(الحلقة 12) Nang Barb المسلسل التايلاندي إمرأة الخطيئة مترجم

  • 4 months ago
Transcript
00:00:00 *musique*
00:00:02 *musique*
00:00:04 "Sings in Chinese"
00:00:21 "Musique"
00:00:50 "Musique"
00:01:10 "Musique"
00:01:38 "Musique"
00:01:52 - Excusez-moi. - Excusez-moi.
00:01:54 "Musique"
00:02:02 M. Nakarin a appelé pour vous rencontrer.
00:02:03 Vous avez besoin de quelque chose ?
00:02:05 Je vais me mettre.
00:02:07 "Musique"
00:02:30 Vous voulez un café M. Nakarin ?
00:02:32 Non merci, je viens de la maison.
00:02:35 Vous pouvez rester là et être mon ami.
00:02:39 "Musique"
00:02:50 Vous pouvez rester là et être mon ami.
00:02:52 "Musique"
00:02:58 Vous pouvez rester là et être mon ami.
00:02:59 "Musique"
00:03:01 Vous ne pouvez pas entendre les autres.
00:03:04 Je ne parle pas aux gens.
00:03:07 "Musique"
00:03:11 Je suis désolée.
00:03:12 Si je ne parle pas aux gens,
00:03:15 comment allez-vous entendre ?
00:03:17 "Musique"
00:03:22 Désolé.
00:03:23 Ok, je suis désolé.
00:03:25 "Musique"
00:03:26 Vous pouvez retourner travailler.
00:03:27 "Musique"
00:03:28 En fait, nous,
00:03:29 "Musique"
00:03:30 nous voulons juste un rire.
00:03:32 "Musique"
00:03:33 Oui, c'est tout.
00:03:35 "Musique"
00:03:39 Ah,
00:03:40 "Musique"
00:03:42 et il y a encore une autre chose.
00:03:44 "Musique"
00:03:45 Je ne veux pas me faire vendre mon vie devant les autres,
00:03:49 "Musique"
00:03:50 et surtout sur votre femme.
00:03:52 "Musique"
00:03:53 Parce que si je me fais vendre mon vie,
00:03:55 "Musique"
00:03:57 et que je deviens votre femme,
00:04:00 "Musique"
00:04:01 je deviendrai une femme qui a du mal à dire.
00:04:04 "Musique"
00:04:05 Une femme qui a du mal.
00:04:06 "Musique"
00:04:19 Une femme qui a du mal.
00:04:20 "Musique"
00:04:25 Qu'est-ce que vous dites ?
00:04:27 "Musique"
00:04:30 Je pense que j'aime cette fille.
00:04:34 "Musique"
00:04:36 Vous avez dit que vous vouliez un coin de l'or
00:04:40 et que vous l'auriez gardé comme un oiseau dans la cage.
00:04:44 "Musique"
00:04:48 Oui,
00:04:49 mais je ne sais pas.
00:04:51 "Musique"
00:04:52 Je l'aime.
00:04:54 "Musique"
00:04:55 Je ne l'aime pas pour me faire vendre mon vie devant les autres,
00:04:57 ou pour me faire vendre mon vie.
00:04:59 "Musique"
00:05:01 C'est vrai que cette fille vient de la salame,
00:05:05 mais elle...
00:05:07 "Musique"
00:05:09 Je ne peux pas dire ce que je veux dire,
00:05:11 "Musique"
00:05:13 Elle me fait rire,
00:05:15 et je n'ai pas peur de la faire enlever.
00:05:17 "Musique"
00:05:20 Vous aimez la coiffure ?
00:05:22 "Musique"
00:05:25 Non.
00:05:27 Vous ne l'aimez pas ?
00:05:29 "Musique"
00:05:31 Oui, je ne l'aime pas.
00:05:33 "Musique"
00:05:35 Vous êtes sûr ?
00:05:37 "Musique"
00:05:41 Bien sûr.
00:05:43 "Musique"
00:05:45 Je n'aime pas la coiffure.
00:05:47 "Musique"
00:06:15 Les étudiants et les enfants de la saison sont mariés pour la bienfait,
00:06:21 pas pour l'amour.
00:06:23 "Musique"
00:06:31 "Musique"
00:06:53 "Musique"
00:07:07 "Musique"
00:07:15 "Musique"
00:07:31 Vous avez demandé à la maîtresse de faire quoi ?
00:07:33 "Musique"
00:07:35 "Musique"
00:07:37 Non, non.
00:07:39 "Musique"
00:07:41 Je n'ai rien fait.
00:07:43 "Musique"
00:07:45 D'accord.
00:07:47 "Musique"
00:07:49 "Musique"
00:07:59 Pourquoi tu me demandes ?
00:08:01 "Musique"
00:08:03 "Musique"
00:08:11 Oui.
00:08:13 Mais certaines choses, il faut les garder comme une secrète.
00:08:17 Comme une base pour...
00:08:19 "Musique"
00:08:21 Qu'est-ce que tu veux dire ?
00:08:23 Les étudiants et les enfants de la saison sont mariés pour la bienfait,
00:08:29 pas pour l'amour.
00:08:31 "Musique"
00:08:57 Maîtresse.
00:08:59 Oui ?
00:09:01 Donnez-moi le clou de votre voiture.
00:09:03 Mais c'est la voiture que vous avez vendue à votre mari.
00:09:07 La voiture japonaise coûte 7-8 millions.
00:09:11 Je vais vendre la voiture qui coûte 6 millions.
00:09:15 Je ne peux pas.
00:09:17 Pourquoi ?
00:09:19 Parce que vous avez dit que vous n'étiez pas inquiète.
00:09:23 Et pourquoi vous ne me le donnez pas ?
00:09:27 "Musique"
00:09:29 "Musique"
00:09:37 Maîtresse, vous voulez que je pense que vous êtes inquiète ?
00:09:41 "Musique"
00:09:45 "Musique"
00:09:51 Oui.
00:09:53 "Musique"
00:10:03 "Musique"
00:10:09 "Musique"
00:10:13 Oui.
00:10:15 "Musique"
00:10:21 "Musique"
00:10:27 "Musique"
00:10:33 "Musique"
00:10:39 "Musique"
00:10:47 "Musique"
00:10:51 "Musique"
00:10:57 "Musique"
00:11:03 Maîtresse, je pensais que vous n'étiez plus en colère.
00:11:07 Vous vous souvenez encore de vos histoires ?
00:11:11 Si vous vous souvenez, cela signifie que vous m'aimez.
00:11:15 C'est pourquoi vous n'aimez pas le film "Simon".
00:11:19 "Musique"
00:11:23 "Musique"
00:11:29 "Musique"
00:11:53 "Musique"
00:11:59 "Musique"
00:12:03 "Musique"
00:12:09 "Musique"
00:12:15 "Musique"
00:12:21 Quelle est votre douleur ?
00:12:23 J'ai mal au ventre.
00:12:28 Tu as mal au ventre ?
00:12:30 Oui, j'ai mal au ventre.
00:12:32 Excusez-moi, je dois y aller.
00:12:34 Pourriez-vous m'emmerder ?
00:12:36 J'ai mal au ventre.
00:12:38 Vous avez mal au ventre ?
00:12:40 Je vais vous emmener vers le médecin.
00:12:42 Allez !
00:12:44 (Musique)
00:12:46 Je suis désolé.
00:12:48 Je suis désolée.
00:12:50 (Musique)
00:12:52 Qu'est-ce que c'est ?
00:12:54 Vous avez mal au ventre ?
00:12:56 Oui, j'ai mal au ventre.
00:12:58 Je dois y aller.
00:13:00 Je ne peux pas vous emmener.
00:13:02 Vous êtes vraiment un insensé.
00:13:04 Vous avez mal au ventre.
00:13:06 Vous avez mal au ventre.
00:13:08 Vous avez mal à la tête.
00:13:10 Vous avez mal à la tête.
00:13:12 Vous avez mal au ventre.
00:13:14 Vous avez mal au ventre.
00:13:16 Vous avez mal au ventre.
00:13:18 Pourquoi ?
00:13:19 Mais où vas-tu ?
00:13:23 Je vais à l'eau. Tu veux aller avec moi ?
00:13:26 La Grande Fonction de l'Etat, c'est une grande délégation dans le monde.
00:13:38 Oh mon Dieu !
00:13:40 - Oh ! - Regarde ça !
00:13:42 Oh mon Dieu !
00:13:44 - C'est pas belle ? - C'est vraiment belle !
00:13:46 C'est un gâteau de gâteau de gâteau.
00:13:48 C'est fait avec des ingrédients de la culture thaïlandaise.
00:13:51 Il a un goût frais, un goût d'amandes, et un goût très frais.
00:13:54 Il est idéal pour les conserver.
00:13:57 Tu veux acheter un gâteau de gâteau ?
00:14:02 Et si tu veux acheter un gâteau de gâteau,
00:14:04 tu veux acheter un gâteau de fleurs ?
00:14:06 C'est ça !
00:14:08 Il y a des centaines de milliers d'années,
00:14:10 les gens ont acheté des gâteaux de gâteau.
00:14:12 Ils ont acheté des gâteaux de gâteau.
00:14:14 C'est vraiment bien !
00:14:16 C'est ça !
00:14:18 Je vais acheter un gâteau pour toi.
00:14:20 Pour qui ?
00:14:22 - Je veux le voir ! - C'est qui ?
00:14:24 - Thong ! - Thong !
00:14:26 Qu'est-ce qu'il y a ?
00:14:38 Il a peur.
00:14:40 Il a peur.
00:14:42 Je vais utiliser la femme qui est la meurtrière d'une personne.
00:14:46 Je vais la conserver.
00:14:48 Je vais utiliser la femme qui est la meurtrière d'une personne.
00:14:52 Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:14:55 "C'est pas facile aujourd'hui"
00:14:57 "Parce que mon coeur ne me laisse pas"
00:14:59 "Tu n'as pas l'intention"
00:15:01 "Qu'est-ce que tu n'as pas encore fait"
00:15:03 "Pour savoir comment nous aimer"
00:15:05 "Quand est-ce que j'ai fait le mauvais choix"
00:15:07 "Quand la lumière s'est éteinte"
00:15:09 "Quand la lumière s'est éteinte"
00:15:11 "Quand la lumière s'est éteinte"
00:15:13 "Quand la lumière s'est éteinte"
00:15:15 "Quand la lumière s'est éteinte"
00:15:17 "Quand la lumière s'est éteinte"
00:15:19 "Quand la lumière s'est éteinte"
00:15:21 "Quand la lumière s'est éteinte"
00:15:23 "Quand la lumière s'est éteinte"
00:15:25 "Quand la lumière s'est éteinte"
00:15:27 "Quand la lumière s'est éteinte"
00:15:29 "Quand la lumière s'est éteinte"
00:15:31 "Quand la lumière s'est éteinte"
00:15:33 "Quand la lumière s'est éteinte"
00:15:35 "Quand la lumière s'est éteinte"
00:15:37 "Quand la lumière s'est éteinte"
00:15:39 "Quand la lumière s'est éteinte"
00:15:41 "Quand la lumière s'est éteinte"
00:15:43 "Quand la lumière s'est éteinte"
00:15:45 "Quand la lumière s'est éteinte"
00:15:47 "Quand la lumière s'est éteinte"
00:15:49 "Quand la lumière s'est éteinte"
00:15:51 "Quand la lumière s'est éteinte"
00:15:53 "Quand la lumière s'est éteinte"
00:15:55 "Quand la lumière s'est éteinte"
00:15:57 "Quand la lumière s'est éteinte"
00:15:59 "Quand la lumière s'est éteinte"
00:16:01 "Quand la lumière s'est éteinte"
00:16:03 "Quand la lumière s'est éteinte"
00:16:05 "Quand la lumière s'est éteinte"
00:16:07 "Quand la lumière s'est éteinte"
00:16:09 "Quand la lumière s'est éteinte"
00:16:11 "Quand la lumière s'est éteinte"
00:16:13 "Quand la lumière s'est éteinte"
00:16:15 "Quand la lumière s'est éteinte"
00:16:17 "Quand la lumière s'est éteinte"
00:16:19 "Quand la lumière s'est éteinte"
00:16:21 "Quand la lumière s'est éteinte"
00:16:23 "Quand la lumière s'est éteinte"
00:16:25 "Quand la lumière s'est éteinte"
00:16:27 "Quand la lumière s'est éteinte"
00:16:29 "Quand la lumière s'est éteinte"
00:16:31 "Quand la lumière s'est éteinte"
00:16:33 "Quand la lumière s'est éteinte"
00:16:35 "Quand la lumière s'est éteinte"
00:16:37 "Quand la lumière s'est éteinte"
00:16:39 "Quand la lumière s'est éteinte"
00:16:41 "Quand la lumière s'est éteinte"
00:16:43 "Quand la lumière s'est éteinte"
00:16:45 "Quand la lumière s'est éteinte"
00:16:47 "Quand la lumière s'est éteinte"
00:16:49 "Quand la lumière s'est éteinte"
00:16:51 "Quand la lumière s'est éteinte"
00:16:53 "Quand la lumière s'est éteinte"
00:16:55 "Quand la lumière s'est éteinte"
00:16:57 "Quand la lumière s'est éteinte"
00:16:59 "Quand la lumière s'est éteinte"
00:17:01 "Quand la lumière s'est éteinte"
00:17:03 "Quand la lumière s'est éteinte"
00:17:05 "Quand la lumière s'est éteinte"
00:17:07 "Quand la lumière s'est éteinte"
00:17:09 "Quand la lumière s'est éteinte"
00:17:11 "Quand la lumière s'est éteinte"
00:17:13 "Quand la lumière s'est éteinte"
00:17:15 "Quand la lumière s'est éteinte"
00:17:17 "Quand la lumière s'est éteinte"
00:17:19 "Quand la lumière s'est éteinte"
00:17:21 Je veux que tu me reconnaisses.
00:17:23 Tu as l'intention de me faire croire que tu es un médecin.
00:17:25 Tu es une femme.
00:17:27 Pourquoi tu ne me connais pas ?
00:17:29 Pourquoi je dois me croire ?
00:17:31 Je t'ai déjà dit que je ne suis pas un médecin.
00:17:33 Tu ne me crois pas.
00:17:35 Tu t'es dit que tu as mal au ventre.
00:17:37 Je ne suis pas malade.
00:17:39 Tu me l'as dit.
00:17:41 Oui, je l'ai dit.
00:17:43 C'est pour la rayeuse ?
00:17:45 Oui.
00:17:47 Non.
00:17:49 C'est pour la deuxième.
00:17:51 Tu m'aimes, n'est-ce pas ?
00:17:53 Je vais te dire quelque chose.
00:17:57 Si je suis une femme qui aime tout le monde
00:17:59 et que j'ai déjà eu plus de centaines de mes amies,
00:18:01 je ne peux pas avoir 150 amants.
00:18:03 Je ne m'aime que toi.
00:18:05 Je ne t'aime que toi.
00:18:07 Je t'ai donné la vie.
00:18:09 Je t'ai donné la vie.
00:18:11 Je t'ai donné la vie.
00:18:13 Je t'ai donné la vie.
00:18:15 Je t'ai donné la vie.
00:18:17 Je t'ai donné la vie.
00:18:19 Je t'ai donné la vie.
00:18:21 Je t'ai donné la vie.
00:18:23 Je t'ai donné la vie.
00:18:25 Je t'ai donné la vie.
00:18:27 Je t'ai donné la vie.
00:18:29 Je t'ai donné la vie.
00:18:31 Je t'ai donné la vie.
00:18:33 Je t'ai donné la vie.
00:18:35 Je t'ai donné la vie.
00:18:37 Je t'ai donné la vie.
00:18:39 Je t'ai donné la vie.
00:18:41 Je t'ai donné la vie.
00:18:43 Je t'ai donné la vie.
00:18:45 Je t'ai donné la vie.
00:18:47 Je t'ai donné la vie.
00:18:49 Je t'ai donné la vie.
00:18:51 Je t'ai donné la vie.
00:18:53 Je t'ai donné la vie.
00:18:55 Je t'ai donné la vie.
00:18:57 Je t'ai donné la vie.
00:18:59 Je t'ai donné la vie.
00:19:01 Je t'ai donné la vie.
00:19:03 Je t'ai donné la vie.
00:19:05 Je t'ai donné la vie.
00:19:07 Je t'ai donné la vie.
00:19:09 Je t'ai donné la vie.
00:19:11 Je t'ai donné la vie.
00:19:13 Je t'ai donné la vie.
00:19:15 Je t'ai donné la vie.
00:19:17 Je t'ai donné la vie.
00:19:19 Je t'ai donné la vie.
00:19:21 Je t'ai donné la vie.
00:19:23 Je t'ai donné la vie.
00:19:25 Je t'ai donné la vie.
00:19:27 Je t'ai donné la vie.
00:19:29 Je t'ai donné la vie.
00:19:31 Je t'ai donné la vie.
00:19:33 Je t'ai donné la vie.
00:19:35 Je t'ai donné la vie.
00:19:37 Je t'ai donné la vie.
00:19:39 Je t'ai donné la vie.
00:19:41 Je t'ai donné la vie.
00:19:43 Je t'ai donné la vie.
00:19:45 Je t'ai donné la vie.
00:19:47 Je t'ai donné la vie.
00:19:49 Je t'ai donné la vie.
00:19:51 Je t'ai donné la vie.
00:19:53 Je t'ai donné la vie.
00:19:55 Je t'ai donné la vie.
00:19:57 Je t'ai donné la vie.
00:19:59 Je t'ai donné la vie.
00:20:01 Je t'ai donné la vie.
00:20:03 Je t'ai donné la vie.
00:20:05 Je t'ai donné la vie.
00:20:07 Je t'ai donné la vie.
00:20:09 Je t'ai donné la vie.
00:20:11 Je t'ai donné la vie.
00:20:13 Je t'ai donné la vie.
00:20:15 Je t'ai donné la vie.
00:20:17 Je t'ai donné la vie.
00:20:19 Je t'ai donné la vie.
00:20:21 Je t'ai donné la vie.
00:20:23 Je t'ai donné la vie.
00:20:25 Je t'ai donné la vie.
00:20:27 Je t'ai donné la vie.
00:20:29 Je t'ai donné la vie.
00:20:31 Je t'ai donné la vie.
00:20:33 Je t'ai donné la vie.
00:20:35 Je t'ai donné la vie.
00:20:37 Je t'ai donné la vie.
00:20:39 Je t'ai donné la vie.
00:20:41 Je t'ai donné la vie.
00:20:43 Je t'ai donné la vie.
00:20:45 Je t'ai donné la vie.
00:20:47 Je t'ai donné la vie.
00:20:49 Je t'ai donné la vie.
00:20:51 Je t'ai donné la vie.
00:20:53 Je t'ai donné la vie.
00:20:55 Je t'ai donné la vie.
00:20:57 Je t'ai donné la vie.
00:20:59 Je t'ai donné la vie.
00:21:01 Je t'ai donné la vie.
00:21:03 Je t'ai donné la vie.
00:21:05 Je t'ai donné la vie.
00:21:07 Je t'ai donné la vie.
00:21:09 Je t'ai donné la vie.
00:21:11 Je t'ai donné la vie.
00:21:13 Je t'ai donné la vie.
00:21:15 Je t'ai donné la vie.
00:21:17 Je t'ai donné la vie.
00:21:19 Je t'ai donné la vie.
00:21:21 Je t'ai donné la vie.
00:21:23 Je t'ai donné la vie.
00:21:25 Je t'ai donné la vie.
00:21:27 Je t'ai donné la vie.
00:21:29 Je t'ai donné la vie.
00:21:31 Je t'ai donné la vie.
00:21:33 Je t'ai donné la vie.
00:21:35 Je t'ai donné la vie.
00:21:37 Je t'ai donné la vie.
00:21:39 Je t'ai donné la vie.
00:21:41 Je t'ai donné la vie.
00:21:43 Je t'ai donné la vie.
00:21:45 Je t'ai donné la vie.
00:21:47 Je t'ai donné la vie.
00:21:49 Je t'ai donné la vie.
00:21:51 Je t'ai donné la vie.
00:21:53 Je t'ai donné la vie.
00:21:55 Je t'ai donné la vie.
00:21:57 Je t'ai donné la vie.
00:21:59 Je t'ai donné la vie.
00:22:01 Je t'ai donné la vie.
00:22:03 Je t'ai donné la vie.
00:22:05 Je t'ai donné la vie.
00:22:07 Je t'ai donné la vie.
00:22:09 Je t'ai donné la vie.
00:22:11 Je t'ai donné la vie.
00:22:13 Je t'ai donné la vie.
00:22:15 Je t'ai donné la vie.
00:22:17 Je t'ai donné la vie.
00:22:19 Je t'ai donné la vie.
00:22:21 Je t'ai donné la vie.
00:22:23 Je t'ai donné la vie.
00:22:25 Je t'ai donné la vie.
00:22:27 Je t'ai donné la vie.
00:22:29 Je t'ai donné la vie.
00:22:31 Je t'ai donné la vie.
00:22:33 Je t'ai donné la vie.
00:22:35 Je t'ai donné la vie.
00:22:37 Je t'ai donné la vie.
00:22:39 Je t'ai donné la vie.
00:22:41 Je t'ai donné la vie.
00:22:43 Je t'ai donné la vie.
00:22:45 Je t'ai donné la vie.
00:22:47 Je t'ai donné la vie.
00:22:49 Je t'ai donné la vie.
00:22:51 Je t'ai donné la vie.
00:22:53 Je t'ai donné la vie.
00:22:55 Je t'ai donné la vie.
00:22:57 Je t'ai donné la vie.
00:22:59 Je t'ai donné la vie.
00:23:01 Je t'ai donné la vie.
00:23:03 Je t'ai donné la vie.
00:23:05 Je t'ai donné la vie.
00:23:07 Je t'ai donné la vie.
00:23:09 Je t'ai donné la vie.
00:23:11 Je t'ai donné la vie.
00:23:13 Je t'ai donné la vie.
00:23:15 Je t'ai donné la vie.
00:23:17 Je t'ai donné la vie.
00:23:19 Je t'ai donné la vie.
00:23:21 Je t'ai donné la vie.
00:23:23 Je t'ai donné la vie.
00:23:25 Je t'ai donné la vie.
00:23:27 Je t'ai donné la vie.
00:23:29 Je t'ai donné la vie.
00:23:31 Je t'ai donné la vie.
00:23:33 Je t'ai donné la vie.
00:23:35 Je t'ai donné la vie.
00:23:37 Je t'ai donné la vie.
00:23:39 Je t'ai donné la vie.
00:23:41 Je t'ai donné la vie.
00:23:43 Je t'ai donné la vie.
00:23:45 Je t'ai donné la vie.
00:23:47 Je t'ai donné la vie.
00:23:49 Je t'ai donné la vie.
00:23:51 Je t'ai donné la vie.
00:23:53 Je t'ai donné la vie.
00:23:55 Je t'ai donné la vie.
00:23:57 Je t'ai donné la vie.
00:23:59 Je t'ai donné la vie.
00:24:01 Je t'ai donné la vie.
00:24:03 Je t'ai donné la vie.
00:24:05 Je t'ai donné la vie.
00:24:07 Je t'ai donné la vie.
00:24:09 Je t'ai donné la vie.
00:24:11 Je t'ai donné la vie.
00:24:13 Je t'ai donné la vie.
00:24:15 Je t'ai donné la vie.
00:24:17 Je t'ai donné la vie.
00:24:19 Je t'ai donné la vie.
00:24:21 Je t'ai donné la vie.
00:24:23 Je t'ai donné la vie.
00:24:25 Je t'ai donné la vie.
00:24:27 Je t'ai donné la vie.
00:24:29 Je t'ai donné la vie.
00:24:31 Je t'ai donné la vie.
00:24:33 Je t'ai donné la vie.
00:24:35 Je t'ai donné la vie.
00:24:37 Je t'ai donné la vie.
00:24:39 Je t'ai donné la vie.
00:24:41 Je t'ai donné la vie.
00:24:43 Je t'ai donné la vie.
00:24:45 Je t'ai donné la vie.
00:24:47 Je t'ai donné la vie.
00:24:49 Tu es fatigué ?
00:25:11 Tu veux que je te masse ?
00:25:13 Rong Jai
00:25:23 C'est une femme bizarre
00:25:25 On ne se ressemble pas
00:25:27 C'est une autre personne
00:25:29 Et c'est une autre personne
00:25:31 J'aime les femmes comme toi
00:25:35 Pas mal, pas mal
00:25:39 Pas mal, pas mal
00:25:41 Pas mal
00:25:43 J'ai juste besoin de l'argent
00:25:45 C'est tout
00:26:07 Je suis content de ce que j'ai
00:26:09 Mais pourquoi
00:26:13 Je suis content de ce que je n'ai pas
00:26:35 Thong, je vais aller travailler
00:26:37 Oui
00:26:39 P'thut, tu vas aller travailler ?
00:26:43 Aujourd'hui, j'ai un travail
00:26:45 Donc je vais aller avec Thong
00:26:47 P'thut
00:26:51 Tu disais que tu allais aller réparer l'électricité
00:26:53 Pourquoi tu es là ?
00:26:55 Je suis en train de partir
00:26:57 Tu dois juste partir
00:26:59 Et tu vas te retrouver
00:27:01 Au lieu de se cacher
00:27:03 Thong, tu es une femme bizarre
00:27:05 Tu es une femme bizarre
00:27:07 Pourquoi ?
00:27:09 Tu ne peux pas te laisser seule
00:27:11 Avec mon mari
00:27:13 Tu ne sais pas ce que j'ai fait dans ma vie
00:27:15 C'est pour ça que tu es là
00:27:17 Hey
00:27:19 Arrête de te moquer
00:27:21 Tu m'as fait mal
00:27:23 Tu es une femme bizarre
00:27:25 Tu es une femme bizarre
00:27:27 Tu ne veux pas que ta soeur soit une autre personne
00:27:29 Quelle autre personne que toi ?
00:27:31 Quelle autre personne que toi ?
00:27:33 Hey Thong
00:27:35 Tu vas aller à la police
00:27:37 Oui
00:27:39 Et tu vas me dire comment tu vas réparer l'électricité
00:27:41 Tu vas me dire
00:27:43 Tu vas réparer
00:27:45 L'achat de l'argent
00:27:47 Que le gendarme a fait
00:27:49 Avec sa beauté
00:27:51 J'espère que des hommes comme le gendarme
00:27:53 Ne vont pas manger des légumes
00:27:55 Comme toi
00:27:57 Tu vas te faire un mariage
00:27:59 Hey
00:28:01 C'est vrai ?
00:28:03 Hey
00:28:05 Tu as fait ça ?
00:28:07 C'est vrai ou non ?
00:28:09 Je peux en faire une
00:28:11 Je peux en faire une
00:28:13 Je vais te prendre ou je vais te kisser
00:28:35 Tu ne vas pas le prendre
00:28:37 Tu vas me dire comment tu vas réparer l'électricité
00:28:39 Tu vas me dire
00:28:41 Tu vas me dire
00:28:43 Que tu vas me faire un mariage
00:28:45 Que tu vas me faire un mariage
00:28:47 Que tu vas me faire un mariage
00:28:49 Que tu vas me faire un mariage
00:28:51 Que tu vas me faire un mariage
00:28:53 Que tu vas me faire un mariage
00:28:55 Que tu vas me faire un mariage
00:28:57 Que tu vas me faire un mariage
00:28:59 Que tu vas me faire un mariage
00:29:01 Que tu vas me faire un mariage
00:29:03 Que tu vas me faire un mariage
00:29:05 Que tu vas me faire un mariage
00:29:07 Que tu vas me faire un mariage
00:29:09 Que tu vas me faire un mariage
00:29:11 Que tu vas me faire un mariage
00:29:13 Que tu vas me faire un mariage
00:29:15 Que tu vas me faire un mariage
00:29:17 Que tu vas me faire un mariage
00:29:19 Que tu vas me faire un mariage
00:29:21 Que tu vas me faire un mariage
00:29:23 Que tu vas me faire un mariage
00:29:25 Que tu vas me faire un mariage
00:29:27 Que tu vas me faire un mariage
00:29:29 Que tu vas me faire un mariage
00:29:31 Que tu vas me faire un mariage
00:29:33 Que tu vas me faire un mariage
00:29:35 Que tu vas me faire un mariage
00:29:37 Que tu vas me faire un mariage
00:29:39 Que tu vas me faire un mariage
00:29:41 Que tu vas me faire un mariage
00:29:43 Que tu vas me faire un mariage
00:29:45 Que tu vas me faire un mariage
00:29:47 Que tu vas me faire un mariage
00:29:49 Que tu vas me faire un mariage
00:29:51 Que tu vas me faire un mariage
00:29:53 Que tu vas me faire un mariage
00:29:55 Que tu vas me faire un mariage
00:29:57 Que tu vas me faire un mariage
00:29:59 Que tu vas me faire un mariage
00:30:01 Que tu vas me faire un mariage
00:30:03 Que tu vas me faire un mariage
00:30:05 [Musique]
00:30:07 [Musique]
00:30:09 Transcription by Quentin Dewaghe Telécransiton par Quentin Dewaghe
00:30:12 Ah, vous m'avez compris.
00:30:16 D'accord, je vais m'en occuper.
00:30:22 Merci.
00:30:25 ...
00:30:54 ...
00:31:02 Tu es où?
00:31:03 Il est presque midi.
00:31:05 C'est bien que je ne t'ai pas appelé.
00:31:08 Oui, je…
00:31:10 Off, tu es allé avec ton frère?
00:31:14 Hein?
00:31:16 Oui.
00:31:20 Je suis allé avec P'tit Thach. Il ne me reste que 2-3 heures. Je suis désolée, boss.
00:31:28 Qu'est-ce que tu as fait, T'Hong San?
00:31:31 J'ai oublié, Thong Luong.
00:31:39 Pourquoi je te fais peur?
00:31:42 Tu es la personne que Jane a déclarée mort.
00:31:46 Je te l'ai dit, je vais te prendre ou je vais te kisser.
00:31:55 Tu ne m'en prendras pas compte.
00:31:57 Il y a quelqu'un?
00:32:05 Excusez-moi.
00:32:08 ...
00:32:18 ...
00:32:24 ...
00:32:34 ...
00:32:39 ...
00:32:44 ...
00:32:50 ...
00:32:58 ...
00:33:04 ...
00:33:18 ...
00:33:20 ...
00:33:24 ...
00:33:28 ...
00:33:37 ...
00:33:43 ...
00:33:48 ...
00:33:53 ...
00:33:58 ...
00:34:04 ...
00:34:06 ...
00:34:08 ...
00:34:10 ...
00:34:12 ...
00:34:14 ...
00:34:16 ...
00:34:18 ...
00:34:20 ...
00:34:22 ...
00:34:24 ...
00:34:26 ...
00:34:28 ...
00:34:30 ...
00:34:32 ...
00:34:34 ...
00:34:36 ...
00:34:38 ...
00:34:40 ...
00:34:42 ...
00:34:45 ...
00:34:46 ...
00:34:48 ...
00:34:51 ...
00:34:54 ...
00:34:56 ...
00:34:58 ...
00:35:00 ...
00:35:02 ...
00:35:05 ...
00:35:08 ...
00:35:11 ...
00:35:13 ...
00:35:16 ...
00:35:18 ...
00:35:20 ...
00:35:22 ...
00:35:24 ...
00:35:26 ...
00:35:28 ...
00:35:30 ...
00:35:32 ...
00:35:34 ...
00:35:36 ...
00:35:38 ...
00:35:40 ...
00:35:42 ...
00:35:43 ...
00:35:45 ...
00:35:48 ...
00:35:51 ...
00:35:54 ...
00:35:57 ...
00:36:00 ...
00:36:03 ...
00:36:06 ...
00:36:12 ...
00:36:13 ...
00:36:15 ...
00:36:17 ...
00:36:19 ...
00:36:21 ...
00:36:23 ...
00:36:25 ...
00:36:28 ...
00:36:31 ...
00:36:34 ...
00:36:37 ...
00:36:40 ...
00:36:41 ...
00:36:43 ...
00:36:47 ...
00:36:52 ...
00:36:55 ...
00:36:59 ...
00:37:01 ...
00:37:04 ...
00:37:09 ...
00:37:10 ...
00:37:14 ...
00:37:20 ...
00:37:23 ...
00:37:26 ...
00:37:28 ...
00:37:32 ...
00:37:39 ...
00:37:40 ...
00:37:46 ...
00:37:48 ...
00:37:53 ...
00:38:03 ...
00:38:05 ...
00:38:11 ...
00:38:14 ...
00:38:17 ...
00:38:20 ...
00:38:23 ...
00:38:26 ...
00:38:29 ...
00:38:31 ...
00:38:34 ...
00:38:35 ...
00:38:38 ...
00:38:55 ...
00:38:56 ...
00:39:15 ...
00:39:20 ...
00:39:21 ...
00:39:23 ...
00:39:26 ...
00:39:29 ...
00:39:32 ...
00:39:35 ...
00:39:38 ...
00:39:41 ...
00:39:44 ...
00:39:47 ...
00:39:52 ...
00:39:57 ...
00:40:00 ...
00:40:04 ...
00:40:06 ...
00:40:08 ...
00:40:10 ...
00:40:12 ...
00:40:16 ...
00:40:17 ...
00:40:20 ...
00:40:23 ...
00:40:26 ...
00:40:29 ...
00:40:32 ...
00:40:34 ...
00:40:37 ...
00:40:40 ...
00:40:42 ...
00:40:45 ...
00:40:46 ...
00:40:54 ...
00:40:56 ...
00:40:58 ...
00:41:01 ...
00:41:13 ...
00:41:14 ...
00:41:16 ...
00:41:19 ...
00:41:24 ...
00:41:26 ...
00:41:29 ...
00:41:32 ...
00:41:35 ...
00:41:39 ...
00:41:42 ...
00:41:43 ...
00:41:49 ...
00:41:57 ...
00:41:59 ...
00:42:01 ...
00:42:03 ...
00:42:05 ...
00:42:07 ...
00:42:09 ...
00:42:11 ...
00:42:12 ...
00:42:16 ...
00:42:18 ...
00:42:25 ...
00:42:28 ...
00:42:31 ...
00:42:33 ...
00:42:35 ...
00:42:37 ...
00:42:40 ...
00:42:41 ...
00:42:43 ...
00:42:46 ...
00:42:49 ...
00:42:52 ...
00:42:55 ...
00:42:58 ...
00:43:01 ...
00:43:10 ...
00:43:11 ...
00:43:14 ...
00:43:18 ...
00:43:20 ...
00:43:23 ...
00:43:25 ...
00:43:27 ...
00:43:29 ...
00:43:31 ...
00:43:33 ...
00:43:35 ...
00:43:38 ...
00:43:39 ...
00:43:42 ...
00:43:46 ...
00:43:48 ...
00:43:51 ...
00:43:54 ...
00:43:57 ...
00:44:00 ...
00:44:02 ...
00:44:04 ...
00:44:06 ...
00:44:07 ...
00:44:09 ...
00:44:12 ...
00:44:15 ...
00:44:17 ...
00:44:20 ...
00:44:22 ...
00:44:24 ...
00:44:27 ...
00:44:29 ...
00:44:31 ...
00:44:33 ...
00:44:36 ...
00:44:37 ...
00:44:40 ...
00:44:43 ...
00:44:45 ...
00:44:48 ...
00:44:51 ...
00:44:54 ...
00:44:56 ...
00:44:58 ...
00:45:00 ...
00:45:02 ...
00:45:04 ...
00:45:05 ...
00:45:07 ...
00:45:10 ...
00:45:12 ...
00:45:14 ...
00:45:16 ...
00:45:18 ...
00:45:20 ...
00:45:22 ...
00:45:24 ...
00:45:26 ...
00:45:28 ...
00:45:30 ...
00:45:33 ...
00:45:34 ...
00:45:37 ...
00:45:40 ...
00:45:43 ...
00:45:46 ...
00:45:49 ...
00:45:53 ...
00:45:55 ...
00:45:58 ...
00:46:01 ...
00:46:04 ...
00:46:07 ...
00:46:10 ...
00:46:12 ...
00:46:15 ...
00:46:19 ...
00:46:22 ...
00:46:25 ...
00:46:29 ...
00:46:30 ...
00:46:33 ...
00:46:40 ...
00:46:49 ...
00:46:52 ...
00:46:54 ...
00:46:58 ...
00:46:59 ...
00:47:01 ...
00:47:05 ...
00:47:07 ...
00:47:10 ...
00:47:13 ...
00:47:15 ...
00:47:17 ...
00:47:20 ...
00:47:23 ...
00:47:27 ...
00:47:28 ...
00:47:31 ...
00:47:33 ...
00:47:55 ...
00:47:56 ...
00:48:03 ...
00:48:05 ...
00:48:07 ...
00:48:10 ...
00:48:12 ...
00:48:14 ...
00:48:16 ...
00:48:18 ...
00:48:20 ...
00:48:22 ...
00:48:25 ...
00:48:26 ...
00:48:29 ...
00:48:31 ...
00:48:32 ...
00:48:34 ...
00:48:36 ...
00:48:38 ...
00:48:40 ...
00:48:42 ...
00:48:44 ...
00:48:46 ...
00:48:48 ...
00:48:50 ...
00:48:52 ...
00:48:54 ...
00:48:56 ...
00:48:58 ...
00:49:00 ...
00:49:01 ...
00:49:03 ...
00:49:06 ...
00:49:09 ...
00:49:11 ...
00:49:13 ...
00:49:15 ...
00:49:17 ...
00:49:19 ...
00:49:21 ...
00:49:23 ...
00:49:25 ...
00:49:28 ...
00:49:29 ...
00:49:31 ...
00:49:34 ...
00:49:38 ...
00:49:41 ...
00:49:44 ...
00:49:47 ...
00:49:49 ...
00:49:51 ...
00:49:53 ...
00:49:55 ...
00:49:57 ...
00:49:58 ...
00:50:00 ...
00:50:04 ...
00:50:08 ...
00:50:11 ...
00:50:13 ...
00:50:15 ...
00:50:17 ...
00:50:25 ...
00:50:31 ...
00:50:33 ...
00:50:35 ...
00:50:37 ...
00:50:39 ...
00:50:41 ...
00:50:43 ...
00:50:45 ...
00:50:47 ...
00:50:49 ...
00:50:51 ...
00:50:54 ...
00:50:55 ...
00:50:57 ...
00:50:59 ...
00:51:01 ...
00:51:03 ...
00:51:05 ...
00:51:07 ...
00:51:09 ...
00:51:11 ...
00:51:13 ...
00:51:15 ...
00:51:17 ...
00:51:19 ...
00:51:21 ...
00:51:23 ...
00:51:24 ...
00:51:26 ...
00:51:28 ...
00:51:30 ...
00:51:32 ...
00:51:34 ...
00:51:36 ...
00:51:38 ...
00:51:40 ...
00:51:42 ...
00:51:44 ...
00:51:46 ...
00:51:48 ...
00:51:50 ...
00:51:52 ...
00:51:53 ...
00:51:55 ...
00:51:57 ...
00:52:01 ...
00:52:03 ...
00:52:05 ...
00:52:08 ...
00:52:10 ...
00:52:12 ...
00:52:14 ...
00:52:16 ...
00:52:18 ...
00:52:21 ...
00:52:22 ...
00:52:24 ...
00:52:27 ...
00:52:29 ...
00:52:31 ...
00:52:33 ...
00:52:35 ...
00:52:37 ...
00:52:39 ...
00:52:41 ...
00:52:43 ...
00:52:45 ...
00:52:47 ...
00:52:50 ...
00:52:51 ...
00:52:53 ...
00:52:56 ...
00:52:59 ...
00:53:02 ...
00:53:05 ...
00:53:08 ...
00:53:11 ...
00:53:14 ...
00:53:19 ...
00:53:20 ...
00:53:22 ...
00:53:25 ...
00:53:27 ...
00:53:29 ...
00:53:31 ...
00:53:33 ...
00:53:35 ...
00:53:37 ...
00:53:39 ...
00:53:41 ...
00:53:43 ...
00:53:45 ...
00:53:48 ...
00:53:49 ...
00:53:51 ...
00:53:54 ...
00:53:57 ...
00:53:59 ...
00:54:02 ...
00:54:04 ...
00:54:06 ...
00:54:08 ...
00:54:11 ...
00:54:13 ...
00:54:15 ...
00:54:17 ...
00:54:18 ...
00:54:21 ...
00:54:23 ...
00:54:26 ...
00:54:28 ...
00:54:30 ...
00:54:32 ...
00:54:34 ...
00:54:36 ...
00:54:38 ...
00:54:40 ...
00:54:42 ...
00:54:44 ...
00:54:47 ...
00:54:48 ...
00:54:50 ...
00:54:56 ...
00:55:00 ...
00:55:02 ...
00:55:04 ...
00:55:06 ...
00:55:07 ...
00:55:09 ...
00:55:12 ...
00:55:15 ...
00:55:18 ...
00:55:21 ...
00:55:24 ...
00:55:27 ...
00:55:30 ...
00:55:35 ...
00:55:36 ...
00:55:38 ...
00:55:41 ...
00:55:44 ...
00:55:46 ...
00:55:48 ...
00:55:50 ...
00:55:52 ...
00:55:54 ...
00:55:56 ...
00:55:58 ...
00:56:01 ...
00:56:05 ...
00:56:06 ...
00:56:10 ...
00:56:13 ...
00:56:18 ...
00:56:21 ...
00:56:23 ...
00:56:25 ...
00:56:27 ...
00:56:30 ...
00:56:32 ...
00:56:33 ...
00:56:43 ...
00:56:56 ...
00:56:58 ...
00:57:01 ...
00:57:02 ...
00:57:05 ...
00:57:09 ...
00:57:11 ...
00:57:13 ...
00:57:16 ...
00:57:18 ...
00:57:20 ...
00:57:22 ...
00:57:24 ...
00:57:26 ...
00:57:28 ...
00:57:30 ...
00:57:31 ...
00:57:33 ...
00:57:36 ...
00:57:39 ...
00:57:42 ...
00:57:44 ...
00:57:46 ...
00:57:49 ...
00:57:51 ...
00:57:53 ...
00:57:55 ...
00:57:59 ...
00:58:00 ...
00:58:02 ...
00:58:05 ...
00:58:08 ...
00:58:11 ...
00:58:14 ...
00:58:16 ...
00:58:19 ...
00:58:22 ...
00:58:24 ...
00:58:29 ...
00:58:30 ...
00:58:36 ...
00:58:41 ...
00:58:43 ...
00:58:46 ...
00:58:49 ...
00:58:52 ...
00:58:57 ...
00:58:58 ...
00:59:01 ...
00:59:07 ...
00:59:09 ...
00:59:20 ...
00:59:23 ...
00:59:26 ...
00:59:27 ...
00:59:29 ...
00:59:33 ...
00:59:36 ...
00:59:40 ...
00:59:43 ...
00:59:46 ...
00:59:55 ...
00:59:56 ...
00:59:59 ...
01:00:01 ...
01:00:05 ...
01:00:09 ...
01:00:16 ...
01:00:20 ...
01:00:23 ...
01:00:24 ...
01:00:29 ...
01:00:34 ...
01:00:38 ...
01:00:41 ...
01:00:45 ...
01:00:48 ...
01:00:51 ...
01:00:52 ...
01:00:55 ...
01:00:57 ...
01:01:00 ...
01:01:19 ...
01:01:20 ...
01:01:23 ...
01:01:25 ...
01:01:28 ...
01:01:30 ...
01:01:37 ...
01:01:39 ...
01:01:41 ...
01:01:43 ...
01:01:45 ...
01:01:48 ...
01:01:49 ...
01:01:53 ...
01:01:56 ...
01:01:58 ...
01:02:01 ...
01:02:03 ...
01:02:07 ...
01:02:11 ...
01:02:13 ...
01:02:16 ...
01:02:17 ...
01:02:20 ...
01:02:31 ...
01:02:35 ...
01:02:37 ...
01:02:39 ...
01:02:40 ...
01:02:44 ...
01:02:51 ...
01:02:53 ...
01:02:57 ...
01:03:01 ...
01:03:08 ...
01:03:09 ...
01:03:18 ...
01:03:25 ...
01:03:30 ...
01:03:33 ...
01:03:36 ...
01:03:37 ...
01:03:48 ...
01:03:51 ...
01:03:53 ...
01:03:58 ...
01:03:59 ...
01:04:10 ...
01:04:16 ...
01:04:17 ...
01:04:19 ...
01:04:20 ...
01:04:24 ...
01:04:28 ...
01:04:33 ...
01:04:38 ...
01:04:41 ...
01:04:46 ...
01:04:49 ...
01:04:53 ...
01:04:57 ...
01:05:01 ...
01:05:05 ...
01:05:08 ...
01:05:11 ...
01:05:14 ...
01:05:17 ...
01:05:20 ...
01:05:23 ...
01:05:26 ...
01:05:29 ...
01:05:33 ...
01:05:36 ...
01:05:43 ...
01:05:44 ...
01:05:49 ...
01:05:52 ...
01:06:01 ...
01:06:07 ...
01:06:12 ...
01:06:13 ...
01:06:15 ...
01:06:17 ...
01:06:19 ...
01:06:21 ...
01:06:23 ...
01:06:25 ...
01:06:27 ...
01:06:30 ...
01:06:32 ...
01:06:35 ...
01:06:37 ...
01:06:40 ...
01:06:43 ...
01:06:46 ...
01:06:50 ...
01:06:54 ...
01:06:56 ...
01:07:00 ...
01:07:02 ...
01:07:08 ...
01:07:09 ...
01:07:12 ...
01:07:14 ...
01:07:18 ...
01:07:20 ...
01:07:24 ...
01:07:26 ...
01:07:28 ...
01:07:31 ...
01:07:34 ...
01:07:37 ...
01:07:38 ...
01:07:41 ...
01:07:45 ...
01:07:48 ...
01:07:50 ...
01:07:52 ...
01:07:54 ...
01:07:58 ...
01:08:03 ...
01:08:06 ...
01:08:07 ...
01:08:12 ...
01:08:16 ...
01:08:18 ...
01:08:21 ...
01:08:23 ...
01:08:25 ...
01:08:27 ...
01:08:29 ...
01:08:31 ...
01:08:34 ...
01:08:35 ...
01:08:37 ...
01:08:40 ...
01:08:43 ...
01:08:46 ...
01:08:49 ...
01:08:52 ...
01:08:55 ...
01:08:58 ...
01:09:00 ...
01:09:02 ...
01:09:05 ...
01:09:09 ...
01:09:16 ...
01:09:20 ...
01:09:23 ...
01:09:26 ...
01:09:31 ...
01:09:32 ...
01:09:34 ...
01:09:38 ...
01:09:42 ...
01:09:44 ...
01:09:46 ...
01:09:48 ...
01:09:50 ...
01:09:53 ...
01:09:55 ...
01:10:00 Mais le document est un témoin que vous l'avez fait.

Recommended