WordGirl WordGirl S04 E013 Road Rage, Anger, and Fury – By Jove, You’ve Wrecked My Robots!

  • il y a 5 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:30Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
01:00Just a typical Saturday morning at the Botsford's.
01:08Hold it right there, TJ.
01:10What's happening?
01:11Ok honey, you can cross now.
01:13Oh, this is fun.
01:16I'm pretending to walk across the street.
01:19Walking, walking.
01:21Sorry, officer.
01:22This is so silly.
01:24I just want to go into the kitchen. Why do I have to wait? What is going on?
01:30TJ, there's no need to rant.
01:32As a volunteer crossing guard, citizens are going to be depending on me to help them cross the street.
01:36And that's why I'm practicing at home.
01:39Ok, you can cross now.
01:41Good work, honey. You're such a strong whistler and waver.
01:45I'm just doing my job.
01:47My family is very strange.
01:50And speaking of strange...
01:54Ta-da! Feast your eyes on the Becatron.
01:58Ok, so you know how when I need to transform into Word Girl to go fight crime,
02:02sometimes I'm stuck with my family or friends and I can't get away,
02:05and not even a brilliant excuse can get me free?
02:08Yeah, it is quite an obstacle.
02:10Well, the Becatron here can take my place and allow the real me to sneak away and turn into Word Girl.
02:15Here, watch, watch, watch, watch.
02:16Hey Becky, how's it going?
02:18I'm happy. How are you?
02:21Say Becky, aren't unicorns amazing?
02:23Indubitably.
02:25We should go to the library.
02:27I agree with whatever you just said.
02:29See, the Becatron looks like me and even sounds like me.
02:32So the next time I have to sneak away and turn into Word Girl,
02:35I'll just give you this remote control and you can make the Becatron respond in my place.
02:39Got it?
02:40Perfect.
02:41Becky, it's time to go. We don't want to be late for...
02:44Pretty Princess on Ice, let's go!
02:46Pretty Princess on Ice, Pretty Princess on Ice, I can't wait!
02:50Whatever. I'm not really that into Pretty Princess.
02:54Oh, I do love watching ice skating.
02:57It's not just ice skating, Mom.
02:59It's all our favorite characters from Pretty Princess telling a magical story.
03:03And they'll all be on ice.
03:05On ice, you say?
03:06Well, then I think this show is going to be... cool.
03:11Oh, damn!
03:13You cracked me up!
03:16Now, refresh my memory. Count Cloudy's a good guy, right?
03:18Dad, Count Cloudy is totally evil.
03:20He kidnaps Penelope Pony when Pretty Princess isn't looking and hides her in cloudy corners.
03:25Okay, so maybe I like Pretty Princess. A little.
03:29Uh-oh, looks like there's some traffic up ahead.
03:32Traffic? We won't be late for the show, will we?
03:35Don't worry, Becky. As long as this car is moving, we'll make it just fine.
03:39Keep moving, keep moving.
03:41Up ahead, someone else is worried about the traffic.
03:44All this traffic. This is the third time this week I'm late for work.
03:48Why are all these other people going places at the same time I want to go places?
03:51Well, I'm not going to take this anymore.
03:53I'm going to stop all this traffic right here and now.
04:00That car ahead of us is stopped in the middle of the road.
04:04I can't get around it. It's quite an obstacle.
04:07But we've got to get to Pretty Princess on ice.
04:11You've all made me stuck, frozen and halted for the last time.
04:19Copies, walk across the street and block the way.
04:23And you, and you, and you.
04:26Get my car out of here. Lift!
04:28Once my car is free, and all of you are stuck here,
04:31I'll have the road all for myself.
04:33Or yours, probably. For me!
04:40There are obstacles in every direction.
04:42Dad, those aren't obstacles. They're copies of Lady Redundant Woman.
04:45Actually, TJ, they're both.
04:47See, an obstacle is something that gets in your way.
04:49It can be a thing, like a car, or a difficult situation that makes you feel stuck,
04:53or even people, like those copies of Lady Redundant Woman.
04:56We can't get past them, and they are definitely in our way, so they are obstacles.
05:00And if we don't get a move on, we're going to miss Pretty Princess on ice.
05:04Where's Word Girl when you need her?
05:06Time for Becatron. Ready to inflate in three, two, one.
05:11Whoa, that's a lot of obstacles.
05:13There's so many of them.
05:15Oh, you're so funny!
05:17What?
05:18Aren't crossword puzzles fun?
05:20Uh, yeah, sure.
05:23You there! Trying to go somewhere important?
05:25Critical? Necessary? Well, too bad!
05:28And what about you? I'm making you late.
05:30Isn't that fantastic, wonderful, exceptional?
05:34Hold it right there, Lady Redundant Woman!
05:36Word Girl!
05:37You need to call off your copies immediately. They're getting in everyone's way.
05:41I know! They're the ultimate obstacle, roadblock, and impediment!
05:45And once my car is free, I'll have the road all to myself!
05:50Why are you doing this?
05:52Because I've had enough!
05:54Enough of all this traffic, and cars, and crowded streets, and all these people make me late every day!
05:59Now for once, I'm going to make them late, tardy, and not on time, and see how they feel about it!
06:04Wow, that's quite a rant.
06:05Tell me about it.
06:06And another thing!
06:08She just keeps going on and on with this angry speech.
06:10Isn't that what rant means?
06:12Exactly. This is a perfect example of a rant.
06:14She's just going on and on in a loud, angry voice.
06:17Shouldn't you jump in and stop her or something?
06:19I don't want to be rude.
06:21And the pothole!
06:22Well, while we wait, let's see how the Beckatron is doing.
06:26Ooh, Lady Redundant Woman is in trouble now that Word Girl's on the scene!
06:30I agree with whatever you just said!
06:32That's good, because I'm right.
06:34Ha ha! You're so funny!
06:36Was that funny? I didn't mean it to be.
06:38I agree with whatever you just said!
06:40Becky, are you feeling alright? Something about you seems... strange.
06:44Ha ha! I love unicorns! That cloud looks like a porcupine!
06:47Did somebody order a pizza?
06:49Mom, Becky's scaring me!
06:51And another thing, idea or notion!
06:53Can somebody explain to me why I can never find a parking spot in front of my apartment?
06:57Okay, Lady Redundant Woman, I think we've heard enough of your rant.
07:00If you won't go nicely, we'll have to do this the hard way.
07:04Bring it! Let's roll! It's on!
07:07Yeah!
07:10Capture! Subdue! And don't let her get away!
07:14Uh-oh! If only my sidekick, Captain Huggy Face, would help free me!
07:20Captain Huggy Face, are you out there?
07:23Huggy, can you hear me?
07:25Huggy!
07:26Okay, Becky, what's your favorite color?
07:29Can you repeat the question?
07:31What's your favorite color?
07:33Can you repeat the question?
07:36Why won't you answer the question?
07:39Can you repeat the question?
07:40What is up with you today?
07:42Looks like Wart Girl is in trouble!
07:46Once Lady Redundant Woman's car makes it past the intersection, she'll get away!
07:49And these coppers will be left blocking everyone's path!
07:52How can I get them out of the road?
07:54That's it!
07:56Oh, if only there was a crossing guard nearby who could help clear the crosswalks of all these pedestrians!
08:02Honey, you hear that?
08:04The intersection needs me.
08:06But Tim, there's so many of them!
08:08I've got a job to do.
08:11Make Mama proud!
08:22Attention, everybody! I am the crossing guard for this street corner,
08:25and I will say when it's time to walk and when it's time to wait!
08:28Do you understand?
08:31Très bien!
08:32Maintenant, ce groupe ici, je veux que vous vous déplaciez sur ce chemin, sur le double!
08:36Déplacez-vous! Déplacez-vous!
08:37Mon héros, Tim Botsford.
08:40Timmy Botsy Botsy.
08:42Becky, tu vois ça?
08:43Maman a sauvé le jour!
08:44Déplacez-vous, Wart Girl!
08:45C'est le Crossing Man!
08:47Je ne peux plus t'accepter!
08:50Euh, oui.
08:56Bien joué!
08:57Maintenant, prenons le leader de l'équipe!
09:00Hey, vous!
09:01Crossing Guard!
09:02Citizen!
09:03Arrêtez d'arrêter mon copain de s'en aller!
09:08On dirait que je suis maintenant l'obstacle!
09:10Huggy!
09:11Son nez!
09:13Non!
09:15Non!
09:16Non!
09:17Non!
09:18Non!
09:19Non!
09:20Non!
09:21Non!
09:22Non!
09:23Non!
09:24Non!
09:25Non!
09:26Non!
09:27Non!
09:29Word Girl!
09:30Vous n'avez pas entendu la dernière phrase de Lady Redundant Woman!
09:33Je reviendrai!
09:34Je reviendrai!
09:35Je reviendrai!
09:37Tu m'étonnes!
09:38Oh, s'il te plaît!
09:39Je vais rater pour le juge!
09:40Est-ce que tu as besoin d'autre chose, Word Girl?
09:42Non, je pense que c'était l'unique obstacle qui a besoin de bouger.
09:45Merci, père, euh...
09:46Citizen.
09:47À tout à l'heure.
09:49Oh, Tim!
09:50Tu as l'air d'un super-héros quand tu as dit ça!
09:53T'es tellement confiante!
09:54Dis-le encore.
09:55À tout à l'heure.
09:56À tout à l'heure.
09:57À tout à l'heure.
09:58À tout à l'heure.
09:59D'accord.
10:00À tout à l'heure.
10:01À tout à l'heure.
10:02Oui, d'accord, c'est assez.
10:03Je peux arrêter à tout à l'heure.
10:04Je m'arrête.
10:05Oh, frère!
10:06Soufflez-les deux.
10:07Oh!
10:08Maman et père!
10:09Pèké est un des troupes!
10:10Citizens!
10:11Qu'est-ce qu'il y a d'intrussique là-bas?
10:12Quoi?
10:13Il y a une intrussion?
10:14Où?
10:15Je ne vois pas une intrussion.
10:16Moi non plus.
10:17Regardez!
10:18Word Girl est partie!
10:19Oh bien, je suppose qu'elle a dû se battre contre le crime par un autre endroit.
10:22Maintenant, qui veut voir la belle princesse sur l'acide ?
10:24Je le fais !
10:25Je le fais !
10:26Je le fais !
10:27Attends, je n'ai pas pu vous le dire.
10:28Becky a remplacé elle-même avec un inflatable.
10:30Qu'est-ce que tu parles, TJ ?
10:31Je l'ai vu avec mes propres yeux, Becky.
10:33Bien sûr que tu l'as vu.
10:34Très bien, Switcheroo.
10:35Maman est un mot.
10:36Tu l'as compris.
10:37Et donc, avec tous les obstacles sortis de la voie,
10:40et Lady Redundant Woman en train de râler derrière les bars,
10:43tout va bien.
10:45Quelqu'un a order une pizza ?
10:47Parce que s'ils l'ont, euh...
10:49Eh, sortez-nous d'ici !
10:51Rejoignez-nous la prochaine fois pour un autre épisode excitant de...
10:53Word Girl !
10:54Quelqu'un a order une pizza ?
10:57Word Girl !
10:59Bonjour, je suis Beau Handsome, et c'est...
11:03J'ai un mot ?
11:05Comme d'habitude, le joueur qui définit correctement le mot de la journée
11:09gagnera un prix fabuleux.
11:11Jouons !
11:13J'ai un mot ?
11:15Oui, tu peux.
11:16Le mot de la journée est...
11:18Smudge.
11:19Pour te donner une idée,
11:20voici quelques clips de Word Girl
11:22qui montrent le sens du mot.
11:32Oui, Emily !
11:33Smudge signifie jouer au tug-of-war.
11:35Une fois, mon chien a pris un de mes vieilles chaussures,
11:38et j'ai passé deux heures en essayant de le tirer de sa bouche.
11:40C'est certainement une histoire intéressante.
11:42Je suis désolé, mais smudge ne signifie pas tug-of-war.
11:44Vas-y, Phil !
11:45Un smudge signifie un marqueur ou une soucoupe.
11:47La fille de sa naissance a des smudges de chocolat sur son visage.
11:51C'est correct !
11:52Félicitations, Phil !
11:54Tu es le gagnant d'aujourd'hui !
11:55Huggy, montre-lui ce qu'il a gagné !
11:57Un mot officiel !
11:59Beau Handsome !
12:04Tu veux que je te l'autographe ?
12:06Super !
12:09Désolé, j'ai smudgé mon signe.
12:11Ne t'inquiète pas, on t'en donnera un autre.
12:13C'est d'accord, je n'en veux pas.
12:15Bien sûr que tu en veux !
12:17C'est tout pour aujourd'hui, à la prochaine !
12:19J'ai un mot !
12:22La fille de la mot !
12:24Écoute les mots, Savvy, et réalise.
12:27Dans une nuit sombre et tempérée.
12:31Tu l'as dit, Bob !
12:32C'est un bon jour pour se débrouiller et se détendre.
12:35Salut, les gars !
12:36Wow, vous avez l'air confortable !
12:38Oui.
12:39As-tu terminé ton boulot ?
12:40Oui, j'ai terminé.
12:41Donc, vous vous asseyez ici, vous vous détendez, vous faites absolument rien.
12:45Oui.
12:46Très bien ! J'ai préparé une date pour vous.
12:48Avec qui ?
12:49Salut, les gens communs !
12:53Maman, je peux vous rappeler qu'il a essayé de détruire la ville et notre maison plusieurs fois ?
12:58Écoute, sa mère a dit qu'il n'aurait pas de problème.
13:01Mais il n'a pas été près d'un robot géant pendant des mois !
13:04Elle a dit qu'il a passé tout son temps en dessinant un nouveau jeu.
13:06C'est un jeu de compétences et de savoir-faire.
13:08Il s'appelle...
13:09By Jove, You've Wrecked My Robot !
13:11Ça a l'air comme un...
13:12Un jeu que je devrais montrer à Word Girl.
13:15Chérie, tu devrais le mentionner.
13:17Ils sont si mignons !
13:20N'est-ce pas ?
13:21Je ne sais pas.
13:22Réfléchis, chérie.
13:23Vous, les enfants, amusez-vous !
13:26Alors, voici comment on joue.
13:28Chacun d'eux a un map de la ville qui est débrouillé dans une grille.
13:30Des couches à l'extérieur, des numéros à l'extérieur.
13:33Vous placez vos 6 robots dans votre ville.
13:35Et je vais placer le mien dans le mien.
13:37Ensuite, chacun d'eux prend des tournées pour déterminer où sont les autres robots.
13:40Si vous déterminez la bonne courbe,
13:42votre robot a une courbe courte.
13:44Détruise tous les robots de votre adversaire et vous gagnez.
13:46Compris ?
13:53Pas maintenant, Bob.
13:54Prêt.
13:55D'accord.
13:56Enfin.
13:57Je vous permettrai de faire le premier mouvement.
13:59Ok.
14:00Vert, 4.
14:01Euh...
14:02Non.
14:03Pas de robot là-bas.
14:04Ma tournée.
14:05Vert, 6.
14:10Wow, c'était fort pour un petit robot.
14:12Ok.
14:13Maintenant, vous dites...
14:14By Jove, you've wrecked my robot.
14:16Sérieusement ?
14:17C'est là-bas dans le titre.
14:19D'accord.
14:20By Jove, you've wrecked my robot.
14:21Allez, admettez-le.
14:22C'est amusant.
14:24Pas maintenant, Bob.
14:25C'est ma tournée.
14:26Euh...
14:27Bleu, 3.
14:28By Jove, you've wrecked my robot.
14:32Wow !
14:33C'est un chou de terre.
14:35Quoi, Bob ?
14:37Wow !
14:39Ce jeu est réel !
14:40Oups.
14:41Je suppose que mon secret est sorti.
14:44Oui, ce jeu est réel.
14:45Et voici comment il fonctionne.
14:46Si vous gagnez, vous pouvez évacuer la ville de mes robots.
14:49Mais si je gagne, je peux utiliser le mien pour détruire la ville.
14:52Un mouvement assez savoureux de Toby.
14:53Mais on ne peut pas laisser qu'il s'en va.
14:56C'est vrai, Bob.
14:57Savoureux signifie intelligent ou bien à quelque chose.
14:59Comme, on est assez savoureux de garder notre secret d'identité.
15:02Je ne sais pas pourquoi cet exemple m'est arrivé.
15:04Et si vous essayez de sortir et de devenir Word Girl,
15:06je vais utiliser tous les robots pour détruire la ville.
15:08Attends, qu'est-ce que tu viens de dire ?
15:10J'ai dit...
15:12Si vous essayez de devenir Word Girl...
15:14Attends, je ne suis pas Word Girl.
15:16Je veux dire, n'avons-nous pas déjà passé par là ?
15:18Oui, oui, nous l'avons.
15:19Parce que l'évidence continue de s'accrocher, Becky.
15:22L'évidence que vous ne pouvez plus dénoncer.
15:24Reconnaissez-vous ces...
15:28Euh...
15:29C'est pas... Je n'ai pas...
15:31Oh, oui, oui, c'est ça.
15:33Ces photos sont de la dernière bataille que j'ai eue avec Word Girl,
15:35il y a quelques mois.
15:36Voyez-vous quelque chose de familier ?
15:38Non.
15:39Les chaussures !
15:49Rien ! Alors, qu'est-ce...
15:51Qu'est-ce qui s'est passé ?
15:52Quelqu'un a oublié de porter mes chaussures à l'école ce jour-là,
15:54même si je l'avais rappelé.
15:56Alors, nous avons le même goût dans les chaussures.
15:58Alors quoi ?
15:59Oui, peut-être.
16:00Mais c'est drôle.
16:01Qu'est-ce que vous réalisez quand quelque chose tombe en place ?
16:04Comme je réalise que vous et Word Girl
16:06avez la même hauteur, le même style de cheveux et couleur !
16:09Oh, c'est ridicule !
16:10Le même sourire brillant, les mêmes lèvres rouges,
16:12les mêmes...
16:13J'ai réalisé que j'ai dit trop.
16:18Eh bien, Bob,
16:19réaliser signifie de trouver quelque chose,
16:21d'entendre quelque chose.
16:22Comme comment Toby a réalisé que...
16:24je suis Word Girl.
16:26Et comment j'ai juste réalisé
16:27que je ne devrais probablement pas avoir défini ce mot.
16:29Ah ah !
16:30Encore plus pour votre Word Girl !
16:33Désolée, Toby,
16:34mais vous êtes très, très loin !
16:37Je ne pense pas.
16:38Vous, mon amour, êtes Word Girl.
16:40Et à la fin du jour,
16:41vous allez l'admettre.
16:43Ecoutez, Toby,
16:44je ne peux pas être Word Girl
16:45comme vous pensez,
16:46mais je suis positive
16:47que je peux vous battre dans ce jeu
16:49et tuer vos robots !
16:50C'est ça,
16:51c'est ça,
16:52c'est ça.
16:53C'est ça,
16:54c'est ça.
17:22Oh !
17:28Mamie !
17:30Purple 3 ?
17:31Bleu 3 !
17:32Rouge 3 ?
17:34Nigel, tu as détruit mon robot !
17:39Maman !
17:40Stop !
17:45Hey les enfants !
17:46Comment se passe le jeu ?
17:47Oh ! Ça a l'air amusant !
17:49Maman ! Ce jeu est réel !
17:51Quoi ?
17:52Vite ! Regarde la fenêtre !
17:53Oh !
17:55Tu m'as laissé aller là-bas pour un instant, Becky !
17:58Quoi ? Où sont-ils ?
17:59Je pense que tu prends ce jeu un peu trop sérieusement, maman.
18:02Mais... Mais...
18:04Oh !
18:05Oh, silly me !
18:06N'ai-je pas te dit du bouton poulet ?
18:10Là ils sont !
18:11Un autre mouvement savoureux, Toby.
18:13Oui, je serais modeste, mais qu'est-ce qu'il y a ?
18:17Maintenant, si tu m'excuses,
18:18j'ai besoin d'utiliser la salle des petits garçons.
18:20Ou plutôt, la salle des petits génies.
18:24Pas si drôle.
18:25Oui, je suppose pas.
18:26De toute façon, je reviendrai tout de suite.
18:28Pas de pique-nique de mon côté !
18:29Bob !
18:30Prends TJ's Official Word Girl Long Distance Walkie-Talkies !
18:36OK ! Prête à résumer notre jeu ?
18:38Oui, bien sûr !
18:39Oh ! Qu'est-ce qu'il y a là-bas ?
18:41Quoi ? Où ?
18:43Oh ! N'importe quoi !
18:44J'ai pensé que j'avais vu un... un...
18:46un polar bear...
18:47en polo.
18:49Hein ?
18:50Eh bien, revenons au jeu, allons-y ?
18:52OK, oui ! C'est mon tour !
18:54As-tu entendu quelque chose ?
18:56Non, rien !
18:57De toute façon, pour mon tour, j'ai choisi le bleu 1 !
19:00Hmm, bien joué.
19:02Ahem.
19:03By Jove, tu as détruit mon robot.
19:04Bleu 4 !
19:05Non, euh...
19:07Le jaune 1 ?
19:08By Jove, tu as détruit mon robot.
19:10Nous sommes en train de réaliser un retour, n'est-ce pas ?
19:12Peut-être.
19:13Oui, bien.
19:14Jaune 3.
19:15Erreur !
19:16Euh...
19:17Bleu 2 !
19:18By Jove, tu as détruit mon...
19:19Oh, attends, non, tu ne l'as pas fait.
19:21Oui, je l'ai fait.
19:22Oh, je veux dire, je ne sais pas si je l'ai fait.
19:24C'était juste une preuve.
19:25Tu mens !
19:26Non, je ne le fais pas !
19:27Oh, non ?
19:28Alors pourquoi es-tu en train de faire un tournage-tournage derrière ton dos ?
19:31C'est un bon mot de chance ?
19:33Tu ne comprends pas.
19:34Je ne me soucie pas si tu mens ou non.
19:35Quoi ?
19:36J'ai toute l'information que je dois.
19:38Tu es vraiment une fille de mot.
19:40Comment tu...
19:41Tu es folle.
19:42Tu es...
19:43C'est...
19:44Mais pensons juste un instant, allons-y ?
19:45La ville est remplie de robots.
19:47Tu ne penses pas que Word Girl
19:49aurait au moins fait un essai de les battre ?
19:51Hein ?
19:52Euh...
19:53Bien...
19:54Mais...
19:55Pourquoi j'imaginerais que la seule raison pour laquelle elle ne le ferait pas
19:58serait si elle ne pouvait pas quitter son propre chambre sans être attrapée par moi !
20:03J'ai fait ça !
20:04Oui !
20:05J'ai prouvé une fois que je suis trop intelligente
20:07et trop savoureuse pour toi,
20:09Word Girl.
20:10Oh, ouais ?
20:11Alors comment sais-tu que Word Girl n'est pas là-bas maintenant
20:13en train de se battre contre tes robots ?
20:15Parce que si Word Girl était là-bas,
20:18on aurait entendu au moins un robot tomber par là-bas,
20:20n'est-ce pas ?
20:21Hein ?
20:23Tu veux dire comme celui-là ?
20:24Euh...
20:25Bien, ça ne veut rien dire.
20:26C'est probablement juste ton
20:27angoissant sidekick qui bat mes robots.
20:29Comment sais-tu ?
20:30Bien, j'ai réalisé que ça pourrait être un problème,
20:32donc j'ai pris des étapes pour le corriger.
20:34Tous mes robots ont des caméras vidéo sur eux.
20:36Voyons voir ce que Robot One voit, allons-y ?
20:40Voyons voir, pas de Word Girl.
20:42Qu'est-ce qu'il y a là-bas ?
20:43Quoi ? Où ?
20:44C'est l'heure d'apprendre la définition de la justice !
20:47Quoi ?
20:48Ça ne peut pas être...
20:50Ta Word Girl !
20:51Dis ça à la fille à l'écran !
20:53Il doit y avoir une explication pour ça !
20:55Robot 2 !
20:56Tu sais ce que la justice signifie ?
20:58Bien, tu le sais maintenant !
21:01Robot numéro 6 !
21:02Voici un nouveau mot pour ton vocabulaire !
21:04Laissez-moi faire la preuve, Justice.
21:06Justice !
21:08Voyons voir si elle...
21:09Hey !
21:13Oh, tu vas payer pour ça.
21:14Et vu que tu n'es apparemment pas Word Girl,
21:16je n'aurai pas de problème de te défendre avec mon Kung-Fu !
21:21Et qu'est-ce que tu penses que tu fais, monsieur ?
21:23Maman !
21:24C'est vrai, chérie.
21:25Je réalise maintenant que tu racontes la vérité sur les robots.
21:28Tu es dans de gros problèmes, monsieur.
21:30Oh, vraiment ?
21:31Alors, qu'est-ce que tu vas faire, Mme Botsford ?
21:34Tu réalises que tu n'es pas mon...
21:38Maman !
21:39Aïe, aïe, aïe, aïe !
21:41Tu vas payer pour ça, Becky !
21:43Je m'accroche, je m'accroche, je m'accroche !
21:45Désolée, je n'y croyais pas avant, Becky.
21:48Ne t'en fais pas, maman.
21:49Toby est assez savoureux.
21:51Oh, hey, Bob !
21:52Je vois que tu as joué avec le chien de Word Girl de TJ.
21:55Mais, mon chéri, tu as perdu de l'excitement ici !
21:58Ah, donc c'est comme ça que tu l'as fait.
22:00L'un de mes mots préférés, c'est Justice.
22:02Ce chien aime vraiment le mot Justice, hein ?
22:05Ouais.
22:06D'accord, donc encore une fois,
22:08Toby est amené à la justice par un mouvement assez savoureux
22:11de Becky et de Bob.
22:13Merci !
22:14Et quand tu réalises qu'il y a un magnifique spectacle ici,
22:17tu voudras nous rejoindre à nouveau la prochaine fois
22:19pour un autre installation excitante de Word Girl.
22:23Word Girl !
22:26Bonjour, je suis Beau Handsome,
22:28et c'est le bonus de...
22:30May I have a Word ?
22:32May I have a Word ?
22:34Notre champion de retour aura l'occasion
22:36de jouer pour des prix encore plus élevés
22:38pour la ronde de bonus !
22:40Phil, tu as bien défini le mot Smudge.
22:43Prêt à jouer la ronde de bonus ?
22:45Je pense que oui.
22:46Super ! Regardez ces trois images
22:48et dites-moi qui montre la définition de Smudge.
22:52Ok, donnez-le à Phil.
22:54Je pense que c'est le numéro 1.
22:56L'oncle du maire a smudgé de la moustarde sur son cheveu.
22:59C'est correct !
23:00Vous êtes notre gagnant de la ronde de bonus.
23:02Montrez-lui ce qu'il a gagné, Huggy.
23:04Une officielle Word Girl plus grande que la vie,
23:08Beau Handsome Cutout !
23:11À la prochaine fois sur...
23:12May I have a Word ?
23:14May I have a Word ?
23:16May I have a Word ?
23:18May I have a Word ?
23:20May I have a Word ?