The Head The Head S01 E010 – Mona’s Secret

  • il y a 4 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00Mon cabine a été détruite. Je ne peux pas croire que quelqu'un qui était emprisonné à l'intérieur de là-bas ait été explosé.
00:19As-tu dû me pousser si fort ?
00:22J'aurais pu t'emmener là-dedans, mais tu aurais été cassé en morceaux.
00:26Merci. C'était un fusil d'avion. Les Feds ne prennent pas de coups. Maintenant que nous avons tous les morceaux, ils feront tout pour nous empêcher.
00:35Qu'est-ce que tu penses qu'il faut faire ?
00:37Nous devons détruire l'orbe jusqu'à ce que la chaleur s'affaiblisse. Laisse tomber pour 24 minutes, puis faisons le retrait.
00:43Ça a l'air dangereux. Qu'est-ce si quelqu'un d'autre le trouve ?
00:47Tout ce qu'on a besoin c'est un bon endroit pour se cacher, et je pense que j'en ai un. Allons-y.
00:52Je ne sais pas de quoi tu parles. Qui t'a mis en charge ?
00:55Confiez-moi, je sais ce que je fais.
01:01Elliot ! Bordel de psychopathe ! Cette fois, il est allé trop loin !
01:07Il a voulu nous pulvériser.
01:09Il va trouver ce qui vient de lui. Je le jure.
01:14Je l'ai vu 900 fois, et ça continue de mieux.
01:19Je l'ai fait. J'ai sauvé le monde de toute détruction.
01:24Ce n'est pas fini.
01:26Ce n'est pas fini. Tu as encore le parasite et le gros fou à gérer.
01:30Pas à mentionner le fait que tes deux meilleurs agents ont été complètement détruits.
01:36Qu'as-tu pour moi ?
01:38Oui.
01:39Oui.
01:40Oui.
01:41Oui.
01:42Oui.
01:43Oui.
01:44Oui.
01:47Merci.
01:49Mon agent secret va attendre une réunion de soutien ce soir.
01:54Très bientôt, on saura où se trouve le parasite et le fou, et je serai en charge.
02:03Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaah !
02:10Fais attention à ce qu'ils disent. Ne leur donne pas de secrets.
02:14Nous pouvons confier à ces gars. Ils nous ont aidés avant.
02:17Nous sommes fortunates d'avoir un groupe si fidèle et confiant.
02:21Fais attention.
02:23Je voudrais commencer par aller autour de la pièce et avoir chacun d'entre vous décrire votre week-end pour nous.
02:28Mona, tu commences ?
02:30I'll pass.
02:35Ray, would you like to begin?
02:37Well, this weekend I had my survival training course.
02:41I like to be prepared for any emergency.
02:44I mean, you never know.
02:46Wow.
02:48Jim, you're next.
02:50I go to library, study up on the life of J. Edgar Hoover.
02:54Very interesting.
02:56Indeed.
02:58Ivan?
02:59I knit, um, quilt.
03:02Isn't that wonderful?
03:07Roy and I had a real adventure this weekend.
03:10Oh, really? How fun.
03:12Yeah.
03:13First Madeline's car got demolished.
03:15Then we had to avoid booby traps and dodge explosions in order to get Roy's special orb.
03:21I got bit by a giant spider.
03:23My head got all swelled and Jim sucked the poison out.
03:27Then we stashed the orb so the feds couldn't find it.
03:31Stashed it? Why did they do that?
03:34That was dumb.
03:36Hide the orb.
03:38And exactly where did you hide the orb?
03:41Well, it's by the orb.
03:44Let's just say Einstein knows where it is.
03:49Hmm. Maybe this would be a good time to take a short break.
03:53Let's all meet back here in five minutes.
03:56Okay.
03:58Okay.
04:01Thank you.
04:04Damn!
04:05My world is falling apart.
04:08Now what's the problem?
04:10My special agent has informed me that the orb was not destroyed.
04:15Jim and Roy have taken it and hidden it in a secret place.
04:19Then you've got to find it.
04:21Did your old spy tell you anything else?
04:24Oui.
04:25Einstein knows where it is.
04:31Alors, comment a-t-il été votre rencontre?
04:33Bien, c'était plutôt bien.
04:35Mais le groupe a l'air de réagir bizarrement quand on a mentionné qu'on avait caché l'orbe.
04:39Je me demande pourquoi.
04:41Roy, a-t-il l'air bizarre à toi?
04:44Eh bien, Mona m'a toujours regardé de façon drôle.
04:47C'est parce qu'elle t'aime.
04:49Vraiment?
04:50Oui. Pourquoi ne pas lui appeler?
04:53Okay, I will.
04:56Einstein. Albert Einstein.
05:01Ah, I've got it!
05:05Don't wait up.
05:13This is it.
05:14We're off to pick up the orb. See you later.
05:16Good luck.
05:17Come in.
05:27We drink to new-found love.
05:30Is that what this is?
05:32I thought it was lust.
05:36Tell me about yourself.
05:38Why do you attend those meetings?
05:40There's obviously something going on.
05:43Les choses ne sont pas toujours aussi évidentes que ce qu'elles semblent être.
05:49Aucun homme n'a jamais vu ce que je vais vous montrer.
05:56Wow! Tu as une gueule!
05:58Une monstrosité que j'ai dû vivre toute ma vie.
06:02Tu ne sauras jamais l'humiliation.
06:04Hey! C'est pas une monstrosité!
06:06C'est une guerre.
06:08Je pense que la côte est claire.
06:10C'est parti.
06:13Oh non!
06:15L'orbe est perdue!
06:16Il y a un espier dans l'équipement!
06:18Je crois que la côte est claire.
06:20C'est parti.
06:23Oh non !
06:25L'Orbe est parti !
06:26Il y a un espion dans le groupe !
06:33Je veux que tu arrives.
06:35Ok !
06:49Oui !
06:52Voyons voir si je peux le faire.
06:57Bonjour Docteur Elliot.
06:58C'est l'agent 2523.
07:00J'ai des informations pour vous concernant la location de l'Orbe.
07:04Einstein sait où il est.
07:06Merde !
07:07Tu es l'espion !
07:11Tu viens avec moi !
07:12Brain-eater !
07:15Tu viens avec moi !
07:16Brain-eater !
07:23Excellente travail, agent 2523.
07:25Je...
07:27Je vous en prie.
07:32Qu'ai-je fait ?
07:34Je suis un idiot !
07:35Un putain d'idiot !
07:37En cachant l'Orbe dans la tête d'Einstein !
07:39Qu'est-ce que je pensais ?
07:41Jim, calme-toi !
07:42Les choses ne sont pas si mauvais.
07:43Tu es...