• 6 months ago
CẨM TÚ VỊ ƯƠNG - Tập 25 [LỒNG TIẾNG]│PHIM CỔ TRANG CUNG ĐẤU CỰC HẤP DẪN│PHIM BỘ TRUNG QUỐC 2023
Transcript
00:00 [whoosh]
00:03 [speaking Chinese]
00:05 [footsteps]
00:07 [speaking Chinese]
00:14 [speaking Chinese]
00:16 [speaking Chinese]
00:18 [speaking Chinese]
00:20 [speaking Chinese]
00:22 [speaking Chinese]
00:24 [speaking Chinese]
00:26 [speaking Chinese]
00:28 [speaking Chinese]
00:31 [speaking Chinese]
00:33 [speaking Chinese]
00:36 [speaking Chinese]
00:39 [speaking Chinese]
00:42 [footsteps]
00:45 [footsteps]
00:49 [footsteps]
00:52 [footsteps]
00:55 [footsteps]
00:59 [speaking Chinese]
01:01 [speaking Chinese]
01:04 [speaking Chinese]
01:07 [speaking Chinese]
01:10 [speaking Chinese]
01:13 [footsteps]
01:16 [speaking Chinese]
01:19 [speaking Chinese]
01:22 [speaking Chinese]
01:25 [speaking Chinese]
01:28 [speaking Chinese]
01:30 [footsteps]
01:33 [speaking Chinese]
01:36 [speaking Chinese]
01:39 [speaking Chinese]
01:42 [speaking Chinese]
01:45 [speaking Chinese]
01:48 [footsteps]
01:51 [speaking Chinese]
01:54 [footsteps]
01:57 [speaking Chinese]
01:59 [speaking Chinese]
02:02 [speaking Chinese]
02:05 [speaking Chinese]
02:08 [footsteps]
02:11 [footsteps]
02:14 [footsteps]
02:17 [speaking Chinese]
02:20 [footsteps]
02:23 [footsteps]
02:27 [speaking Chinese]
02:29 [footsteps]
02:32 [speaking Chinese]
02:35 [speaking Chinese]
02:38 [speaking Chinese]
02:41 [speaking Chinese]
02:44 [speaking Chinese]
02:47 [speaking Chinese]
02:50 [speaking Chinese]
02:54 [speaking Chinese]
02:56 [speaking Chinese]
02:59 [speaking Chinese]
03:02 [speaking Chinese]
03:05 [speaking Chinese]
03:08 [speaking Chinese]
03:11 [speaking Chinese]
03:14 [speaking Chinese]
03:17 [speaking Chinese]
03:20 [speaking Chinese]
03:23 [speaking Chinese]
03:25 [footsteps]
03:28 [speaking Chinese]
03:31 [speaking Chinese]
03:34 [speaking Chinese]
03:39 [speaking Chinese]
03:42 [speaking Chinese]
03:45 [speaking Chinese]
03:48 [speaking Chinese]
03:52 I have decided to stop him.
03:54 Previously I used to listen to the conversation between Ti and Tad Bat Yu.
03:59 How about asking for father's permission to marry us?
04:05 Although I cannot compete with the princes,
04:09 I have a way to make Nam An King is the most powerful.
04:13 Wei Ying, I hope the one who asks for the emperor's permission is Ti.
04:19 But Tad Bat Yu is not easy to deal with.
04:22 I will consider what I do.
04:24 Go!
04:26 Go!
04:28 I have someone else in my heart.
04:44 Your love for me will never be returned.
04:47 What's the fun in being stubborn?
04:50 Miss, there is no one here.
04:56 Let's go back.
04:57 Go back yourself.
04:59 Miss, those girls are just talking to you.
05:06 What are you doing here alone?
05:08 Do you remember the call from Gao Yun Wen?
05:10 How dare you!
05:11 Ah!
05:12 67
05:21 Siu Siu
05:26 Ah!
05:38 Snake!
05:39 Miss, let's go.
05:41 If we fall into that...
05:43 Wait!
05:44 Put the cloth back.
05:48 I know how to deal with Wei Ying.
05:58 But I will not give up.
06:00 I will not give up.
06:02 Ah!
06:03 Ah!
06:04 Ah!
06:06 Ah!
06:08 This time, I just took Wei Ying.
06:10 But I missed the chance to attack the emperor.
06:12 It seems that Wei Ying's position in my heart is not normal.
06:15 What did you say, Uncle?
06:17 It is obvious that the King of Bin An County is very good at shooting arrows.
06:20 Really?
06:24 I'm flattered.
06:27 General, if you want to have the beauty's smile,
06:31 I am willing to help you.
06:33 I have sent people to visit the place where the white tiger was killed.
06:36 If you want to hunt the white tiger, you can follow me.
06:39 Thank you, Your Majesty.
06:41 Your Highnesses, the white tiger seems to be in front.
06:45 Chun Ni, let's try it together.
06:48 See who can help the King of Bin An County hunt the white tiger.
06:51 Go!
06:52 Go!
06:53 Go!
06:55 Go!
07:01 Go!
07:03 Go!
07:04 Go!
07:27 Go!
07:28 Go!
07:37 Go!
07:56 Who?
07:57 Who is hiding there?
07:59 Hurry up!
08:00 How dare you to tease the King of Bin An County?
08:02 Hurry up!
08:23 The King of Bin An County is the Emperor.
08:26 Why are you making a fuss?
08:27 Don't be angry, Your Majesty.
08:29 The Emperor just wants to tease you a little.
08:31 If you are shot by an arrow, you will not be happy.
08:34 Listen to me, go home.
08:35 You don't need to do that.
08:37 I don't want to go home.
08:38 You are here to have fun.
08:40 It's not fair.
08:41 Or you can do this.
08:43 When you are pleased with the Emperor,
08:45 you will still follow him and tell him what you want.
08:48 I don't want anything.
08:52 Go!
08:53 Go!
08:56 Why don't you come out?
09:03 How do you know I'm here?
09:07 When I was near here,
09:12 I saw you hiding there, sneaking around.
09:14 You are so bold.
09:16 How dare you to do that in front of the Queen?
09:19 If the Queen knows, you will be in trouble.
09:22 What do you really want?
09:24 Why did you tease my Queen?
09:26 Thank you for your help, Your Majesty.
09:27 I will repay you for this favor.
09:29 Hey, hey, hey.
09:31 What do you want?
09:32 You don't want to tease her anymore, do you?
09:35 Although you are in the hands of the King,
09:37 you don't need to be humble in the future.
09:40 Hey, don't be stupid.
09:43 You are just a guard.
09:45 You will die if you tease my Queen.
09:48 I care about you, Your Majesty.
09:50 But there are some things I can't do.
09:52 I order you not to go.
09:54 You are so stubborn.
09:56 Stop!
09:58 Don't turn your back on me.
10:14 I'm not like you.
10:15 I don't like men.
10:17 Do you mean I like men?
10:20 Do you need to ask me?
10:22 Of course, I don't.
10:25 You are right.
10:26 You are so shameless.
10:29 I always thought I had feelings for you.
10:32 So you hid from me.
10:34 Get off me.
10:36 Get off me.
10:38 Don't turn your back on me again.
10:40 Do you hear me?
10:41 You are so rude.
10:44 What are you going to do?
10:46 You have been my friend for a long time.
10:48 What are you going to do?
10:49 Why don't you follow me?
10:52 Don't come any closer.
10:59 I won't be rude to you.
11:01 You won't be rude?
11:03 Don't worry.
11:07 I'm not like you.
11:10 But if you don't tell me the truth,
11:13 I will kill you.
11:15 I will kill you.
11:17 My second sister An Ming is a princess.
11:22 She wants to win the competition.
11:24 To have a chance to ask for the emperor's favor,
11:26 I want to help her.
11:28 You are so good to your sister.
11:30 Nonsense. She is my only relative.
11:32 If so, let me help you.
11:36 You help me?
11:37 No need.
11:38 Follow me.
11:40 What are you doing?
11:41 Follow me.
11:42 Don't pull me.
11:43 Let me go.
11:45 [Follow me]
11:47 Your Highness.
11:52 Where is this?
11:54 I don't see anyone.
11:56 Where is Prince Nan An?
11:58 Your Highness, I'm very busy.
12:03 Don't look for me if you have nothing to do.
12:05 Hey, wait a minute.
12:07 Listen to me.
12:08 I want to help your sister.
12:10 Not only by stealing my princess,
12:12 I can also use many herbs
12:14 to show that I'm the best.
12:16 I found this place by chance.
12:19 Maybe because this place is so remote,
12:22 no one comes here.
12:24 This place is full of trees.
12:26 There must be some herbs.
12:28 And I can also hunt foxes.
12:30 Foxes?
12:31 Yes.
12:32 Really?
12:33 Yes.
12:34 Okay.
12:35 [Okay]
12:37 [Okay]
12:39 [Okay]
12:41 [Foxes]
12:44 [Foxes]
12:46 [Foxes]
12:48 [Foxes]
12:50 [Foxes]
12:52 [Foxes]
12:54 [Foxes]
12:56 [Foxes]
12:58 [Foxes]
13:00 [Foxes]
13:02 Your Highness.
13:15 Are you okay?
13:16 Your Highness.
13:17 I'm fine.
13:18 Let me see.
13:19 You're bleeding.
13:22 You have to bandage it.
13:24 Your Highness, please take off your clothes.
13:29 I'll help you bandage it.
13:30 Take off your clothes.
13:31 No, no, no.
13:32 I won't take off my clothes.
13:33 I don't want to take off my clothes.
13:35 Do you think I look like a human?
13:36 I'm with you.
13:37 If anything happens to you,
13:38 I won't be able to bear it.
13:40 Come on, let me help you check.
13:41 No, no, no.
13:42 You're injured.
13:43 You have to bandage it.
13:44 I'll help you bandage it.
13:45 I told you not to take off your clothes.
13:51 Why did you still take them off?
13:52 I...
13:53 I don't know you're a witch.
13:55 Hurry up and put on your clothes.
13:57 I'm so sorry.
14:00 You're so mean.
14:01 I'm dying.
14:03 Hey.
14:10 Hey.
14:11 Wake up.
14:12 Wake up.
14:14 Where...
14:15 Where are you?
14:16 Where are you?
14:17 Where are you?
14:18 Where are you?
14:20 Oh, my God.
14:23 [MUSIC PLAYING]
14:26 [MUSIC PLAYING]
14:29 [MUSIC PLAYING]
14:32 [MUSIC PLAYING]
14:59 [SPEAKING CHINESE]
15:02 [SPEAKING CHINESE]
15:21 [SPEAKING CHINESE]
15:24 [SPEAKING CHINESE]
15:35 [SPEAKING CHINESE]
15:40 [SPEAKING CHINESE]
15:51 [SPEAKING CHINESE]
15:54 [SPEAKING CHINESE]
15:57 [SPEAKING CHINESE]
16:05 [SPEAKING CHINESE]
16:12 [SPEAKING CHINESE]
16:19 [SPEAKING CHINESE]
16:22 [SPEAKING CHINESE]
16:29 [SPEAKING CHINESE]
16:33 [MUSIC PLAYING]
16:36 [MUSIC PLAYING]
16:40 [MUSIC PLAYING]
16:43 [GASPS]
16:53 [MUSIC PLAYING]
16:56 [MUSIC PLAYING]
17:05 [GASPS]
17:06 [MUSIC PLAYING]
17:09 [GASPS]
17:15 [MUSIC PLAYING]
17:18 [GASPS]
17:31 [MUSIC PLAYING]
17:34 [MUSIC PLAYING]
17:37 [SPEAKING CHINESE]
17:47 [MUSIC PLAYING]
17:50 [MUSIC PLAYING]
17:53 [SPEAKING CHINESE]
18:10 [SPEAKING CHINESE]
18:18 [SPEAKING CHINESE]
18:21 [SPEAKING CHINESE]
18:24 [SPEAKING CHINESE]
18:29 [SPEAKING CHINESE]
18:33 [MUSIC PLAYING]
18:36 [SPEAKING CHINESE]
18:46 [MUSIC PLAYING]
18:49 [SPEAKING CHINESE]
18:56 [SPEAKING CHINESE]
19:00 [SPEAKING CHINESE]
19:03 [SPEAKING CHINESE]
19:08 [SPEAKING CHINESE]
19:16 [SPEAKING CHINESE]
19:20 [SPEAKING CHINESE]
19:26 [SPEAKING CHINESE]
19:29 [SPEAKING CHINESE]
19:32 [SPEAKING CHINESE]
19:37 [SPEAKING CHINESE]
19:41 [SPEAKING CHINESE]
19:46 [SPEAKING CHINESE]
19:53 [SPEAKING CHINESE]
19:56 [SPEAKING CHINESE]
20:03 [MUSIC PLAYING]
20:10 [SPEAKING CHINESE]
20:21 [SPEAKING CHINESE]
20:24 [SPEAKING CHINESE]
20:28 [SPEAKING CHINESE]
20:31 [SPEAKING CHINESE]
20:34 [SPEAKING CHINESE]
20:44 [SPEAKING CHINESE]
21:00 [SPEAKING CHINESE]
21:03 [SPEAKING CHINESE]
21:07 [SPEAKING CHINESE]
21:11 [SPEAKING CHINESE]
21:19 [SPEAKING CHINESE]
21:23 [SPEAKING CHINESE]
21:28 [SPEAKING CHINESE]
21:31 [SPEAKING CHINESE]
21:35 [SPEAKING CHINESE]
21:43 [SPEAKING CHINESE]
21:47 [SPEAKING CHINESE]
21:56 [MUSIC PLAYING]
21:59 [SPEAKING CHINESE]
22:03 [SPEAKING CHINESE]
22:07 [SPEAKING CHINESE]
22:11 [SPEAKING CHINESE]
22:15 [SPEAKING CHINESE]
22:19 [SPEAKING CHINESE]
22:25 [SPEAKING CHINESE]
22:28 [SPEAKING CHINESE]
22:32 [MUSIC PLAYING]
22:36 [MUSIC PLAYING]
22:40 [MUSIC PLAYING]
22:44 [MUSIC PLAYING]
22:47 [MUSIC PLAYING]
22:50 [SPEAKING CHINESE]
23:16 [MUSIC PLAYING]
23:19 [SPEAKING CHINESE]
23:26 [MUSIC PLAYING]
23:33 [SPEAKING CHINESE]
23:45 [MUSIC PLAYING]
23:48 [SPEAKING CHINESE]
24:00 [SPEAKING CHINESE]
24:08 [SPEAKING CHINESE]
24:13 [SPEAKING CHINESE]
24:16 [MUSIC PLAYING]
24:20 [SPEAKING CHINESE]
24:26 [MUSIC PLAYING]
24:30 [MUSIC PLAYING]
24:35 [MUSIC PLAYING]
24:42 [MUSIC PLAYING]
24:45 [MUSIC PLAYING]
24:49 [MUSIC PLAYING]
24:53 [MUSIC PLAYING]
24:57 [MUSIC PLAYING]
25:01 [MUSIC PLAYING]
25:05 [MUSIC PLAYING]
25:10 [MUSIC PLAYING]
25:13 [SPEAKING CHINESE]
25:17 [SPEAKING CHINESE]
25:21 [SPEAKING CHINESE]
25:25 [SPEAKING CHINESE]
25:29 [SPEAKING CHINESE]
25:33 [SPEAKING CHINESE]
25:38 [MUSIC PLAYING]
25:41 [SPEAKING CHINESE]
26:05 [SPEAKING CHINESE]
26:08 [SPEAKING CHINESE]
26:12 [SPEAKING CHINESE]
26:16 [MUSIC PLAYING]
26:31 [SPEAKING CHINESE]
26:34 [MUSIC PLAYING]
26:39 [SPEAKING CHINESE]
26:54 [MUSIC PLAYING]
26:59 [MUSIC PLAYING]
27:02 [MUSIC PLAYING]
27:05 [MUSIC PLAYING]
27:34 [MUSIC PLAYING]
27:37 [SPEAKING CHINESE]
27:59 [SPEAKING CHINESE]
28:03 [MUSIC PLAYING]
28:06 [SINGING IN CHINESE]
28:16 [SINGING IN CHINESE]
28:19 [SINGING IN CHINESE]
28:22 [SINGING IN CHINESE]
28:26 [SINGING IN CHINESE]
28:30 [SINGING IN CHINESE]
28:37 [SINGING IN CHINESE]
28:42 [SINGING IN CHINESE]
28:48 [SINGING IN CHINESE]
28:51 [SINGING IN CHINESE]
28:57 [SINGING IN CHINESE]
29:02 [SINGING IN CHINESE]
29:08 [SINGING IN CHINESE]
29:15 [SINGING IN CHINESE]
29:18 [SINGING IN CHINESE]
29:24 [SINGING IN CHINESE]
29:29 [SINGING IN CHINESE]
29:33 [MUSIC PLAYING]
29:37 [MUSIC PLAYING]
29:40 [SIGHING]
29:51 [SPEAKING CHINESE]
29:59 [SPEAKING CHINESE]
30:05 [SPEAKING CHINESE]
30:08 [SPEAKING CHINESE]
30:12 [SPEAKING CHINESE]
30:26 [SPEAKING CHINESE]
30:33 [SPEAKING CHINESE]
30:36 [SPEAKING CHINESE]
31:00 [SPEAKING CHINESE]
31:03 [SPEAKING CHINESE]
31:18 [SPEAKING CHINESE]
31:28 [SPEAKING CHINESE]
31:31 [SPEAKING CHINESE]
31:37 [SPEAKING CHINESE]
31:41 [SPEAKING CHINESE]
31:45 [SPEAKING CHINESE]
31:49 [SPEAKING CHINESE]
31:55 [SPEAKING CHINESE]
31:58 [SPEAKING CHINESE]
32:03 [SPEAKING CHINESE]
32:07 [SPEAKING CHINESE]
32:11 [SPEAKING CHINESE]
32:16 [SPEAKING CHINESE]
32:20 [SPEAKING CHINESE]
32:24 [SIGHING]
32:27 [SPEAKING CHINESE]
32:30 [SPEAKING CHINESE]
32:35 [SPEAKING CHINESE]
32:39 [SPEAKING CHINESE]
32:51 [SPEAKING CHINESE]
32:54 [COUGHING]
33:07 [SPEAKING CHINESE]
33:20 [SPEAKING CHINESE]
33:23 [SPEAKING CHINESE]
33:27 [SPEAKING CHINESE]
33:31 [SPEAKING CHINESE]
33:48 [SPEAKING CHINESE]
33:51 [SPEAKING CHINESE]
33:55 [SPEAKING CHINESE]
33:59 [SPEAKING CHINESE]
34:03 [SPEAKING CHINESE]
34:07 [SPEAKING CHINESE]
34:11 [SPEAKING CHINESE]
34:16 [SPEAKING CHINESE]
34:19 [CRYING]
34:23 [SPEAKING CHINESE]
34:27 [SPEAKING CHINESE]
34:31 [SPEAKING CHINESE]
34:35 [MUSIC PLAYING]
34:39 [SPEAKING CHINESE]
34:44 [SPEAKING CHINESE]
34:47 [MUSIC PLAYING]
34:51 [SPEAKING CHINESE]
34:58 [MUSIC PLAYING]
35:02 [SPEAKING CHINESE]
35:06 [MUSIC PLAYING]
35:10 [MUSIC PLAYING]
35:13 [SPEAKING CHINESE]
35:23 [SPEAKING CHINESE]
35:27 [SPEAKING CHINESE]
35:31 [SPEAKING CHINESE]
35:39 [SPEAKING CHINESE]
35:42 [SPEAKING CHINESE]
35:46 [MUSIC PLAYING]
36:06 [MUSIC PLAYING]
36:10 [MUSIC PLAYING]
36:13 [MUSIC PLAYING]
36:16 [MUSIC PLAYING]
36:19 [GASPING]
36:39 [MUSIC PLAYING]
36:43 [GASPING]
36:46 [MUSIC PLAYING]
36:50 [GASPING]
37:02 [MUSIC PLAYING]
37:06 [SPEAKING CHINESE]
37:11 [MUSIC PLAYING]
37:14 [SPEAKING CHINESE]
37:20 [MUSIC PLAYING]
37:24 [GASPING]
37:28 [MUSIC PLAYING]
37:32 [MUSIC PLAYING]
37:36 [MUSIC PLAYING]
37:40 [MUSIC PLAYING]
37:43 [SPEAKING CHINESE]
37:50 [SPEAKING CHINESE]
37:54 [SPEAKING CHINESE]
37:58 [SPEAKING CHINESE]
38:02 [SPEAKING CHINESE]
38:07 [SPEAKING CHINESE]
38:10 [MUSIC PLAYING]
38:14 [SPEAKING CHINESE]
38:20 [SPEAKING CHINESE]
38:24 [MUSIC PLAYING]
38:28 [GASPING]
38:32 [MUSIC PLAYING]
38:37 [MUSIC PLAYING]
38:40 [GASPING]
38:44 [SPEAKING CHINESE]
38:48 [SPEAKING CHINESE]
38:52 [MUSIC PLAYING]
38:56 [MUSIC PLAYING]
39:00 [MUSIC PLAYING]
39:05 [SPEAKING CHINESE]
39:08 [SPEAKING CHINESE]
39:12 [SPEAKING CHINESE]
39:16 [SPEAKING CHINESE]
39:20 [MUSIC PLAYING]
39:24 [SPEAKING CHINESE]
39:33 [SPEAKING CHINESE]
39:36 [SPEAKING CHINESE]
39:40 [MUSIC PLAYING]
39:44 [MUSIC PLAYING]
39:48 [GASPING]
39:52 [MUSIC PLAYING]
39:56 [GASPING]
40:01 [SPEAKING CHINESE]
40:04 [SPEAKING CHINESE]
40:08 [SPEAKING CHINESE]
40:12 [MUSIC PLAYING]
40:16 [SPEAKING CHINESE]
40:20 [SPEAKING CHINESE]
40:24 [MUSIC PLAYING]
40:29 [MUSIC PLAYING]
40:32 [MUSIC PLAYING]
40:36 [MUSIC PLAYING]
40:40 [MUSIC PLAYING]
40:44 [MUSIC PLAYING]
40:48 (upbeat music)

Recommended