The Real Adventures of Jonny Quest The Real Adventures of Jonny Quest S02 E002 – Rock of Rages

  • il y a 4 mois

Category

😹
Fun
Transcript
00:00 *Musique épique*
00:02 *Musique épique*
00:04 *Musique épique*
00:06 *Musique épique*
00:08 *Musique épique*
00:10 *Musique épique*
00:12 *Musique épique*
00:14 *Musique épique*
00:16 *Musique épique*
00:18 *Musique épique*
00:20 *Musique épique*
00:22 *Musique épique*
00:24 *Musique épique*
00:26 *Musique épique*
00:28 *Musique épique*
00:30 *Musique épique*
00:32 *Musique épique*
00:34 *Musique épique*
00:36 *Musique épique*
00:38 *Musique épique*
00:40 *Musique épique*
00:42 *Musique épique*
00:44 .........
00:58 ...
01:10 ...
01:25 ...
01:48 ...
01:58 ...
02:08 ...
02:18 ...
02:28 ...
02:38 ...
02:48 ...
02:58 ...
03:08 ...
03:18 ...
03:28 ...
03:38 ...
03:48 ...
03:58 ...
04:08 ...
04:18 ...
04:28 ...
04:30 ...
04:32 ...
04:34 ...
04:36 ...
04:38 ...
04:40 ...
04:42 ...
04:44 ...
04:54 ...
04:56 ...
04:58 ...
05:00 ...
05:02 ...
05:04 ...
05:06 ...
05:08 ...
05:10 ...
05:12 ...
05:22 ...
05:24 ...
05:26 ...
05:28 ...
05:30 ...
05:32 ...
05:34 ...
05:36 ...
05:38 ...
05:40 ...
05:42 ...
05:44 ...
05:46 ...
05:48 ...
05:50 ...
05:52 ...
05:54 ...
05:56 ...
05:58 ...
06:00 ...
06:02 ...
06:04 ...
06:06 ...
06:08 Le script a le pouvoir d'écrire sur toute la surface. Si ça fonctionne, je vais vous rembourser pour le tableau.
06:13 Je crois que c'est le symbole de Golem.
06:19 Bien, Docteur, je suppose que vous m'avez donné un tableau. Et je vous en donne une apology.
06:25 Si ce script a vraiment fonctionné, alors la légende de Golem doit être vraie.
06:29 Très vraie, jeune homme. Vous cherchez à voir la Golem ?
06:33 BASTARD !
06:34 Vous avez le Golem ?
06:36 Bien sûr. Dans les catacombes sous ce même bâtiment.
06:40 Je dois le voir.
06:42 Très bien, Docteur.
06:44 Jesse, je suis sûr que j'ai vu ce joker quelque part.
06:52 J'ai pris une photo de lui avec mon crayon.
06:55 C'est moi qui ai fait la photo, père, et je vais donner notre database à lui.
06:57 Est-ce que tu crois qu'il y a de la trouble ?
06:59 Probablement pas, chérie.
07:01 [Bip]
07:02 [Bip]
07:03 [Bip]
07:04 [Bip]
07:05 [Bip]
07:06 [Bip]
07:07 [Bip]
07:08 [Bip]
07:09 [Bip]
07:10 [Bip]
07:11 Vostok ! Je le savais !
07:13 Cet homme est de la mauvaise nouvelle !
07:15 Le KGB a pensé qu'il était indépendant quand le couteau de fer a tombé.
07:18 J'ai tout sous contrôle. Je vous appelle plus tard.
07:21 [Bip]
07:23 [Cri]
07:24 [Cri]
07:46 [Cri]
07:47 [Cri]
07:48 [Bip]
07:49 [Bip]
07:50 [Cri]
07:51 [Rugissement]
07:53 Magnifique! Je suppose que Baantoq fasse aussi reprendre sa connaissance de moi
08:03 En avant m'sieur président
08:12 [L'homme parle en japonais]
08:24 [L'homme parle en japonais]
08:42 [L'homme parle en japonais]
08:55 [L'homme parle en japonais]
09:09 [L'homme parle en japonais]
09:25 [L'homme parle en japonais]
09:29 [L'homme parle en japonais]
09:43 [L'homme parle en japonais]
09:49 [L'homme parle en japonais]
09:55 [L'homme parle en japonais]
10:05 [L'homme parle en japonais]
10:15 [L'homme parle en japonais]
10:25 [L'homme parle en japonais]
10:35 [L'homme parle en japonais]
10:45 [L'homme parle en japonais]
10:55 [L'homme parle en japonais]
11:05 [L'homme parle en japonais]
11:15 [L'homme parle en japonais]
11:25 [L'homme parle en japonais]
11:35 [L'homme parle en japonais]
11:45 [L'homme parle en japonais]
11:55 [L'homme parle en japonais]
12:05 [L'homme parle en japonais]
12:15 [L'homme parle en japonais]
12:25 [L'homme parle en japonais]
12:35 [L'homme parle en japonais]
12:45 [L'homme parle en japonais]
12:55 [L'homme parle en japonais]
13:05 [L'homme parle en japonais]
13:15 [L'homme parle en japonais]
13:25 [L'homme parle en japonais]
13:35 [L'homme parle en japonais]
13:45 [L'homme parle en japonais]
13:55 [L'homme parle en japonais]
14:05 [L'homme parle en japonais]
14:15 [L'homme parle en japonais]
14:25 [L'homme parle en japonais]
14:35 [L'homme parle en japonais]
14:45 [L'homme parle en japonais]
14:55 [L'homme parle en japonais]
15:05 [L'homme parle en japonais]
15:15 [L'homme parle en japonais]
15:25 [L'homme parle en japonais]
15:35 [L'homme parle en japonais]
15:45 [L'homme parle en japonais]
15:55 [L'homme parle en japonais]
16:05 [L'homme parle en japonais]
16:15 [L'homme parle en japonais]
16:25 [L'homme parle en japonais]
16:35 [L'homme parle en japonais]
16:45 [L'homme parle en japonais]
16:55 [L'homme parle en japonais]
17:05 [L'homme parle en japonais]
17:15 [L'homme parle en japonais]
17:25 [L'homme parle en japonais]
17:35 [L'homme parle en japonais]
17:41 [L'homme parle en japonais]
17:51 [L'homme parle en japonais]
18:01 [Musique]
18:11 [Musique]
18:21 [Musique]
18:31 [Musique]
18:41 [Musique]
18:51 [Musique]
19:15 [Musique]
19:25 [Musique]
19:35 [Musique]

Recommandée