Category
😹
AmusantTranscription
00:30Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
01:01C'est une grande tempête là-bas !
01:03Tu penses qu'une tempête pourrait causer ça ?
01:11Qu'est-ce qui se passe sur Terre ?
01:13J'en ai aucune idée ! J'aimerais...
01:19La boîte des Calamités !
01:21C'est quoi ?
01:22C'est une légende terrifiante !
01:24Elle parle d'une boîte qui, si ouverte,
01:26libère les forces les plus puissantes de l'univers !
01:29Et où est-ce que cette boîte doit être trouvée ?
01:31Selon le livre, elle doit être sous le muséum.
01:34Et il y a un map dans le livre.
01:36Oh ! Certaines pages ont été cassées !
01:39Tu sais, c'est bizarre.
01:40Deux personnages sont venus à la librairie ce matin
01:42et ont demandé ce même livre.
01:44Deux personnages ?
01:46Qui sont-ils ?
01:49Attention, Slick !
01:57Bonjour, bonjour, bonjour !
01:59Peut-être que cette boîte des Calamités existe.
02:02Il y a un tunnel là-bas.
02:04Fais attention, Chuck !
02:07Tu vas bien ?
02:09C'est juste mon petit rire.
02:11C'était pas drôle, Chuck !
02:17Regardez les deux pages cassées, s'il vous plaît.
02:20Bonne chance !
02:27Ah ! Hey ! Qu'est-ce que c'est que ça ?
02:30Ça a l'air si effrayant !
02:31D'où vient-il ?
02:33C'est un téléphone qui sonne, idiot !
02:36Bien, avez-vous trouvé la boîte des Calamités ?
02:38Hein ? Quoi ?
02:40Non, Votre Excellency, pas encore.
02:42Pourquoi vous bougez comme ça ?
02:43Est-ce qu'il y a une autre catastrophe ?
02:45Non, Votre Excellency, c'est Dex !
02:47C'est le gros chat effrayant !
02:48Il a les boucles !
02:49Selon le livre, la boîte doit être quelque part près de là.
02:53Mais, Votre Excellency, c'est vraiment sombre !
02:55Et nous ne pouvons pas courir là-bas, parce que...
02:57On doit s'en aller ! J'ai besoin de cette boîte !
02:59Mais pourquoi vous cherchez cette boîte, Votre Excellency ?
03:02Qui que l'ouvre la boîte, gouvernera le planète !
03:04Je serai le seul à le faire !
03:06Je relâcherai les forces les plus puissantes dans l'univers !
03:09Et seulement je serai capable de les détruire !
03:11Je serai invincible !
03:13Le Mighty D !
03:14Le gouverneur tyrannique du monde !
03:18C'est à moi !
03:39C'est un marteau !
03:48C'est un marteau !
03:52Regardez ! Le map dit que pour atteindre la boîte, vous devez traverser ici !
03:55C'est 50 pieds !
04:04Non, vous n'y arrivez pas !
04:05Vous allez tomber dans le lavabo !
04:07C'est tellement chaud ici !
04:10Le map est cassé !
04:11Nous avons besoin de la pièce qui manque !
04:14Vous voulez dire ça ?
04:15C'est le truc !
04:16Et moi ?
04:17Est-ce que je suis invisible ?
04:18Désolé, Flick !
04:19C'est moi qu'ils ont peur !
04:22Donnez ça à moi, et je vous laisserai rentrer en une pièce !
04:25Le map qui montre où la boîte est ?
04:27Pas possible !
04:29Oh non !
04:30Sans le map, on ne trouvera jamais la boîte !
04:32Nous devons la trouver !
04:33Ou D. va s'en occuper !
04:35Faites attention, bâtard !
04:37Vous ne pensez pas que vous pouvez traverser ici, gouverneur ?
04:39Oui, vraiment ?
04:40Voyons !
04:41Minuscule rat !
04:46Minuscule rat !
05:16Minuscule rat !
05:31Minuscule rat !
05:46Minuscule rat !
06:03Je vais vous tuer tous les deux !
06:05Armadillo Shield !
06:10Spider Feet !
06:12Faites attention de ne pas tomber !
06:13Attends-moi !
06:17Allez, Flick !
06:19Don, vite !
06:20Nous devons les chercher !
06:23Des nerfs !
06:24Don a un siesta !
06:26Je ne vais pas le supporter !
06:27Nous sommes sur une mission !
06:28Si il va se coucher,
06:30je le ferai !
06:46Chuck, là-bas !
06:47La boîte des Calamities !
06:49Enfin, nous l'avons trouvée !
06:51Ce livre me donne des goûts !
06:53Écoutez-moi, Chuck !
06:55La boîte doit rester cachée pour toute l'éternité !
06:58Si elle devait être ouverte,
07:00son pouvoir maléfique va dépasser tout le monde !
07:03Wow, ça a l'air cool !
07:04Je n'arrête pas !
07:06Un coup n'était pas assez pour toi ?
07:08Tu veux plus ?
07:09La boîte des Calamities est gardée par deux guerriers.
07:13Tu as entendu ça, Don ?
07:14Elle parle de nous !
07:15Non, pas toi !
07:21Anglais !
07:24Ah, c'est vrai !
07:25Les goûts ne sont pas faits pour rien !
07:26Ça veut dire qu'ils ne peuvent pas nous entendre !
07:39Pouce de rhinocéros !
07:40Voyons comment tu aimes mon pouce de rhino !
07:45Oh !
07:50Ces fantômes sont invincibles !
08:00Je savais que mon vacuum allait m'attraper !
08:03Ha ha ha !
08:12On doit s'en aller !
08:19Oh non, on est emprisonné !
08:20On doit trouver une autre sortie !
08:25Jacques, regarde !
08:26Ce mur semble être une sortie !
08:28Oui, c'est une porte !
08:30Pouce de rhinocéros !
08:39Oh, tu es enfin de retour !
08:42De retour à la surface !
08:44Tu as récupéré la boîte des Calamities ?
08:46Non, Don et Dex l'ont emprisonnée !
08:48Quoi ?
08:49On doit arrêter D. d'ouvrir la boîte des Calamities avant qu'il ne soit trop tard !
08:52Attends, Jacques !
08:53Selon la page du livre,
08:55la boîte des Calamities a été détruite il y a 100 ans !
08:58Et la boîte que nous avons trouvée dans la chambre est une fausse !
09:01Quoi ? Une fausse ?
09:03Je me demande ce qu'il y a dans cette boîte.
09:09Tu as récupéré la boîte ?
09:11Voici la boîte des Calamities !
09:18Qu'est-ce que c'est que ce truc que tu m'as emprisonné ?
09:21Quelle belle boîte !
09:22Mais elle est sale !
09:23Hum, je vais la nettoyer avec mon nettoyeur !
09:27Qu'est-ce qu'il y a ?
09:30Hein ? Qu'est-ce qu'il y a ?
09:51Encore une fois, le criminel mastermind D.
09:53a été trompé dans ses plans pour prendre le contrôle de notre île.
09:56Après avoir bloqué le maire de Rocky Perch Island,
09:58D. a essayé de prendre le contrôle de la ville.
10:01Mais heureusement pour les citoyens de Rocky Perch,
10:03notre héros résident, Chuck, a pu prouver à nouveau
10:06pourquoi il est un idole pour les jeunes et les âgés.
10:10Alors les gens veulent un défilé, n'est-ce pas ?
10:13Alors je vais leur donner un défilé !
10:15Un défilé pour terminer ces défilés !
10:20Je vais mettre en place une trappe mortelle pour Chuck
10:22et démontrer le pouvoir de ma technologie au monde !
10:26Quel est ton plan, votre Excellency ?
10:28Je vais créer l'ultime défilé !
10:30Un défilé qui sera mortel pour tous les contestants.
10:33Et mon premier invité d'honneur sera Chuck !
10:37Alors comment vas-tu le faire ?
10:39On va l'abattre ce soir !
10:45A quoi dois-je remercier pour ce défilé romantique ?
10:48Tu vois, Chuck, je suis tellement amoureuse de toi !
10:51Je veux que tu te maries !
10:53Quoi ?
10:57Est-ce que tu es folle ?
10:58Oh non, mon amour !
11:00Viens, bois !
11:01Qu'est-ce qu'il y a avec ta voix ?
11:02Tu sais, tu agis vraiment bizarre, Flick.
11:04Ma voix ? Rien !
11:06Peut-être que j'ai eu un froid !
11:08Je me sens fatigué !
11:12Ma voix ? Rien !
11:18Pauvre Flick !
11:20T'es un fou ! C'est un robot !
11:22Un robot qui a fait son travail à la perfection !
11:25Vite ! Amène Chuck sur le bateau avant qu'il se réveille !
11:40Où suis-je ?
11:41Qu'est-ce qui s'est passé ?
11:42Pourquoi il y a toutes ces caméras ?
11:44Bienvenue dans mon programme TV !
11:47Une nouvelle série de jeux !
11:49La fin de Chuck the Chicken !
11:52Quoi ?
11:54Chuck est l'héros préféré de Rocky Fairchild !
11:56Mais je vais prouver que je peux le défendre !
12:01C'est ma revanche sur la télé !
12:03On verra qui sera le plus fort !
12:07C'est parti pour la compétition !
12:10La première challenge sera...
12:11Le Bowling Alley !
12:19Le Bowling Alley ? Je comprends.
12:21Mais je ne vais pas me battre !
12:23Armadillo Shield !
12:25C'est pas un oeuf ! C'est un rocher !
12:51Le Bowling Alley !
13:01Le Bowling Alley !
13:03Tu as gagné, Chuck !
13:06Pas mal ! Pas mal !
13:09Voyons voir combien tu te mécaniques...
13:11Les armes mécaniques !
13:51J'ai besoin de quelque chose pour couper cet arbre.
14:09Yeah ! Go Chuck ! Go Chuck !
14:12Yeah !
14:14Je n'y crois pas ! Il n'a pas son œil et je peux toujours le battre ?
14:19J'ai besoin d'utiliser mon arbre le plus mortel !
14:22Et maintenant mes chers spectateurs, je suis fier de présenter mon robot mortel
14:27MEGATRONICS 3434.2 !
14:33Hey, t'es un gros truc, Ken !
14:35Quel est ton truc spécial ?
14:37Moi et mon gros bras ! Je me souviens toujours que je n'ai pas d'œil !
14:48J'ai besoin d'un œil !
14:51J'ai besoin d'un œil !
15:13Je suis blessé, mais si je ne retrouve pas mon œil, je ne sortirai pas d'ici en un morceau !
15:21Hey, tu ! Donne-moi mon œil !
15:23Hey, pas de façon ! On l'utilise pour un jeu de basketball !
15:29Je vais te dire quoi ! Donne-moi l'œil et je vais te montrer comment le mettre dans le cercle !
15:34Oh, vraiment ? Montre-moi alors !
15:36Qu'est-ce que tu fais, t'es fou ? C'était un truc !
15:39T'as raison ! Je vais le montrer !
15:41Rubber Snake !
15:50Rubber Snake !
16:02Rhinocéros !
16:08Go ! Go ! Go !
16:12Je dois trouver D ! Eagle Eye !
16:16J'ai compris ! Et maintenant, je vais te montrer une leçon !
16:19Speed Cheetah !
16:21Chuck ! Chuck ! Aide-moi ! Aide-moi !
16:23Flick ! Qu'est-ce que tu fais ici ?
16:25D m'a kidnappé ! Aide-moi, Chuck !
16:27Hein ? Qui est-ce ?
16:29Mais ! Il ressemble à toi !
16:31Ne t'inquiète pas, je vais t'enlever !
16:40Flick !
16:42C'est un robot qui ressemble à moi !
16:44Et D a utilisé ça pour tricker Chuck !
16:46Wing, peux-tu trouver cette île et préparer ce vaisseau pour aller là-bas ?
16:50Laisse-le à moi, Flick !
16:57Je ne peux pas croire que Flick m'a triqué !
16:59Elle a volé mon oeuf d'or ! Pourquoi elle ferait ça ?
17:02Oh oh, je pense que je sais qui c'est !
17:15Pauvre Chuck, il n'y a rien qu'il peut faire !
17:18Bonjour les spectateurs !
17:20C'est un grand plaisir de pouvoir offrir ces images exclusives
17:23de la dernière défaite de Chuck Chicken !
17:27Votre Excellency, je vais mettre l'oeuf dans le vaisseau !
17:30Ah, oui, oui !
17:45Mes chers spectateurs !
17:47Vous allez voir la défaite de Chuck Chicken !
17:50Et je vais le finir moi-même !
17:52Avec mes propres mains !
17:55Oui, avec mes propres mains !
17:57Hey Chuck, ton oeuf !
17:59Merci Flick !
18:00J'ai défendu Chuck !
18:04Armadillo Shield !
18:08Oh oh !
18:09Oh oh !
18:10Oh oh !
18:11Oh oh !
18:12Flow Shield !
18:30Oh ?
18:31Ah !
18:32Ah !
18:33Ah !
18:34Ah !
18:35Ah !
18:37Ah !
18:38Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org