The Treasure Island The Treasure Island E013 The Port Of Slaves

  • il y a 5 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00Générique
00:02Générique
00:04Générique
00:06Générique
00:07Générique
00:09Générique
00:11Générique
00:13Générique
00:15galope
00:17fizer
00:25et
00:32un
00:35Fire en commande.
00:37Bravery et might they unite for glory.
00:41All that's in this pirates story.
00:44O-o-o-o-o-o-oh...
00:47We've got the pirates.
00:48O-o-o-o-o-o-o-oh...
00:51The Pirates.
00:55Mon Dieu, Jim !
00:56Quelle aventure !
00:57Les pirates, les traitors enlève-l'âme,
00:59Et le vieux mort-là ?
01:00Et en plein milieu de tout...
01:01Un petit garçon de 13 ans...
01:03Toi.
01:04Oui, c'était moi.
01:07Nous nous sommes retrouvés perdus dans l'espace africain, avec de l'argent à la mercie d'un lion et le reste de nous capturés par des traiteurs de slaves.
01:14En même temps, nos ennemis se sont devenus de plus en plus mauvais et vulgaires.
01:18L'un d'entre eux a réussi à capturer la mère de Jojo, et a ploté sa revanche contre un ancien ennemi.
01:25Son nom était J. Pereira dos Santos. Il a tombé en Salvador il y a des années plus tôt, en fuite de Lisbonne.
01:33Son nature ambitieuse et cruelle lui a aidé à gagner la confiance de Don Nestor da Silva, le plus puissant propriétaire de slaves sur la côte.
01:40Il est devenu son homme de droite. Mais dos Santos a voulu beaucoup plus. Il a voulu l'empire entière de Don Nestor.
01:47Il a couronné la fille de Nestor, Maria. Une fois qu'ils se sont mariés, il aurait éliminé son père et inhérité tout.
01:54Mais Don Nestor n'était pas un fou, donc il a demandé à Maria de couper toute communication avec son amie.
02:00Dos Santos a essayé de lui demander de s'éloigner et de le marier, afin de dénoncer les souhaits de Don Nestor.
02:06Mais Don Nestor l'a encore outsmarté, et cette fois, dos Santos a dû souffrir pour ça.
02:11Il a pris le nom Shadow, s'est éloigné et est resté caché dans les tunnels sous la ville, survivant dans des conditions dures sans nourriture ni eau pendant des jours.
02:19Jusqu'à ce qu'il ait réussi à s'éloigner, grâce à sa persistance. En sécurité.
02:25Je comprends pourquoi tu me détestes, mais si tu étais un père, tu ferais la même chose.
02:30Tu n'as pas vraiment aimé Maria, tu voulais juste prendre le contrôle de mon empire.
02:35Je t'ai arrêté parce que c'était la bonne chose à faire.
02:39Et Maria m'a détesté pour ça, et elle a arrêté de me parler. Elle n'a jamais été mariée, tu sais ça ?
02:45Je vais te faire payer pour ça !
02:55Guards ! Intrudeurs !
02:57Aidez-moi ! Paolo ! Lasco ! Cristobal !
03:00Pereira est revenu ! Il m'attaque ! Arrêtez-le !
03:04Qu'attendez-vous ?
03:12Pereira est revenu !
03:14Ne restez pas là ! Faites quelque chose !
03:25Votre empire aura un nouveau propriétaire.
03:43Jim ! Tu dois voir ça ! Quelque chose n'est pas bien avec Ben !
03:46Je sais qu'il parle de moi tout le temps, mais maintenant je ne comprends même pas lui !
03:55Flint a une balle dans son cœur, mais il n'est pas mort. Il n'est pas encore vivant.
04:00Et s'il n'est pas mort, Ben Gunn, qui est mort, ne peut pas parler, qu'est-ce qui le rend ?
04:05Vivant ou mort ?
04:07Qu'est-ce qu'on peut faire pour l'aider ?
04:09Ben, s'il te plait, il n'y a pas besoin de s'inquiéter. Tout va bien.
04:13Oui, c'est vrai Ben. Nous pouvons toujours tout réparer, donc tu n'as pas besoin de t'embêter.
04:19Mais rien ne peut être réparé. Il n'y a pas de façon de survivre contre des forces si puissantes.
04:23Quelles forces parles-tu ?
04:25Non, Ben ne parle pas. Ben ne sait rien parce qu'il est mort. Et si tu es mort, tu n'as pas de souvenir !
04:30C'est ok, oublions ce que j'ai demandé. Reste et essaie de ne pas penser à rien.
04:34Ben ne pense pas à rien. Ben Gunn est mort.
04:39Lynn, va dans l'autre salle et prends mon sac pour moi. J'ai encore de la médecine de Docteur Livesey.
04:45C'est ok Ben, tu vas bien. Je vais t'aider, donc ne t'inquiète pas.
04:49Mais les morts ne s'inquiètent pas, parce que les morts sont morts.
04:51C'est ça. Ça signifie qu'ils restent calmes et qu'ils se comportent quand un médecin leur met de la médecine.
04:57Les morts n'ont pas besoin de médecine et Ben ne pensait pas que tu étais un médecin.
05:01Mais Docteur Livesey m'a appris beaucoup sur la médecine. Tu te souviens de lui, il était un bon homme.
05:05Ben était déjà mort quand Docteur Livesey est arrivé sur l'île avec Jim. Au moins je pense qu'il l'était, mais il était bon.
05:11Livesey, nous le trompons.
05:14Voilà, ferme tes yeux et passe au sommeil. On va te regarder.
05:21Je lui ai donné une médecine pour dormir que le médecin utilise parfois sur des gens agités. Il se sent mieux après avoir dormi.
05:29Oh merci Jim Hawkins. Tu es le type de bonhomme que tout le monde peut dépendre et ça me rend une fille heureuse.
05:36Tu vas d'abord, je vais rester avec lui.
05:46Huracan, pour quelle raison est-ce que j'ai le plaisir ?
05:49Tu n'es qu'un chien humain. Est-ce que tu pensais vraiment que tu pourrais donner à ton assassin un bateau et l'envoyer à travers l'océan et que je ne le remarquerais pas ?
05:57Non, bien sûr que non. Je sais comment ça ressemble, mais c'est pas ce que tu penses.
06:02Alors pourquoi as-tu fait ça, Blade ?
06:05C'était une mission pour te servir, c'est-à-dire pour augmenter mon pouvoir et pour t'aider à diffuser ta vengeance dans tout le monde.
06:11J'ai envoyé Shadow pour...
06:14Arrête, Weakling.
06:17J'ai envoyé Shadow pour construire un réseau d'espions. C'était important pour nous, tu vois ?
06:22Si c'est vrai, dans le futur, tu ne me cacheras rien.
06:28Ou tu payeras le prix.
06:29Je comprends, je vais m'assurer que je te dis tout. Tu t'es fait clair.
06:35Huracan, tu vas payer pour cette humiliation, je te le promets.
06:39Mon Seigneur, qu'est-ce qui s'est passé ? Tu vas bien ?
06:41Rien ne s'est passé, tu n'y crois pas ?
06:44Je m'excuse, je suis bien. Et tout ça, c'était juste un fort bruit de vent.
06:51Tu connais le vent au Caribé.
06:53Je suis venu te rappeler de notre rencontre avec les autres représentants européens.
06:57Alors je vais me rendre plus présentable.
06:59On va trouver ta mère, tu verras.
07:01Mais comment est-ce qu'on va ramener tous ces gens à la maison ?
07:05Je ne sais pas, Jojo, mais je pense à Lynn et moi.
07:08Et parfois, quand il n'y a pas de solution facile, tu dois juste t'envoyer et rebâtir de nouveau.
07:14T'envoyer d'Afrique ? T'envoyer de tous nos ancêtres ?
07:18Comment pouvons-nous abandonner notre maison ?
07:20Je sais, mais si j'étais une de tes personnes, il n'y a qu'une chose que je n'abandonnerais pas.
07:25Ma liberté.
07:26C'est mieux de mourir libre que de vivre comme une esclave.
07:29Vos ancêtres, s'il vous plaît, pourquoi sommes-nous ici ? Qu'avons-nous fait de mal ?
07:34On n'est pas ici à cause de quelque chose que nous avons fait de mal.
07:37Nous sommes ici à cause des erreurs que les autres font.
07:39Nous ne pouvons pas accepter cela comme notre destin.
07:41Nous devons vivre librement.
07:43Nous ne pouvons pas accepter cela comme notre destin.
07:45Ce n'est pas comme ça que les hommes vivent.
07:48Tu parles bien, mon ami.
07:50Ta voix a dessiné une autre voix qui vient de l'océan.
07:54C'est la voix d'une jeune femme.
07:56Elle dit que c'est mieux de mourir libre que de vivre comme une esclave.
08:10Bien, je peux voir que ton état dans cette prison a enfin brisé ton esprit.
08:14Non, je pleure parce que tu as pris une vie.
08:16Mais tu devrais être heureux.
08:18Cet homme était le pire d'entre tous les traités d'esclaves de cette ville.
08:21Tu ne comprends toujours pas.
08:23Pas lui.
08:24Je pleure pour ton esprit qui s'est brisé.
08:34Bien.
08:35On dirait que je dois te montrer des manières.
08:37Ecoute-moi bien, Kainda.
08:39Tu sais ce que je veux.
08:41Alors je vais te faire un accord.
08:43Tes gens peuvent toujours vivre sans souffrir.
08:46Je peux te donner l'ordre de les vendre uniquement aux maîtres qui seront sûrs de les traiter bien.
08:51Mais je ne veux pas ton aide.
08:53Et tes gens seront gardés ici et traités sans merci.
08:56Ils souffriront une vie d'éternité de douleur et de difficulté.
08:59Ce sont tes gens.
09:01Tu décides.
09:02Que veux-tu pour eux ?
09:03Une vie d'espoir ?
09:04Ou une existence d'une certaine tordue ?
09:08Si c'est l'unique genre d'espoir que tu nous apportes,
09:11je répète les mots sur le vent.
09:13C'est mieux de mourir libre que de vivre même un jour comme un esclave.
09:17Les mots portés par le vent, hein ?
09:19Je sais que tu ne veux pas les guider dans le mauvais chemin.
09:22N'ignore pas l'occasion que je te donne.
09:24Réfléchis.
09:25Je ne pourrai jamais t'étonner.
09:27S'ils étaient maltraités, tu le sentirais et tu arrêterais de m'aider.
09:31N'est-ce pas ?
09:32Comment peux-je aider un diable si sombre comme toi ?
09:36Tout ce que tu fais est diabolique.
09:38Et tu continueras seulement de générer de l'autre.
09:40Mais je sais, c'est juste ta nature.
09:49Ordre ! Crise ! Ordre ! Crise ! Ordre ! Crise !
09:58Nous avons besoin de plus que juste une flamme fausse pour nous protéger.
10:01C'est de la foussée.
10:02Nous allons tous tomber dans la gorge.
10:03As-tu peur ?
10:04Bien sûr que oui.
10:05Je ne suis pas fou comme toi.
10:07Cette ville est remplie de soldats qui détestent les pirates comme moi.
10:10Alors nous allons voter.
10:11Selon le code de la mer,
10:12la choix de débarquer peut être mise à un vote régulier par la crew.
10:15Mais c'est une affaire différente.
10:17Salut tout le monde !
10:18Il y a quelque chose que nous devons voter sur.
10:19Tout pour aller sur la mer et sauver la mère de Jojo.
10:21S'il vous plaît, levez vos jambes.
10:22Oh, c'est pas une bonne façon de le dire.
10:24Bien sûr que ça va les mettre de votre côté.
10:26Tous ceux qui sont contre ?
10:28Bien, Ben est en retard,
10:29ce qui signifie qu'il ne peut pas voter.
10:31Donc même si Lynn était contre,
10:32la motion est maintenant approuvée.
10:34Je ne viens pas.
10:36J'ai entendu tout.
10:37Et je donne mon plein soutien à Capitaine Jim.
10:40Mais je préfère rester ici avec Ben,
10:42juste en cas qu'il se réveille.
10:43Je suis d'accord.
10:44Les trois d'entre nous allons y aller.
10:45Long John, Lynn et Ben resteront sur le bateau,
10:47prêts à nous aider à sortir.
10:49Allons-y !
10:50Un spécimen robuste de Togo.
10:52Regardez les muscles, les dents parfaites.
10:54Nous commencerons le vote à 3 000
10:56pour un esclavage capable de lever un boulder
10:58qui pèse un tonne avec ses mains.
11:00J'entends 3 100 !
11:01C'est horrible !
11:02Comment peuvent-ils traiter les êtres humains
11:03comme leurs affaires ?
11:08Il n'y a rien qu'on peut faire ici.
11:09Pensez à la mission.
11:16T'es en retard, hein ?
11:18Personne ne veut acheter un vieux esclave
11:20qui ne peut pas marcher en direct
11:21quand ils peuvent acheter un autre,
11:23peu importe combien d'argent tu as.
11:25Non, Jojo.
11:26Pas en ce moment.
11:27Nous n'avons qu'une seule chance de faire ça,
11:29et nous devons libérer ta mère.
11:30Laisse-le à moi.
11:32Excusez-moi, messieurs,
11:33mais je suis un cadet du vaisseau anglais Harper.
11:35Nous sommes juste arrivés au port.
11:36Est-ce que je peux vous poser une question ?
11:38Oubliez-le.
11:39Nous savons tous que la navette britannique
11:40n'enlève pas les femmes
11:41ni permet aux soldats
11:42de marcher autour sans uniforme.
11:44Messieurs,
11:45ne m'embarrassez pas.
11:46Cette fille est la fille du capitaine.
11:48Elle aime aller explorer,
11:49mais vu qu'elle s'intéresse tellement à son vêtement,
11:51je ne peux pas faire qu'il lui ressemble mal
11:53en portant mon uniforme.
11:54Je suis Tracy Stanton,
11:55la fille du capitaine Simon Gordon Stanton.
11:58Est-ce qu'il y a un problème ?
11:59Oh, non, madame.
12:01Alors, qu'est-ce que nous pouvons faire pour vous ?
12:03Notre chef est mort.
12:05Il venait de la tribu Fawn,
12:06comme était son aide,
12:07et le capitaine voulait quelqu'un d'autre
12:08de la tribu comme substitut.
12:10Un autre de ses requêtes étranges.
12:13Et qu'est-ce que nous devrions faire pour ces Fawn,
12:15ou ce que vous appelez-les ?
12:17Nous avons été informés qu'ils arrivaient,
12:18mais que certaines d'entre elles n'étaient pas encore en vente.
12:20Nous ne pouvons pas attendre trop longtemps.
12:22Savez-vous où nous pourrions les trouver ?
12:25Si ils arrivaient,
12:26ils seraient certainement en prison,
12:28celui juste à côté du port.
12:30Merci.
12:32Messieurs,
12:33nous vous accueillons pour cette discussion
12:34comme les responsables respectifs de vos pays,
12:36la France, l'Espagne, le Portugal et le Netherlands.
12:39Alors, dites-nous,
12:40êtes-vous prêts à combiner nos forces
12:42et rejoindre la lutte pour éradiquer
12:44la menace de la piraterie ?
12:46En tant que viceroy de l'Espagne,
12:48et au nom de ma nation souveraine,
12:50je dois exprimer ma préoccupation
12:51pour l'énorme coût
12:52que s'apporterait une flotte telle.
12:54Avec les forces que vous avez déjà,
12:56Lord Blake a fait un coup mortel
12:58à la piraterie, détruisant Tortuga.
13:00Pourquoi, alors, devrions-nous en demander plus ?
13:04La disparition de Tortuga n'est toujours pas suffisante.
13:07Il y a quelques jours,
13:08nous avons été victimes d'une horrible attaque par les pirates,
13:10où ils ont tué plusieurs de nos soldats,
13:12y compris, malheureusement,
13:14un cher ami de moi aussi.
13:16Ne sous-estimez pas la sériosité de l'affaire,
13:18mesdames et messieurs.
13:19Nous n'avons vaincu qu'une bataille,
13:20mais pas toute la guerre.
13:22Mes condoléances pour vos pertes,
13:23en particulier celle de votre ami.
13:25Cependant, les coûts sont...
13:27Mesdames et messieurs,
13:28il n'y aura pas de coûts pour l'Empire de l'Espagne,
13:30ni pour cela,
13:31n'y aura-t-il pas de coûts pour les autres empires.
13:33Cette opération sera la seule responsabilité
13:35de sa majesté, la navette.
13:37Au nom de ma nation souveraine,
13:39nous demandons juste un accès libre
13:41à vos eaux territoriales.
13:43Mais pourquoi cette soudaine générosité ?
13:45Comment savons-nous que vous n'allez pas
13:46prendre l'advantage de ce type d'accès
13:47pour une agenda cachée ?
13:49Pas de générosité ou de double-joues.
13:51Nous, les Britanniques, sommes des gens pratiques,
13:53et je peux imaginer que vous ne recevriez pas
13:55d'autre type d'accord.
13:57Nous préférerions perdre un bras
13:59plutôt que mourir de gangrene,
14:01et les pirates sont une gangrene
14:02qui doit être éradiquée à tous costs.
14:05Et donc, messieurs, si vous êtes d'accord,
14:07vous n'aurez pas de problème de signer ça,
14:09et nous prendrons soin du reste.
14:17J'ai une dernière demande.
14:19Si vous rencontrez un pirate
14:20appelé Long John Silver,
14:22s'il vous plaît, amenez-le à moi, personnellement.
14:25Il est très dangereux.
14:26J'ai un certain score
14:27à résoudre avec ce...
14:28Messieurs.
15:04Oh !
15:14Hein ?
15:20Maman !
15:22Jojo !
15:23Ma vie !
15:25Les esprits ont enfin entendu
15:27mes prières les plus intenses !
15:31Allez, maintenant !
15:32Nous n'avons pas de temps à perdre !
15:33Nous devons ouvrir ces chaînes
15:34et les libérer !
15:36Mettez-moi les clés.
15:37Je peux faire ce genre de travail.
15:40Nous allons libérer tout le monde
15:41et nous suivrons les corridors
15:42jusqu'à ce qu'ils atteignent
15:43l'entrée de la prison.
15:45Maman, écoute,
15:46quand on arrive à l'entrée,
15:47je veux que tu...
15:49Ne t'arrête pas maintenant !
15:51S'il vous plaît, continuez.
15:52Quand vous arrivez à l'entrée,
15:54que allez-vous faire alors ?
16:04Quand Ben Gunn était vivant,
16:05il n'avait pas dormi si bien
16:06que sa mère l'avait emmené au lit
16:07avec du lait chaud et de l'honneur.
16:08Bonjour, Ben.
16:09Ben Gunn serait très surpris
16:10de voir que tu es tellement déçue.
16:12Dis-moi pourquoi tu es tellement déçue.
16:13Tracy, Jim et Jojo
16:15sont allés libérer la mère de Jojo.
16:17Et Long John,
16:18il n'est pas allé avec eux.
16:24Et il est en colère
16:25parce qu'il a été faux.
16:26Est-ce que tu pensais vraiment
16:27que tu pouvais choisir
16:28l'un de tes propres esprits ?
16:29Oui.
16:30Je pensais que c'était faux.
16:31Est-ce que tu pensais vraiment
16:32que tu pouvais choisir
16:33l'un de tes propres esprits
16:34pour courir dans cette ville
16:35sans que personne ne le remarque ?
16:37J'ai demandé aux gardes
16:38de me notifier immédiatement
16:39si vous avez trouvé
16:40votre chemin vers ce port.
16:42Mais je suis fière de vous.
16:44Grâce à votre bravado fou,
16:45j'ai pu découvrir
16:46quelque chose
16:47que je n'aurais jamais imaginé.
16:49Mère et fils.
16:51Fils et mère.
16:53Quelle incroyable coïncidence.
16:55Très bien.
16:57Ecoute, ne touche pas ma mère.
16:58Que voulez-vous ?
16:59Ne vous inquiétez pas,
17:00je ne vais pas la tuer.
17:01Je lui ai simplement demandé
17:02de l'aide.
17:04Qu'est-ce qu'il veut ?
17:05Je n'étais pas assez convaincu
17:06avec votre réponse précédente.
17:08Mais maintenant que votre fils est en danger...
17:10Non maman,
17:11ce que ce tueur veut,
17:12vous n'avez pas à le lui donner.
17:14Chut.
17:15Ça va aller, mon fils.
17:19Enchaîne cette femme.
17:29Bien.
17:30Apparemment,
17:31même les soeurs peuvent aimer leurs enfants.
17:34Non !
17:47Vous avez fait la bonne décision, soeur.
17:49Votre fils et votre fils.
17:51Il est temps d'y aller.
17:53Il est temps d'y aller.
17:55Il est temps d'y aller.
17:57Votre fils et votre peuple seront bien traités.
17:59Et une fois que c'est fini,
18:00vous serez libres de retourner chez eux.
18:13Génial, Neptune !
18:14C'est une forteresse difficile !
18:16Essayons de nouveau.
18:28Allez, rentrez !
18:29Vite !
18:30Nous devons trouver les autres !
18:32Ouvrez la porte,
18:33ou je vous tuerai tous les deux !
18:34Vite !
18:41Regardez ces deux poissons
18:43et cette petite fille.
18:53Long John !
18:54Ah, oui !
18:56Long John !
18:57Hein ?
18:58Ah !
19:06C'est tout, les gars !
19:09Lynn !
19:12Vous avez vu
19:13combien j'étais bonne là-bas ?
19:14Oh, et je suppose
19:15qu'ils m'ont aussi aidé un peu.
19:18Alors, je suppose
19:19que vous avez changé de vote.
19:20Oh, j'étais fatigué.
19:21Vous savez, moi...
19:23Les gens de la forteresse !
19:24Nos chaînes ont été brûlées !
19:25Et vous êtes notre roi !
19:31Jojo ! Jojo !
19:32Ce jour nous apportera
19:33soit la mort, soit la liberté !
19:34Êtes-vous tous prêts
19:35à m'accompagner
19:36et à lutter pour notre liberté ?
19:37Alors, en commençant,
19:38vous êtes prêts ?
19:39Oui !
19:41Nous luttons pour notre liberté !
19:42Oui !
19:47Jojo !
19:48Lutter avec tes gens
19:49ne sauvera pas ta mère !
19:50Nous devons toujours trouver Shadow
19:51avant qu'il l'emmène et qu'il s'en va !
19:55Mais je ne peux pas
19:56juste l'abandonner !
19:57J'ai vu ton père
19:58grandir pour devenir
19:59un homme et un roi
20:00et puis mourir dans mes bras.
20:02Mais pas avant
20:03qu'il m'avait promis
20:04de regarder après toi
20:05dans son lieu.
20:06Et j'ai failli le faire,
20:08mais je ne te laisserai pas faire.
20:10Maintenant,
20:11va la sauver !
20:13Jojo,
20:14nous pouvons lutter
20:15de notre propre façon,
20:16mais nous ne gagnerons pas.
20:17Donc, c'est seulement
20:18grâce à toi et à ta mère
20:19que la forteresse
20:20peut toujours survivre.
20:21Seulement,
20:22les deux ?
20:23Non.
20:24Tu es le roi
20:25et elle est la High Priestess.
20:27Tu es l'esprit
20:28de notre peuple.
20:29Si tu mourais maintenant,
20:31alors la forteresse
20:32serait partie pour toujours.
20:34Mais comment peut-elle
20:35être la bonne choix ?
20:36Parce que c'est la volonté
20:37de notre peuple
20:38et la volonté
20:39des esprits qui nous guident.
20:54Allons-y.
20:55Écoutez,
20:56préparez les canons.
20:57Quelqu'un d'entre vous
20:58reste avec moi.
20:59Nous devons couvrir
21:00notre roi.
21:03Essayons de trouver Shadow.
21:06Long John,
21:07amène Ben et Lin
21:08à l'Albatross.
21:09Préparez-vous
21:10pour nous tirer d'ici.
21:12Souviens-toi du mauvais homme
21:13en noir.
21:14Il s'appelle Shadow.
21:15Tu dois être
21:16le seul à le trouver.
21:17Maintenant, volez !
21:18Volez !
21:24Shadow !
21:27Petit monstre !
21:32Jojo, il a emporté
21:33ta mère !
21:34Vite !
21:43Non !
21:46Ne le fais pas !
21:47Non !
21:49Non !
21:50Non !
21:51Non !
21:52Ne le fais pas !
21:53Il n'est qu'un garçon.
21:54Ce n'est pas nécessaire.
22:03D'accord.
22:04Je vais m'occuper
22:05de vous deux.
22:06C'est suffisant !
22:07Tu as gagné.
22:08Je vais t'aider.
22:09Mais Jojo reste libre.
22:10Maman, non !
22:11Mon fils,
22:12souviens-toi
22:13de la première chose
22:14que je t'ai apprise
22:15quand tu étais petit.
22:22Laissez le river flouer.
22:23C'est le seul moyen
22:24de trouver notre roti
22:25dans l'eau.
22:27D'accord, maintenant,
22:28on va juste aux étoiles.
22:29Allons-y !
22:30C'est la première chose qu'elle m'a apprise en tant qu'enfant.
22:32Laissez le riveau flower, parce que c'est la seule façon sûre de trouver notre chemin vers l'océan.
22:37Ok, alors on va juste aller vers l'océan.
22:39Allons-y !
22:40Eh ! Où est l'entrée ?
23:00Musique du générique
23:29Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org

Recommandations