En 1990 et en 1991, la police de Chicago et le FBI sont sur la piste d’un voleur de banques dont les crimes sont de plus en plus violents. L’auteur de ces vols utilise toujours des voitures japonaises pour s’enfuir. Les autorités espèrent l’identifier en examinant les dossiers des voleurs de voitures. Lorsqu’ils identifient enfin l’homme, ils apprennent qu’il a des complices. En outre, il a juré de ne jamais se rendre à la police.
Category
✨
PersonnesTranscription
00:00 Le 5 mars 1990 à Chicago en Illinois.
00:12 Dans une banque au sud de la ville, les employés entamaient leur journée de travail comme d'habitude.
00:21 Le quartier était paisible jusqu'à 10 heures.
00:34 Le tireur déguisé menaça de tuer quiconque désobéirait à ses ordres.
00:47 Les employés savaient qu'ils ne devaient pas intervenir.
00:57 Ce fut l'affaire de quelques secondes.
01:03 Une fois le danger écarté, ils appelaient la police.
01:11 Les patrouilleurs de Chicago les plus proches de la banque répondirent à l'appel.
01:22 Les témoins signalèrent que le voleur était un homme blanc d'environ 1,80 m.
01:30 Il leur avait toutefois été impossible de distinguer ses traits sous son déguisement.
01:35 Il portait des gants et était équipé d'un récepteur à balayage des transmissions de police.
01:41 L'homme était agressif et il maniait son pistolet semi-automatique avec assurance.
01:47 Il ne laissa aucune empreinte digitale.
01:50 Les caméras de sécurité n'avaient pas permis d'obtenir d'autres indices.
01:58 Les policiers quadrillèrent le secteur dans l'espoir de trouver d'autres témoins oculaires.
02:03 Une femme qui vivait près de la banque croyait avoir aperçu le voleur.
02:11 Selon elle, à peu près au moment du vol, elle avait vu un homme portant ce qui ressemblait à une fausse barbe monter à bord d'une petite berline quatre portes.
02:21 Elle n'avait pas vu le numéro de la plaque, mais elle put fournir une description de la voiture.
02:34 En examinant tous les véhicules correspondant à cette description, les policiers trouvèrent bientôt ce qu'ils croyaient être la voiture du voleur.
02:43 Elle avait été abandonnée à quelques pâtés de maison de la banque.
02:50 Le patrouilleur s'approcha prudemment au cas où quelqu'un serait toujours à bord.
02:59 Mais il n'y avait rien, à l'exception d'une serviette de papier dissimulant un système d'allumage brisé.
03:06 Les vérifications permirent de constater que cette voiture avait été volée dans l'air de stationnement d'un centre commercial quatre jours plus tôt.
03:13 L'examen du véhicule ne permit malheureusement pas de trouver des indices sur le voleur.
03:19 Aux États-Unis, les enquêtes sur les vols de banque relèvent du gouvernement fédéral.
03:23 La police contacta donc le bureau du FBI de Chicago.
03:28 Au cours de sa carrière, le superviseur et agent Bill Keefe a traité des dizaines d'appels pour des vols de banque.
03:35 À ce moment-là, nous étions submergés par des vols de banque.
03:39 Il y en avait tué deux le même jour. Parfois, on était aux prises avec trois vols par semaine.
03:46 La plupart de ces crimes étaient commis par des amateurs qui procédaient à des hold-up sans plan précis et qui se faisaient rapidement capturer.
03:56 Mais en examinant le rapport du braquage de cette banque, l'escouade constata que le crime avait été commis sans bavure et qu'il avait été méticuleusement planifié.
04:08 Les agents croyaient que l'homme à la fausse barbe n'était pas un amateur et qu'il signerait encore d'autres crimes.
04:17 Deux mois plus tard, le voleur à la fausse barbe s'attaqua à une banque de banlieue de Libertyville.
04:25 Insatisfait du contenu des tiroirs, il ordonna à la caissière de lui ouvrir la chambre forte.
04:36 Il déclara que son récepteur lui permettrait de savoir si quelqu'un déclenchait l'alarme silencieuse.
04:49 Le voleur s'enfuit avec plusieurs milliers de dollars en liquide.
05:07 Mais cette fois-ci, la caissière eut le temps de noter le numéro de plaque de sa voiture.
05:14 Pendant que la police de Libertyville cherchait le véhicule, les agents du FBI de Chicago interrogèrent les commis.
05:21 L'agent spécial Hank Schmitt apprit alors que le tireur était plus agressif que la dernière fois.
05:27 Il contrôlait les gens à la pointe de son arme. Il les intimidait en leur braquant l'arme au visage.
05:33 Quand il s'adressait à quelqu'un, il pointait son arme dans sa direction, ce qui était très intimidant pour les caissiers et les clients.
05:41 Même si les interrogatoires ne permirent pas d'obtenir des indices, la police trouva la voiture du voleur abandonnée à quelques parties de maisons de la banque.
05:49 Une fois de plus, le véhicule avait été volé devant un centre commercial trois jours plus tôt.
05:56 Et comme la dernière fois, le voleur avait recouvert le système d'allumage d'une serviette pour cacher son méfait.
06:05 L'agent du FBI, Dave Childray, faisait partie de l'esquadre anti-vol.
06:12 Avec son équipe, il avait enquêté sur un autre vol commis plus tôt à Wilmette et il croyait que le même homme était l'auteur de ce délit.
06:20 Une caméra de surveillance fournit un indice terrifiant.
06:24 On avait une image très nette du voleur dans laquelle on le voyait en position de Weaver.
06:28 C'est une position de tir qu'on enseigne aux policiers et aux agents du FBI.
06:32 Si c'est comme ça qu'on vous a appris à tirer, alors vous reconnaissez aussitôt cette position.
06:37 Cette personne pouvait avoir subi un entraînement au sein des forces policières.
06:42 Si c'était le cas, alors l'homme savait comment les enquêteurs travaillaient et il serait pas conséquent très difficile à capturer.
06:52 La presse locale surnomma le voleur le "bandit barbu".
06:58 Les enquêteurs profitèrent de la couverture médiatique de l'affaire pour demander l'aide du public.
07:04 On fit publier des photos des vols en espérant que quelqu'un reconnaîtrait le voleur sous son déguisement.
07:12 On a fait diffuser sa photo aux nouvelles.
07:15 Il portait une fausse barbe, une moustache et une casquette.
07:20 Mais malgré tout, on n'a rien obtenu du public.
07:26 En novembre 1990, l'insaisissable bandit s'attaqua à une banque de Wheeling.
07:32 Un caissier déclencha l'alarme avant que le voleur ne l'ait mis en garde.
07:39 A l'aide de son récepteur, le tireur entendit les policiers parler du vol.
07:44 Il n'a pas quitté les lieux, ce qui aurait été la réaction normale d'un voleur de banque.
07:49 Il est là pour dévaliser la banque, pas pour se retrouver au cœur d'une fusillade avec la police.
07:56 Il est resté dans la banque pendant que les policiers se rendaient sur place.
07:59 Il a braqué son arme au visage du caissier et il a fait le décompte à partir de 10.
08:17 Le voleur semblait savoir de combien de temps il disposait avant l'arrivée des policiers.
08:21 C'était là un autre indice qu'il était peut-être un agent de police.
08:27 Les hold-ups succédèrent.
08:30 Le voleur semblait systématiquement choisir des banques situées dans différents territoires,
08:34 ce qui compliquait l'enquête encore davantage.
08:38 Il ne s'en est jamais pris à la même banque deux fois.
08:42 Il était commis dans la banlieue près du lac Michigan, puis à Schaumburg ou Elk Grove,
08:47 ou encore dans le nord à Lake County comme le vol de Libertyville.
08:52 Dès que le voleur s'attaquait à une nouvelle banlieue, le FBI devait contacter un nouveau service de police.
09:01 Le chef de la police de Palatine, John Kozol, qui était alors sergent-détective, apprit qu'il y avait eu un nouveau vol.
09:08 On l'informa que le bandit s'enfuyait souvent à bord de voitures volées aux employés de centres commerciaux,
09:13 peu après leur arrivée au travail.
09:17 Il volait les voitures des employés, sachant ainsi que le vol ne serait signalé que huit heures plus tard.
09:24 Ainsi, il avait amplement le temps de partir avant que le signalement de la voiture ne soit introduit dans le système.
09:35 Quand il abandonnait la voiture, le voleur effaçait soigneusement toute trace de son passage en essuyant ses empreintes digitales.
09:42 Il ne laissait aux experts aucun indice de sa présence.
09:47 Il est devenu manifeste qu'il connaissait les techniques de prélèvement d'indices et les techniques policières.
10:02 Cela eut pour résultat que les experts ne relevèrent aucun indice ayant la moindre valeur dans toutes ses voitures.
10:09 Comme il était impossible d'identifier le voleur grâce au véhicule, les enquêteurs suivaient toutes les pistes imaginables.
10:17 Ils se rendirent dans toutes les boutiques d'accessoires de théâtre, en espérant qu'un vendeur reconnaîtrait l'homme à la fausse barbe.
10:29 Une fois de plus, les recherches furent infructueuses.
10:33 Le bandit barbu commis sept vols à main armée dans la région de Chicago entre janvier 1990 et février 1991.
10:44 Puis, les vols cessèrent brusquement.
10:53 On a réexaminé tout le dossier au cas où quelque chose nous aurait échappé.
10:57 Peut-être avait-il été incarcéré ailleurs, peut-être était-il allé vivre dans un autre état ou était-il mort.
11:03 On ne savait rien.
11:06 Le bandit resta inactif pendant neuf mois.
11:11 Le 4 novembre 1991, le policier Kevin Maher de Palatine était de service.
11:21 Un répartiteur l'accompagnait dans sa voiture pour suivre un entraînement.
11:25 Je roulais direction sud sur Quinton Road quand j'ai vu un véhicule direction nord.
11:39 En regardant dans mon rétroviseur, j'ai cru voir que la vignette était échue.
11:47 J'ai fait demi-tour et j'ai dit à mon passager que j'allais rattraper la voiture pour vérification de la date.
11:54 Si la vignette était bien échue, j'allais alors arrêter cette voiture et je pourrais lui montrer comment on procédait.
12:00 On introduirait ensuite le numéro de la plaque dans notre ordinateur.
12:04 Cela ne devait être qu'une procédure courante.
12:14 Le conducteur s'est alors brusquement arrêté au bord de la route.
12:18 Le premier réflexe de Maher fut de protéger son passager.
12:28 Le bandit barbu était de retour.
12:42 En novembre 1991, ce qui ne devait être qu'une procédure de routine se transforma bientôt en situation dangereuse quand un homme tira sur Kevin Maher, un policier de Poletime.
12:52 J'étais en état de choc parce qu'on était en plein jour.
12:58 Il était 11 heures et nous nous trouvions dans un quartier résidentiel paisible.
13:02 C'était une vraie embuscade.
13:04 La première balle qu'il a tirée a traversé mon pare-brise pour me toucher à l'épaule.
13:09 J'ai aussi reçu des fragments de vitre dans l'oreille gauche.
13:12 L'appel du policier fut retransmis sur la radio de la police d'État.
13:18 Des policiers et du personnel médical d'une douzaine de banlieues affluèrent sur les lieux.
13:26 Le policier a été arrêté et le policier a été arrêté.
13:29 Des policiers et du personnel médical d'une douzaine de banlieues affluèrent sur les lieux.
13:34 Maher constate alors que l'un des projectiles avait traversé le pare-brise en plein centre
13:42 et qu'il aurait pu être atteint à la tête s'il n'avait pas fait marche arrière et protégé son passager.
13:55 Pendant que Maher recevait les premiers soins, des policiers lui posèrent quelques questions.
14:00 Ce policier était un témoin oculaire idéal.
14:04 Il avait été formé pour remarquer le moindre détail.
14:07 Il donna une description précise du tireur au policier,
14:10 le numéro de sa plaque d'immatriculation, le modèle de son arme et la direction dans laquelle il avait pris la fuite.
14:16 Les policiers se dispersèrent en éventail.
14:24 Plus de 100 agents participèrent aux recherches.
14:27 À trois pâtés de maison du lieu de l'attaque, les policiers trouvèrent la voiture du tireur.
14:38 On avait signalé le vol de cette voiture de l'aire de stationnement d'un centre commercial cinq jours plus tôt.
14:50 John Kozl, le chef de police de Palatine, comprit alors à quel point la fire était sérieuse.
14:55 Quand quelqu'un tire sur un policier à cause d'un arrêt de routine, c'est qu'il est prêt à tirer sur n'importe qui.
15:04 Il se souciait davantage d'échapper au policier que de risquer de blesser quelqu'un, qu'il s'agisse de membres des forces de l'ordre ou de simples citoyens.
15:13 Quand vous êtes prêt à tirer sur un policier, vous êtes prêt à tuer n'importe qui.
15:19 Kozl participa aux recherches du dangereux tireur.
15:22 On a aussitôt érigé un périmètre de sécurité avec l'aide de la police d'État, des services de police des comtés et des policiers du secteur.
15:31 On a fait venir des escouades canines, un hélicoptère surveillait du haut des airs.
15:35 On a avisé toutes les écoles de la région de verrouiller leurs portes.
15:38 Des experts examinèrent la voiture.
15:47 Le système d'allumage était endommagé et caché par un morceau de papier.
15:51 Ils cherchèrent les empreintes digitales du tireur, mais n'en trouvèrent aucune.
16:00 Malgré les efforts désespérés des policiers, le tireur était parvenu à prendre la fuite.
16:13 Non seulement nous le prenons très mal quand un policier est la cible d'un tireur, mais nous savons tous qu'un citoyen ordinaire risque encore plus d'être blessé ou tué.
16:22 Nous travaillons donc d'autant plus fort pour régler ces affaires.
16:25 Pour obtenir davantage de ressources, les policiers contactèrent le superviseur et agent spécial Bill Keefe du FBI.
16:34 Le chef de police de Palatine Compte a demandé de venir le rencontrer.
16:42 On avait dressé un portrait robot et tous les enquêteurs réexaminaient les circonstances entourant cette fusillade.
16:48 Depuis près de deux ans, Keefe et son escouade enquêtaient sur l'affaire du bandit barbu.
16:55 On m'a demandé d'examiner la voiture qu'on avait trouvée.
17:00 Quand j'ai vu le système d'allumage, j'ai su que c'était notre braqueur de banque.
17:09 Après avoir reçu les soins nécessaires, l'agent Maher se rendit au poste de police pour y examiner les photos du bandit barbu.
17:16 Selon lui, le braqueur de banque ressemblait beaucoup à l'homme qui avait fait feu sur lui.
17:23 On en a déduit qu'il se préparait à braquer une banque.
17:28 Il savait qu'en vérifiant la plaque de l'auto, le policier découvrirait qu'elle était volée.
17:32 Il avait aussi des armes dans sa voiture et ne pourrait pas les cacher si un policier marchait jusqu'à sa voiture.
17:39 Le bandit barbu était de plus en plus violent.
17:42 Ce type n'allait pas s'arrêter.
17:47 Nous devions trouver une façon de l'identifier, de le faire inculper ou de le prendre sur le fait.
17:56 Comme le suspect semblait être au fait des procédures policières, les enquêteurs durent faire quelques ajustements.
18:05 Quand on a appris que ce type violent entendait tous les messages radios de la police, on a cessé de donner le nom de la banque.
18:11 On donnait plutôt un code numérique propre à chaque banque.
18:15 L'esquade espérait ainsi que les policiers pourraient répondre aux appels de vol à l'insu du bandit.
18:31 Certains que celui-ci recommencerait tôt ou tard, les policiers commençèrent à faire des vérifications ponctuelles des banques de la région.
18:38 Le 18 novembre, deux semaines après la fusillade, les agents d'Elgrove Village ne virent rien de suspect dans l'une des banques qui figurait sur leur liste.
18:57 Mais plus tard, au cours de l'avant-midi, une femme qui sortait d'un commerce voisin aperçut deux hommes déguisés entrer dans la banque.
19:05 La femme appela la police.
19:12 Les voleurs passèrent alors à l'action.
19:17 Le bandit exigea qu'on lui remette l'argent de la chambre forte pendant que son complice montait la garde.
19:26 La téléphoniste du service d'urgence transmitta alors un code au patrouilleur.
19:30 Elle ne révéla toutefois aucune autre information sur les ondes.
19:36 Le FBI fut également alerté.
19:39 L'agent spécial Hank Schmitt était conscient du danger que cela représentait.
19:44 On craignait que le voleur fasse feu alors qu'il braquait son arme au visage des employés.
19:51 La situation était risquée, d'autant plus qu'il y avait maintenant non pas un, mais bien deux hommes armés.
19:56 Dans la banque, la gérante expliqua au voleur qu'il lui était impossible d'entrer dans la chambre forte car la porte était munie d'un dispositif d'action différé.
20:07 Pendant ce temps, la répartitrice demanda au témoin de quitter les lieux au cas où il y aurait une fusillade.
20:12 Les voleurs prirent la fuite avec l'argent que contenaient les tiroirs.
20:20 Ignorant que la police avait déjà été avisée, la caissière déclencha l'alarme.
20:24 Les agents d'Elk Grove arrivèrent sur les lieux sans avoir mis en marche leur sirène et ils cernèrent la banque.
20:34 Si les voleurs étaient toujours à l'intérieur et qu'ils entendaient la police, ils pourraient prendre des otages.
20:45 Les policiers couraient un danger encore plus grand, comme nous l'explique John Kozel, le chef de police de Palatine.
20:50 Pour la première fois, il y avait deux braqueurs de banque.
20:55 Bien entendu, cela nous donnait encore plus un sentiment d'urgence.
20:59 Maintenant, on avait deux types sur les bras et les policiers sur place devaient en tenir compte.
21:03 Les policiers vérifièrent d'abord l'intérieur de l'établissement.
21:11 Selon un témoin, le complice était plus petit que l'autre et c'était peut-être même une femme déguisée en homme.
21:19 Après le vol d'Elk Grove, la police trouva deux voitures portant la signature du bandit, le système d'allumage camouflé.
21:27 Il s'agissait là encore d'une démonstration des habiletés de ce criminel.
21:35 Pour effacer ses traces, il abandonnait la voiture à bord de laquelle tous les témoins l'avaient vue monter à seulement un pâté de maison.
21:43 Il montait ensuite dans cette autre voiture, laissée là plus tôt.
21:49 Ainsi, il n'était plus à bord du véhicule recherché.
21:52 Toutes les voitures qu'il choisissait se ressemblaient, comme s'en souvient l'agent spécial Dave Childry.
21:58 On a pu dresser le portrait type de ces voitures en termes de modèles et de tailles.
22:03 C'était des voitures qu'on ne remarque pas, des voitures comme on en voit tous les jours.
22:07 Après les avoir volées, il les laissait pendant quelques jours et ne s'en reservait que le jour du hold-up.
22:14 L'espoir demanda qu'on la vise de tout vol de voiture de ce type dans les aires de stationnement des centres commerciaux.
22:20 On nous transmettait la description des voitures volées dans les banlieues du Nord-Ouest et dans la ville de Chicago.
22:31 On mettait ces informations à jour toutes les semaines.
22:34 L'agent Scott Bakken du FBI et le sergent Steve Peterson de la police de Chicago se sont rendus dans près de 60 services de police.
22:44 Au moment de l'appel, ils s'entretenaient avec les policiers de l'importance de retrouver les autos dont on signalait le vol.
22:51 Ces visites sont bien plus efficaces qu'une simple diffusion de la nouvelle sur notre réseau.
22:58 Les agents espéraient trouver quelque part dans la région métropolitaine la voiture qu'avait volée le bandit avant qu'il ne l'utilise pour commettre son prochain vol de banque.
23:06 Quelques semaines plus tard, l'agent Tom Pilinski vérifia l'aire de stationnement d'un immeuble à Niles
23:14 quand il aperçut une voiture volée dont la description apparaissait sur sa liste.
23:18 Cela ressemblait à s'y méprendre au travail du bandit barbu.
23:27 Si les policiers trouvaient l'une de ces voitures volées en vérifiant la plaque d'immatriculation, ils devaient nous le signaler.
23:34 C'est exactement ce qui est arrivé. On a alors fait surveiller le véhicule.
23:38 Les agents du FBI ainsi que les policiers et les enquêteurs de Niles surveillaient la voiture 24 heures par jour depuis un appartement vide.
23:52 Le 13 décembre, on a découvert que la police de Rolling Meadows avait trouvé une autre voiture volée, laissée vraisemblablement à cet endroit par le bandit barbu.
24:01 Kozel était convaincu qu'ils étaient sur la bonne voie.
24:05 Ces deux voitures avaient été volées devant d'importants centres commerciaux et elles appartenaient à des employés de ces établissements.
24:13 Cela correspondait au mode d'opération de notre type.
24:20 Les agents mirent également sous surveillance la seconde voiture à Rolling Meadows.
24:24 Pour s'assurer que le bandit ne puisse échapper à ses surveillants, le FBI désirait installer des dispositifs de localisation sur les véhicules.
24:40 Malheureusement, c'était une opération impossible à réaliser dans une aire de stationnement.
24:47 [Musique]
24:57 Un soir, à une heure avancée, les agents remplacièrent les deux voitures par deux véhicules identiques pendant quelques heures.
25:04 C'était une manœuvre risquée.
25:16 Le voleur pouvait survenir à tout moment et voir les agents ou s'apercevoir de la substitution.
25:21 Au garage du FBI, les techniciens installèrent des dispositifs de localisation sur les deux voitures.
25:31 Ils équipèrent également les véhicules de dispositifs qui permettraient aux agents d'en éteindre le moteur à distance.
25:39 Ils remirent ensuite les voitures en place et attendirent.
25:46 Quelques jours s'écoulèrent.
25:48 Il y avait toujours cet horrible doute dans notre esprit que le voleur avait découvert le poteau rose,
25:55 qu'il avait aperçu un agent de police entrer ou sortir de l'appartement de Niles, d'où l'on surveillait la voiture,
26:02 ou qu'il nous avait vus près de la voiture à Rolling Meadows et qu'il ne reviendrait jamais chercher ces véhicules.
26:08 Nous n'étions sûrs de rien.
26:12 Nous ne savions rien, mais nous étions résolus à maintenir la surveillance de ces véhicules à moins d'un revirement de situation.
26:20 Après une semaine, la surveillance porte à fouille.
26:27 Une camionnette se gara, un homme en descendit et s'approcha de l'une des voitures.
26:32 Dans mon esprit, ou bien ça marchait, ou bien toute l'affaire était foutue.
26:38 Nous n'avions qu'une seule chance et si nous la laissions passer, il serait qu'on le surveillait.
26:43 Les agents espéraient éviter un bain de sang quand ils mettraient un terme à la carrière du voleur,
26:50 mais ils n'avaient pas oublié comment celui-ci avait réagi quand il s'était senti piégé.
27:00 En 1991, les enquêteurs de la région de Chicago surveillaient deux voitures qui, selon eux,
27:06 serviraient au bandit barbu lors de son prochain hold-up quand il vire un homme monté à bord de l'un des véhicules.
27:12 L'agent spécial Hank Schmitt croyait qu'il s'agissait de leur homme.
27:16 Il correspondait physiquement à l'homme qu'on avait surnommé le bandit barbu.
27:29 L'homme avait été amené là par quelqu'un qui conduisait une camionnette.
27:33 Quand il partit, la camionnette le suivit.
27:45 Les enquêteurs furent incapables d'identifier les deux conducteurs.
27:54 Ils devaient se montrer prudents. Si le bandit barbu et son complice s'apercevaient qu'ils étaient suivis, ils pourraient faire feu.
28:00 Mais les techniciens du FBI avaient installé un dispositif de localisation sur la voiture,
28:08 ce qui permettait aux agents de la suivre à distance.
28:11 L'homme gare à la voiture volée à proximité d'une banque de banlieue.
28:21 Quand il entendit la nouvelle, l'agent spécial et superviseur Bill Keefe compris qu'ils avaient enfin touché leur cible.
28:27 Au moment où le véhicule est arrivé près de la banque, notre niveau d'adrénaline a monté en flèche, car nous savions qu'on allait réussir.
28:35 La voiture était vraisemblablement le premier véhicule que prendrait le voleur le lendemain.
28:42 Les agents croyaient que les deux suspects iraient ensuite chercher la seconde voiture à Rolling Meadows.
28:49 Ils ne s'étaient pas trompés.
29:00 Ce second véhicule était également muni du dispositif de localisation.
29:11 Les agents de surveillance suivirent cette autre voiture volée jusqu'à une quincaillerie située à environ 30 km de la banque, où les deux complices la laissèrent.
29:39 Maintenant que les deux suspects étaient à bord de la camionnette, les agents ne pouvaient plus compter sur les dispositifs de localisation et ils devaient les prendre en filature.
29:46 Ils suivirent la camionnette jusqu'à Hanover Park, où ils les virent sur les deux côtés de la voiture.
29:53 Ils ont donc pu les chercher en filature.
30:00 Les agents ne pouvaient plus compter sur les dispositifs de localisation et ils devaient les prendre en filature.
30:04 Ils suivirent la camionnette jusqu'à Hanover Park, où ils les virent se garer devant une maison.
30:10 Maintenant, l'agent Dave Childry pourrait identifier les occupants de cette maison.
30:21 On disposait d'une plaque d'immatriculation et des descriptions sommaires d'un homme et d'une femme.
30:29 Les vérifications d'usage nous ont permis d'apprendre que la camionnette était enregistrée au nom de Jeffrey et Jill Erickson.
30:35 Le FBI et la police travaillaient toute la nuit pour en apprendre le plus possible.
30:41 On a effectué beaucoup de recherches, appelé des services de police pour tenter de voir qui étaient ces gens.
30:48 On voulait savoir s'ils avaient un casier judiciaire, mais on n'en a trouvé aucun.
30:53 Au cours de ces recherches, on a toutefois obtenu des informations sur Jeffrey Erickson. Il avait été policier.
30:59 En 1986, Jeffrey Erickson était patrouilleur dans la banlieue de Chicago.
31:07 Il s'était illustré par ses tirs de précision, mais ne s'intéressait guère à l'aspect routinier de son travail, comme d'arrêter des automobilistes ou d'écrire des rapports.
31:18 On était sur le point de le licencier quand il avait donné sa démission.
31:23 Les dossiers indiquaient que Jeffrey Erickson avait ouvert une librairie au début 1991, soit au moment où le bandit avait marqué un temps d'arrêt.
31:32 Sa femme, Jill, une étudiante en chimie, et lui, semblaient mener une double vie.
31:40 Ils faisaient partie de la classe moyenne grâce à l'argent volé aux banques.
31:45 Le suspect ne semblait pas menaçant au premier abord, mais l'agent spécial Schmitt savait que c'était tout le contraire.
31:52 Cet individu savait comment nous réagirions. Il pouvait tout planifier d'avance.
31:59 Et comme il avait été formé en maniement d'armes, il saurait parfaitement en faire usage. C'était une plus grosse menace pour nous.
32:09 Les enquêteurs décidèrent d'arrêter les Erickson le soir même plutôt que le lendemain, lors du vol de banque, pour éviter que des employés ou des clients ne soient blessés.
32:18 La quantité de preuves qu'on avait en main nous permettait de l'arrêter, même s'il n'était pas près d'une banque.
32:25 L'approche la plus sécuritaire consistait à l'arrêter quand il serait sur le point de monter à bord de la voiture volée.
32:34 Pendant que des équipes de surveillance étaient postées devant la maison des suspects, une unité SWAT prit position près de la voiture dans l'aire de stationnement de la quinquairie.
32:44 Voici le chef de police John Gozell.
32:50 L'unité SWAT connaissait le passé du suspect et savait qu'il pourrait tirer le premier. Les agents devaient prendre ce risque en considération.
33:02 Dès le matin, il se tint prêt à passer à l'action.
33:06 Au milieu de l'avant-midi, les unités de surveillance nous ont informé que la camionnette avait quitté la résidence avec au moins deux personnes à son bord.
33:26 Elles se dirigeaient vers la voiture volée.
33:31 L'équipe de surveillance nous a ensuite informé qu'Erikson était descendu de la camionnette dans l'aire de stationnement voisine.
33:54 Le FBI avait installé un dispositif qui éteignait le moteur de la voiture à distance.
33:59 On l'a vu arriver par le coin du stationnement et se diriger vers le véhicule. Y monter, puis faire démarrer le moteur.
34:12 L'unité SWAT a donc décidé de partir.
34:16 L'unité SWAT a donc décidé de partir.
34:29 L'unité SWAT a donc décidé de partir.
34:36 L'unité SWAT a donc décidé de partir.
34:40 On a qu'une fraction de seconde pour décider de faire feu ou pas.
34:53 La plupart des policiers préfèrent ne pas avoir attiré sur un individu. Personne ne veut enlever une vie.
35:01 On avait le sentiment qu'on avait la situation bien en main.
35:05 Après avoir tenté d'ouvrir son sac à deux reprises, Erikson finit par obtempérer.
35:13 S'il s'était emparé de son arme, la situation aurait été tout autre.
35:25 Pendant qu'on le conduisait vers une prison fédérale, je lui ai demandé, "comme vous avez été policier, vous saviez qu'en faisant un tel geste, on vous tirerait dessus."
35:33 Il m'a répondu, "je me suis dit que vous me tireriez une balle dans la tête et que ce serait vite fini."
35:39 Dans la voiture, les agents fouillèrent le sac d'Erikson où ils trouvèrent les outils de travail du bandit barbu.
35:49 Des armes chargées, un récepteur, des gants, une barbe et une perruque.
35:55 Son kit de braqueur de banque nous a aidés dans cette affaire.
36:00 Sans ces preuves, on n'aurait arrêté qu'un simple voleur de voiture.
36:05 Pendant que Jeffrey Erikson était en garde à vue, il restait encore la moitié du travail à faire.
36:13 Dans l'air de stationnement voisine, l'unité SWAT s'approcha de la camionnette.
36:18 Jill Erikson se trouvait vraisemblablement à bord.
36:22 "Coupez le volant!"
36:25 Les agents pénèrent à la suivre.
36:33 Ils pourchassèrent la jeune femme dans onze juridictions différentes, atteignant des vitesses de 180 km/h.
36:48 Le barrage routier qu'on dressa s'avéra inutile.
36:52 "Elle a tiré à plusieurs reprises depuis sa camionnette, soit sur les agents, sa poursuite, soit sur les autres automobilistes.
37:05 Nous avions très peur qu'elle blesse un simple citoyen."
37:10 Les agents tirèrent quelques projectiles sur les pneus arrière de la camionnette.
37:15 Mais sa conductrice refusait d'abandonner la partie.
37:20 En 1991, une présumée braqueuse de banque avait entraîné la police et le FBI à sa poursuite à travers la banlieue de Chicago.
37:28 Elle avait été arrêtée par un agent de la police.
37:32 Elle avait été arrêtée par un agent de la police.
37:35 Elle avait été arrêtée par un agent de la police.
37:38 Elle avait été arrêtée par un agent de la police.
37:41 Elle avait été arrêtée par un agent de la police.
37:44 Elle avait été arrêtée par un agent de la police.
37:49 Sa camionnette se retrouva bientôt dans un secteur sans issue.
37:54 Sa camionnette se retrouva bientôt dans un secteur sans issue.
37:57 Les policiers dressèrent un autre barrage routier.
38:00 Les policiers dressèrent un autre barrage routier.
38:03 Les policiers dressèrent un autre barrage routier.
38:06 Les policiers dressèrent un autre barrage routier.
38:09 Les policiers dressèrent un autre barrage routier.
38:12 Les policiers dressèrent un autre barrage routier.
38:15 Quand la camionnette fonce à droit sur eux, ils durent faire feu.
38:18 Quand la camionnette fonce à droit sur eux, ils durent faire feu.
38:21 Quand la camionnette fonce à droit sur eux, ils durent faire feu.
38:24 Quand la camionnette fonce à droit sur eux, ils durent faire feu.
38:27 Quand la camionnette fonce à droit sur eux, ils durent faire feu.
38:30 Quand la camionnette fonce à droit sur eux, ils durent faire feu.
38:33 Quand la camionnette fonce à droit sur eux, ils durent faire feu.
38:36 Quand la camionnette fonce à droit sur eux, ils durent faire feu.
38:39 Quand la camionnette fonce à droit sur eux, ils durent faire feu.
38:42 Quand la camionnette fonce à droit sur eux, ils durent faire feu.
38:45 Quand la camionnette fonce à droit sur eux, ils durent faire feu.
38:48 Quand la camionnette fonce à droit sur eux, ils durent faire feu.
38:51 Quand la camionnette fonce à droit sur eux, ils durent faire feu.
38:54 Quand la camionnette fonce à droit sur eux, ils durent faire feu.
38:57 Quand la camionnette fonce à droit sur eux, ils durent faire feu.
39:00 Quand la camionnette fonce à droit sur eux, ils durent faire feu.
39:03 Quand la camionnette fonce à droit sur eux, ils durent faire feu.
39:06 Quand la camionnette fonce à droit sur eux, ils durent faire feu.
39:09 Quand la camionnette fonce à droit sur eux, ils durent faire feu.
39:12 Quand la camionnette fonce à droit sur eux, ils durent faire feu.
39:15 Quand la camionnette fonce à droit sur eux, ils durent faire feu.
39:18 Quand la camionnette fonce à droit sur eux, ils durent faire feu.
39:21 Quand la camionnette fonce à droit sur eux, ils durent faire feu.
39:24 Quand la camionnette fonce à droit sur eux, ils durent faire feu.
39:27 Quand la camionnette fonce à droit sur eux, ils durent faire feu.
39:30 Quand la camionnette fonce à droit sur eux, ils durent faire feu.
39:33 Quand la camionnette fonce à droit sur eux, ils durent faire feu.
39:36 Quand la camionnette fonce à droit sur eux, ils durent faire feu.
39:39 Quand la camionnette fonce à droit sur eux, ils durent faire feu.
39:42 Quand la camionnette fonce à droit sur eux, ils durent faire feu.
39:45 Quand la camionnette fonce à droit sur eux, ils durent faire feu.
39:48 Quand la camionnette fonce à droit sur eux, ils durent faire feu.
39:51 Quand la camionnette fonce à droit sur eux, ils durent faire feu.
39:54 Quand la camionnette fonce à droit sur eux, ils durent faire feu.
39:57 Quand la camionnette fonce à droit sur eux, ils durent faire feu.
40:00 Quand la camionnette fonce à droit sur eux, ils durent faire feu.
40:03 Quand la camionnette fonce à droit sur eux, ils durent faire feu.
40:06 Quand la camionnette fonce à droit sur eux, ils durent faire feu.
40:09 Quand la camionnette fonce à droit sur eux, ils durent faire feu.
40:12 Quand la camionnette fonce à droit sur eux, ils durent faire feu.
40:15 Quand la camionnette fonce à droit sur eux, ils durent faire feu.
40:18 Quand la camionnette fonce à droit sur eux, ils durent faire feu.
40:21 Quand la camionnette fonce à droit sur eux, ils durent faire feu.
40:24 Quand la camionnette fonce à droit sur eux, ils durent faire feu.
40:27 Quand la camionnette fonce à droit sur eux, ils durent faire feu.
40:30 Quand la camionnette fonce à droit sur eux, ils durent faire feu.
40:33 Quand la camionnette fonce à droit sur eux, ils durent faire feu.
40:36 Quand la camionnette fonce à droit sur eux, ils durent faire feu.
40:39 Quand la camionnette fonce à droit sur eux, ils durent faire feu.
40:42 Quand la camionnette fonce à droit sur eux, ils durent faire feu.
40:45 Quand la camionnette fonce à droit sur eux, ils durent faire feu.
40:48 Quand la camionnette fonce à droit sur eux, ils durent faire feu.
40:51 Quand la camionnette fonce à droit sur eux, ils durent faire feu.
40:54 Quand la camionnette fonce à droit sur eux, ils durent faire feu.
40:57 Quand la camionnette fonce à droit sur eux, ils durent faire feu.
41:00 Quand la camionnette fonce à droit sur eux, ils durent faire feu.
41:03 Quand la camionnette fonce à droit sur eux, ils durent faire feu.
41:06 Quand la camionnette fonce à droit sur eux, ils durent faire feu.
41:09 Quand la camionnette fonce à droit sur eux, ils durent faire feu.
41:12 Quand la camionnette fonce à droit sur eux, ils durent faire feu.
41:15 Quand la camionnette fonce à droit sur eux, ils durent faire feu.
41:18 Quand la camionnette fonce à droit sur eux, ils durent faire feu.
41:21 Quand la camionnette fonce à droit sur eux, ils durent faire feu.
41:24 Quand la camionnette fonce à droit sur eux, ils durent faire feu.
41:27 Quand la camionnette fonce à droit sur eux, ils durent faire feu.
41:30 Quand la camionnette fonce à droit sur eux, ils durent faire feu.
41:33 Quand la camionnette fonce à droit sur eux, ils durent faire feu.
41:36 Quand la camionnette fonce à droit sur eux, ils durent faire feu.
41:39 Quand la camionnette fonce à droit sur eux, ils durent faire feu.
41:42 Quand la camionnette fonce à droit sur eux, ils durent faire feu.
41:45 Quand la camionnette fonce à droit sur eux, ils durent faire feu.
41:48 Quand la camionnette fonce à droit sur eux, ils durent faire feu.
41:51 Quand la camionnette fonce à droit sur eux, ils durent faire feu.
41:54 Quand la camionnette fonce à droit sur eux, ils durent faire feu.
41:57 Quand la camionnette fonce à droit sur eux, ils durent faire feu.
42:00 Quand la camionnette fonce à droit sur eux, ils durent faire feu.
42:03 Quand la camionnette fonce à droit sur eux, ils durent faire feu.
42:06 Quand la camionnette fonce à droit sur eux, ils durent faire feu.
42:09 Quand la camionnette fonce à droit sur eux, ils durent faire feu.
42:12 Quand la camionnette fonce à droit sur eux, ils durent faire feu.
42:15 Quand la camionnette fonce à droit sur eux, ils durent faire feu.
42:18 Quand la camionnette fonce à droit sur eux, ils durent faire feu.
42:21 Quand la camionnette fonce à droit sur eux, ils durent faire feu.
42:24 Quand la camionnette fonce à droit sur eux, ils durent faire feu.
42:27 Quand la camionnette fonce à droit sur eux, ils durent faire feu.
42:30 Quand la camionnette fonce à droit sur eux, ils durent faire feu.
42:33 Quand la camionnette fonce à droit sur eux, ils durent faire feu.
42:36 Quand la camionnette fonce à droit sur eux, ils durent faire feu.
42:39 Quand la camionnette fonce à droit sur eux, ils durent faire feu.
42:42 Quand la camionnette fonce à droit sur eux, ils durent faire feu.
42:45 Quand la camionnette fonce à droit sur eux, ils durent faire feu.
42:48 Quand la camionnette fonce à droit sur eux, ils durent faire feu.
42:51 Quand la camionnette fonce à droit sur eux, ils durent faire feu.
42:54 Quand la camionnette fonce à droit sur eux, ils durent faire feu.
42:57 Quand la camionnette fonce à droit sur eux, ils durent faire feu.
43:00 Quand la camionnette fonce à droit sur eux, ils durent faire feu.
43:03 Quand la camionnette fonce à droit sur eux, ils durent faire feu.
43:06 Quand la camionnette fonce à droit sur eux, ils durent faire feu.
43:09 Quand la camionnette fonce à droit sur eux, ils durent faire feu.
43:12 Quand la camionnette fonce à droit sur eux, ils durent faire feu.
43:15 Quand la camionnette fonce à droit sur eux, ils durent faire feu.
43:18 Quand la camionnette fonce à droit sur eux, ils durent faire feu.
43:21 Quand la camionnette fonce à droit sur eux, ils durent faire feu.
43:24 Quand la camionnette fonce à droit sur eux, ils durent faire feu.
43:27 Quand la camionnette fonce à droit sur eux, ils durent faire feu.
43:30 Quand la camionnette fonce à droit sur eux, ils durent faire feu.
43:33 Quand la camionnette fonce à droit sur eux, ils durent faire feu.
43:36 Quand la camionnette fonce à droit sur eux, ils durent faire feu.
43:39 Quand la camionnette fonce à droit sur eux, ils durent faire feu.
43:42 Quand la camionnette fonce à droit sur eux, ils durent faire feu.
43:45 Quand la camionnette fonce à droit sur eux, ils durent faire feu.
43:48 Quand la camionnette fonce à droit sur eux, ils durent faire feu.
43:51 Quand la camionnette fonce à droit sur eux, ils durent faire feu.
43:54 Quand la camionnette fonce à droit sur eux, ils durent faire feu.
43:57 Quand la camionnette fonce à droit sur eux, ils durent faire feu.
44:00 Quand la camionnette fonce à droit sur eux, ils durent faire feu.
44:03 Quand la camionnette fonce à droit sur eux, ils durent faire feu.
44:06 Quand la camionnette fonce à droit sur eux, ils durent faire feu.
44:09 Quand la camionnette fonce à droit sur eux, ils durent faire feu.
44:12 Quand la camionnette fonce à droit sur eux, ils durent faire feu.
44:15 Quand la camionnette fonce à droit sur eux, ils durent faire feu.
44:18 Quand la camionnette fonce à droit sur eux, ils durent faire feu.
44:21 Quand la camionnette fonce à droit sur eux, ils durent faire feu.
44:24 Quand la camionnette fonce à droit sur eux, ils durent faire feu.
44:27 Quand la camionnette fonce à droit sur eux, ils durent faire feu.