Jumanji Jumanji S03 E011 Nothing to Fear

  • il y a 4 mois

Category

😹
Fun
Transcript
00:00 *musique*
00:02 *surprise*
00:04 *musique*
00:06 *musique*
00:08 *musique*
00:10 *musique*
00:12 *musique*
00:14 *musique*
00:16 *musique*
00:18 *musique*
00:20 *musique*
00:22 *musique*
00:24 *musique*
00:26 Avec vos pantalons stinquants que vous avez porté depuis deux semaines.
00:29 Oh mon dieu, c'était terrible.
00:32 C'est votre troisième cauchemar cette semaine !
00:33 Ne me rappelle pas.
00:34 C'est juste ton subconscient, P-Buddy.
00:36 Ce n'est pas réel.
00:38 Ça a l'air réel.
00:39 Comment allez-vous, Gamonji, pour vous renouer les choses ?
00:42 Qui aurait pensé que Gamonji serait moins effrayant que dormir ?
00:45 Ce qui lie avant vos yeux est sûr,
00:53 c'est que votre réflexion rend votre vision pure.
00:56 Peter ?
01:03 Pas drôle, Jupe.
01:06 Oh !
01:07 [musique]
01:10 [musique]
01:14 [musique]
01:18 [musique]
01:22 [musique]
01:25 *Musique*
01:28 *Explosion*
01:30 *Musique*
01:59 *Musique*
02:01 *Explosion*
02:03 *Musique*
02:06 *Musique*
02:09 *Cris de l'animal*
02:11 *Musique*
02:13 *Cris de l'animal*
02:15 *Musique*
02:17 *Musique*
02:19 *Cris de l'animal*
02:21 *Musique*
02:23 *Cris de l'animal*
02:25 *Musique*
02:27 *Musique*
02:29 *Cris de l'animal*
02:31 *Musique*
02:33 (soupir)
02:35 (soupir)
02:37 (soupir)
02:39 (soupir)
02:41 (soupir)
02:43 (soupir)
02:45 (soupir)
02:47 (soupir)
02:49 (soupir)
02:51 (soupir)
02:53 (soupir)
02:55 (soupir)
02:57 (soupir)
02:59 (soupir)
03:01 (soupir)
03:03 (soupir)
03:05 (soupir)
03:07 (soupir)
03:09 (soupir)
03:11 (soupir)
03:13 (soupir)
03:15 (soupir)
03:17 (soupir)
03:19 (soupir)
03:21 (soupir)
03:23 (soupir)
03:25 (soupir)
03:27 (soupir)
03:29 (soupir)
03:31 (soupir)
03:33 (soupir)
03:35 (soupir)
03:37 (soupir)
03:39 (cris de douleur)
03:41 (soupir)
03:43 (soupir)
03:45 (soupir)
03:47 (soupir)
03:49 (soupir)
03:51 (soupir)
03:53 (soupir)
03:55 (soupir)
03:57 (musique)
03:59 (gémissements)
04:01 (musique)
04:03 (gémissements)
04:05 (gémissements)
04:07 (musique)
04:09 (musique)
04:11 (cris)
04:13 (cris)
04:15 (musique)
04:17 (musique)
04:19 (musique)
04:21 (musique)
04:23 (musique)
04:25 Je vous dis, vos vêtements sont bien ! Un peu fibrés, mais ils sont bien, regarde !
04:30 Mais... il y a un moment, ils étaient partis, je vous jure !
04:36 C'est ok, P-Buddy. Tu es juste un peu inquiet pour aller dans la piscine sur la terre.
04:41 Allons chercher Crystal Lake et vous faire nettoyer.
04:43 La réflexion rends ta vision pure.
04:54 Rien n'est en train de se passer.
04:55 Je suppose que ce n'est pas notre clé.
04:57 Je suis... vieux ?
05:05 C'est pas moi.
05:06 Alan ! Attention !
05:09 Judy !
05:13 (bruits de l'animal)
05:26 Hey, vous six-jouets, ne me faites pas peur !
05:28 Préparez-vous à être exterminés !
05:31 Vous l'avez vu ?
05:40 Oui... je veux dire, non, je veux dire... je n'ai aucune idée de ce que je veux dire.
05:44 Ils étaient... ils étaient deux... et ils étaient... plus gros !
05:48 C'est ok, Judy. Ils sont partis maintenant.
05:51 Ils ont disparu.
05:53 Dans l'eau ?
05:54 Plus que dans l'air.
05:56 Quelque chose de vraiment bizarre se passe ici.
05:58 C'est comme si Jumanji jouait un jeu de cerveau avec nous.
06:01 Mais pourquoi ? Nous n'avons rien fait de mal.
06:04 Nous avons juste tourné les pièces comme toujours et obtenu notre clé.
06:08 Notre clé ? Mais les lies avant, "vos yeux sont clairs" ça ne peut pas signifier des lies !
06:13 Vous savez, les fibres !
06:15 Peut-être que ces coqs-roches étaient réelles !
06:17 Peut-être que nos yeux nous mentaient !
06:19 Ils me semblent bien réels.
06:21 C'est comme quand je pensais que j'étais nez, mais je ne l'étais pas.
06:24 C'était juste une grosse, grosse lie.
06:26 Alan, quelque chose de bizarre s'est passé avec toi, récemment ?
06:28 Non, rien !
06:29 Je veux dire... pas que je puisse le penser.
06:37 Pas du tout ! Jumanji ne va pas me faire foutre cette fois-ci, flippant !
06:41 Je sais que tu n'es pas réel !
06:43 Peter !
06:46 Il est allé là-bas !
06:55 Désolé de vous le réveiller.
07:03 C'est cool, retourne dormir.
07:05 Au revoir, Birdy, et le truc au dessus de la feuille.
07:08 Peter !
07:09 Je suis là !
07:10 Attendez, Petey ! Je viens !
07:13 Alan ! Hey ! Sortez !
07:17 Je me ressemble à un Wormhew ?
07:19 Oh ! C'était pas une bonne idée !
07:25 Je veux dire... retourne dormir, petit !
07:28 Alan !
07:33 Merci, pote !
07:35 Oh oh !
07:36 On est hors de ligne !
07:48 En trois !
07:54 Attendez la dernière étape, c'est un peu douloureux.
08:04 Aaaaaah !
08:05 Cet oiseau était vraiment réel !
08:15 D'accord.
08:16 Je veux juste dire que tu ne peux pas dire ce qui est réel et ce qui n'est pas réel ici.
08:20 Tu sais, il n'y a qu'une seule personne qui peut changer les règles dans Jumanji.
08:24 Ibsen.
08:32 On dirait que personne n'est chez lui.
08:33 C'est trop mal.
08:34 C'est souvent si amusant de visiter avec le professeur.
08:37 Petey, garde un oeil pour Ibsen, alors que Alan et moi, on regarde.
08:41 Cool beans ! Je suis au garde-fois.
08:43 Qu'est-ce qu'on cherche ?
08:48 Je ne suis pas sûre.
08:49 Quoi que ce soit bizarre.
08:51 Tu vas devoir être plus spécifique.
08:53 Ibsen a un fil Jumanji top secret.
08:55 Sur moi ?
08:57 Le sujet Alan Parrish pense qu'il est coincé dans Jumanji parce qu'il a négligé de lire sa preuve.
09:01 En réalité, il n'avait jamais eu une preuve.
09:04 Parmi les autres, Parrish est un prisonnier de la partie.
09:07 Il va grandir et mourir dans Jumanji.
09:11 Pas du tout !
09:13 Si tu ne le sais pas, tu ne peux pas le faire.
09:15 Je ne sais pas ce que tu veux dire.
09:17 Je ne sais pas ce que tu veux dire.
09:20 Jumanji...
09:21 Qu'est-ce que c'est ?
09:23 Si il y a une chose que je n'apprécie pas, c'est l'invasion de mon sanctum intérieur.
09:27 Bien joué, Peabody.
09:29 Je regardais. Je ne l'ai pas vu.
09:32 Peut-être que l'une d'entre vous serait si bonne à expliquer la nature de cette intrusion.
09:36 Eh bien, vous voyez...
09:39 Oh, on était...
09:40 Alan ?
09:42 Regarde, quand des choses bizarres se passent ici, on pense que tu...
09:45 C'est quoi ?
09:46 Tu fais que Jumanji s'en va ou quoi ?
09:48 Quelle tendance !
09:50 En fait, tes instincts sont floues.
09:53 Merci. Je pense.
09:55 Félicite tes yeux sur le Triangle de Terra.
09:58 C'est, à mon humble estimation, mon achat de réussite dans la torture psychologique.
10:03 Alors, qu'est-ce que ce triangle fait ?
10:06 Je dirais que c'est clair pour toi maintenant.
10:08 Le triangle est le facilitateur de l'esprit inconscient.
10:12 En termes de layman, il fait que tes pires peurs se réalisent.
10:17 Comment tu aimes mes tests jusqu'ici ?
10:19 Oh, c'est génial ! Pas vraiment.
10:21 Eh bien, c'est désolé.
10:23 Parce que tes peurs sont juste en train de commencer.
10:26 Plus de tests humains sont nécessaires si la phase 2 est réussie.
10:31 On va devoir faire un test de maquillage !
10:37 C'est un crâne !
10:41 Oh !
10:42 Où suis-je ?
11:04 La Brantford B ?
11:06 Mon amour, ne pleure pas.
11:10 Judy ! C'est toi ?
11:12 Maman t'aime, mais elle doit aller à Jumanji avec P.D.
11:16 On lui a promis de chercher sa clé.
11:19 J'ai hâte de partir, surtout pour ton anniversaire.
11:23 Mais Ilsa va te lire une histoire si je ne reviens pas à la nuit.
11:27 Alan !
11:33 Tu vas bien ?
11:35 Oui.
11:37 On pensait que peut-être Ibsen t'a acheté.
11:39 C'est pourquoi on doit continuer à bouger.
11:41 Et trouver une façon de s'en sortir de cette machine de rêve.
11:44 On va juste trouver ta clé et vous emmener à la maison.
11:48 Mais Alan !
11:49 Pas de "mais", je veux dire.
11:51 Et cette fois, je pense que tu devrais rester à la maison.
11:53 Quoi ?
11:54 Je ne veux pas que tu reviennes ici.
11:56 Jamais.
11:57 Alan !
11:58 Qu'est-ce que tu dis ?
11:59 Tu penses que c'est un autre des tests faux de Ibsen ?
12:05 Je ne veux pas en savoir plus.
12:07 Où allons-nous ?
12:12 C'était proche.
12:27 C'est aussi les jackals.
12:29 Il y a une brèche.
12:33 Attendez un instant.
12:34 Qu'est-ce si la brèche n'est pas réelle ?
12:36 Qu'est-ce si les jackals ne sont pas réels ?
12:38 Mon tête me fait mal.
12:39 On met un roche.
12:41 Tu sais, pour voir si la brèche est solide.
12:43 Ça devrait fonctionner.
12:44 A moins que le roche n'est pas réel.
12:46 Je sais que c'est vrai.
12:49 Je l'ai mis dans ma poche ce matin.
12:51 Allons-y !
13:01 Cachons-nous derrière ces arbres.
13:02 Réels ou non, je veux s'assurer que ces morts ne nous suivent pas.
13:05 Peter ! Judy !
13:12 Allez, c'est pas drôle.
13:14 Alan Parrish.
13:19 Né à Brantford.
13:21 Est mort dans Jumanji.
13:23 Il n'avait jamais eu de clues.
13:30 Ils sont partis ?
13:31 Quoi ?
13:32 Les jackals.
13:33 Alan, tu ne te sens pas si bien.
13:35 Tu vas te sentir mieux une fois que Jumanji sera de retour.
13:38 Oublie ça ! C'est trop dangereux.
13:40 Et Jumanji ? Qu'est-ce qu'il y a ?
13:42 C'est pour ça que tu ne reviendras jamais ici.
13:44 Je suis le seul qui est coincé dans ce jeu stupide, pas toi.
13:47 Mais on veut t'aider.
13:49 C'est dur encore de sauver mon propre peau dans Jumanji sans devoir s'occuper de deux enfants tout le temps.
13:53 Mais je pensais que nous étions des amis.
13:56 Faut-il que je vous le répète ?
13:58 Je ne vais jamais sortir de ce lieu.
14:00 Jamais.
14:01 Ne dis pas ça.
14:02 C'est vrai.
14:03 J'ai vu mon file à l'atelier d'Ibsen.
14:05 Je n'ai pas perdu mon clu.
14:07 Je n'ai jamais eu un.
14:09 Je dois rester dans Jumanji pour toujours.
14:11 Alan, tu ne comprends pas ?
14:13 Judy a peur des coqs, c'est vrai.
14:15 Et moi, je suis peur de... tu sais... être nul en public.
14:18 Quelle est la seule chose que tu as peur ?
14:20 Petey, je ne pense pas vraiment...
14:22 De rester dans ce lieu pour le reste de ta vie.
14:24 C'est vrai ?
14:26 Oui, je pense que oui.
14:28 C'est ton cauchemar, Alan.
14:30 L'atelier d'Ibsen a fait ce file.
14:32 C'est un faux !
14:33 Il a raison !
14:34 Bonne idée, Petey.
14:36 Comment je sais que c'est vrai ?
14:38 Les coqs !
14:39 Quand Peter n'a pas peur et a commencé à les battre, ils sont disparus.
14:42 Parce qu'ils n'étaient jamais réels au début.
14:45 Et tu te souviens quand je pensais que ce coq m'avait fait perdre mes vêtements ?
14:47 Mes vêtements sont revenus après que vous m'avez dit que je n'étais pas vraiment nul.
14:51 Hey, c'est vrai !
14:53 Quand ils ont confronté nos peurs, ils sont disparus.
14:55 Maintenant, il nous reste à trouver l'Ordre de la Terre d'Ibsen.
14:58 Le modèle dans l'atelier d'Ibsen.
15:00 Il était entouré de ces rouges étranges et espacés.
15:03 Le Canyon étrange.
15:05 La réflexion rend ta vision pure.
15:14 Peut-être que c'est la façon de arrêter la machine.
15:16 Une grande émergence de puissance.
15:18 Tout le monde, prenez quelque chose de reflétant.
15:21 Et du déjeuner.
15:23 Ok, on va tous monter au dessus d'un des pilons,
15:27 refléter les lignes et sauter, putain !
15:30 Une stratégie intrigante.
15:34 Après notre rencontre impromptue à mon atelier,
15:39 j'ai permis de faire partie de vos préférences pour l'interférence.
15:42 Et ça, je ne peux pas le permettre.
15:44 Tu es trop tard, professeur.
15:45 Ta machine de cauchemar est en train de devenir un pilier de bouteilles.
15:48 En réalité, c'est le contraire.
15:50 Mon triangle de terre est en train d'atteindre sa grande glorie.
15:54 Et vous aurez eu le privilège de devenir ses premières victimes.
15:57 Observez.
15:58 Pas encore !
16:11 C'est moi !
16:14 C'est ça !
16:15 On peut les tuer !
16:16 C'est juste une illusion !
16:18 Ils ne peuvent pas nous tuer tant qu'on n'en a pas peur !
16:21 Je n'ai pas peur des coqs !
16:24 Je n'ai pas peur des coqs !
16:26 Hey ! Qui a peur de devenir nez ?
16:29 Pas moi !
16:30 Qui va voir mon buton de Jumanji ?
16:33 Je... Je n'ai pas peur de vous.
16:39 Vous devriez en être, car je suis vous.
16:42 Et je suis toujours là.
16:44 Regardez bien. Je suis votre destin.
16:47 Vous n'êtes pas réel ! Vous n'êtes pas réel !
16:50 Pourquoi ces choses disparaissent ?
16:53 Parce que, mon ami naïf, ce ne sont pas seulement des illusions.
16:57 Ce sont des manifestations physiques de vos peurs, et elles sont assez sincères, je vous assure.
17:01 Bienvenue au horreur de la phase 2.
17:04 Vous voulez dire que je suis vraiment nez ?
17:07 Jun ! Qu'est-ce qu'on fait ?
17:09 On doit aller à la fête !
17:11 Vous n'allez nulle part.
17:25 Oh ! C'est quoi ça ?
17:37 Oh ! Oh ! C'est quoi ce ralenti ?
17:39 Vous n'avez rien que pour le temps.
17:42 Il y a un motel de roach quand vous en avez besoin.
18:06 Allez, gaguez ! Je vais avoir la dernière chance.
18:09 Vous n'allez jamais s'échapper. Vous devriez être ici.
18:24 Non ! Je... Je...
18:27 Ça ne peut pas se passer.
18:33 Oh non !
18:35 Oui !
18:41 Regardez !
18:45 Jun, tu ne peux pas me tourner. Je t'ai créé. Je suis ton maître.
18:59 On dirait que Hudson a enfin pu profiter de son machine de rêve.
19:02 Tout de suite.
19:03 Et on a trouvé notre clé.
19:05 Ce qui se trouve avant vos yeux, c'est que la réflexion rend votre vision pure.
19:09 La réflexion des lumières a fait disparaître nos rêves.
19:11 Au revoir, Owen !
19:13 Ne soyez pas effrayé, d'accord ? Vous allez sortir de là bientôt. Je vous promets.
19:19 Merci, mon ami.
19:21 Pas de doute. Je me sens mieux avec tous mes doigts.
19:25 Sous-titrage FR : VNero14

Recommandée