 Maintenant, faites-moi travailler les contrôles comme si je savais ce que je faisais !
12:39 Vous avez vu ça ?
12:50 Nos héros sont complètement éliminés !
12:52 Et les espions noirs aussi !
12:55 Pas éliminés, mais en pleine douleur !
12:58 [Bruit de sonnette]
13:00 Moose est un terrible pilote !
13:04 Si il y a un carte de commentaire, je ne m'en occupe pas !
13:07 Mais attendez ! On ne peut pas partir sans le...
13:12 SONORA !
13:14 En tant que nos héros sont disparus dans le vacuum de l'espace,
13:16 nos capitaines de l'espace inconscients
13:18 se sont faits chasser dans ce très bienvenue
13:20 "Bienvenue à la canyonne de la Roque Rouge, à côté de Nevada" !
13:27 Où sommes-nous ?
13:28 La dernière chose que je me souviens, c'était de zoomer vers l'espace profond
13:30 et de nous faire voir super-beaux !
13:32 Hmm... Roques Rouges,
13:34 dessert,
13:35 pas de signes de vie,
13:36 c'est évident où nous sommes !
13:38 Mars !
13:40 Oui ! Rocky et Bullwinkle ont mépris le désert de Nevada pour Mars !
13:44 Comme, franchement, nous tous le faisons de temps en temps !
13:46 Faites-le bien, Bullwinkle !
13:48 Nous ne retournerons pas seulement à notre réunion de voyageurs de l'espace,
13:51 mais comme les premiers pionniers de Mars !
13:53 Et nous avons des roches de Mars pour le prouver !
13:56 Vous savez ce qui est encore mieux que de retourner avec des roches de Mars, Rock ?
13:59 Retourner avec le roi des mousses de Mars !
14:03 Ça va devenir bizarre !
14:06 Désolé, mon ami, je ne peux pas vous entendre à travers mon rocher !
14:08 Maintenant, réclamez-vous de votre roi des mousses martiens !
14:14 Ouais, je ne vais pas faire ça !
14:15 - Qu'en est-il de la belle ? - Non.
14:16 Vous commettez un trahison, vous savez !
14:18 Je dois aller réparer le rocher, maintenant !
14:20 Et donc, comme Rocky a complètement déçu son nouveau leader martien,
14:23 30 milles de loin, nos autres explorateurs de l'espace
14:26 ont reçu un appel de leur leader martien !
14:28 Oh, putain...
14:29 Où est mon satellite ?
14:33 Ah, le truc drôle du satellite,
14:35 nous étions en l'espace, j'avais mes mains dessus,
14:38 où est-ce que Natasha est allée ?
14:39 Juste là-bas, pour être poli par Boris !
14:43 C'est ça, fais le beau, brillant et mauvais pour le leader martien !
14:46 Oh, oui, je poli le satellite,
14:49 et nous n'avons pas oublié, et je l'ai là-bas, où vous ne pouvez pas le voir !
14:52 Si vous avez vraiment le satellite, montre-le moi !
14:55 Désolé, leader inattentif, ce téléphone n'a pas de caméra arrière.
14:59 Alors, tourne le téléphone.
15:00 Oh, vous vous brisez ! Vous vous brisez !
15:02 Une tempête de vent arrive !
15:04 Vous pouvez arrêter de tirer du sable, maintenant !
15:10 En rapport avec le Compact de la Spie, nous sommes en Nevada,
15:15 et le rocher doit avoir tombé 30 milles de ce côté-là !
15:18 Et quel outil de spie allons-nous utiliser pour y arriver ?
15:20 Celui-ci.
15:22 Tuez-le, outil de spie !
15:24 Alors, notre duo a un nouveau plan.
15:27 On va traverser le désert et enlever le super-satellite
15:30 de la Martienne Moustropolis qui se brise.
15:32 Et en construisant ma nouvelle civilisation,
15:34 la prochaine chose importante que nous avons besoin est...
15:36 D'aide à la réparation de ce rocher ?
15:38 Les lois, pour que tout le monde fasse ce que je leur dis.
15:40 Ça a l'air génial, votre Highness,
15:42 mais peut-être qu'il faudrait se concentrer sur la retour à la Terre
15:44 en temps pour la réunion ?
15:46 La réunion !
15:47 Vite, peasant, répare ton rocher immédiatement
15:50 pour que je puisse revenir à la Terre et
15:52 vous honorer comme roi de Mars !
15:54 S'il vous plaît ?
15:56 J'essaie, mais souvenez-vous que je suis un escargot,
16:00 pas un scientifique de rocher !
16:02 Si vous ne pouvez pas le réparer, c'est que vous avez un mal au dos !
16:04 Vous n'êtes pas un roi !
16:06 En tentant de réparer le rocher,
16:08 Boris et Natasha essayaient d'éviter le soleil chaud.
16:11 C'est pas si chaud.
16:13 Et maintenant ?
16:14 Je suis encore pas impressionnée.
16:16 Maintenant ?
16:17 Est-ce que le choc et le partenaire de spy de l'illusion répondent à votre question ?
16:22 Regarde, Natasha,
16:26 un train et un conducteur qui nous emmèneront directement à Moose & Squirrel !
16:29 Nous sommes sauvés !
16:31 Ce n'est pas un train désert, génie,
16:34 c'est Mirage du désert !
16:35 Oui, mais je vais y aller.
16:39 Pouvez-vous m'emmener à Moose & Squirrel, s'il vous plaît ?
16:41 Falloir Mirage, si facilement.
16:44 Je dois un nouveau partenaire de spy.
16:46 Bonjour, nouveau partenaire de spy avec de la faim et de l'eau froide !
16:51 Souvenez-vous, enfants, c'est pour ça que vous n'emmenez jamais Mirage !
16:56 Alors, comme Boris et Natasha ont apprécié le désert,
16:59 Rocky essayait de commencer le rocher.
17:01 C'est inutile, Boulewinkle, on ne reviendra jamais à la Terre.
17:04 Alors, je suppose qu'il est temps de débarrasser et de commencer notre nouvelle vie sur Mars, petit ami.
17:09 [Musique]
17:13 Ok, regarde, le rocher, c'est réglé !
17:16 Hurray !
17:18 Alors, maintenant, qu'est-ce qu'on fait ?
17:20 Pourquoi, ce que tout voyageur spatial en besoin ferait.
17:22 Arrêter et demander de l'aide spatiale.
17:24 Mais on est sur un planète loin, des millions de milliers de milles de partout,
17:28 sauf des rochers, de la désolation et le désiré voyageur spatial qui est en avant.
17:32 Excusez-moi, désiré voyageur spatial, pouvez-vous nous aider à revenir à la Terre ?
17:38 On essaie de revenir à notre civilisation !
17:42 Merci, créature étrange et alien !
17:47 Hurray, des rochers ! Un voyageur spatial !
17:51 Stop !
17:52 Bonjour, voyageurs spatials !
17:57 Hein ?
17:58 Hein ?
17:59 Hein ?
18:00 Sup ?
18:01 Regarde, Natasha, un diner !
18:04 Prenons de l'eau et des paquets de jelly-services.
18:07 Ne sois pas stupide, c'est juste un autre Mirage qui se trouve être un cactus.
18:10 Oh, regarde, et ici vient le Mirage Cactus, qui nous mène en avant.
18:17 Bien joué, Cactus Mirage, tu es assez convaincu, mais tu ne t'enverras jamais !
18:22 Regarde, c'est le rocher de Moose & Squirrels, et ce n'est pas le Mirage !
18:29 Vite, allons-y et volons ce satellite vers Fearless Leader !
18:32 Excusez-moi, est-ce qu'il y a quelqu'un ici qui peut nous aider à revenir à la Terre ?
18:36 Regarde autour, Antlers, tu es en.
18:39 Soda de la Terre, le meilleur soda de la Terre !
18:43 Bow Winkle, c'est du soda de la Terre !
18:45 Probablement importé.
18:46 Et, en regardant autour, nos héros de la Terre se sont rendus compte que nous n'étions pas sur le planète rouge de Mars,
18:52 plein de Martiens, mais plutôt...
18:54 Oh, pas si proche.
18:56 Nous sommes sur la Terre !
18:59 Et quelqu'un prend notre rocher !
19:03 Rassurez-vous, nous ne voulons pas que personne nous voit prendre notre rocher.
19:07 Relax, personne ne saura que nous sommes là.
19:10 Hé, nos choppers !
19:13 Oupsies.
19:14 Hé, nos copters !
19:16 J'ai ça, j'ai ça !
19:17 Hé, nos scooters !
19:21 Vous devez être en train de me moquer !
19:23 Je ne peux pas croire !
19:27 Pas seulement nous n'avons pas allé dans l'espace, mais un mob en colère attaque notre seule voyage à la maison !
19:32 Ça pourrait nous ramener à Frostbite Falls !
19:37 Hé, regarde ça, mon sac est rempli et prêt à partir !
19:40 Hé, regarde ça, mon sac est rempli et prêt à partir !
19:42 Bon, Rock, nous n'avons peut-être pas Mars, mais nous avons l'un l'autre, et ce boom-buggy.
19:50 Et à la fin de notre voyage à Frostbite Falls, qui sait quelle autre aventure excitante peut se produire !
19:56 [bruit de moteur]
19:58 [cris de panique]
20:01 [surpris]
20:13 Un alien ?
20:18 Ok, je ne me souviens pas de le paquer.
20:20 [cri de panique]
20:23 Oh, mes étoiles !
20:25 Seraient Rocky et Bullwinkle vivants de cette rencontre alien ?
20:28 Seront Boris et Natasha vivants du mob de bikers, de policiers et de grannies ?
20:31 Et qui est plus fort, les bikers ou les grannies ?
20:34 Les grannies, c'est vrai.
20:35 Découvrez-le dans notre prochain épisode d'excitement, "Mouston, nous avons un problème"
20:39 ou "En espace, personne ne peut vous entendre, squirou !"
20:42 [musique]