المسلسل التايلاندي النبيل الشرير الحلقة 12 مترجم

  • 4 months ago
Transcript
00:00 (Bruits de pas)
00:05 (Bruits de pas) - Khun Ram Kha, Khun Ram Kha.
00:07 (Bruits de pas) - Qu'est-ce qu'il y a ?
00:08 (Bruits de pas) - Khun Wuthikorn et Mhokong ont encore eu un combat.
00:11 (Bruits de pas) - Hein ?
00:11 (Bruits de pas) - Tch...
00:12 (Bruits de pas) - Ah...
00:13 (Bruits de pas) - Ah...
00:14 (Bruits de pas) - Ah...
00:15 (Bruits de pas) - Ah... - Allez, Beur, allez.
00:17 (Bruits de combat)
00:41 - Tata !
00:42 - Tata !
00:43 - Tata !
00:44 - Ah, Khun Ram !
00:45 (Bruits de panique)
00:50 - Tata !
00:51 - Hein ?
00:52 - Tata, qu'est-ce qu'il y a ?
00:53 - Mhokong a essayé de me tuer.
00:56 (Bruits de panique)
01:09 - Tata, calme-toi.
01:10 - Ah...
01:11 - Calme-toi.
01:12 - Ah...
01:13 - Calme-toi.
01:14 - Ah...
01:15 - Calme-toi.
01:16 - Ah...
01:17 - Calme-toi.
01:18 - Ah...
01:19 - Ah...
01:20 - Calme-toi.
01:21 - Ah...
01:22 - Calme-toi.
01:23 - Ah...
01:24 - Ah...
01:25 - Ah...
01:26 - Ah...
01:27 - Calme-toi.
01:28 - Ah...
01:29 - Calme-toi.
01:30 - Ah...
01:31 - Ah...
01:32 - Ah...
01:33 - C'est pas comme ça, Khun Ram.
01:34 - C'est pas comme ça, Khun Ram.
01:35 - Je peux expliquer.
01:36 - Je peux expliquer.
01:37 - C'est pas comme ça, Khun Ram.
01:38 - Je peux expliquer.
01:39 - C'est pas comme ça, Khun Ram.
01:40 - Je peux expliquer.
01:41 - C'est pas comme ça, Khun Ram.
01:42 - Je peux expliquer.
01:43 - C'est pas comme ça, Khun Ram.
01:44 - C'est pas comme ça, Khun Ram.
01:45 - C'est pas comme ça, Khun Ram.
01:46 - C'est pas comme ça, Khun Ram.
01:47 - C'est pas comme ça, Khun Ram.
01:48 - C'est pas comme ça, Khun Ram.
01:49 - C'est pas comme ça, Khun Ram.
01:50 - C'est pas comme ça, Khun Ram.
01:51 - C'est pas comme ça, Khun Ram.
01:52 - C'est pas comme ça, Khun Ram.
01:53 - C'est pas comme ça, Khun Ram.
01:54 - C'est pas comme ça, Khun Ram.
01:55 - C'est pas comme ça, Khun Ram.
01:56 - C'est pas comme ça, Khun Ram.
01:57 - C'est pas comme ça, Khun Ram.
01:58 *- Je dois vous dire au revoir. Je suis désolé de vous avoir fait des erreurs. Je suis désolé, Mothita.
02:08 - Je suis désolée, Khun Ram.
02:10 - Je suis désolé, Khun Ram.
02:11 - Je suis désolé, Khun Ram.
02:12 - Je suis désolé, Khun Ram.
02:13 - Je suis désolé, Khun Ram.
02:14 - Je suis désolé, Khun Ram.
02:15 - Je suis désolé, Khun Ram.
02:16 - Je suis désolé, Khun Ram.
02:17 - Je suis désolé, Khun Ram.
02:18 - Je suis désolé, Khun Ram.
02:19 - Je suis désolé, Khun Ram.
02:20 - Je suis désolé, Khun Ram.
02:21 - Je suis désolé, Khun Ram.
02:22 - Je suis désolé, Khun Ram.
02:23 - Je suis désolé, Khun Ram.
02:24 - Je suis désolé, Khun Ram.
02:25 - Je suis désolé, Khun Ram.
02:26 - Je suis désolé, Khun Ram.
02:27 - Je suis désolé, Khun Ram.
02:28 - Je suis désolé, Khun Ram.
02:29 - Je suis désolé, Khun Ram.
02:30 - Je suis désolé, Khun Ram.
02:31 - Je suis désolé, Khun Ram.
02:32 - Je suis désolé, Khun Ram.
02:33 - Je suis désolé, Khun Ram.
02:34 - Je suis désolé, Khun Ram.
02:35 - Je suis désolé, Khun Ram.
02:36 - Je suis désolé, Khun Ram.
02:37 - Je suis désolé, Khun Ram.
02:38 - Je suis désolé, Khun Ram.
02:39 - Je suis désolé, Khun Ram.
02:40 - Je suis désolé, Khun Ram.
02:41 - Je suis désolé, Khun Ram.
02:42 - Je suis désolé, Khun Ram.
03:06 - Je suis désolé, Khun Ram.
03:32 - Je suis désolé, Khun Ram.
03:56 - Je suis désolé, Khun Ram.
04:16 - Je suis désolé, Khun Ram.
04:44 - Je suis désolé, Khun Ram.
05:08 - Je suis désolé, Khun Ram.
05:36 - Je suis désolé, Khun Ram.
05:38 - Je suis désolé, Khun Ram.
05:40 - Je suis désolé, Khun Ram.
05:42 - Je suis désolé, Khun Ram.
05:44 - Je suis désolé, Khun Ram.
05:46 - Je suis désolé, Khun Ram.
05:48 - Je suis désolé, Khun Ram.
05:50 - Je suis désolé, Khun Ram.
05:52 - Je suis désolé, Khun Ram.
05:54 - Je suis désolé, Khun Ram.
05:56 - Je suis désolé, Khun Ram.
05:58 - Je suis désolé, Khun Ram.
06:00 - Je suis désolé, Khun Ram.
06:02 - Je suis désolé, Khun Ram.
06:04 - Je suis désolé, Khun Ram.
06:06 - Je suis désolé, Khun Ram.
06:08 - Je suis désolé, Khun Ram.
06:10 - Je suis désolé, Khun Ram.
06:12 - Je suis désolé, Khun Ram.
06:14 - Je suis désolé, Khun Ram.
06:16 - Je suis désolé, Khun Ram.
06:18 - Je suis désolé, Khun Ram.
06:20 - Je suis désolé, Khun Ram.
06:22 - Je suis désolé, Khun Ram.
06:24 - Je suis désolé, Khun Ram.
06:26 - Je suis désolé, Khun Ram.
06:28 - Je suis désolé, Khun Ram.
06:30 - Je suis désolé, Khun Ram.
06:32 - Je suis désolé, Khun Ram.
06:34 - Je suis désolé, Khun Ram.
06:36 - Je suis désolé, Khun Ram.
06:38 - Je suis désolé, Khun Ram.
06:40 - Je suis désolé, Khun Ram.
06:42 - Je suis désolé, Khun Ram.
06:44 - Je suis désolé, Khun Ram.
06:46 - Je suis désolé, Khun Ram.
06:48 - Je suis désolé, Khun Ram.
06:50 - Je suis désolé, Khun Ram.
06:52 - Je suis désolé, Khun Ram.
06:54 - Je suis désolé, Khun Ram.
06:56 - Je suis désolé, Khun Ram.
06:58 - Je suis désolé, Khun Ram.
07:00 - Merci beaucoup.
07:02 - Merci beaucoup.
07:04 - Merci pour ne pas me détruire.
07:06 - Ce genre de pensée
07:10 - ne m'intéresse pas.
07:12 - Il n'y a que des gens de ta genre
07:16 - qui pensent
07:18 - et se sont
07:20 - et se sont
07:22 - et se sont déçus.
07:28 - Je ne suis pas déçu.
07:30 - Je ne suis pas déçu.
07:32 - Je ne suis pas déçu.
07:34 - Je ne suis pas déçu.
07:36 - Je ne suis pas déçu.
07:38 - Je ne suis pas déçu.
07:40 - Je ne suis pas déçu.
07:42 - Je ne suis pas déçu.
07:44 - Je ne suis pas déçu.
07:46 - Je ne suis pas déçu.
07:48 - Je ne suis pas déçu.
07:50 - Je ne suis pas déçu.
07:52 - Je ne suis pas déçu.
07:54 - Je ne suis pas déçu.
07:56 - Je ne suis pas déçu.
07:58 - Je ne suis pas déçu.
08:00 - Je ne suis pas déçu.
08:02 - Je ne suis pas déçu.
08:04 - Je ne suis pas déçu.
08:06 - Je ne suis pas déçu.
08:08 - Je ne suis pas déçu.
08:10 - Je ne suis pas déçu.
08:12 - Je ne suis pas déçu.
08:14 - Je ne suis pas déçu.
08:16 - Je ne suis pas déçu.
08:18 - Je ne suis pas déçu.
08:20 - Je ne suis pas déçu.
08:22 - Je ne suis pas déçu.
08:24 - Je ne suis pas déçu.
08:26 - Je ne suis pas déçu.
08:28 - Je ne suis pas déçu.
08:30 - Je ne suis pas déçu.
08:32 - Je ne suis pas déçu.
08:34 - Je ne suis pas déçu.
08:36 - Je ne suis pas déçu.
08:38 - Je ne suis pas déçu.
08:40 - Je ne suis pas déçu.
08:42 - Je ne suis pas déçu.
08:44 - Je ne suis pas déçu.
08:46 - Je ne suis pas déçu.
08:48 - Je ne suis pas déçu.
08:50 - Je ne suis pas déçu.
08:52 - Je ne suis pas déçu.
08:54 - Je ne suis pas déçu.
08:56 - Je ne suis pas déçu.
08:58 - Je ne suis pas déçu.
09:00 - Je ne suis pas déçu.
09:02 - Je ne suis pas déçu.
09:04 - Je ne suis pas déçu.
09:06 - Je ne suis pas déçu.
09:08 - Je ne suis pas déçu.
09:10 - Je ne suis pas déçu.
09:12 - Je ne suis pas déçu.
09:14 - Je ne suis pas déçu.
09:16 - Je ne suis pas déçu.
09:18 - Je ne suis pas déçu.
09:20 - Je ne suis pas déçu.
09:22 - Je ne suis pas déçu.
09:24 - Je ne suis pas déçu.
09:26 - Je ne suis pas déçu.
09:28 - Je ne suis pas déçu.
09:30 - Je ne suis pas déçu.
09:32 - Je ne suis pas déçu.
09:34 - Je ne suis pas déçu.
09:36 - Je ne suis pas déçu.
09:38 - Je ne suis pas déçu.
09:40 - Je ne suis pas déçu.
09:42 - Je ne suis pas déçu.
09:44 - Je ne suis pas déçu.
09:46 - Je ne suis pas déçu.
09:48 - Je ne suis pas déçu.
09:50 - Je ne suis pas déçu.
09:52 - Je ne suis pas déçu.
09:54 - Je ne suis pas déçu.
09:56 - Je ne suis pas déçu.
09:58 - Je ne suis pas déçu.
10:00 - Je ne suis pas déçu.
10:02 - Je ne suis pas déçu.
10:04 - Je ne suis pas déçu.
10:06 - Je ne suis pas déçu.
10:08 - Je ne suis pas déçu.
10:10 - Je ne suis pas déçu.
10:12 - Je ne suis pas déçu.
10:14 - Je ne suis pas déçu.
10:16 - Qu'est-ce que tu veux dire?
10:18 - Comme je t'ai dit,
10:20 tu dois y aller.
10:22 - Lili t'attend depuis longtemps.
10:24 - Elle va te faire des blagues.
10:26 - Allez.
10:28 - Oui.
10:30 - Quand il est près de la police,
10:44 il est vraiment cool.
10:46 - Je peux en faire une?
10:50 - C'est difficile.
10:52 - Hey!
10:54 - Quelle photo est-ce que tu as?
11:00 - C'est quoi ton téléphone?
11:02 - Pourquoi est-ce que la caméra est si sale?
11:04 - La photo n'est pas très claire.
11:06 - Arrête de filmer.
11:10 - Lili.
11:12 - Merci beaucoup.
11:14 - C'est la responsabilité du policier
11:16 de détruire les pervers.
11:18 - Il faut bien le faire.
11:20 - San a été un policier.
11:22 - Il sait bien.
11:24 - Si le directeur ne me le disait pas,
11:26 je ne saurais pas ce que je ferais.
11:28 - Je dois y aller.
11:32 - Je peux me faire des blagues
11:34 - quand je suis avec le directeur?
11:36 - Oui.
11:38 - Dis-le à Dao et Pouya que je les ai mis.
11:40 - D'accord.
11:42 - Dao.
12:00 - Est-ce que P'Thor est à la maison?
12:02 - Que se passe t-il?
12:04 - J'ai préparé de la nourriture.
12:08 - Je veux que P'Thor aille la goûter.
12:10 - D'accord.
12:12 - Je vais y aller.
12:14 - Attends.
12:16 - Qu'est-ce qu'il y a?
12:18 - J'ai mis de l'alcool.
12:22 - Moi aussi.
12:26 - D'accord.
12:30 - D'accord.
12:32 - D'accord.
12:34 - Dao.
12:44 - Je suis très heureux
12:46 - que tu m'appelles.
12:48 - Mais dis-le.
12:50 - J'ai très envie de t'appeler.
12:52 - Mais je n'ai pas le temps.
12:54 - Je ne suis pas un beau homme.
12:58 - Je suis pas un beau homme.
13:00 - Je suis pas un beau homme.
13:02 - Je suis pas un beau homme.
13:04 - Je suis un homme qui ne peut pas se débrouiller.
13:08 - Je suis un homme qui ne peut pas se débrouiller.
13:10 - Je suis un homme qui ne peut pas se débrouiller.
13:12 - Et surtout,
13:14 - je suis un homme qui aime écouter les autres
13:16 - et parler au téléphone.
13:18 - Tu me dis des choses?
13:26 - Oui.
13:28 - Tu n'as pas le droit de me dire des choses.
13:30 - Qui veut t'écouter?
13:32 - C'est toi.
13:34 - Si tu ne m'écoutes pas,
13:36 - comment sais-tu que je te dis des choses?
13:38 - Tu...
13:40 - Arrête.
13:42 - Si tu fais quelque chose à moi,
13:44 - je te jette.
13:46 - Tu penses que tu es le seul à me jeter?
13:50 - Tu veux rencontrer Dee, n'est-ce pas?
13:56 - Tu veux rencontrer Dee, n'est-ce pas?
13:58 - Dee, arrête!
14:00 - Arrête!
14:04 - Arrête!
14:08 - Arrête!
14:10 - Arrête!
14:12 - Arrête!
14:14 - Arrête!
14:16 - Arrête!
14:18 - Arrête!
14:20 - Arrête!
14:22 - Je pense que vous et Lily,
14:24 - vous êtes en train de vous faire des choses, Nathan.
14:26 - Je pense que vous et Lily,
14:28 - vous êtes en train de vous faire des choses, Nathan.
14:30 - Je pense que vous et Lily,
14:32 - vous êtes en train de vous faire des choses, Nathan.
14:34 - Il est vraiment charmant.
14:58 - Il est vraiment charmant.
15:00 - Quoi?
15:02 - Quoi?
15:04 - Il parle de moi comme si je me tue.
15:06 - Il parle de moi comme si je me tue.
15:08 - Il parle de moi comme si je me tue.
15:10 - Il parle de moi comme si je me tue.
15:12 - Il parle de moi comme si je me tue.
15:14 - Il parle de moi comme si je me tue.
15:16 - Il parle de moi comme si je me tue.
15:18 - Il parle de moi comme si je me tue.
15:20 - Il parle de moi comme si je me tue.
15:22 - Il parle de moi comme si je me tue.
15:24 - Il parle de moi comme si je me tue.
15:26 - Il parle de moi comme si je me tue.
15:28 - Il parle de moi comme si je me tue.
15:30 - Il parle de moi comme si je me tue.
15:32 - Il parle de moi comme si je me tue.
15:34 - Il parle de moi comme si je me tue.
15:36 - Il parle de moi comme si je me tue.
15:38 - Il parle de moi comme si je me tue.
15:40 - Il parle de moi comme si je me tue.
15:42 - Il parle de moi comme si je me tue.
15:44 - Il parle de moi comme si je me tue.
15:46 - Il parle de moi comme si je me tue.
15:48 - Il parle de moi comme si je me tue.
15:50 - Il parle de moi comme si je me tue.
15:52 - Il parle de moi comme si je me tue.
15:54 - Il parle de moi comme si je me tue.
15:56 - Il parle de moi comme si je me tue.
15:58 - Il parle de moi comme si je me tue.
16:00 - Il parle de moi comme si je me tue.
16:02 - Il parle de moi comme si je me tue.
16:04 - Il parle de moi comme si je me tue.
16:06 - Il parle de moi comme si je me tue.
16:08 - Il parle de moi comme si je me tue.
16:10 - Il parle de moi comme si je me tue.
16:12 - Il parle de moi comme si je me tue.
16:14 - Il parle de moi comme si je me tue.
16:16 - Il parle de moi comme si je me tue.
16:18 - Il parle de moi comme si je me tue.
16:20 - Il parle de moi comme si je me tue.
16:22 - Il parle de moi comme si je me tue.
16:24 - Il parle de moi comme si je me tue.
16:26 - Il parle de moi comme si je me tue.
16:28 - Il parle de moi comme si je me tue.
16:30 - Il parle de moi comme si je me tue.
16:32 - Il parle de moi comme si je me tue.
16:34 - Il parle de moi comme si je me tue.
16:36 - Il parle de moi comme si je me tue.
16:38 - Il parle de moi comme si je me tue.
16:40 - Il parle de moi comme si je me tue.
16:42 - Il parle de moi comme si je me tue.
16:44 - Il parle de moi comme si je me tue.
16:46 - Il parle de moi comme si je me tue.
16:48 - Il parle de moi comme si je me tue.
16:50 - Il parle de moi comme si je me tue.
16:52 - Il parle de moi comme si je me tue.
16:54 - Il parle de moi comme si je me tue.
16:56 - Il parle de moi comme si je me tue.
16:58 - Il parle de moi comme si je me tue.
17:00 - Il parle de moi comme si je me tue.
17:02 - Il parle de moi comme si je me tue.
17:04 - Il parle de moi comme si je me tue.
17:06 - Il parle de moi comme si je me tue.
17:08 - Il parle de moi comme si je me tue.
17:10 - Il parle de moi comme si je me tue.
17:12 - Il parle de moi comme si je me tue.
17:14 - Il parle de moi comme si je me tue.
17:16 - Il parle de moi comme si je me tue.
17:18 - Il parle de moi comme si je me tue.
17:20 - Il parle de moi comme si je me tue.
17:22 - Il parle de moi comme si je me tue.
17:24 - Il parle de moi comme si je me tue.
17:26 - Il parle de moi comme si je me tue.
17:28 - Il parle de moi comme si je me tue.
17:30 - Il parle de moi comme si je me tue.
17:32 - Il parle de moi comme si je me tue.
17:34 - Il parle de moi comme si je me tue.
17:36 - Il parle de moi comme si je me tue.
17:38 - Il parle de moi comme si je me tue.
17:40 - Il parle de moi comme si je me tue.
17:42 - Il parle de moi comme si je me tue.
17:44 - Il parle de moi comme si je me tue.
17:46 - Il parle de moi comme si je me tue.
17:48 - Il parle de moi comme si je me tue.
17:50 - Il parle de moi comme si je me tue.
17:52 - Il parle de moi comme si je me tue.
17:54 - Il parle de moi comme si je me tue.
17:56 - Il parle de moi comme si je me tue.
17:58 - Il parle de moi comme si je me tue.
18:00 - Il parle de moi comme si je me tue.
18:02 - Il parle de moi comme si je me tue.
18:04 - Il parle de moi comme si je me tue.
18:06 - Il parle de moi comme si je me tue.
18:08 - Il parle de moi comme si je me tue.
18:10 - Il parle de moi comme si je me tue.
18:12 - Il parle de moi comme si je me tue.
18:14 - Il parle de moi comme si je me tue.
18:16 - Il parle de moi comme si je me tue.
18:18 - Il parle de moi comme si je me tue.
18:20 - Il parle de moi comme si je me tue.
18:22 - Il parle de moi comme si je me tue.
18:24 - Il parle de moi comme si je me tue.
18:26 - Il parle de moi comme si je me tue.
18:28 - Il parle de moi comme si je me tue.
18:30 - Il parle de moi comme si je me tue.
18:32 - Il parle de moi comme si je me tue.
18:34 - Il parle de moi comme si je me tue.
18:36 - Il parle de moi comme si je me tue.
18:38 - Il parle de moi comme si je me tue.
18:40 - Il parle de moi comme si je me tue.
18:42 - Il parle de moi comme si je me tue.
18:44 - Il parle de moi comme si je me tue.
18:46 - Il parle de moi comme si je me tue.
18:48 - Il parle de moi comme si je me tue.
18:50 - Il parle de moi comme si je me tue.
18:52 - Il parle de moi comme si je me tue.
18:54 - Il parle de moi comme si je me tue.
18:56 - Il parle de moi comme si je me tue.
18:58 - Il parle de moi comme si je me tue.
19:00 - Il parle de moi comme si je me tue.
19:02 - Il parle de moi comme si je me tue.
19:04 - Il parle de moi comme si je me tue.
19:06 - Il parle de moi comme si je me tue.
19:08 - Il parle de moi comme si je me tue.
19:10 - Il parle de moi comme si je me tue.
19:12 ...
19:40 - Il parle de moi comme si je me tue.
19:42 ...
19:48 ...
19:56 - Qu'est-ce qui se passe?
19:58 - Pourquoi tu fais ça?
20:00 ...
20:04 - Dao, je vais rentrer.
20:06 - Tu es en train de faire quoi?
20:08 - Je me souviens de toi.
20:10 ...
20:12 - Il est un peu fou.
20:14 - Il aime faire des commandes.
20:16 - Il est très enragé.
20:18 - Il est très enragé.
20:20 - Il est très enragé.
20:22 - Il est très enragé.
20:24 ...
20:28 - Voici le téléphone que San a envoyé.
20:32 - Il a demandé pardon à San.
20:34 ...
20:38 - Pourquoi il a demandé pardon?
20:40 - Il a demandé pardon.
20:42 ...
20:50 - Il a demandé pardon.
20:52 - Il a demandé pardon.
20:54 - Il a demandé pardon.
20:56 ...
20:58 - Il a demandé pardon.
21:00 ...
21:02 - Que feriez-vous si San s'était éloigné?
21:04 ...
21:06 - Je trouverais un nouveau.
21:08 - Ce n'est pas difficile.
21:10 ...
21:12 - Personne ne veut perdre sa vie pour t'aider.
21:14 ...
21:16 - Et je pense que tu as bien compris.
21:18 ...
21:20 - Je ne veux pas que San s'éloigne.
21:22 ...
21:24 ...
21:26 ...
21:28 - Va demander pardon à San.
21:30 - Ne fais pas de mauvaise foi.
21:32 - Si tu fais une mauvaise foi,
21:34 - tu dois le retenir.
21:36 ...
21:38 ...
21:40 ...
21:42 ...
21:44 ...
21:46 ...
21:48 ...
21:50 ...
21:52 ...
21:54 ...
21:56 ...
21:58 ...
22:00 ...
22:02 ...
22:04 ...
22:06 ...
22:08 ...
22:10 ...
22:12 ...
22:14 ...
22:16 ...
22:18 ...
22:20 ...
22:22 ...
22:24 ...
22:26 ...
22:28 ...
22:30 ...
22:32 ...
22:34 ...
22:36 ...
22:38 ...
22:40 ...
22:42 ...
22:44 ...
22:46 ...
22:48 ...
22:50 ...
22:52 ...
22:54 ...
22:56 ...
22:58 ...
23:00 ...
23:02 ...
23:04 ...
23:06 ...
23:08 ...
23:10 ...
23:12 ...
23:14 ...
23:16 ...
23:18 ...
23:20 ...
23:22 ...
23:24 ...
23:26 ...
23:28 ...
23:30 ...
23:32 ...
23:34 ...
23:36 ...
23:38 ...
23:40 ...
23:42 ...
23:44 ...
23:46 *musique*
24:00 *musique*
24:10 *musique*
24:20 Oh, il faut se réconcilier avec ses erreurs.
24:24 *musique*
24:47 *musique*
25:09 *musique*
25:17 *musique*
25:25 *musique*
25:31 *musique*
25:37 *musique*
26:04 *bruit de coup*
26:07 *bruit de coup*
26:08 *bruit de coup*
26:09 *bruit de coup*
26:10 *bruit de coup*
26:11 *bruit de coup*
26:12 *bruit de coup*
26:13 *bruit de coup*
26:14 *bruit de coup*
26:15 *bruit de coup*
26:16 *bruit de coup*
26:17 *bruit de coup*
26:18 *bruit de coup*
26:19 *bruit de coup*
26:20 *musique*
26:31 *musique*
26:41 *musique*
26:51 *musique*
26:59 *musique*
27:09 *musique*
27:19 *musique*
27:29 *musique*
27:39 *musique*
27:49 *musique*
27:59 *musique*
28:09 *musique*
28:19 *musique*
28:29 *musique*
28:39 *musique*
28:49 *musique*
28:59 *musique*
29:07 *musique*
29:19 *musique*
29:27 *musique*
29:35 *musique*
29:45 *musique*
29:55 *musique*
30:05 *musique*
30:15 *musique*
30:25 *musique*
30:35 *musique*
30:43 *musique*
30:53 *musique*
31:03 *musique*
31:13 *musique*
31:23 *musique*
31:33 *musique*
31:43 *musique*
31:53 *musique*
32:03 *musique*
32:13 *musique*
32:23 *musique*
32:33 *musique*
32:43 *musique*
32:53 *musique*
33:03 *musique*
33:13 *musique*
33:23 *musique*
33:43 *musique*
34:03 *musique*
34:23 *musique*
34:33 *musique*
34:43 *musique*
34:53 *musique*
35:03 *musique*
35:13 *musique*
35:23 *musique*
35:33 *musique*
35:43 *musique*
35:53 *musique*
36:03 *musique*
36:13 *musique*
36:23 *musique*
36:33 *musique*
36:43 *musique*
36:53 *musique*
37:03 *musique*
37:13 *musique*
37:23 *musique*
37:33 *musique*
37:43 *musique*
37:53 *musique*
38:03 *musique*
38:13 *musique*
38:23 *musique*
38:33 *musique*
38:43 *musique*
39:03 *musique*
39:23 *musique*
39:33 *musique*
39:35 *musique*

Recommended