Kissyfur Kissyfur S01 E011 Gatoraid Basket Case

  • il y a 5 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:30Avec le soutien de SWIT Airsoft
01:00Avec le soutien de SWIT Airsoft
01:30Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
02:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
02:30Avec le soutien de SWIT Airsoft
02:33Avec le soutien de SWIT Airsoft
02:36Avec le soutien de SWIT Airsoft
02:39Avec le soutien de SWIT Airsoft
02:42Avec le soutien de SWIT Airsoft
02:45Avec le soutien de SWIT Airsoft
02:48Avec le soutien de SWIT Airsoft
02:51Avec le soutien de SWIT Airsoft
02:54Avec le soutien de SWIT Airsoft
02:57Avec le soutien de SWIT Airsoft
03:00Avec le soutien de SWIT Airsoft
03:03Avec le soutien de SWIT Airsoft
03:06Avec le soutien de SWIT Airsoft
03:09Avec le soutien de SWIT Airsoft
03:12Avec le soutien de SWIT Airsoft
03:15Avec le soutien de SWIT Airsoft
03:18Avec le soutien de SWIT Airsoft
03:21Avec le soutien de SWIT Airsoft
03:24Avec le soutien de SWIT Airsoft
03:27Avec le soutien de SWIT Airsoft
03:30Avec le soutien de SWIT Airsoft
03:33Avec le soutien de SWIT Airsoft
03:36Avec le soutien de SWIT Airsoft
03:39Avec le soutien de SWIT Airsoft
03:42Avec le soutien de SWIT Airsoft
03:45Avec le soutien de SWIT Airsoft
03:48Avec le soutien de SWIT Airsoft
03:51Avec le soutien de SWIT Airsoft
03:54Avec le soutien de SWIT Airsoft
03:57Avec le soutien de SWIT Airsoft
04:00Avec le soutien de SWIT Airsoft
04:03Avec le soutien de SWIT Airsoft
04:06Avec le soutien de SWIT Airsoft
04:09Avec le soutien de SWIT Airsoft
04:12Avec le soutien de SWIT Airsoft
04:15Avec le soutien de SWIT Airsoft
04:18Avec le soutien de SWIT Airsoft
04:21Avec le soutien de SWIT Airsoft
04:24Avec le soutien de SWIT Airsoft
04:27Avec le soutien de SWIT Airsoft
04:30Avec le soutien de SWIT Airsoft
04:33Avec le soutien de SWIT Airsoft
04:36Avec le soutien de SWIT Airsoft
04:39Avec le soutien de SWIT Airsoft
04:42Avec le soutien de SWIT Airsoft
04:45Avec le soutien de SWIT Airsoft
04:48Avec le soutien de SWIT Airsoft
04:51Avec le soutien de SWIT Airsoft
04:54Avec le soutien de SWIT Airsoft
04:57Avec le soutien de SWIT Airsoft
05:00Avec le soutien de SWIT Airsoft
05:03Avec le soutien de SWIT Airsoft
05:06Avec le soutien de SWIT Airsoft
05:09Avec le soutien de SWIT Airsoft
05:13Excusez-moi
05:18Que voulez-vous de ces sacs de main ?
05:21Nous voulons travailler pour vous
05:24Vraiment ?
05:26Oui !
05:27Oh oui ?
05:29Je pourrais en utiliser quelques-uns
05:34Écoutez-moi, les gars
05:36Nous devons nous unir
05:38Kissefurs dit qu'il est environ de cette taille
05:41Non, papa, de cette taille
05:44Non, nous devons l'enlever de cette taille
05:50Eh bien, je suppose que c'est juste les cinq d'entre nous
05:56Faites-en quatre
05:59C'est parti, Big Louie !
06:01Nous sommes derrière vous !
06:03C'est ça, Big Louie ?
06:04Oh, tu es génial, Big Louie !
06:06Je veux dire, vraiment !
06:08Ah, calme-toi !
06:10Tu as raison, Big Louie !
06:11Quand tu dis calme-toi, nous calmes-nous !
06:14Il n'y a pas besoin de nous dire de quoi, Big Louie !
06:16Non, s'il te plaît !
06:18Bon, on ne va pas dire autre chose
06:20C'est ça, Big Louie ?
06:21C'est ça, Big Louie !
06:23C'est ça, Big Louie !
06:25C'est ça, Big Louie !
06:27Et encore une fois !
06:29Non, monsieur, mon doigt est serré
06:32S'il vous plaît
06:37Et gardons-le comme ça, d'accord ?
06:40Oui, monsieur
06:42Oui, monsieur
06:45Vous avez une dernière chance de le battre, Bear
06:48Alors, battez-le !
06:50Non
06:51J'aime ça ici
06:56Ne t'inquiète pas, père, je vais le montrer
07:14C'est ça, Big Louie ?
07:16Oh, tu as raison, Miss Emmy
07:18Surtout sur le gros
07:20Tu vas bien, son ?
07:22Oui, père, mais qu'est-ce qui s'est passé ?
07:25Parfois, les problèmes sont trop gros pour gérer tout seul
07:30Maintenant, retourne avec les autres
07:32Mais père...
07:34Vas-y, son
07:35Vous avez entendu, Gus
07:37Allons-nous l'aider ou pas ?
07:40Même petit Kissy-Fur était prêt à aider
07:43Alors, qu'est-ce qu'on ? Des chiens ?
07:46Je vous en prie
07:48Alors, maintenant, il n'y a que nous deux, n'est-ce pas, Fuzz-Face ?
07:54On dirait ça
07:56Pas vraiment
08:00Préparez-vous, les clowns
08:02Le plus, le plus amusant
08:06Prenez ça
08:10Vous gardez ça
08:25Ok, Kissy-Fur
08:27Prêt pour le truc du cirque numéro 3 ?
08:32On est prêts, père
08:35Où est-il ?
08:37Il est là, Louis
09:05Allons-y
09:15Tout le monde va bien ?
09:18Regarde ce visage de chien
09:34Qu'est-ce que vous, les clowns, riez-vous ?
09:39Personne ne riez à Big Louie
09:41Personne ! Vous m'entendez ?
09:50Non, Fuzz, je suis un gars dur, vous vous souvenez ?
09:55Non, non
10:04Allez, coupez-le
10:11Je suis si heureux que vous puissiez rire
10:20Merci tout le monde, on a réussi
10:25Désolé, mon karaté n'a pas fonctionné, père
10:28Ça n'a pas d'importance, petit poisson
10:30Tout le monde ici est un héros
10:35Regarde, Kissy-Fur, regarde-moi
10:44Je suis en train d'apprendre, coupez-le
11:05Oh mon dieu, ça va être génial
11:08On dirait que vous, les clowns, êtes tous prêts pour votre hike
11:11Vous le savez, père, ça va être le meilleur
11:14J'ai hâte, j'ai hâte
11:22Qu'est-ce qu'il y a là-dedans ?
11:24Seulement un sandwich
11:26Allons-y, c'est parti pour la route
11:31Faites attention, vous entendez ?
11:33Oui, on l'entend
11:35Au revoir, au revoir
11:37Et soyez à la maison avant la nuit
11:39Qu'est-ce que c'est ?
11:43Des humains
11:44Ils viennent de ce côté, tout le monde à l'intérieur
11:51Je n'ai jamais vu des humains avant
12:03Oh mon dieu, je pensais qu'il était là
12:34Toot ! Oh non !
12:47Toot ! Toot !
12:49Kissy-Fur !
12:52Toot, merci
12:55Ok, ça s'est passé
12:57Personne ne va hiker tant qu'il n'y a pas d'humains
13:00S'il vous plaît, allez-y, on y va
13:04Non, c'est trop dangereux
13:07Mais on a planifié cette route pendant un mois, père
13:10S'il vous plaît, on va être très prudents, je vous promets
13:14Oui, on vous promet, on va être très prudents
13:22Seulement sur une condition
13:24La seconde que vous voyez un humain se cacher, rentrez à la maison, je vous promets
13:29Je vous promets
14:00Aaaaaaah !
14:02Aaaaaaah !
14:04Viens ici, lèvres de bagage !
14:06Ne me réveille pas de nouveau !
14:08Heureusement pour toi, je suis une dame, sinon tu serais...
14:12Qu'est-ce que c'est ?
14:13De la nourriture !
14:15Où ?
14:17Juste suivez vos notes !
14:19Mais mes notes ne vont nulle part
14:22C'est comme ça !
14:30Yes !
14:53Oh oui ! Chow time !
14:57Let's dig in !
15:02Don't play with your food, Floyd !
15:04If you're not hungry, I am !
15:11This isn't food, this is trouble !
15:14Big trouble !
15:18You and your dumb idea !
15:27C'est quoi ça ?
15:29Je ne sais pas, mais c'est lourd !
15:33Quoi qu'il en soit, j'ai des dents !
15:56Oh mon dieu, c'est un chien humain !
15:59Pauvre chose, tout son verre est tombé !
16:02Il vaut mieux qu'on y va, on promet de rester loin d'un humain !
16:07Mais c'est si mignon !
16:10Je pense que c'est stupide !
16:12Je pense que c'est de la trouble !
16:14Si on la ramène à la maison, on est en gros problème !
16:17Si on la laisse ici, c'est en gros problème !
16:20Il n'y a qu'une seule chose à faire, trouver ses parents !
16:26C'est parti !
16:56C'est moi !
16:57Je t'ai dit qu'on devait revenir !
16:59Je t'ai dit qu'on devait oublier ce vieux bébé !
17:05J'étais juste en train de rire !
17:08De cette façon, gang !
17:11Calme-toi !
17:13Les choses ne sont pas assez mauvaises sans ton malheureux cri !
17:17C'est une pour le bébé.
17:21Calme-toi maintenant.
17:24Il n'y a rien à craindre.
17:27Rien.
17:29C'est tout.
17:30C'est tout.
17:31C'est tout.
17:32C'est tout.
17:33C'est tout.
17:35C'est tout.
17:36C'est tout.
17:37C'est tout.
17:38C'est tout.
17:39C'est tout.
17:40C'est tout.
17:42Nous avons rien pu me faire craindre !
17:44Когдаари колыма
17:46C'est tout.
17:47C'est tout.
17:49C'est tout.
17:50C'est tout.
17:51C'est tout.
17:52C'est tout.
17:53C'est tout.
17:54C'est tout.
17:56C'est tout.
17:57C'est tout maintenant !
18:00C'était cierque pour télécharger tout !
18:02C'est au meilleur moment !
18:05investigate
18:09Je vais t'arrêter de pleurer, Floyd.
18:12Ce n'était pas moi.
18:15Tu ne peux pas garder le bébé calme ?
18:18Chut ! Tu fais plus de bruit que le bébé, Lenny.
18:22Oui, Lenny.
18:28Je t'ai eu !
18:33Cours !
18:35Cours !
18:39Cours !
18:41Cours !
19:07Les humains !
19:12Père !
19:14Salut, petit poisson.
19:21Oh, non.
19:23Je serai un bébé.
19:29Ils ne sont pas en colère.
19:31Je ne comprends jamais les adultes.
19:37Vite ! Suivez-moi !
19:41Bien joué !
20:11♪ ♪ ♪
20:18Chut!
20:19♪ ♪ ♪
20:23Just don't know where he could have gotten to.
20:26♪ ♪ ♪
20:30Oh! Oh! Oh, my goodness!
20:33Oh! Oh!
20:35Ha, ha, ha!
20:37What's the matter, kissy fur?
20:39I don't know, Dad.
20:41I guess it's because we worked so hard taking care of the baby.
20:44I just wish a human could have said thank you.
20:47Don't worry about it, little bear.
20:49The best thanks of all is the feeling you have inside
20:52when you know you did right.
20:54And you did right.
20:56Right?
20:57Right.
20:59♪ ♪ ♪
21:29Sous-titrage Société Radio-Canada

Recommandations