Total DramaRama Total DramaRama E019 – Inglorious Toddlers

  • il y a 5 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00 *musique de la série Wicked*
00:13 *musique de la série Wicked*
00:23 *bruit de flèche*
00:24 *bruit de flèche*
00:24 *bruit de flèche*
00:25 *bruit de flèche*
00:25 *bruit de flèche*
00:26 *bruit de flèche*
00:26 *bruit de flèche*
00:27 *bruit de flèche*
00:53 *bruit de flèche*
01:22 *bruit de flèche*
01:24 *bruit de flèche*
01:29 *bruit de flèche*
01:29 *bruit de flèche*
01:30 *bruit de flèche*
01:30 *bruit de flèche*
01:31 *bruit de flèche*
01:31 *bruit de flèche*
01:32 *bruit de flèche*
01:32 *bruit de flèche*
01:33 *bruit de flèche*
01:33 *bruit de flèche*
01:34 *bruit de flèche*
01:34 *bruit de flèche*
01:35 *bruit de flèche*
01:35 *bruit de flèche*
01:36 *bruit de flèche*
01:36 *bruit de flèche*
01:37 *bruit de flèche*
01:37 *bruit de flèche*
01:38 *bruit de flèche*
01:38 *bruit de flèche*
01:39 *bruit de flèche*
01:39 *bruit de flèche*
01:50 *bruit de flèche*
01:50 *bruit de flèche*
02:09 *bruit de flèche*
02:09 *bruit de flèche*
02:10 *bruit de flèche*
02:10 *bruit de flèche*
02:11 *bruit de flèche*
02:11 *bruit de flèche*
02:12 *bruit de flèche*
02:12 *bruit de flèche*
02:13 *bruit de flèche*
02:13 *bruit de flèche*
02:14 *bruit de flèche*
02:14 *bruit de flèche*
02:15 *bruit de flèche*
02:15 *bruit de flèche*
02:16 *bruit de flèche*
02:16 *bruit de flèche*
02:17 *bruit de flèche*
02:17 *bruit de flèche*
02:18 *bruit de flèche*
02:18 *bruit de flèche*
02:19 *bruit de flèche*
02:19 (Musique)
02:22 This is awesome !
02:24 (Musique)
02:27 Cool !
02:28 I'm in !
02:29 Not yet you aren't !
02:30 First you got to pass the Militant's testing !
02:33 Let's do it !
02:34 Are you going to be ok Owen ?
02:36 You know, losing your best friend ?
02:39 Oh, I'm not losing Noah.
02:41 We'll be besties forever !
02:42 That's what I'll say at first, but then it'll turn into,
02:45 "I'll catch up with you later" and puff !
02:48 Tu vas te laisser en retard !
02:50 Tu es prêt à bouger, Butthunder ?
02:52 Oui, monsieur !
02:55 Et tu es... ?
02:57 Owen ! Noah et moi sommes un équipe !
02:58 Inseparable !
03:00 Je pense que ces tests sont juste pour moi, mon ami.
03:02 Mais ne t'inquiète pas !
03:03 Hey, on sera toujours des meilleurs amis !
03:06 (Tousse)
03:07 Je vais te cacher plus tard !
03:10 Pouf ! Tu vas te laisser en retard !
03:12 (Rire)
03:13 Quelque chose se passe !
03:15 Je perds Noah ! Que fais-je ?
03:18 Il n'y a pas grand chose que tu peux faire,
03:20 à moins que tu veux sabotager son test !
03:22 Tu veux dire que je le fais faire tomber pour un but ?
03:24 Oui, alors il ne rentrera pas, il restera ici,
03:27 et tu resteras BFF !
03:28 Oui ! Ok !
03:30 Pouvez-vous m'aider ?
03:31 Oh, d'accord !
03:33 Mais seulement parce que j'aime détruire les choses pour d'autres personnes !
03:36 Allez !
03:37 (Bruit de moteur)
03:40 (Cris)
03:41 Mon motocycle !
03:42 (Bruit de moteur)
03:47 (Bruit de moteur)
03:48 (Bruit de porte qui s'ouvre)
03:49 Oh, cool !
03:52 (Bruit de pas)
03:53 Hey, vous !
03:54 Qu'est-ce que vous faites ici ?
03:56 (Bruit de pas)
03:57 Désolé, Général ! Je ne vous reconnaissais pas !
03:59 Ne faites pas ce mistake encore, soldat !
04:01 Démission !
04:02 (Bruit de pas)
04:03 (Bruit de moteur)
04:04 Test 1 !
04:05 Survivez la centrifuge humaine !
04:07 Les combattants de la guerre ont besoin de ventes de fer !
04:10 (Bruit de vent)
04:12 Je veux mon maman !
04:14 Vous vous barrez avant le timer, vous avez failli !
04:18 Pas de problème !
04:19 (Bruit de moteur)
04:20 (Bruit de moteur)
04:21 (Bruit de moteur)
04:22 Je suis allé plus vite !
04:25 (Bruit de porte qui s'ouvre)
04:27 Personne ne va passer par ici, c'est sûr !
04:29 Il ne se barre jamais à la course au parc d'amusements !
04:32 C'est mon travail !
04:33 Tu es son meilleur ami !
04:34 Qu'est-ce qui le fait se faire barrer ?
04:36 Des voyages en voiture ?
04:37 Regarder ses parents se baiser ?
04:38 Mathématiques ?
04:39 Non !
04:40 Oh ! J'ai eu !
04:42 (Il sent la douleur)
04:44 Oh ! Oh ! Oh ! Quel est ce goût !
04:46 Ah ! Qu'est-ce qu'il y a dans ce sandwich ?
04:49 C'est juste un classique de cheese à la bolognaise de tuna
04:51 Mais à chaque fois que je prends un dans mon déjeuner, je ne le mange pas !
04:53 (Bruit de moteur)
04:54 Sors de là !
04:55 (Bruit de moteur)
04:56 (Bruit de moteur)
04:57 Bien joué, Thunder !
04:58 Tu es resté là-bas assez longtemps pour passer !
05:01 C'est le moment de la double !
05:03 (Soupir)
05:04 J'adore le goût des aliments armés le matin !
05:07 (Bruit de moteur)
05:08 Le plus gruel des obstacles de ce côté de l'équateur !
05:11 Le taux de complétion est de 58% !
05:14 (Bruit de moteur)
05:15 (Bruit de moteur)
05:16 (Bruit de moteur)
05:17 Oh ! Il est vraiment en mouvement !
05:19 Allez ! On doit le ralentir !
05:21 Allez Noah ! Tu as réussi !
05:24 Une fois que tu as touché le haut, tourne vers l'autre côté !
05:26 Descends, prends le sac de roue et passe la ligne de fin !
05:29 (Musique)
05:31 J'espère que ça marche !
05:33 T'es en train de rire ? C'est dans la bague !
05:35 Tu comprends ? Bague ? Parce qu'on est dans une bague !
05:38 Chut ! Il arrive !
05:40 (Bruits de combat)
05:47 Tu as passé ! Mais c'était un autre bon coup, Butthunder !
05:50 Tu dois faire le dernier test ou tu ne le feras pas !
05:53 Allez !
05:54 Si il passe le prochain test, tu vas perdre ton meilleur ami !
05:58 Allons-y !
05:59 (Bruit de moteur)
06:00 (Bruit de moteur)
06:01 Hmm ! Qu'est-ce que ce bouton fait ?
06:04 (Bruit de moteur)
06:06 Voilà ! C'est bon comme de la nouvelle !
06:08 Qu'est-ce que c'est que des donuts glazés ?
06:10 (Cri)
06:11 (Explosion)
06:13 Noooooooooooooooon !
06:15 Bienvenue au top de la ligne de fin du simulateur de l'armée !
06:18 Votre mission est de prendre en charge 5 ennemis de bague avant qu'ils te prennent en charge !
06:23 Bonne chance, soldat !
06:24 (Bruit de porte)
06:25 C'est tellement cool ! (Rire)
06:28 (Cris)
06:29 (Bruit de porte)
06:31 (Bruit de porte)
06:34 (Bruit de porte)
06:35 (Cris)
06:36 Oui !
06:37 C'est le numéro 2 !
06:39 (Bruit de porte)
06:41 Oh ! 3 ennemis, 2 à prendre !
06:43 (Bruit de moteur)
06:44 Je le vois !
06:45 J'ai le!
06:46 (Bruit de moteur)
06:48 (Cris)
06:49 (Bruit de moteur)
06:50 Les missiles sont prêts ?
06:51 Feu !
06:52 (Bruit de moteur)
06:53 Merde ! On en a presque eu !
06:55 Wow ! C'était proche !
06:56 Ouh ! Ça a l'air amusant !
06:58 (Bruit de porte)
06:59 "Sélectionner un avion"
07:01 Ok !
07:02 (Bruit de moteur)
07:03 Oui ! Encore un à prendre !
07:05 Qu'est-ce que c'est ?
07:07 (Bruit de moteur)
07:08 Je ne sais pas qui vole dans ce tri-avion,
07:10 mais ils sont les meilleurs pilotes que j'ai jamais vu !
07:13 J'ai le avion avec des ailes supplémentaires !
07:16 Est-ce ?
07:17 Bonne chance !
07:18 N'est-ce pas génial ?
07:19 Ok, maintenant je suis fatiguée.
07:20 Bye !
07:21 (Cris)
07:22 (Rire)
07:24 Wow ! Qui tire sur nous ?
07:27 J'en sais rien, mais si Noah tire sur un avion,
07:30 tu perds ton Bestie !
07:32 Feu !
07:33 "Target Lock" ?
07:34 Euh, non !
07:35 (Bruit de moteur)
07:38 Je ne peux pas le tirer !
07:39 Tu as un fer à leurs !
07:40 Qu'est-ce que tu attends ?
07:41 Feu !
07:42 (Bruit de moteur)
07:43 Oh !
07:44 (Bruit de moteur)
07:45 Non ! Je ne tirerai pas sur Noah !
07:47 (Bruit de moteur)
07:48 Qu'est-ce que tu fais ?
07:49 Ce que le Bestie doit faire !
07:52 Noah ! Viens, Noah !
07:54 Owen ?
07:55 Tout le monde est dans le simulateur ?
07:57 Ecoute, je vais chercher ce dernier
08:00 et le ramener devant toi !
08:02 Prêts à tirer !
08:04 Tu l'as !
08:05 (Bruit de moteur)
08:07 Ce n'était pas le plan !
08:09 C'est le moment !
08:10 Oh ! Il va nous fermer !
08:12 Allez Noah ! Fais-le !
08:14 (Bruit de moteur)
08:16 Le gagnant !
08:17 Oui !
08:18 Noah !
08:20 Owen, mon ami, tu m'as sauvé !
08:22 Mais, euh, qu'est-ce que tu fais ici ?
08:24 J'ai pensé que tu aurais besoin d'un flingueur pour t'aider à rentrer.
08:27 Oh, mon ami ! Tu es le meilleur flingueur que j'ai pu espérer !
08:31 But Thunder, bienvenue à Mille Tots !
08:34 Je te verrai plus tard, mon ami.
08:36 Bonne chance, Noah ! Je te manquerai !
08:39 Oh, sois heureux, Owen !
08:42 Voici un extrait !
08:44 Je ne veux pas manger !
08:45 Je suis trop triste de perdre mon meilleur ami !
08:48 Je veux dire, je le ferai, mais seulement à cause d'un habit.
08:52 Tu as des pâtisseries supplémentaires pour un vieil ami ?
08:55 Noah, tu es de retour !
08:57 Oui, j'avais trop manqué de mon meilleur ami, donc j'ai quitté.
09:00 Wow ! Le Colonel doit avoir été fou !
09:03 Non, il a dit qu'il avait trouvé un meilleur candidat.
09:06 Ils m'ont donné mon propre jetplane !
09:11 Wouhou !
09:13 Oups !
09:14 Oh non ! Pas encore !
09:19 Noooooon !
09:21 Sous-titres par Nathalie Coulon
09:23 Abonne-toi pour d'autres vidéos !

Recommandations